На сайте 124169 инструкций общим размером 502.7 Гб , которые состоят из 6277380 страниц
Руководство пользователя LEATHERMAN Super Tool 300 EOD. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
Caution: This product contains one or more sharp beim Offnen und Schlie?en. Garantie: 25 Jahren limitata. Per ulteriori informazioni, consultare il sito редупреждение: данное изделие имеет одно ??:??????????????????? blades or pinch points. Warranty: Limited liability Garantie mit beschrankter Haftung. Weitere web leatherman.com. или несколько острых лезвий или колющих ??????????:25?????????? 25-year warranty. See leatherman.com for more Informationen auf leatherman.com. наконечников.Гарантия: ограниченная гарантия ??? ??????????? leatherman.com information. Advarsel: Dette produktet inneholder et eller в течение 25 лет. Более подробная информация ???????? Precaucion: Este producto contiene una o varias flere skarpe blader eller klempunkter. Garanti: Attention : ce produit contient une ou plusieurs cuchillas afiladas o piezas punzantes. Begrenset 25-ars garanti. Se leatherman.com for представлена на сайте leatherman.com. ??:?????????????????? lames aiguisees ou points de pincement. Garantia: Periodo de garantia de 25 anos de mer informasjon. ??: ? ??? ?? ??? ??? ??? ? ?? ??:25 ?????? ?? leatherman.com Garantie : garantie limitee de 25 ans. Pour en responsabilidad limitada. Consulte leatherman. ??? ???? ????. ??: 25?? ? ??????? savoir plus, visitez le site leatherman.com. com para obtener mas informacion. Let op: dit product bevat een of meer scherpe messen of punten. Garantie: 25 jaar beperkte ? ??. ??? ??? leatherman.com? ? ??:?????????????????? Achtung: Dieses Produkt weist eine oder mehrere Attenzione: il prodotto contiene lame affilate e garantie. Ga naar leatherman.com voor meer ?????. ?? ??:25 ?????? ?? leatherman.com scharfe Klingen auf. Vorsicht vor Quetschungen strumenti che comportano rischio di schiacciamento. informatie. ??????? © 2010 LEATHErMAn TOOL GrOUP, InC. 939752 0610 Garanzia: garanzia di 25 anni a responsabilita ® MUT ® MUT EOD SUPER TOOL 300 EOD ® 22 22 20 21 20 21 420HC 154CM S30V 420HC 154CM 8 S30V 420HC 9 154CM S30V 1 14 1 14 15 11 24 154CM 420HC 154CM S30V 420HC 154CM S30V S30V 16 19 420HC 23 2 23 3 1 12 420HC 154CM S30V 4 12 9 420HC 154CM S30V 5 12 9 420HC 28 154CM S30V 18 26 25 10 11 3 17 420HC 154CM S30V 420HC 154CM S30V 5 12 13 12 8 13 12 8 27 6 7 6 7 29 29 6 7 1 Nebbetang 2 Vanlig tang 3 Klemmetang 4 Cortadores de alambre 5 Cortadores de cables 6 Pinza tagliafili per cavi 7 Klemmetang Punttang Nijptang Striptang intercambiables reemplazables trefolati Striptang Острогубцы Обычные плоскогубцы Обжимные щипцы Pinza tagliafili Pinza Fuse-tagli- Lissekutter Обжимные щипцы ???? ???? ?? ???? ??? intercambiabile afili intercambiabile Draadkniptang ??? ?????? ?????? ????? Utskiftbar avbitertang Utskiftbar luntekutter Кусачки для ????? ??? ??? ??? Vervangbare draadkniptang Vervangbare lontsnijders многожильного провода ??? Съемные кусачки для ??? ??? ??? Съемные кусачки для плавкого провода ?? ?? ??? Needlenose Pliers Regular Pliers Cap Crimper Replaceable проволоки Replaceable ??? ??-??? ?? Stranded-wire Cutters ??????? Crimpers Pinces a bec effile Pinces regulieres Pince a sertir Wire/Hard-wire Cutters ??? ??? ?? Fuse-wire Cutters ?????????