На сайте 124213 инструкций общим размером 502.86 Гб , которые состоят из 6279321 страницы
Руководство пользователя LEATHERMAN OHT. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
MILITARY USER GUIDE © 2012 Leatherman tooL Group, Inc. 939775 0812 3 MUT ® SUPER TOOL 300 EOD OHT ™ ® 28 27 30 13 14 4 17 37 1 21 420HC 154CM S30V 25 420HC 154CM S30V 7 6 22 420HC 154CM S30V 31 24 22 25 29 2 420HC 154CM S30V S30V 23 420HC 154CM S30V 420HC 154CM 8 1 18 23 33 19 26 9 14 35 33 32 420HC 154CM S30V 16 420HC 154CM S30V 5 420HC 154CM S30V 39 13 10 19 15 24 14 420HC 154CM 20 18 S30V 13 420HC 154CM S30V 30 420HC 154CM S30V 11 12 34 36 420HC 154CM S30V 19 11 12 38 MUT EOD 1 Nebbetang 2 Vanlig tang 3 Alicate de punta delgada 4 Alicate comun ® 28 Punttang Nijptang Pinze a becchi piatti a molla Pinze regolari a molla Fj?rbelastet naletang Fj?rbelastet tang 27 30 Острогубцы Обычные плоскогубцы Punttang met veer Gewone tang met veer ?? ???? ???? ???? Пружинные острогубцы Обычные пружинные щипцы 37 1 420HC 154CM S30V ?????? ?????? ??? ?? ??? ??? ?? ?? ? 21 ??? ??? ? ???? ??? ??? ???????? ??? ???????? Needlenose Pliers Regular Pliers Spring-action ?????? Spring-action ???????? 29 5 420HC 154CM S30V Pinces a bec effile Pinces regulieres Needlenose Pliers ?????? Regular Pliers ???????? Pince a ressort a bec effile Pince a ressort ordinaire 10 19 Spitzzange Normale Zange Spitzzange mit Federbeta- Normale Zange mit Feder- Pinzas de punta Alicates de punta delgada 14 Pinza a becchi piatti Pinza regolare tigung betatigung 420HC 154CM S30V 17 5 Klemmetang 6 Tagliafili a molla 7 Tagliafili a molla 8 Cortadores de alambre 18 420HC 154CM 20 S30V 13 Striptang Fj?rbelastet avbiter Fj?rbelastet avbiter intercambiables Pinza tagliafili Draadknipper met veer Обжимные щипцы Draadknipper met veer 11 12 intercambiabile ??? Пружинные кусачки Пружинные кусачки ????? ??? ?? ?? ??? ?? ?? Utskiftbar avbitertang ??? ? ?? ? ?? Vervangbare draadkniptang 36 420HC 154CM S30V ??? ??????????? ??????????? Съемные кусачки для Cap Crimper Replaceable Spring-action ?????? Replaceable Spring-action Hard ?????? Replaceable проволоки Pince a sertir Wire Cutters ?????? Wire Cutters ?????? Wire Cutters ??? ??? ?? Presszange Coupe-fil a ressort Coupe-fil a ressort Pinces coupantes pour ????????? Encapsulador Drahtschneider mit Feder- Drahtschneider mit Feder- fil remplacables ??? Pinza di aggraffaggio betatigung betatigung Auswechselbarer ?????? Pelacables Pelacables Drahtschneider ?????? 9 Tronchesi intercambiabili 10 ables Pinza 11 Pinza tagliafili per cavi trefolati 12 Klemmetang 13 Kniv 14 Sag per cavi duri Fuse-tagliafili intercambiabile Lissekutter Striptang Mes Zaag Engangs hardtradklippere Utskiftbar luntekutter Draadkniptang Обжимные щипцы Нож Пила Vervangbare harddraadknipper Vervangbare lontsnijders Кусачки для многожильного ??? ??? ? Съемные кусачки для Съемные кусачки для провода ????? ??? ???? твердотянутого провода плавкого провода ??? ? ? ??? ?? ??? ?? ??? ??-??? ?? ?? ?? ??? ? ? ??????? ?????????? ?????????