На сайте 124213 инструкций общим размером 502.86 Гб , которые состоят из 6279321 страницы
Руководство пользователя MILWAUKEE C12 RT-0. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 63 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 63 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
C12 RT Original instructions ????????? ??????? ?????? Alguparane kasutusjuhend Originalbetriebsanleitung Orijinal isletme talimat? Оригинальное руководство Notice originale Puvodnim navodem k по эксплуатации Istruzioni originali pouzivani Оригинално ръководство за Manual original Povodny navod na pouzitie експлоатация Instructiuni de folosire Oorspronkelijke Instrukcja oryginalna originale gebruiksaanwijzing Eredeti hasznalati utasitas Оригинален прирачник за Original brugsanvisning Izvirna navodila работа Original bruksanvisning Originalne pogonske upute ????? Bruksanvisning i original Instrukcijam originalvaloda Alkuperaiset ohjeet Originali instrukcija
Technical Data,Safety Instructions, Specified Conditions of Use, Please read and save ENGLISH 14 EC-Declaration of Conformity, Mains connection, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgema?e Verwendung, Bitte lesen und CE-Konformitatserklarung, Netzanschluss, Wartung, Symbole aufbewahren! DEUTSCH 18 Caracteristiques techniques, Instructions de securite, Utilisation conforme aux Priere de lire et de FRANCAIS 22 prescriptions, Declaration CE de Conformite, Branchement secteur, Entretien, Symboles conserver! Dati tecnici,Norme di sicurezza,Utilizzo conforme, Dicharazione di Conformita Si prega di leggere le ITALIANO 26 CE, Collegamento alla rete, Manutenzione, Simboli istruzioni e di conservarle! Datos tecnicos, Instrucciones de seguridad, Aplicacion de acuerdo a la finalidad, Lea y conserve estas ESPANOL 30 Declaracion de Conformidad CE, Conexion electrica, Mantenimiento, Simbolos instrucciones por favor! Caracteristicas tecnicas, Instrucoes de seguranca, Utilizacao autorizada, Por favor leia e conserve em PORTUGUES 34 Declaracao de Conformidade CE, Ligacao a rede, Manutencao, Symbole seu poder! Technische gegevens, Veiligheidsadviezen, Voorgeschreven gebruik van het Lees en let goed op NEDERLANDS 38 systeem, EC-Konformiteitsverklaring, Netaansluiting,Onderhoud, Symbolen deze adviezen! Tekniske data, Sikkerhedshenvisninger, Tilt?nkt formal, V?r venlig at l?se og DANSK 42 CE-Konformitetserkl?ring, Nettilslutning, Vedligeholdelse, Symboler opbevare! Tekniske data, Spesielle sikkerhetshenvisninger, Formalsmessig bruk, Vennligst les og NORSK 46 CE-Samsvarserkl?ring, Nettilkopling, Vedlikehold, Symboler oppbevar! Tekniska data, Sakerhetsutrustning, Anvand maskinen Enligt anvisningarna, Var god las och tag tillvara CE-Forsakran, Natanslutning, Skotsel, Symboler dessa instruktioner! SVENSKA 50 Tekniset arvot, Turvallisuusohjeet, Tarkoituksenmukainen kaytto, Lue ja sailyto! SUOMI 54 Todistus CE-standardinmukaisuudesta, Verkkoliitanta, Huolto, Symbolit Oa?ieea ooie?aea, Aeaeeao o?iaaeiaeo aooaeaeao, ?ncoc ooiouia ia oi oei?i ?niineoiio, ?anaeae? aeaaUooa 58 Aceuoc ?eooiocoao ae, Ooiaaoc ooi ceaeoneei aeeooi, Ooiocncoc, Ooiaiea oeo eae ooeUioa oeo! AEECNEEA Teknik veriler, Guvenliginiz icin talimatlar, Kullanim, CE uygunluk beyanice, Sebeke Lutfen okuyun ve 62 baglantisi, Bakim, Semboller saklay?n TURKCE Technicka data, Specialni bezpecnostni upozorneni, Oblast vyuziti, Po precteni uschovejte CESKY 66 Ce-prohlaseni o shode, Pripojeni na sit, Udrzba, Symboly Technicke udaje, Specialne bezpecnostne pokyny, Pouzitie podla predpisov, Prosim precitat a SLOVENSKY 70 CE-Vyhlasenie konformity, Sietova pripojka, Udrzba, Symboly uschovat! Dane techniczne, Specjalne zalecenia dotyczace bezpieczenstwa, Uzytkowanie zgodne z Prosimy o uwazne przeczytanie i przestrzeganie przeznaczeniem, Swiadectwo zgodnosci