(? Pinces coupantes pour fils ????? Pinces a sertir Spitzzange Normale Zange Presszange Pinces coupantes pour ????????? Coupe-fil a casser ???) torsades ????? Presszange Pinzas de punta Alicates de punta delgada Encapsulador fil remplacables ??? remplacable ????????? Kabelschneider Pinzas de enganche ?????? Pinza a becchi piatti Pinza regolare Pinza di aggraffaggio Auswechselbarer Auswechselbarer ????????? Cortadores de alambre Pinza di aggraffaggio Drahtschneider ?????? Sicherungsdrahtschneider trenzado 8 Kniv 9 Sag 10 Botador (para desmontar 11 Utskiftbar C4-dor 12 Adattatore per bacchette 13 residuos en el canon) 14 Portapunta grande Mes Zaag el arma) Vervangbare C4 pons e spazzole di pulizia Raschietto per carbonio Stor bitstrekker Нож Пила Pinza intercambiabile per lo Съемный пробойник C4 Adapter for pussestang/ intercambiabile in bronzo Grote bit houder ??? ? smontaggio dell’arma ??? C4 ?? borste Utskiftbar Держатель для больших Utskiftsbar demonteringsdor Reinigingsstaaf/borstel- karbonskrape i bronse C4 ???(?? ??? ???? for vapen ??) adaptor Vervangbare bronzen бит ? ? Vervangbare wapendemon- ??? C4 ?? Шомпол / Адаптер для koolstofschraper ?? ???? ? ? tage pons ??? C4 ?? щетки Съемный бронзовый ?????????? Knife Saw Replaceable Firearm Съемный пробойник для Replaceable C4 Punch Cleaning Rod/Brush ?? ??/? ??? Replaceable Bronze скребок для снятия нагара Large Bit Driver ???????? Couteau Scie Disassembly Punch разборки огнестрельного оружия Poincon C4 remplacable Adapter ?????????/ Carbon Scraper ??? ?? ?? ????? Adaptateur pour grand ???????? Messer Sage Poincon de demontage ??? ??? ?? ?? Auswechselbarer C4-Dorn Adaptateur pour tige/ ???????? Racloir de carbone en ????????????? embout Hoja Sierra d’arme a feu remplacable ???????(????) Botador C4 (para brosse de nettoyage ???/??? bronze remplacable ??(????) Gro?er Bithalter Coltello Sega Auswechselbarer ????????? desmontar el arma) Putzstock/Burstenadapter ???/??? Auswechselbarer ???????? Soporte grande para Waffenzerlegungsdorn Bronze-Carbonschaber Pinza C4 intercambiabile Escobilla de limpieza ????????? ???????? Raspador (para puntas 15 Kruiskopschroeven- 16 Cacciavite grande 17 Cacciavite medio 18 Cacciavite piccolo 19 Punteruolo 20 Hammer 21 Kuttekrok draaier Stor skrutrekker Middels skrutrekker Liten skrutrekker Syl Hamer Snijhaak Отвертка Phillips Grote schroevendraaier Middelgrote schroev- Kleine schroevendraaier Priem Молоток Режущий крюк ??? ???? Большая отвертка endraaier Малая отвертка Шило с ушком ?? ?? ?? ??? ?? ??????? Средняя отвертка ?? ???? ?? ???? ????????? ???????? ??????? ?? ???? ??? ?? ? ??? ????? ????? ??? ??????? ?? ? ??? Phillips Screwdriver ????? Large Screwdriver ????? Medium Screwdriver ??????? Small Screwdriver ????? Awl ?? Hammer Cutting Hook Tournevis cruciforme Tournevis grand Tournevis moyen ????? Tournevis petit ????? Poincon Marteau Crochet coupe corde Kreuzschlitzschraubendreher Gro?er Schraubendreher Mittlerer Schraubendreher ????? Kleiner Schraubendreher Ahle Hammer Aufbrechhaken Destornillador Phillips Destornillador grande Destornillador mediano Destornillador pequeno Punzon Martillo Cortador de gancho Cacciavite Phillips Martello Uncino tagliente Stjerneskrutrekker 22 Strumento di sblocco 23 Karabinkrok/flaskeapner 24 Seghetto metallico 25 Avbitertang 26 Apribottiglie/apriscatole 27 Linjal 28 Festering dell’otturatore Carabijnhaak/Fless- intercambiabile Draadkniptang Boks-/flaskeapner Liniaal Koordoog Boltoverstyringsverktoy enopener con lama a T Кусачки для проволоки Blik/flessenopener Линейка Кольцо для ремня Slede lostrekgereedschap Карабин / открывалка Utskiftbar ??? ?? Открывалка для ? ??? ?? Инструмент для для бутылок metallsag med T-skaft ??????? консервных банок ?? ???????? раскручивания болтов ????/??? Vervangbare ??? ?/??? ?? ???? ?? ????? ? ????/??? T-steel metaalzaag ??? ???/??? ?? ???? ???????? ???