(? Replaceable ???? Replaceable ???) Stranded-wire Cutters ????? Crimpers Knife Saw Hard-wire Cutters ?????? Fuse-wire Cutters ????????? Pinces coupantes pour fils ????? Pinces a sertir Couteau Scie Coupe-cable remplacable ?????? Coupe-fil a casser remplacable ????????? torsades Presszange Messer Sage Auswechselbarer Hart- Auswechselbarer Kabelschneider Pinzas de enganche Hoja Sierra drahtschneider Sicherungsdrahtschneider Coltello Alicate cortador de alambre Cortadores de alambre Pinza di aggraffaggio Sega trenzado sustituible Cortadores de cables reemplaz- 15 Gripeflater kniv 16 Botador (para desmontar el 17 Utskiftbar C4-dor 18 limpieza de 8-32 19 limpieza de 8-32 20 canon) Raschi- Gekarteld mes arma) Pinza intercambiabile Vervangbare C4 pons Adattatore n.8-32 per bac- Adattatore n.8-32 per bac- etto per carbonio intercambia- Нож зубчатости per lo smontaggio dell’arma Съемный пробойник C4 chetta/scovolo #8-32 chetta/scovolo #8-32 bile in bronzo ?? ??? ?? ? Utskiftsbar demonteringsdor for ??? C4 ?? Stang-/Borsteadapter for Stang-/Borsteadapter for Utskiftbar karbonskrape i bronse ????? vapenVervangbare wapendemon- C4 ???(?? rengjoring rengjoring Vervangbare bronzen ??? tage pons ??) Шомпол / Адаптер для шомпола Шомпол / Адаптер для шомпола koolstofschraper ??? Съемный пробойник для разборки ??? C4 ?? #8-32 #8-32 Съемный бронзовый скребок огнестрельного оружия ??? C4 ?? #8-32?? ??/??? #8-32?? ??/??? для снятия нагара Serrated Knife Replaceable Firearm ??? ??? ?? ?? Replaceable C4 Punch #8-32 Cleaning Rod/Brush Adapter ??? #8-32 Cleaning Rod/Brush Adapter ??? Replaceable Bronze Carbon ??? ?? ?? ????? Couteau crante Disassembly Punch ???????(????) Poincon C4 remplacable Nr. 8-32 adapter til rensestok/- #8-32 ???????? Nr. 8-32 adapter til rensestok/- #8-32 ???????? Scraper ????????????? Wellenschliffmesser Poincon de demontage d’arme a ????????? Auswechselbarer C4-Dorn borste ?/??????? borste ?/??????? Racloir de carbone en bronze ??(????) Hoja de fijo serrada feu remplacable ????????? Botador C4 (para desmontar el LOGEMENT POUR TIGE DE NETTOYAGE / #8-32 ?????? LOGEMENT POUR TIGE DE NETTOYAGE / #8-32 ?????? remplacable ???????? Coltello seghettato Auswechselbarer Waffenzer- arma) ADAPTATEUR DE BROSSE #8-32 ??? ADAPTATEUR DE BROSSE #8-32 ??? Auswechselbarer ???????? legungsdorn Pinza C4 intercambiabile #8-32 Putzstock/Burstenadapter #8-32 ???/????? #8-32 Putzstock/Burstenadapter #8-32 ???/????? Bronze-Carbonschaber Adaptador de escobilla/varilla de Adaptador de escobilla/varilla de Raspador (para residuos en el 21 Portapunta grande 22 Stjerneskrutrekker 23 Cacciavite grande 24 Cacciavite medio 25 Cacciavite piccolo 26 Punteruolo Stor bitstrekker Kruiskopschroevendraaier Stor skrutrekker Middels skrutrekker Liten skrutrekker Syl Grote bit houder Отвертка Phillips Grote schroevendraaier Middelgrote schroeven- Kleine schroevendraaier Priem Держатель для больших бит ??? ???? Большая отвертка draaier Малая отвертка Шило с ушком ?? ???? ??? ?? ??????? Средняя отвертка ?? ???? ?? ?????????? ???????? ??????? ?? ???? ??? ?? ???????? ????? ????? ??? ??????? ?? Large