На сайте 124171 инструкция общим размером 502.73 Гб , которые состоят из 6277477 страниц
Руководство пользователя MILWAUKEE HD18 JSB-0. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 47 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 37 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
BSPE 110 X FSPE 110 QX Instructions for use Navod k pouzivani Gebrauchsanleitung Navod na pouzivanie Instruction d’utilisation Instrukcja obslugi Istruzioni d’uso Kezelesi utmutato Instrucciones de uso Navodilo za uporabo Instrucoes de servico Upute o upotrebi Gebruiksaanwijzing Lietosanas pamaciba Brugsanvisning Naudojimo instrukcija Bruksanvisning Kasutamisjuhend Kayttoohje Eino?oeoey ii eniieuciaaie? Iaca?ao ?n?oauo Oiuoaaia ca aenieiaoaoey Kullan?m k?lavuzu ????
Technical Data,Safety Instructions, Speci?ed Conditions of Use, Please read and save ENGLISH 21 EC-Declaration of Conformity, Mains connection, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgema?e Verwendung, Bitte lesen und DEUTSCH 22 CE-Konformitatserklarung, Netzanschluss, Wartung, Symbole aufbewahren! Caracteristiques techniques, Instructions de securite, Utilisation conforme aux Priere de lire et de FRANCAIS 23 prescriptions, Declaration CE de Conformite, Branchement secteur, Entretien, Symboles conserver! Dati tecnici,Norme di sicurezza,Utilizzo conforme, Dicharazione di Conformita Si prega di leggere le ITALIANO 24 CE, Collegamento alla rete, Manutenzione, Simboli istruzioni e di conservarle! Datos tecnicos, Instrucciones de seguridad, Aplicacion de acuerdo a la ?nalidad, Lea y conserve estas ESPANOL 25 Declaracion de Conformidad CE, Conexion electrica, Mantenimiento, Simbolos instrucciones por favor! Caracteristicas tecnicas, Instrucoes de seguranca, Utilizacao autorizada, Por favor leia e conserve em PORTUGUES 26 Declaracao de Conformidade CE, Ligacao a rede, Manutencao, Symbole seu poder! Technische gegevens, Veiligheidsadviezen, Voorgeschreven gebruik van het Lees en let goed op NEDERLANDS 27 systeem, EC-Konformiteitsverklaring, Netaansluiting,Onderhoud, Symbolen deze adviezen! Tekniske data, Sikkerhedshenvisninger, Tilt?nkt formal, V?r venlig at l?se og DANSK 28 CE-Konformitetserkl?ring, Nettilslutning, Vedligeholdelse, Symboler opbevare! Tekniske data, Spesielle sikkerhetshenvisninger, Formalsmessig bruk, Vennligst les og NORSK 29 CE-Samsvarserkl?ring, Nettilkopling, Vedlikehold, Symboler oppbevar! Tekniska data, Sakerhetsutrustning, Anvand maskinen Enligt anvisningarna, CE- Var god las och tag tillvara SVENSKA 30 Forsakran, Natanslutning, Skotsel, Symboler dessa instruktioner! Tekniset arvot, Turvallisuusohjeet, Tarkoituksenmukainen kaytto, Lue ja sailyto! SUOMI 31 Todistus CE-standardinmukaisuudesta, Verkkoliitanta, Huolto, Symbolit Oa?ieea ooie?aea, Aeaeeao o?iaaeiaeo aooaeaeao, ?ncoc ooiouia ia oi oei?i ?niineoiio, ?anaeae? aeaaUooa 32 Aceuoc ?eooiocoao ae, Ooiaaoc ooi ceaeoneei aeeooi, Ooiocncoc, Ooiaiea oeo eae ooeUioa oeo! AEECEEA Teknik veriler, Guvenliginiz icin talimatlar, Kullanim, CE uygunluk beyanice, Sebeke Lutfen okuyun ve TURKCE 33 baglantisi, Bakim, Semboller saklay?n Technicka data , Specialni bezpecnostni upozorneni, Oblast vyuziti, Po precteni uschovejte CESKY 34 Ce-prohlaseni o shode, Pripojeni na sit, Udrzba, Symboly Technicke udaje, Specialne bezpecnostne pokyny, Pouzitie podla predpisov, Prosim precitat a SLOVENSKY 35 CE-Vyhlasenie konformity, Sietova pripojka, Udrzba, Symboly uschovat! Dane techniczne, Specjalne zalecenia dotyczace bezpieczenstwa, Uzytkowanie zgodne z Prosimy o uwazne przeczytanie i przestrzeganie POLSKI 36 przeznaczeniem, Swiadectwo zgodnosci ce, Podlaczenie do sieci, Gwarancja, Symbole zalecen zamie szczonych w tej instrukcji. Muszaki adatok, Kulonleges biztonsagi tudnivalok, Rendeltetesszeru hasznalat, Olvassa el es MAGYAR 37 Ce-azonossagi nyilatkozat, Halozati csatlakoztatas, Karbantartas, Szimbolumok orizze meg Tehnicni podatki, Specialni varnostni napotki, Uporaba v skladu z namembnostjo, Prosimo preberite in SLOVENSCINA 38 Ce-izjava o konformnosti, Omrezni prikljucek, Vzdrzevanje,Simboli shranite! Tehnicki podaci, Specijalne sigurnosne upute, Propisna upotreba, Molimo procitati i HRVATSKI 39 CE-Izjava