/??? Сменная пила Bolt Override Tool ????? Carabiner/Bottle Opener Replaceable T-shank с Т-образным Wire Stripper Can/Bottle Opener ??/?? Ruler Lanyard Ring Outil anti-blocage de ?????? Mousqueton / Ouvre- ???/??? Metal Saw хвостовиком Pinces coupe fils Ouvre-boites / Ouvre- ??/?? Regle Anneau porte-dragonne culasse ?????? bouteilles Scie a metaux a tige ??? T-shank ?? ? Drahtschneider bouteilles Lineal Anhangeose Bolzenloser Karabiner/Kapselheber en T remplacable T????????? Cortadores de alambre Dosenoffner/Kapselheber Regla Anilla de sujecion Desencasquillador Carabinero/abrebotellas Auswechselbare (????) Pinza tagliafili Abrelatas/abrebotellas Righello Anello a rilascio rapido ??? T ????? Moschettone/apribottiglie T-Schaft-Metallsage ??? T ????? Sierra metalica en reemplazable 29 Accessorio chiave completo delle lame Lame a sgancio rapido 154CM Rustfritt stal 420HC Rustfritt stal 1.27 CM inglese da 1/2” e 3/8” Heltlasende blader Enhandsapning 154CM roestvrij staal 420HC roestvrij staal 1/2” og 3/8” tang Hержавеющая сталь Hержавеющая сталь Vergrendelmessen 1/2” en 3/8” moer- Лезвия с полной av blader 154CM 420HC sleutel hulpstukken блокировкой Met een hand te 154CM ????? ?? 420HC ???? Дополнительный openen messen 154CM ????? ? ?? 420HC 154CM 154CM гаечный ключ 1/2” и 3/8” ?? ?? ?? Лезвия, открываемые 154CM 154CM 420H 420HC 420HCC 154CM??? 420HC ????? .95 CM 1/2” ? 3/8” ?? ? ????????? одной рукой 154CM??? 420HC??? 1/2” and 3/8” ??? All-locking Blades ???? One-hand Opening Blades ?? ??? ?? 154CM Stainless Steel 420HC Stainless Steel Wrench Accessory 1/2”& 3/8” ??? Lames entierement ???? Lames ouvrables d’une ????????? Acier inoxydable 154CM Acier inoxydable 420HC 420HC??? Accessoire pour cle ??? verrouillables seule main ???? 154CM Edelstahl 420HC Edelstahl 1/2” et 3/8” 1/2” ? 3/8” ???? Arretierung fur alle Einhandoffnung ??????? De acero inoxidable 145CM De acero inoxidable 420HC 1/2 Zoll- und 3/8 1/2” ? 3/8” ???? Werkzeuge Hojas de apertura con una 154CM acciaio inossidabile 420HC acciaio inossidabile Zoll-Schlusselzubehor Hojas de bloqueo de sola mano ??????? Accesorio de llave de seguridad 1/2” y 3/8” Dispositivo di blocco Bolt override tool nition zwischen Bolzentrager, Kammer und e possibile utilizzare la levetta d’armamento Инструмент для коррекцИИ ????????????? 1 A bolt override occurs when a piece of brass Ladehebel verklemmt. Wegen des Winkels per estrarre l’otturatore. Per risolvere il prob- блокИровкИ затвора ??????????????????? or a live round becomes wedged between kann der Bolzen nicht mit dem Ladehebel lema, e necessario rimuovere il caricatore. Блокировка затвора случается, когда ?????????????????? the bolt carrier, the chamber and the charg- aus der Batterie bewegt werden. Zum Behe- Inserire lo strumento nel carrello otturatore e частица меди или патрон заклинивает ??????????????????? ing handle. Because of the angle the charg- ben dieser Fehlfunktion muss das Magazin tirare energicamente all’indietro. между затворной рамой, камерой ???????????? ??????? ing handle cannot be used to move the bolt entfernt werden. Schieben Sie den Bolzen- и рукояткой затвора. Из-за угла ??????????????????? out of the battery. To clear this malfunction loser auf den Bolzentrager und ziehen Sie Boltoverstyringsverktoy изгиба рукоятку затвора невозможно ????????????? ?????? remove the magazine. Insert the bolt override das Werkzeug scharf nach hinten. En boltoverstyring behoves nar et stykke использовать для того, чтобы выдвинуть ????????????????? ?? tool onto the bolt carrier and sharply pull to messing eller en patron kiler seg fast