На сайте 124137 инструкций общим размером 502.52 Гб , которые состоят из 6275279 страниц
Руководство пользователя HITACHI WR16SA. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 49 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 47 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
English Magyar EC DECLARATION OF CONFORMITY EU MEGFELELOSEGI NYILATKOZAT We declare under our sole responsibility that this Teljes felelossegunk tudataban kijelentjuk, hogy ez a termek product is in conformity with standards or standardized megfelel az EN60745, EN55014, es EN 61000-3 documents EN60745, EN55014 and EN61000-3 in szabvanyoknak illetve szabvanyositott dokumentumoknak, Impact Wrench accordance with Council Directives 73/23/EEC, 89/336/ az Europa Tanacs 73/23/EEC, 89/336/EEC, es 98/37/EC Schlagschrauber EEC and 98/37/EC. Tanacsi Direktivaival osszhangban. This declaration is applicable to the product affixed CE Jelen nyilatkozat a termeken feltuntetett CE jelzesre marking. vonatkozik. ??O?IOO?IIAE‰O Klucz udarowy Deutsch Cestina ERKLARUNG ZUR KONFORMITAT MIT CE-REGELN PROHLASENI O SHODE S CE Wir erklaren mit alleiniger Verantwortung, da? dieses Prohlasujeme na svoji zodpovednost, ze tento vyrobek Utvecsavarozo Produkt den Standards oder standardisierten odpovida normam EN60745, EN55014 a EN61000-3 v Dokumenten EN60745, EN55014 und EN61000-3 in souladu se smernicemi 73/23/EEC, 89/336/EEC a 98/37/EC. Utahovak Ubereinstimmung mit den Direktiven des Europarats 73/23/EWG, 89/336/EWG und 98/37/CE entspricht. Toto prohlaseni plati pro vyrobek oznaceny znackou CE. Darbeli somun s?kma Diese Erklarung gilt fur Produkte, die die CE-Markierung tragen. iAapIeE OaEIoCepU ???????? Turkce EK ???·?? ?????????? AB UYGUNLUK BEYANI WR 16SA ??????µ? µ? ?????? ??????????? ?? ??? ? Bu urunun, 73/23/EEC, 89/336/EEC ve 98/37/EC say?l? ???? ????? ????µ???µ?? µ? ?? ?????? ? ?? Konsey Direktiflerine uygun olarak, EN60745, EN55014 ve ????#? ??????? EN60745, EN55014 ??? EN61000-3 EN61000-3 say?l? standartlara ve standartla?t?r?lm?? belgelere ?? ??µ#???? µ? ??? ?????? ?? ??µ(???? 73/23/ uygun olduaunu, tamamen kendi sorumluluaumuz alt?nda EOK, 89/336/EOK ??? 98/37/EK. beyan ederiz. ???? ? ?????? ??)??? ?? ???? µ? ? ??µ??? CE. Bu beyan, uzerinde CE i?areti bulunan urunler icin gecerlidir. Polski PyccIEE DEKLARACJA ZGODNOSCI Z EC NEKaAPAnau COOTBETCTBau EC Oznajmiamy z calkowita odpowiedzialnoscia, ze produkt Me c OoIIoE oUCeUcUCeIIocUei AaOCIOeI, aUo AaIIoe ten pozostaje w zgodzie ze standardami lub standardowa EAAeIEe cooUCeUcUCyeU cUaIAapUaI EIE forma dokumentow EN60745, EN55014 i EN61000-3 w cUaIAapUEAoCaIIeI AoIyIeIUaI EN60745, EN55014 E zgodzie z Zasadami Rady 73/23/EEC 89/336/ EEC i 98/ EN61000-3 coOIacIo NEpeIUECaI CoCeUa 73/23/EEC, 89/ 37/EC. 336/EEC E 98/37/EC. To oswiadczenie odnosi sie do zalaczonego produktu z NaIIaO AeIIapaaEO oUIocEUcO I EAAeIEOI, Ia IoUopex oznaczeniami CE. EIeeUcO IapIEpoCIa CE. Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfaltig durchlesen und verstehen. Representative office in Europe ?E·‚?UUA ?UOUAIUEI? I·E I·U·OO‹UAUA ·?U¤? UE? O‰EA›A? ?UEO UE ?U‹UE. Hitachi Power Tools Europe GmbH 30. 9. 2004 Przed uzytkowaniem nalezy dokladnie przeczytac niniejsza instrukcje i zrozumiec jej tresc. Siemensring 34, 47877 Willich 1, F. R. Germany Hasznalat elott olvassa el figyelmesen a hasznalati utasitast. Pred pouzitim si peclive prectete tento navod a ujistete se, ze mu dobre rozumite. Aleti kullanmadan once bu k?lavuzu iyice okuyun ve talimatlar? anlay?n. Head office in Japan BIEIaUeIeIo OpoaUEUe AaIIyi EIcUpyIaEi Oo iIcOIyaUaaEE OpeEAe aeI OoIeAoCaUecO EIcUpyIeIUoI. Hitachi Koki Co., Ltd. Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, K. Kato Minato-ku, Tokyo, Japan Board Director Handling instructions Bedienungsanleitung v‰EA›A? ?AEUEUIO‡ Instrukcja obslugi Hitachi Koki Co., Ltd. Kezelesi utasitas Navod k obsluze 502 Code No. C99136791 N Kullan?m talimatlar? Printed in Japan aIcUpyIaEO Oo iIcOIyaUaaEE