Bit Driver ???????? Phillips Screwdriver ????? Large Screwdriver ????? Medium Screwdriver ??????? Small Screwdriver ????? Awl ?? Adaptateur pour grand embout Tournevis cruciforme Tournevis grand Tournevis moyen ????? Tournevis petit ????? Poincon Gro?er Bithalter Kreuzschlitzschraubendreher Gro?er Schraubendreher Mittlerer Schraubendreher ????? Kleiner Schraubendreher Ahle Soporte grande para puntas Destornillador Phillips Destornillador grande Destornillador mediano Destornillador pequeno Punzon Cacciavite Phillips 27 Hammer 28 Boltoverstyringsverktoy 29 Carabijnhaak/Flessenopener 30 Kuttekrok 31 32 Avbitertang Hamer Slede lostrekgereedschap Карабин / открывалка для Snijhaak able Draadkniptang Seghetto metallico inter- Молоток Инструмент для бутылок Режущий крюк cambiabile Кусачки для проволоки ?? раскручивания болтов ????/??? ?? ?? con lama a T ??? ?? ???? ?? ????? ? ????/??? ????????? Utskiftbar ??????? ? ???????? ???/??? ??? metallsag med T-skaft Vervan- ??? ? ????? ???/??? ??? gbare T-steel metaalzaag ??? ?????? Сменная пила с Т-образным Hammer Bolt Override Tool ?????? Carabiner/Bottle Opener Cutting Hook Replaceable T-shank Metal хвостовиком Wire Stripper Marteau Outil anti-blocage de Mousqueton / Ouvre-bouteilles Crochet coupe corde Saw ??? T-shank ?? ? Pinces coupe fils Hammer culasse Karabiner/Kapselheber Aufbrechhaken Scie a metaux a tige T????????? Drahtschneider Martillo Bolzenloser Carabinero/abrebotellas Cortador de gancho en T remplacable (????) Cortadores de alambre ??? T ????? Martello Desencasquillador Moschettone/apribottiglie Uncino tagliente Auswechselbare T-Schaft- ??? T ????? Pinza tagliafili Strumento di sblocco Karabinkrok/flaskeapner Metallsage dell’otturatore Sierra metalica en reemplaz- 33 Blik/flessenopener 34 Linjal 35 Festering 36 36 37 Открывалка для Liniaal Koordoog 3/8” Fastnokkel Tilbehor mirino anteriore Heltlasende blader Frontsikt Justeringsverktoy Дополнительный гаечный Vergrendelmessen консервных банок Линейка Кольцо для ремня ключ 3/8” Корректор мушки Лезвия с полной ?/??? ? ??? ?? 3/8” ?? ??? ??? ?? ?? блокировкой ???/??? ?? ???????? .95 CM ? ???????? ??/?? ?? ???? 3/8” ????? ???? ?? ?? ?? ??/?? ? ??????? ????????? ?? ???? 3/8” ???? ???????? ???? Can/Bottle Opener Ruler Lanyard Ring 3/8” Wrench Accessory 3/8” ???? Front Sight Adjustment Tool Security Latch ???? Ouvre-boites / Ouvre- Regle Anneau porte-dragonne 3/8” skiftenoglev?rktoj Frontsigtejusteringsv?rktoj Lames entierement ver- bouteilles Lineal Anhangeose CLE A ECROU 3/8” EN ACCES- OUTIL DE REGLAGE DU rouillables Dosenoffner/Kapselheber Regla Anilla de sujecion SOIRE 3/8 GUIDON Fron- Arretierung fur alle Werkzeuge Abrelatas/abrebotellas Righello Anello a rilascio rapido Zoll-Schlusselzubehor tsicht-Einstellungswerkzeug Hojas de bloqueo de seguridad Apribottiglie/apriscatole Accesorio de llave inglesa de Herramienta de ajuste del Dispositivo di blocco completo Boks-/flaskeapner 3/8” punto de mira delle lame Chiave accessoria da 3/8” Chiave di regolazione per 38 Oksygentank Fastnokkel 39 Sperrebryter