mel- затвор из батареи. Для устранения данной ??????????????????? the rear. desencasquillador lom sluttstykket, kammeret og ladearmen. Pa неполадки снимите магазин. Вставьте ???????????????? El cerrojo de un arma se atasca cuando un grunn av vinkelen kan ikke ladearmen brukes инструмент для коррекции блокировки outil anti-Blocage de culasse trozo de cobre o un proyectil se atasca entre til a bevege bolten ut av kammeret. Dette затвора в затворную раму и резко потяните ?????? Un blocage de culasse a lieu lorsqu’un el soporte del cerrojo, la camara y la manija problemet loses ved a fjerne magasinet. Sett назад. ??????????????????? 2 morceau de laiton ou une cartouche non de carga. Debido al angulo, no es posible uti- boltoverstyringsverktoyet inn i sluttstykket og ?? ????? ? ???,?????????? ???? explosee se retrouve coince entre le porte- lizar la manija de carga para sacar el cerrojo trekk hardt bakover. ????,?????????????? culasse, la chambre et la poignee de charge. de la bateria. Para solucionar este problema, ??: ? ??? ?? ??? ??? ??? ?? ??????,?????? ???? 3 A cause de l’angle, on ne peut pas utiliser la debe retirar el cargador. Inserte la herramien- slede lostrekgereedschap ???? ??? ?????? ?? ?? ? ???????????,??????? poignee de charge pour sortir la culasse de ta para desatascar el cerro en el soporte del Een vastzittende slede kan voorkomen wan- ? ??? ???? ?? ???, ?? ? ? la batterie. Pour resoudre ce dysfonction- cerrojo y tire bruscamente hacia atras. neer een patroon of patroondeel klem komt ? ?? ??? ?? ? ? ?????. ?? ?????? nement, retirez le magasin. Inserez l’outil te zitten tussen de afsluiter, de kamer en de ??? ?? ??? ???? ??? ??? ??????????????????? sur le porte-culasse et tirez en arriere d’un strumento di sBlocco laadhendel. Door de stand van de laadhen- ???? ??? ?? ????. ? ??? ? ???,?????????? ???? coup sec. dell’otturatore del kan deze niet kan worden gebruikt om het ???? ???? ??????. ?? ?? ????,?????????????? L’otturatore puo incepparsi quando un patroon of patroondeel uit de kamer te verwi- ??? ?? ?? ???? ???? ??? ?? ??????,?????? ???? Bolzenloser pezzo di ottone o un proiettile si incastra fra jderen. Om dit defect op te heffen, verwijder ? ?? ?????.. ???????????,?????? Der Bolzen kann blockieren, wenn sich ein il carrello otturatore, la camera e la levetta het magazijn. Plaats de lostrekker tussen de Stuck Messing oder nicht abgefeuerte Mu- d’armamento. A causa dell’angolazione, non afsluiter en trek het hard naar achteren.
using the carBon scraper Kohlenstoff wirksam zu entfernen, mussen carbonio e necessario raschiare tutte le aree om alle gebieden van de sledegroep te kun- ????????????? Over time carbon build-up can harden and alle Bereiche des Bolzens, des Bolzentragers dell’otturatore, del carrello otturatore e del nen bereiken en is groot genoeg om ze snel ??????????????????? degrade the performance of your weapon und des Schlagbolzens gereinigt werden. Der percussore. Il MUT Leatherman include un te kunnen schoonmaken. ?????????????? ????? system. To effectively remove carbon it is Carbonschaber an Ihrem Leatherman MUT raschietto per carbonio intercambiabile, che ??????????????????? necessary to scrape all areas of the bolt, bolt ist auswechselbar und so konzipiert, dass er consente di raggiungere tutte le superfici del ИспользованИе скребка для ??????????????????? carrier and firing pin. The carbon scraper on in alle Bereiche der Bolzentragergruppe ge- gruppo otturatore e ha dimensioni abbastan- снятИя нагара ????? Leatherman MUT ?????? your Leatherman MUT is replaceable and is langt und sie dank seiner ausreichend