ce, Podlaczenie do sieci, Gwarancja, Symbole zalecen zamie szczonych w tej instrukcji. POLSKI 74 Muszaki adatok, Kulonleges biztonsagi tudnivalok, Rendeltetesszeru hasznalat, Olvassa el es MAGYAR 78 Ce-azonossagi nyilatkozat, Halozati csatlakoztatas, Karbantartas, Szimbolumok orizze meg Tehnicni podatki, Specialni varnostni napotki, Uporaba v skladu z namembnostjo, Prosimo preberite in SLOVENSKO 82 Ce-izjava o konformnosti, Omrezni prikljucek, Vzdrzevanje,Simboli shranite! Tehnicki podaci, Specijalne sigurnosne upute, Propisna upotreba, Molimo procitati i CE-Izjava konformnosti, Prikljucak na mrezu, Odrzavanje, Simboli sacuvati HRVATSKI 86 Tehniskie dati, Specialie drosibas noteikumi, Noteikumiem atbilstoss izmantojums, Pielikums lietosanas LATVISKI 90 Atbilstiba CE normam, Tikla pieslegums, Apkope, Simboli pamacibai Techniniai duomenys, Ypatingos saugumo nuorodos, Naudojimas pagal paskirti, Prasome perskaityti ir CE Atitikties pareiskimas, Elektros tinklo jungtis, Techninis aptarnavimas, Simboliai neismesti! LIETUVISKAI 94 Tehnilised andmed, Spetsiaalsed turvajuhised, Kasutamine vastavalt otstarbele, Palun lugege labi ja hoidke EESTI 98 EU Vastavusavaldus, Vorku uhendamine, Hooldus, Sumbolid alal! Oaoie?aneea aaiiua, ?aeiiaiaaoee ii oaoieea aaciianiinoe, Ii?aeoenoa, i?i?oeoa e nio?aieoa ?ONNEEE 102 Eniieuci- aaiea, Iiaee??aiea e yeaeo?inaoe, Ianeo?eaaiea, Neiaieu ianoiyuo?! eino?oeoe? Oaoie?anee aaiie, Niaoeaeie oeacaiey ca aaciianiino, Eciiecaaia ii i?aaiacia?aiea, Мiey i?i?aoaoa e БЪЛГА?NEE 106 NЕ-Дaeea?aoey ca nъioaaonoaea, Naъ?caaia eъi i?a?aoa, Iiaa?ъ?ea, Neiaiee caiacaoa! Date tehnice, Instructiuni de securitate, Conditii de utilizare specificate, Declaratie Va rugam cititi si pastrati ROMANIA 110 de conformitate, Alimentare de la retea, Intretinere, Simboluri aceste instructiuni Технички Податоци, Упатство За Употреба, Специфицирани Услови На Ве мoлиме прочитаjте го и Употреба, Еу-декларација За Сообразност, Главни Врски, Одржување, Симболи чувајте го ова упатство! МАКЕДОНСКИ 114 ????, ??????, ???????, ????????, ????, ? ??????????! ?? 118 ?, ?? 2 3
Remove the battery pack before starting any work on the Pred kazdou pracou na stroji vymenny akumulator vytiahnut. machine. Przed przystapieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzedziu nalezy wyjac 7 Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku wkladke akumulatorowa. herausnehmen Karbantartas, javitas, tisztitas, stb. elott az akkumulatort ki kell venni a keszulekbol. Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi akumulator. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zamjenu. Retire la bateria antes de comenzar cualquier trabajo en la Pirms masinai veikt jebkada veida apkopes darbus, ir jaiznem ara akumulators. maquina. Pries atlikdami bet kokius darbus irenginyje, isimkite keiciama akumuliatoriu. Antes de efectuar qualquer intervencao na maquina retirar o bloco acumulador. Enne koiki toid masina kallal votke vahetatav aku valja. Voor alle werkzaamheden aan de machine de akku verwijderen. Buiuoa aeeoioeyoi? ec iaoeiu ia?aa i?iaaaaieai n iae eaeeo-eeai Ved arbejde inden i maskinen, bor batteriet tages ud. iaieioeyoee. Ta ut vekselbatteriet for du arbeider pa maskinen Преди започване на каквито е да е работи по машината извадете акумулатора. Drag ur batteripaket innan arbete utfores pa maskinen. Indepartati acumulatorul inainte de inceperea lucrului pe masina Ota akku pois ennen kaikkia koneeseen tehtavia toimenpiteita. Отстранете ја батеријата пред да започнете да ја користите машината. ?nei a?u eUea anaao?a ooc ic?ai? aoaena?oa oci aioaeeaeoee? i?aoan?a. ??????????????,??????? Aletin kendinde bir cal?sma yapmadan once kartus akuyu c?kar?n. Pred zahajenim veskerych praci na vrtacim sroubovaku vyjmout vymenny akumulator. 10 11 STOP START 9 6 8 12 4 5