for Kjeve Ключ для кислородного бака Блокировка зажима ?? ?? ?? ? ???? ????????? ?? ???? ?????? ???? ????? ????? Oxygen Tank Wrench Jaw Lockout Nogle til iltflaske CLE K?belas POUR RESERVOIR D’OXYGENE DISPOSITIF DE VERROUILLAGE Sauerstofftank-Schlussel DES MACHOIRES Llave para tubos de oxigeno Zangensperre Chiave per bombola di Bloqueador de bocas ossigeno Blocco ganasce Hojas de bloqueo de seguridad Hojas de apertura con una sola mano De acero inoxidable 145CM De acero inoxidable 420HC Clip de bolsillo de titanio Dispositivo di blocco completo Lame a sgancio rapido 154CM acciaio inossidabile 420HC acciaio inossidabile Clip da tasca in titanio delle lame Enhandsapning 154CM Rustfritt stal 420HC Rustfritt stal Aftagelig lommeclips Heltlasende blader av blader 154CM roestvrij staal 420HC roestvrij staal Titanium Lommeklemme Vergrendelmessen Met een hand te Hержавеющая сталь 154CM Hержавеющая сталь 420HC Съемное крепление к карману Лезвия с полной блокировкой openen messen 154CM 154CM ????? ?? 420HC 420HC ????? ?? ??? ?? ?? ?? ?? ?? Лезвия, открываемые одной рукой 154CM ????? 420HC ????? ????????? All-locking Blades ????????? One-hand Opening Blades ?? ??? ?? 154CM Stainless Steel 154CM??? 420HC Stainless Steel 420HC??? Titanium Pocket Clip ??? 154CM??? ???? 420HC??? ?????? ????????????? Lames entierement verrouillables ???? Lames ouvrables d’une seule main ??????? Acier inoxydable 154CM Acier inoxydable 420HC Clip de poche en titane ?????? Arretierung fur alle Werkzeuge Einhandoffnung ??????? 154CM Edelstahl 420HC Edelstahl Titan-Befestigungsclip
parfaitement deplies. Lorsque vous utilisez des armes a sin haberlas desplegado completamente. Si manipula armas de fuego, asegurese de seguir fingrene v?k, nar du lukker skarpe v?rktojer. B?r beskyttelsesbriller, nar du risikerer at fa ??: ? ???? ?? ??? ???? ? ?? ??? ?? ???? ????. ?????????????? ??????,??????????????? feu, respectez les consignes de securite, d’utilisation et las instrucciones de seguridad, utilizacion y mantenimiento del fabricante. Mantenga stykker i ojet under arbejdet. ???? ??? ??? ???? ??? ? ??? ????? ?? ????? d’entretien du fabricant. Tenez ce produit hors de portee este producto fuera del alcance de los ninos. Mantenga los dedos fuera del recorrido de las VOORZICHTIG: Dit product bevat een of meerdere scherpe snijvlakken of puntige objecten. ???? ?? ??? ?? ? ????. ?? ? ?? ?? ?? ??? ??? ??? ??:?????????????????? ??????????,????? des enfants. Eloignez vos doigts des lames lorsque vous les herramientas cortantes o punzantes cuando las cierre. Use proteccion ocular si realiza tareas en Onvoorzichtig of onjuist gebruik van deze tool, zoals het mes gebruiken als hefboom, ???? ????. ??? ?? ??? ??, ????? ??, ?? ? ?? ??? ????,?????????? ??????????,????????? ? refermez. Portez des lunettes de protection pour proteger las que algun desecho pueda alcanzar sus ojos. kan leiden tot ernstige verwondingen. Gebruik de tools nooit zonder deze eerst volledig ?????. ? ??? ???? ?? ?? ?? ?? ??????. ???? ??? ???????,??????????????????? ?????????? vos yeux des