gro?en za grandi da consentire una pulizia rapida ed Со временем нагар может затруднять и ??????????????????? designed to reach all areas of the bolt car- Flache rasch reinigen kann. efficace. ухудшать качество работы вашего оружия. ??????????????????? rier group and have enough surface area to Для эффективного удаления нагара ?????? quickly clean them. uso del rascador de carBonilla Bruk av karBonskrape необходимо очистить все поверхности Las acumulaciones de carbonilla que se Over tid bygges det opp et lag av karbon som затвора, затворной рамы и боек ударника. ????? utilisation du racloir de carBone producen con el tiempo pueden mermar reduserer ytelsen til vapensystemet. Karbon Скребок для снятия нагара на вашем ???????,???????????? Avec le temps, une accumulation de carbone y repercutir en el rendimiento de su arma. fjernes ved grundig skraping av alle omrader ноже Leatherman MUT съемный, и его ??,???????? ???????, peut durcir et alterer les performances du sys- Para retirar la carbonilla es necesario rascar rundt bolten, sluttstykket og tennstemplet. конструкция позволяет проникнуть во ??????????????????? teme de votre arme. Pour eliminer efficace- toda la superficie del cerrojo, del soporte del Karbonskrapen pa Leatherman MUT er все участки группы затворной рамы, а ?? Leatherman MUT ???????? ment le carbone, il faut racler toutes les zones cerrojo y del percutor. El rascador de carbo- utskiftbar og konstruert slik at den nar alle площадь поверхности позволяет быстро ?,????????????????? de la culasse, du porte-culasse et du percu- nilla de la multiusos Leatherman MUT puede omradene pa sluttstykket, og er stor nok til a очистить элементы. ?,????????????????? teur. Le racloir de carbone de votre Leather- sustituirse y ha sido disenado para llegar a skrape dem raskt. man MUT est remplacable. Il est concu pour todas las zonas del grupo de soporte y su ?? ????? ?? ????? atteindre toutes les zones de l’ensemble superficie permite una rapida limpieza de los geBruik van de koolstofschraper ??? ??? ?? ??? ??? ???? ???????,???????????? porte-culasse et offre une surface suffisante componentes. na lang gebruik kan koolstofopbouw verhard- ?? ??? ??? ???? ? ????. ? ??,???????? ???????, pour les nettoyer rapidement. en en de prestatie van uw wapensysteem ?? ????? ????? ??, ?? ?? ??????????????????? utilizzo del raschietto per il verminderen. Om koolstofopbouw effectief te ? ? ??? ?? ??? ???? ???. ?? Leatherman MUT ???????? verWendung des carBonschaBers carBonio verwijderen is het noodzakelijk om alle gebie- Leatherman MUT? ?? ?????? ?? ?,????????????????? Im Lauf der Zeit konnen Kohlenstoffablagerun- Con il tempo, i depositi di carbonio possono den van de slede, de afsluiter en de slagpin te ???? ?? ??? ??? ?? ??? ? ?,????????????????? gen sich verharten und die Leistungsfahigkeit indurirsi e compromettere le prestazioni schrapen. De koolstofschraper op uw Leath- ?? ????? ???? ????? ?? Ihres Waffensystems beeintrachtigen. Um dell’arma. Per rimuovere efficacemente il erman MUT is vervangbaar en is ontworpen ? ???? ?? ????. using firearm disassemBly zusammen mit dem Hammerende Ihres MUT strumento. Anche i filetti sono progettarsi per ИспользованИе пробойнИка для ??????????????????? or c4 punch verwendet werden. Die Gewinde sind so aus- adattarsi alle bacchette e alle spazzole di puli- разборкИ огнестрельного оружИя ??????????????????? There is always a need for a punch in weap- gelegt, dass sie auch Putzstocke und reini- zia, per poter fare piu forza e raggiungere an- ИлИ пробойнИка C4 MUT ????????????????? ons maintenance from pushing