konformnosti, Prikljucak na mrezu, Odrzavanje, Simboli sacuvati Tehniskie dati, Specialie drosibas noteikumi, Noteikumiem atbilstoss izmantojums, Pielikums lietosanas LATVISKI 40 Atbilstiba CE normam, Tikla pieslegums, Apkope, Simboli pamacibai Techniniai duomenys, Ypatingos saugumo nuorodos, Naudojimas pagal paskirti, Prasome perskaityti ir LIETUVISKAI 41 CE Atitikties pareiskimas, Elektros tinklo jungtis, Techninis aptarnavimas, Simboliai neismesti! Tehnilised andmed, Spetsiaalsed turvajuhised, Kasutamine vastavalt otstarbele, Palun lugege labi ja hoidke 42 EU Vastavusavaldus, Vorku uhendamine, Hooldus, Sumbolid alal! EESTI Oaoie?aneea aaiiua, ?aeiiaiaaoee ii oaoieea aaciianiinoe, Ii?aeoenoa, i?i?oeoa e nio?aieoa 43 Eniieuci- aaiea, Iiaee??aiea e yeaeo?inaoe, Ianeo?eaaiea, Neiaieu ianoiyuo?! eino?oeoe? ?ONNEEE Oaoie?anee aaiie, Niaoeaeie oeacaiey ca aaciianiino, Eciiecaaia ii i?aaiacia?aiea, Iiey i?i?aoaoa e AUEAA?NEE 44 NA-Aaeea?aoey ca nuioaaonoaea, Nau?caaia eui i?a?aoa, Iiaa?u?ea, Neiaiee caiacaoa! ????, ??????, ???????, ????????, ????, ? ??????????! ?? 45 ?, ?? 4
1 In case the base plate can't be tensioned anymore after frequent adjusting, the base plate setting mechanism can be re-adjusted. Sollte sich die Fu?platte nach hau?ger 2 Verstellung nicht mehr fest spannen lassen, kann die Fu?plattenverstellung nachjustiert werden. Au cas ou la plaque de base ne se laisserait plus serrer a fond a la ?? suite de deplacements frequents, il est possible de reajuster le reglage de la plaque de base. Il meccanismo di settaggio della piastra base deve essere nuovamente regolato specialmente quando si effettuano frequenti regolazioni della piastra. Ajustando la placa base. Desconecte siempre el enchufe antes de llevar a cabo cualquier trabajo en la maquina. No caso de a base nao poder voltar a ser apertada apos ajustes frequentes, o mecanismo de ajuste da mesma pode ser reajustado. Indien de voetplaat, na veelvuldig verstellen, zich niet goed meer laat vastspannen, kunt u de voetplaatverstelling nastellen Hvis fodpladen efter gentagne omstillinger ikke l?ngere kan sp?ndes fast, kan fodpladeindstillingen efterjusteres. Dersom fotplaten etter ?ere gangers regulering ikke lenger lar seg spenne fast, kan reguleringsmekanismen for fotplaten etterjusteres. Ifall bottenplattan, efter lang tids anvandning, ej langre later sig 3 aterspannas kan mekanismen efterjusteras. Mikali pohjalevyn paikoilleenkiristys ei enaa onnistu, on mahdollista suorittaa pohjalevyn asetusmekanismin uudelleensaato. Oa ?an??ouoc ?io c ?eUea ?iauo aai i?ina? ?ea ia ooanauea? ooaeanU iaoU a?u oo?iYo noei?oaeo, i?ina? ia a?aianoeieooa? c nyeieoc oco ?eUeao ?iauo. Taban levhas? s?k s?k ayar yap?ld?ktan sonra art?k s?k?lam?yorsa, taban levhas? ayar? tekrar yap?labilir. Neni-li mozne pracovni desku po mnohonasobnem nasatavovani upnout, lze jeji staveci mechanismus upravit. Ak by sa zakladova doska v dosledku casteho prestavovania nedala viac upevnit, moze sa prestavovaci mechanizmus zakladovej dosky nanovo nastavit. W przypadku, gdy plyty podstawy nie mozna juz solidnie zamocowac w wyniku czestego ustawiania, nalezy wyregulowac mechanizm nastawiania. Ha az alaplapot nem lehet tobbe meghuzni a gyakori allitasok utan, az alaplap szabalyozo mechanizmus ujra beallithato. V primeru, da se nozna plosca po pogostem nastavljanju ne da vec cvrsto napeti, se lahko nastavitev nozne plosce naknadno justira. 4 Ako se nozna ploca nakon cesceg premjestanja vise ne moze cvrsto stegnuti, onda se podesavanje nozne ploce moze naknadno justirati. Ja pamata plaksni pec vairakkartejas parvietosanas vairs nav iespejams stingri nostiprinat, to vajag noregulet par jaunu. Jei po dazno perreguliavimo apatine atrama tvirtai nebeprisiverzia, ja galima suderinti is naujo. Juhul, kui parast sagedast reguleerimist pole alustalda enam voimalik kindlalt kinnitada, voib alusplaadi reguleerimist uuesti justeerida. A neo?aa, anee io ?anoiai eniieuciaaiey iii?iay iiaioaa ieioi oeene?oaony, e?aia?iue iaoaieci iii?iie iiaioau ii?ii io?aaoee?iaaou. Ако след често нагласяне опорната плоча не може повече да се затяга, настройката на плочата може да се регулира отново. ??????????,????????????,????? ??????? 7