debris. ATTENZIONE: il prodotto contiene lame affilate e strumenti che comportano un pericolo uit te klappen. Als u met vuurwapens werkt, moet u zich aan de veiligheids-, gebruiks- en ?? ?? ???? ??? ?? ????. ??? ????? ? ??? ?? ? ?? ?????? ??????????????? ??????,???????? ACHTUNG: Dieses Produkt weist eine oder mehrere scharfe di intrappolamento o schiacciamento. L’utilizzo non attento o improprio del coltello, ad onderhoudsrichtlijnen van de fabrikant houden. Houd dit product buiten het bereik van ?? ???? ??????. ??????? © 2012 Leatherman tooL Group, Inc. 939775 0812 Klingen oder Quetschkanten auf. Bei unachtsamer oder esempio come strumento di leva, puo causare lesioni gravi. Estrarre sempre completamente kinderen. Pas op uw vingers bij het sluiten van scherpe tools. Draag oogbescherming als u werk ??:?????????????????????????1????????? unsachgema?er Verwendung dieses Tools wie beispielsweise gli strumenti prima di utilizzarli. Se si utilizzano armi da fuoco, seguire le indicazioni del doet waarbij rondvliegend materiaal in uw ogen terecht zouden kunnen komen. ?? ??????????????????????????????????? der Verwendung eines Messers zum Abhebeln kann es zu produttore relativamente a sicurezza, funzionamento e manutenzione. Tenere il prodotto ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ : данное изделие имеет одно или несколько острых лезвий или ?????????????????????????? ??????????? Caution: This product contains one or more sharp blades or pinch points. Careless or improper schweren Verletzungen kommen. Vor dem Einsatz eines Tools muss es vorher immer ganz lontano dalla portata dei bambini. Allontanare le dita durante la chiusura di strumenti affilati o колющих наконечников. Неосторожное или неправильное использование данного ?????????????? ??????????????????????? use of this tool, such as using the knife as pry tool, could result in serious injury. Never use ausgeklappt werden. Beim Umgang mit Waffen mussen die Herstellerrichtlinien bezuglich appuntiti. Se l’attivita da svolgere comporta la produzione di trucioli o schegge che potrebbero изделия, например, в качестве рычага, может привести к серьезным травмам. Перед ???????????????????????????????????? ? any of the tools without first fully extending them. When working with firearms, be sure to Sicherheit, Bedienung und Wartung unbedingt befolgt werden. Dieses Produkt ist von raggiungere gli occhi, indossare occhiali di protezione. любым использованием продукта его необходимо полностью распрямить. При работе ???????????????????????????? ????????? follow the manufacturer’s safety, operation, and maintenance guidelines. Keep this product Kindern fernzuhalten. Beim Schlie?en von scharfen Tools darauf achten, dass die Finger nicht с огнестрельным оружием обязательно следуйте предоставленным производителем ????????????????????? ???????????????? away from children. Keep your fingers out of the way when closing any sharp tools. Wear eye eingeklemmt werden. Bei Arbeiten, bei denen Fremdkorper ins Auge gelangen konnten, einen ADVARSEL:Dette produkt indeholder et