takeout pins gungsbursten aufnehmen konnen und so ein che i punti piu interni, garantendo una pulizia При обслуживании огнестрельного оружия ??????? ???????????? to removing detaining pins your 1/8-inch, tool- breiteres Einsatzspektrum und eine bessere piu accurata. I modelli MUT EOD e Super Tool всегда необходим пробойник как для ???????????????????? steel punch is removable for use alone or with reichweite fur eine grundliche reinigung bi- 300 EOD presentano una pinza C4 al posto проталкивания выдвижных штифтов, ???????????????????? the hammer-end of your MUT. The threads eten. Die Modelle MUT EOD und Super Tool della pinza di smontaggio dell’arma. так и для удаления удерживающих ??? MUT EOD ??? Super Tool 300 EOD are also designed for adapting cleaning rods 300 EOD sind statt eines Waffenzerlegungs- штифтов. Ваш 1/8-дюймовый пробойник ???????????????? C4 ?? and brushes, increasing your leverage and dorns mit einem C4-Dorn ausgestattet. Bruk av demonteringsdor for из инструментальной стали можно снять ?????????? reach for a more thorough cleaning. The MUT skytevapen eller c4-dor для самостоятельного использования или EOD and Super Tool 300 EOD models feature uso de la herramienta de desmon- Det er alltid behov for en dor ved vedlikehold использовать с молотковым наконечником ????????? C4 ?? a C4 punch instead of the firearms disassem- taje de armas o punzon c4 av vapen, til a skyve ut pinner, etc. Din 1/8” ножа MUT. Конструкция резьбы также ?????????????,????? bly punch. Un punzon es una herramienta que siempre staldor er avtakbar og kan brukes alene eller подходит для крепления шомполов или ???????1/8 ??????????? es necesaria en el mantenimiento de armas, sammen med hammerenden pa din MUT. щеток, чтобы увеличить рычажное усилие ?????,??? MUT ???????? utilisation du poincon de demon- ya que permite retirar pasadores de extraccion Gjengene er ogsa tilpasset for pussestenger и обеспечить максимально тщательную ??????,??????????,? tage d’arme a feu ou du poincon c4 o de detencion. El punzon de 1/8 pulgadas de og borster, slik at du far mer kraft og rekkevi- чистку. В моделях MUT EOD и Super Tool ????,????????? MUT EOD ? On a toujours besoin d’un poincon pour acero puede extraerse de la herramienta para dde ved rengjoring. Modellene MUT EOD og 300 EOD вместо пробойника для разборки Super Tool 300 EOD ???? C4 ??,?? l’entretien d’une arme a feu, que ce soit su utilizacion individual o acoplado al extremo Super Tool 300 EOD har en C4 dor i stedet for огнестрельного оружия в комплект включен ???????? pour pousser une goupille d’extraction ou de martillo de la multiusos MUT. Las roscas demonteringsdoren for skytevapen. пробойник C4. oter une goupille de maintien. Votre poincon han sido disenadas para poder adaptar vas- ????????? C4 ?? en acier a outil de 1/8 pouce est amovible tagos de limpieza y cepillos, lo que aumenta geBruik van de Wapendemontage ??? ?? ?? C4 ?? ?? ?????????????,????? et peut s’utiliser seul ou avec l’extremite du el alcance de la herramienta y, por ende, su of c4 pons ?? ????? ????? ? ?????? ???????1/8 ??????????? MUT servant de marteau. Les filetages sont capacidad de limpieza. Los modelos MUT Er is altijd behoefte aan een pons bij wap- ???? ? ??? ????? ??? ?? ?????,??? MUT ???????? egalement concus pour adapter des tiges et EOD y Super Tool 300 EOD incorporan un enonderhoud, voor het uitnemen van pinnen ?? ?? ????. 1/8??, ?