1 2 English Deutsch ???????? Polski 1 6 3 7 1 Pin, O-ring type Stift, O-Ring typ ?????, ???? Sworzen z pierscieniem - ???????? uszczelniajacym 8 2 Pin Stift ????? Kolek 3 3 Hex. socket Sechskantmuffe ?????. ???? Gniazdo szesciokatne 4 4 Ring Ring ???????? Pierscien 2 5 Anvil Ambo? ??µ??? Kowadlo 5 6 Plunger Type Typ mit Tauchkolben ???? ??????? Typ trzpienia ruchomego 7 Hole Loch ????? Otwor 8 Plunger Tauchkolben ?????? Trzpien ruchomy 9 Spring Feder ??????? Sprezyna 9 5 0 Switch Schalter ???????? Przelacznik A Rating Nennleistung ?????µ??? Dane znamionowe 3 4 B Tightening time Anzugszeit "??? ???#??? Czas dokrecania Moment obrotowy C Tightening torque Anzugsdrehkraft ??? ???#??? dokrecania M16 ? 55 (F10T) (kg-m) 40 D Wear limit Abnutzungsgrenze %?? #???? Ogranicznik zuzycia A E No. of carbon brush Nr. der Kohleburste ??. ?????????? Numer szczotki weglowej 30 20 Magyar Cestina Turkce PyccIEE C 10 1 Csap, korszelvenyu Kolik, typ s tesnicim O Pim, O halka tipi oUEUU, UEO IoIeaeCoOo tomitogyuru tipusu krouzkem yOIoUIeIEO 0 2 Csap Kolik Pim oUEUU 0 2 4 6 8 10 (s) 3 B Hatszogletu befogopatron Sestihranna nastrcna hlavice Alt?gen Yuva oecUEOpaIIoe OIeAAo 4 Gyuru Krouzek Halka KoIeao 5 Szar Pevna cast Ors HaIoCaIeIO 5 6 Hengeres csap tipusa Typ s plunzrem Otici Tip TEO OIyIEepa 7 Nyilas Otvor Delik OUCepcUEe 8 Hengeres csap Zapadkovy cep Otici eIyIEep D 9 Rugo Pruzina Yay epyEEIa 0 Kapcsolo Prepinac Anahtar eepeIIiaaUeIe 21 A Nevleges jellemzok Jmenovity vykon Deaerleme XapaIUepEcUEIa B Meghuzasi ido Doba dotahovani S?k??t?rma suresi BpeIO AaUOOECaIEO C Meghuzasi nyomatek Utahovaci moment S?k??t?rma torku KpyUOcEE IoIeIU 5mm E D Megengedett kopas Mez opotrebeni Y?pranma limiti epeAeI EAIoca 12mm E Szenkefe szama Cislo uhlikoveho kartacku Komur tan?mlama say?s? ? yOoIeIoE ceUIE 1 2 47
1 2 English Deutsch ???????? Polski 1 6 3 7 1 Pin, O-ring type Stift, O-Ring typ ?????, ???? Sworzen z pierscieniem - ???????? uszczelniajacym 8 2 Pin Stift ????? Kolek 3 3 Hex. socket Sechskantmuffe ?????. ???? Gniazdo szesciokatne 4 4 Ring Ring ???????? Pierscien 2 5 Anvil Ambo? ??µ??? Kowadlo 5 6 Plunger Type Typ mit Tauchkolben ???? ??????? Typ trzpienia ruchomego 7 Hole Loch ????? Otwor 8 Plunger Tauchkolben ?????? Trzpien ruchomy 9 Spring Feder ??????? Sprezyna 9 5 0 Switch Schalter ???????? Przelacznik A Rating Nennleistung ?????µ??? Dane znamionowe 3 4 B Tightening time Anzugszeit "??? ???#??? Czas dokrecania Moment obrotowy C Tightening torque Anzugsdrehkraft ??? ???#??? dokrecania M16 ? 55 (F10T) (kg-m) 40 D Wear limit Abnutzungsgrenze %?? #???? Ogranicznik zuzycia A E No. of carbon brush Nr. der Kohleburste ??. ?????????? Numer szczotki weglowej 30 20 Magyar Cestina Turkce PyccIEE C 10 1 Csap, korszelvenyu Kolik, typ s tesnicim O Pim, O halka tipi oUEUU, UEO IoIeaeCoOo tomitogyuru tipusu krouzkem yOIoUIeIEO 0 2 Csap Kolik Pim oUEUU 0 2 4 6 8 10 (s) 3 B Hatszogletu befogopatron Sestihranna nastrcna hlavice Alt?gen Yuva oecUEOpaIIoe OIeAAo 4 Gyuru Krouzek Halka KoIeao 5 Szar Pevna cast Ors HaIoCaIeIO 5 6 Hengeres csap tipusa Typ s plunzrem Otici Tip TEO OIyIEepa 7 Nyilas Otvor Delik OUCepcUEe 8 Hengeres csap Zapadkovy cep Otici eIyIEep D 9 Rugo Pruzina Yay epyEEIa 0 Kapcsolo Prepinac Anahtar eepeIIiaaUeIe 21 A Nevleges jellemzok Jmenovity vykon Deaerleme XapaIUepEcUEIa B Meghuzasi ido Doba dotahovani S?k??t?rma suresi BpeIO AaUOOECaIEO C Meghuzasi nyomatek Utahovaci moment S?k??t?rma torku KpyUOcEE IoIeIU 5mm E D Megengedett kopas Mez opotrebeni Y?pranma limiti epeAeI EAIoca 12mm E Szenkefe szama Cislo uhlikoveho kartacku Komur tan?mlama say?s? ? yOoIeIoE ceUIE 1 2 47