eller flere skarpe blade eller spidse genstande. инструкциям по безопасности, эксплуатации и техническому обслуживанию. Храните ??????????????????? protection when your work could send debris into your eye. Augenschutz tragen. Uforsigtig eller forkert brug af dette v?rktoj, sasom at bruge kniven til at lirke noget op med, ATTENTION : ce produit contient une ou plusieurs lames aiguisees ou points de pincement. PRECAUCION: Este producto contiene una o varias cuchillas afiladas o puntos de atrapamiento. kan medfore alvorlige kv?stelser. Disse v?rktojer ma ikke bruges, hvis de ikke er trukket данный продукт в недосягаемом для детей месте. При складывании любых острых частей ??:?????????????????? ??????????,????? не помещяйте между ними пальцы рук. Носите защитные очки для того, чтобы избежать Une utilisation negligente ou abusive de cet outil, telle que l’utilisation du couteau comme El uso descuidado o inadecuado de esta herramienta (como el empleo del cuchillo para fuldst?ndigt ud. Folg altid producentens sikkerheds-, brugs- og vedligeholdelsesanvisninger, попадания осколков в глаза во время производимых вами работ. ????,?????????? ????????????? ????????, levier, peut causer des blessures graves. N’utilisez jamais les outils sans les avoir prealablement hacer palanca) puede ocasionar heridas graves. No use nunca ninguna de las herramientas nar du arbejder med skydevaben. Dette produkt skal holdes uden for borns r?kkevidde. Hold ??????????????????? ???????????????? ? bolT oVERRIdE Tool USING THE CaRboN SCRapER USING fIREaRm dISaSSEmbly pUNCH oUTIl aNTI-bloCaGE dE CUlaSSE UTIlISaTIoN dU RaCloIR dE CaRboNE UTIlISaTIoN dU poINcoN dE demoNTaGE d’aRmE a 1 bolzENlOSER VERWENdUNG dES CaRboNSCHabERS fEU oU dU poINcoN dESENCaSqUIlladoR USo dEl RaSCadoR dE CaRboNIlla EINSaTz VoN WaffENzERlEGUNGS- odER-doRN STRUmENTo dI SbloCCo UTIlIzzo dEl RaSCHIETTo pER Il USo dE la HERRamIENTa dE dESmoNTajE dE aR- dEll’oTTURaToRE CaRboNIo maS o pUNzoN bRUk aV kaRboNSkRapE bolToVERSTyRINGSVERkToy GEbRUIk VaN dE koolSTofSCHRapER UTIlIzzo dElla pINza dI SmoNTaGGIo dEll’aRma SlEdE loSTREkGEREEdSCHap ИспользованИе скребка для o dElla pINza Инструмент для коррекцИИ снятИя нагара bRUk aV dEmoNTERINGSdoR foR SkyTEVapEN блокИровкИ затвора EllER-doR ?? ????? ? ?? ????? ?? GEbRUIk VaN dE WapENdEmoNTaGE of poNS ????????????? ????????????? ????? ИспользованИе пробойнИка для разборкИ ?????? ????? огнестрельного оружИя ИлИ пробойнИка 2 3 ?????? ??? ?? ?? ?? ?? ??????/ ?????? ????????? ?? ????????? ?? jaW loCkoUT oNE HaNd opENING oNE HaNd CloSING 1 2 k?belas ENHaNdSabNING ENHaNdSabNING oUVERTURE d’UNE SEUlE maIN oUVERTURE d’UNE SEUlE maIN dISpoSITIf dE VERRoUIllaGE dES mACHoIRES zangensperre EINHaNdIG zU bETaTIGENdE OffNUNG EINHaNdIG zU bETaTIGENdE OffNUNG bloqueador de bocas apERTURa CoN UNa Sola maNo apERTURa CoN UNa Sola maNo blocco ganasce apERTURa CoN UNa maNo apERTURa CoN UNa maNo apNING eN HaNd apNING eN HaNd Sperrebryter for kjeve открыванИе одной рукой открыванИе одной рукой блокировка зажима ? ? ?? ? ? ?? ? ???? ?????????? ?????????? ????????? ???? ???? ???? ???? ???? ???? HaRd