-?? ?? ??????,??????????,? brosses de nettoyage, ce qui vous permettra punzon C4 en lugar del punzon de desmon- en uw 1/8-inch, stalen pons is verwijderbaar ? ?? ?? ?? MUT? ?? ?? ?? ? ????,????????? MUT EOD ? de mieux exploiter l’outil et d’approfondir le taje de armas. om op zichzelf te gebruiken, of samen met het ???? ?? ?????. ?? ???? ? Super Tool 300 EOD ???? C4 ??,?? nettoyage. Sur les modeles MUT EOD et Su- hameruiteinde van uw MUT. Het schroefdraad ? ?? ? ?? ??? ????? ??? ? ???????? per Tool 300 EOD, un poincon C4 remplace le utilizzo della pinza di smontaggio is ontworpen voor het bevestigen van reinig- ? ??? ??? ?? ????? ???? poincon de demontage d’arme a feu. dell’arma o della pinza c4 ingsstaven en borstels, wat uw kracht en be- ?. MUT EOD ? Super Tool 300 EOD ? Le attivita di manutenzione delle armi richie- reik bevordert voor een grondige schoonmaak- ??? ??? ?? ?? ??? C4 ??? einsatz von Waffenzerlegungs- dono sempre una pinza. Per spingere le spine beurt. De MUT EOD en Super Tool 300 EOD ?????. oder c4-dorn di estrazione o sfilare le spine di ritegno, e modellen beschikken over een C4 pons in Bei der Waffenpflege braucht man immer ein- possibile utilizzare la pinza rimovibile in ac- plaats van de wapendemontage pons. ??????/C4 ?????? en Dorn; der 1/8-Zoll-Dorn aus Werkzeugstahl ciaio da 1/8”, che puo essere utilizzata da ????????????????? ist abnehmbar und kann fur sich alleine oder sola o insieme all’estremita a martello dello ??1/8 ???????????????? 1 2 using the Wire cutters replacing the t-shank metal saW changing and accessing Bits utilisation des pinces coupe fils remplacement de la scie a metaux a tige en t changement des emBouts verWenden des drahtschneiders ausWechseln der t-schaft-metallsage ausWechseln der Bits uso de cortadores de alamBre sustitucion de la sierra metalica con mango en t camBio de puntas utilizzo della pinza tagliafili sostituzione del seghetto metallico con lama a t camBio delle punte Bruke avBitertenger skifte metallsag med t-skaft skifte Bits geBruik van de draadkniptangen vervanging van de t-steel metaalzaag verWisselen van Bits ИспользованИе кусачек для проволокИ замена пИлы по металлу с т-образным хвостовИком замена бИт ??? ?? ?? T-SHank ?? ? ?? ?? ?? ????????????? T??????????????? ????? ????? ?? T ????? ?? ????? ?? T ????? ?? replacing the Wire cutters, carBon scraper & cutting hook using the cleaning rod and Brush adapter unscreWing the firearm disassemBly punch remplacement du coupe-fil, du crochet coupe-corde et du utilisation de l’adaptateur pour tige et Brosse de nettoyage devissage du poincon de demontage d’arme a feu racloir de carBone verWendung von putzstock und Burstenadapter aBschrauBen des Waffenzerlegungsdorns austausch von drahtschneider, schneidhaken, carBonschaBer uso del adaptador de cepillo y vastago de limpieza desapriete del punzon de desmontaje de armas sustitucion de los alicates, gancho de corte y rascador utilizzo dell’adattatore per Bacchette e spazzole di pulizia svitamento della pinza di smontaggio dell’arma de carBonilla Bruke adapter for pussestang og Borste Bruke demonteringsdoren for vapen sostituzione della pinza tagliacavi, dell’uncino tagliente geBruik van de reinigingsstaaf en Borsteladaptor losschroeven van de Wapendemontage pons e del raschietto per i depositi di carBonio ИспользованИе шомпола / адаптера для щеткИ отвИнчИванИе пробойнИка для разборкИ skifte avBiter, kuttekrok, karBonskrape ?? ?? ? ? ??? ?? огнестрельного оружИя vervanging van draadknippers, snijhaak, koolstofschraper ???????????????????? ??? ?? ?? ?? замена кусачек для проволокИ, режущего крюка, скребка для ????????? ????????????? снятИя нагара ????????? ???????? ??? ??, ?? ?, ?? ????? ?? ???????? ???????????????????????????????? ????????????? www.leatherman.com ?????????????