На сайте 124171 инструкция общим размером 502.73 Гб , которые состоят из 6277477 страниц
Руководство пользователя MAKITA GA 9020 SF. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 12 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 11 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
RUSSIAN Угловая шлифмашина МОДЕЛИ GA7020/GA7020F МОДЕЛИ GA7020S/GA7020SF МОДЕЛИ GA9020/GA9020F МОДЕЛИ GA9020S/GA9020SF 006732 РУ К О В О Д С Т В О ПО ЭК СПЛУ А Т АЦИИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В целях Вашей личной безопасности, ПРОЧТИТЕ и ОЗНАКОМЬТЕСЬ с данными инструкциями перед использованием инструмента. СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ В КАЧЕСТВЕ СПРАВОЧНОГО МАТЕРИАЛА.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ GA7020/GA7020F/GA7020S/ GA9020/GA9020F/GA9020S/ Модель GA7020SF GA9020SF Диаметр диска с вогнутым центром 180 мм 230 мм Резьба шпинделя M14 M14 -1 Скорость без нагрузки (мин ) 8 500 6 600 Общая длина 473 мм 473 мм Вес нетто 4,7 кг 4,7 кг Класс безопасности /II • Вследствие нашей продолжающейся программы поиска и разработок технические характеристики могут быть изменены без уведомления. • Примечание: Технические характеристики могут различаться в зависимости от страны. Символы END202-2 Источник питания Ниже приведены символы, используемые для Инструмент должен быть подсоединен только к электроинструмента. Перед использованием источнику питания с напряжением, указанным в убедитесь, что вы понимаете их значение. табличке номиналов, и может функционировать только от однофазного источника питания ...................Прочтите инструкцию по переменного тока. В соответствии с Европейским эксплуатации. стандартом имеется двойная изоляция, следовательно, возможно использование с ...................ДВОЙНАЯ ИЗОЛЯЦИЯ розетками без провода заземления. Для коммунальных распределительных ....................Одевайте защитные очки. низковольтных систем в диапазоне от 220 В до 250 В. ..................Только для стран ЕС Операции переключения электрических приборов приводят к колебаниям напряжения. Эксплуатация Не выкидывайте электрическое данного устройства при неблагоприятных условиях оборудование вместе с обычным сети электропитания может оказать отрицательное мусором! воздействие на работу другого оборудования. Если сопротивление сети электропитания равно или В соответствии с европейской меньше 0,27 Ом, можно предполагать, что Директивой 2002/96/EG об отрицательных воздействий наблюдаться не будет. утилизацияи старого Розетка сети электропитания, используемая для электрического и электронного данного устройства, должна быть защищена оборудования и еe применения в предохранителем или предохранительным соответствии с местными прерывателем с низкими размыкающими законами электрическое характеристиками. оборудование, бывшее в эксплуатации, должно Только для европейских стран утилизовываться отдельно Шум и вибрация безопасным для окружающей Типичный уровень A-взвешенного уровня шума среды способом. составляет уровень звукового давления: 90 дБ (A) Предназначенное использование Инструмент предназначен для шлифовки, зачистки и уровень звуковой мощности: 103 дБ (A) резки материалов из металла и камня без - Пользуйтесь средствами защиты слуха. - использования воды. Значение типового взвешенного среднеквадратического ускорения не превышает 2 2,5 м/с . Эти значения были получены в соответствии с EN50144. 2
EC-ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Мы с исключительной ответственностью заявляем, Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 что данное изделие соответствует следующим 8JD, ENGLAND стандартам или нормативным документам; EN50144, Ответственный изготовитель: EN55014, EN61000 согласно Директивам Совета, 73/ Makita Corporation Anjo Aichi, Япония 23/EEC, 89/336/EEC, 98/37/EC. Ясухико Канзаки CE 2005 Директор ИНСТРУКЦИИ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ ENA001-2 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При использовании электрических инструментов следует всегда соблюдать меры предосторожности для снижения опасности возникновения пожара, поражения электрическим током и получения травм, включая следующее. Прочтите эти инструкции перед использованием данного продукта и сохраните эти инструкции. Для безопасного функционирования: 7. Используйте правильный инструмент. 1. Поддерживайте чистоту на рабочем месте. Не пытайтесь прилагать усилия к маленьким Захламленные места и подставки могут инструментам или приспособлениям для привести к травмам. выполнения работы инструмента тяжелого назначения. Не используйте инструменты в 2. Учитывайте рабочую окружающую среду. непредназначенных целях; например, не Не подвергайте инструменты с электроприводом используйте дисковую пилу для резки веток или воздействию дождя. Не используйте корней деревьев. инструменты с электроприводом в сырых или 8. Одевайтесь правильно. влажных местах. Поддерживайте хорошее Не надевайте свисающую одежду или освещение на рабочем месте. Не используйте украшения, они могут попасть в движущиеся инструменты с электроприводом в местах, где части. При работе на улице рекомендуется существует опасность пожара или взрыва. надевать резиновые перчатки и нескользящую 3. Предохраняйтесь от поражения обувь. Надевайте предохранительный головной электрическим током. убор для защиты длинных волос. Предотвращайте контакт тела с заземленными 9. Используйте защитные очки и поверхностями (например, трубами, радиаторами, предохранительные приборы для слуха. батареями, холодильниками). Если работа по резке является пыльной, 4. Держитесь подальше от детей. используйте также маску для лица или Не позволяйте посетителям прикасаться к пылезащитную маску. инструменту или шнуру-удлинителю. Все 10. Подсоедините пылевсасывающее посетители должны находиться подальше от оборудование. рабочей зоны. Если имеются подсоединения устройств для 5. Правильно храните неработающие всасывания и сбора пыли, убедитесь в том, что инструменты. они подсоединены и используются правильно. Если инструменты не используются, они должны 11. Не прилагайте усилие к шнуру. храниться в сухом, высоком или закрытом Никогда не переносите инструмент за шнур и не месте, вдали от детей. дергайте за него для отсоединения от розетки. 6. Не прилагайте усилий к инструменту. Держите шнур подальше от тепла, масла и Он будет выполнять работу лучше и безопаснее острых краев. при скорости, для которой он предназначен. 12. Закрепите рабочее изделие. Используйте зажимы или тиски для крепления 3