WIRE STRaNdEd WIRE 1 2 USING THE WIRE CUTTERS REplaCING THE T-SHaNk mETal SaW UNSCREWING THE fIREaRm dISaSSEmbly pUNCH CHaNGING aNd aCCESSING bITS UTIlISaTIoN dES pINCES CoUpE fIlS REmplaCEmENT dE la SCIE a meTaUx a TIGE EN T deVISSaGE dU poINcoN dE demoNTaGE d’aRmE a fEU CHaNGEmENT dES EmboUTS VERWENdEN dES dRaHTSCHNEIdERS aUSWECHSElN dER T-SCHafT-mETallSaGE abSCHRaUbEN dES WaffENzERlEGUNGSdoRNS aUSWECHSElN dER bITS USo dE CoRTadoRES dE alambRE SUSTITUCIoN dE la SIERRa mETalICa CoN maNGo EN T dESapRIETE dEl pUNzoN dE dESmoNTajE dE aRmaS CambIo dE pUNTaS UTIlIzzo dElla pINza TaGlIafIlI SoSTITUzIoNE dEl SEGHETTo mETallICo CoN lama a T SVITamENTo dElla pINza dI SmoNTaGGIo dEll’aRma bRUkE CambIo dEllE pUNTE bRUkE aVbITERTENGER SkIfTE mETallSaG mEd T-SkafT dEmoNTERINGSdoREN foR VapEN SkIfTE bITS GEbRUIk VaN dE dRaadkNIpTaNGEN VERVaNGING VaN dE T-STEEl mETaalzaaG loSSCHRoEVEN VaN dE WapENdEmoNTaGE poNS VERWISSElEN VaN bITS ИспользованИе кусачек для проволокИ замена пИлы по металлу с т-образным хвостовИком отвИнчИванИе пробойнИка для разборкИ замена бИт ??? ?? ?? T-SHank ?? ? ?? огнестрельного оружИя ?? ?? ????????????? T??????????????? ??? ?? ?? ?? ????? ????? ?? T ????? ????????????? ?? ????? ?? T ????? ???????? ?? ???????? REplaCING THE WIRE CUTTERS, CaRboN SCRapER & CUTTING Hook USING THE ClEaNING Rod aNd bRUSH adapTER USING THE SECURITy laTCH REmplaCEmENT dU CoUpE-fIl, dU CRoCHET CoUpE-CoRdE ET dU UTIlISaTIoN dE l’adapTaTEUR poUR TIGE ET bRoSSE dE NETToyaGE UTIlISaTIoN dE l’adapTaTEUR poUR TIGE ET bRoSSE dE NETToyaGE RaCloIR dE CaRboNE VERWENdUNG VoN pUTzSToCk UNd buRSTENadapTER VERWENdUNG VoN pUTzSToCk UNd buRSTENadapTER aUSTaUSCH VoN dRaHTSCHNEIdER, SCHNEIdHakEN, CaRboNSCHabER USo dEl adapTadoR dE CEpIllo y VaSTaGo dE lImpIEza USo dEl adapTadoR dE CEpIllo y VaSTaGo dE lImpIEza SUSTITUCIoN dE loS alICaTES, GaNCHo dE CoRTE y RaSCadoR UTIlIzzo dEll’adaTTaToRE pER baCCHETTE E SpazzolE dI pUlIzIa UTIlIzzo dEll’adaTTaToRE pER baCCHETTE E SpazzolE dI pUlIzIa dE CaRboNIlla bRUkE adapTER foR pUSSESTaNG oG boRSTE bRUkE adapTER foR pUSSESTaNG oG boRSTE SoSTITUzIoNE dElla pINza TaGlIaCaVI, dEll’UNCINo TaGlIENTE GEbRUIk VaN dE REINIGINGSSTaaf EN boRSTEladapToR GEbRUIk VaN dE REINIGINGSSTaaf EN boRSTEladapToR E dEl RaSCHIETTo pER I dEpoSITI dI CaRboNIo ИспользованИе шомпола / адаптера для щеткИ ИспользованИе шомпола / адаптера для щеткИ SkIfTE aVbITER, kUTTEkRok, kaRboNSkRapE ?? ?? ? ? ??? ?? ?? ?? ? ? ??? ?? VERVaNGING VaN dRaadkNIppERS, SNIjHaak, koolSTofSCHRapER ???????????????????? ???????????????????? замена кусачек для проволокИ, режущего крюка, скребка для ????????? ????????? снятИя нагара ????????? ????????? ??? ??, ?? ?, ?? ????? ?? ???????????????????????????????? ????????????? ????????????? Check us out on Facebook (www.facebook.com/leathermanusa) for giveaways, tool tales and multi-faceted conversation! Check us out on YouTube WWW.LEATHERMAN.COM (www.youtube.com/leathermanmedia) for great product demos. Leatherman Tool Group, Inc. P.O. Box 20595, Portland, Oregon 97294