На сайте 124107 инструкций общим размером 502.41 Гб , которые состоят из 6273535 страниц
Руководство пользователя MAKITA HP2033. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 4 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 4 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
HP2032/HP2033 Двухскоростная электронная дрель ударного действия HP2032 HP2033 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Т Е Х Н И Ч Е С К И Е Х А Р А К Т Е Р И С Т И К И Модель HP2032 HP2033 Возможности Передача Бетон ............................ Высокая: ...................... 20мм ..................... 20мм Низкая: ......................... - ............................. - Металл ......................... Высокая: ...................... 8мм ....................... 8мм Низкая: ......................... 13мм ..................... 13мм Дерево .......................... Высокая: ...................... 25мм ..................... 25мм Низкая: ......................... 40мм ..................... 40мм Частота холостого ...... Высокая ....................... 0-2900 ................... 2900 хода, об/мин ................ Низкая .......................... 0-850 ..................... 0-850 Количество ударов ..... Высокая: ...................... 0-32000 ................. 33200 в минуту ...................... Низкая: ......................... 0-9400 ................... 0-9400 Полная длина .............. ...................................... 370 мм .................. 368 мм Масса: .......................... ...................................... 2.5 кг ..................... 2.5 кг В связи с развитием и техническим прогрессом оставляем за собой право внесения технических изменений без предварительного информирования об этом. Примечание: технические характеристики могут быть различными в зависимости от страны поставки. 1
HP2032/HP2033 ПОЯСНЕНИЕ К РИСУНКАМ 1. Основание боковой ручки 7. Сверло 13. Кнопка блокировки. 2. Боковая ручка 8. Ключ патрона. 14. Переключатель 3. Зубья. 9. Муфта патрона. направления вращения. 4. Выступы. 10. Кольцо. 15. Ручка переключения скорости 5. Ослабить. 11. Ограничитель глубины. 16. Рычаг переключения рода работ 6. Затянуть. 12. Выключатель пуска. 17. Резиновая груша 18. Вентиляционные отверстия. Электропитание Инструмент должен быть подключен к сети с напряжением, соответствующим напряжению, указанному на маркировочной табличке. Использование тока даже пониженного напряжения может привести к перегрузу инструмента. Род тока - переменный, однофазный. В соответствии с европейскими стандартами инструмент имеет двойную изоляцию и, следовательно, может быть подключен к незаземленным розеткам. Меры безопасности. Для Вашей же безопасности, пожалуйста, следуйте инструкции по безопасности. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ 1. Всегда используйте предохранительный шлем (каску), защитные очки и/или защитную маску, а также рекомендуется использовать противопыльный респиратор, ушные протекторы и толстые хлопчатобумажные перчатки. 2. При нормальной работе машина вибрирует. Винты могут придти в ослабленное состояние, и может произойти авария или несчастный случай. Перед работой проверьте степень затяжки винтов. 3. Всегда следите за устойчивым положением ног. При работе на высоте убедитесь в отсутствии кого-либо под Вами. 4. Держите инструмент в руках крепко. Всегда используйте боковую ручку. 5. Не прикасайтесь руками к вращающимся частям инструмента. 6. Не оставляйте инструмент работающим без присмотра. Производите включение, только когда он находится в руках. 7. При работе в стенах и полах, где могут находиться токоведущие предметы, НЕ ПРИКАСАЙТЕСЬ К МЕТАЛЛИЧЕСКИМ ЧАСТЯМ ИНСТРУМЕНТА. Во избежание поражения током при попадании на токоведущие предметы держите инструмент только за изолированные поверхности. 8. Не прикасайтесь к сверлу и образцу сразу после сверления. Они могут быть очень горячими и привести к ожогам. СОХРАНЯЙТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ВНИМАНИЕ! Всегда перед установкой или снятием боковой ручки, сверла или других принадлежностей, убедитесь в том, что инструмент выключен и отключен от источника питания. Боковая ручка (дополнительная ручка) (Рис. 1) Для безопасной работы с машиной всегда пользуйтесь боковой ручкой. Установите ее так, чтобы ее зубья попали в промежутки между выступами на корпусе дрели. Затем закрепите ее в любом выбранном положении поворотом ручки по часовой стрелке. Она может устанавливаться под любым углом к оси корпуса машины. 2
HP2032/HP2033 Установка и удаление сверла Для HP2032 (Рис. 2) Для установки сверла поместите его в патрон на всю глубину. Затяните его в патроне рукой. Поместите ключ в любое из трех отверстий на патроне и затяните, поворачивая ключ по часовой стрелке. Убедитесь, что все три отверстия затянуты равномерно. Для удаления сверла достаточно повернуть ключ против часовой стрелки, используя одно из трех отверстий, и затем освободить сверло, поворачивая патрон рукой. После использования ключа поместите его в штатное место. Для HP2033 (Рис. 3) Держа за кольцо, и поворачивая за муфту против часовой стрелки, откройте патрон. Поместите сверло в патрон на всю глубину. Крепко держа за кольцо, поворачивайте муфту по часовой стрелке для закрепления сверла в патроне до характерного щелчка. Для удаления сверла, держа за кольцо, поворачивайте муфту против часовой стрелки. Ограничитель глубины сверления (Рис. 4) Ограничитель глубины сверления используется для сверления отверстий одинаковой глубины. Ослабьте боковую ручку, и вставьте ограничитель в отверстие на ней. Установив нужную глубину, затяните боковую ручку. Предостережение: ограничитель глубины сверления не может быть использован в положении, когда он касается корпуса редуктора. Включение (Рис. 5) Внимание: Перед включением инструмента всегда проверяйте правильность работы переключателя: после отпускания он должен легко возвращаться в положение «Выключено». Чтобы включить инструмент, просто нажмите на переключатель. Скорость вращения зависит от силы нажатия на переключатель. Для выключения машины отпустите переключатель. Для продолжительных действий нажмите на переключатель, а затем нажмите кнопку фиксатора. Для выключения режима продолжительного действия, нажмите на переключатель до упора и отпустите его. Переключение направления (Рис. 6) ВНИМАНИЕ! Перед началом работ убедитесь в правильности выбора направления вращения, во избежание поломки инструмента пользуйтесь переключателем направлений только после полной остановки инструмента. Эта машина имеет переключатель направления, изменяющий направление вращения. Переместите переключатель направления вращения в положение ? для вращения по часовой стрелке, или в положение ? для вращения против часовой стрелки. Переключение скоростей (Рис. 7) Переключатель скоростей имеет 2 положения. Для низких оборотов, поверните переключатель так, чтобы указатель на нем показывал на цифру 1 на корпусе машины. Для высоких оборотов, поверните переключатель так, чтобы указатель показывал на цифру 2. Позиция 1: 0 – 850 об/мин (Рис.7-1) Позиция 2: 0 – 2900 об/мин (Рис.7-2) Если переключатель с трудом переключается в нужное положение, поверните патрон рукой, и затем переключите скорость. Переключатель режимов работ(Рис.8) Эта машина оснащена переключателем режимов работ. Для сверления с ударом, поверните переключатель в положение, отмеченное символом (Рис.8-1). Для сверления без удара, поверните переключатель в положение, отмеченное символом (Рис.8-2). 3