На сайте 124171 инструкция общим размером 502.73 Гб , которые состоят из 6277477 страниц
Руководство пользователя HITACHI UC10SFL. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 30 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 30 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
English Cestina EC DECLARATION OF CONFORMITY PROHLASENI O SHODE S CE We declare under our sole responsibility that this Prohlasujeme na svoji zodpovednost, ze tento vyrobek product is in conformity with standards or standardized odpovida normam EN60335, EN55014 a EN61000 v souladu 1 documents EN60335, EN55014 and EN61000 in se smernicemi 2006/95/EC a 2004/108/EC . accordance with Council Directives 2006/95/EC and 2004/108/EC. Toto prohlaseni plati pro vyrobek oznaceny znackou CE. 1 This declaration is applicable to the product affixed CE Charger marking. Nabljecka Ladegerat Iarj makinas? Deutsch Turkce ERKLARUNG ZUR KONFORMITAT MIT CE-REGELN AB UYGUNLUK BEYANI Wir erklaren mit alleiniger Verantwortung, da? dieses Bu urunun, 2006/95/EC ve 2004/108/EC say?l? Konsey ?oUUEUU‹? Incarcator Produkt den Standards oder standardisierten Direktiflerine uygun olarak, EN60335, EN55014 ve EN61000 Dokumenten EN60335, EN55014 und EN61000 in say?l? standartlara ve standartla?t?r?lm?? belgelere uygun Ladowarka Polnilnik Ubereinstimmung mit den Direktiven des Europarats olduaunu, tamamen kendi sorumluluaumuz alt?nda beyan Akkutolto 2006/95/CE und 2004/108/CE entspricht. ederiz. AapOAIoe ycUpoEcUCo Diese Erklarung gilt fur Produkte, die die CE-Markierung Bu beyan, uzerinde CE i?areti bulunan urunler icin tragen. gecerlidir. 3 ???????? Romana UC 10SFL EK ???·?? ?????????? DECLARATIE DE CONFORMITATE CE ??????µ? µ? ?????? ??????????? ?? ??? ? Declaram pe propria raspundere ca acest produs este ???? ????? ????µ???µ?? µ? ?? ?????? ? ?? conform cu standardele sau documentele de standardizare ????#? ??????? EN60335, EN55014 ??? EN61000 ?? EN60335, EN55014 ?i EN61000 ?i cu Directivele Consiliului ??µ#???? µ? ??? ?????? ?? ??µ(???? 2006/95/EK 2006/95/CE ?i 2004/108/CE. ??? 2004/108/EK. 2 Prezenta declaratie se refera la produsul pe care este ???? ? ?????? ??)??? ?? ???? µ? ? ??µ??? CE. aplicat semnul CE. Polski Slovenscina DEKLARACJA ZGODNOSCI Z EC EC DEKLARACIJA O SKLADNOSTI Oznajmiamy z calkowita odpowiedzialnoscia, ze produkt Po lastni odgovornosti objavljamo, da je izdelek v skladu ten pozostaje w zgodzie ze standardami lub standardowa s standardi ali standardiziranimi dokumenti EN60335 forma dokumentow EN60335, EN55014 i EN61000 w EN55014 in EN61000 v skladu z direktivami Sveta 2006/ zgodzie z Zasadami Rady 2006/95/EC i 2004/108/EC. 95/EC in 2004/108/EC. To oswiadczenie odnosi sie do zalaczonego produktu z Deklaracija je oznacena na izdelku s pritrjeno CE oznacbo. oznaczeniami CE. 4 Magyar PyccIEE EU MEGFELELOSEGI NYILATKOZAT NEKaAPAnau COOTBETCTBau EC Teljes felelossegunk tudataban kijelentjuk, hogy ez a termek Me c OoIIoE oUCeUcUCeIIocUei AaOCIOeI, aUo AaIIoe megfelel az EN60335, EN55014, es EN 61000 szabvanyoknak EAAeIEe cooUCeUcUCyeU cUaIAapUaI EIE illetve szabvanyositott dokumentumoknak, az Europa Tanacs cUaIAapUEAoCaIIeI AoIyIeIUaI EN60335, EN55014 E 2006/95/EC es 2004/108/EC Tanacsi Direktivaival EN61000 coOIacIo NEpeIUECaI CoCeUa 2006/95/EC E Read through carefully and understand these instructions before use. osszhangban. 2004/108/EC. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfaltig durchlesen und verstehen. Jelen nyilatkozat a termeken feltuntetett CE jelzesre NaIIaO AeIIapaaEO oUIocEUcO I EAAeIEOI, Ia IoUopex ?E·‚?UUA ?UOUAIUEI? I·E I·U·OO‹UAUA ·?U¤? UE? O‰EA›A? ?UEO UE ?U‹UE. vonatkozik. EIeeUcO IapIEpoCIa CE. Przed uzytkowaniem nalezy dokladnie przeczytac niniejsza instrukcje i zrozumiec jej tresc. Hasznalat elott olvassa el figyelmesen a hasznalati utasitast. Pred pouzitim si peclive prectete tento navod a ujistete se, ze mu dobre rozumite. Representative office in Europe Aleti kullanmadan once bu k?lavuzu iyice okuyun ve talimatlar? anlay?n. Hitachi Power Tools Europe GmbH 30. 4. 2008 Inainte de utilizare, cititi cu atentie ?i intelegeti prezentele instructiuni. Pred uporabo natancno preberite in razumite ta navodila. Siemensring 34, 47877 Willich 1, F. R. Germany BIEIaUeIeIo OpoaUEUe AaIIyi EIcUpyIaEi Oo iIcOIyaUaaEE OpeEAe aeI OoIeAoCaUecO EIcUpyIeIUoI. Head office in Japan Handling instructions Hitachi Koki Co., Ltd. Navod k obsluze Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, K. Kato Bedienungsanleitung Kullan?m talimatlar? Minato-ku, Tokyo, Japan Board Director v‰EA›A? ?AEUEUIO‡ Instructiuni de utilizare Instrukcja obslugi Navodila za rokovanje Hitachi Koki Co., Ltd. 804 Kezelesi utasitas aIcUpyIaEO Oo iIcOIyaUaaEE Code No. C99168092 Printed in China 1
English Cestina EC DECLARATION OF CONFORMITY PROHLASENI O SHODE S CE We declare under our sole responsibility that this Prohlasujeme na svoji zodpovednost, ze tento vyrobek product is in conformity with standards or standardized odpovida normam EN60335, EN55014 a EN61000 v souladu 1 documents EN60335, EN55014 and EN61000 in se smernicemi 2006/95/EC a 2004/108/EC . accordance with Council Directives 2006/95/EC and 2004/108/EC. Toto prohlaseni plati pro vyrobek oznaceny znackou CE. 1 This declaration is applicable to the product affixed CE Charger marking. Nabljecka Ladegerat Iarj makinas? Deutsch Turkce ERKLARUNG ZUR KONFORMITAT MIT CE-REGELN AB UYGUNLUK BEYANI Wir erklaren mit alleiniger Verantwortung, da? dieses Bu urunun, 2006/95/EC ve 2004/108/EC say?l? Konsey ?oUUEUU‹? Incarcator Produkt den Standards oder standardisierten Direktiflerine uygun olarak, EN60335, EN55014 ve EN61000 Dokumenten EN60335, EN55014 und EN61000 in say?l? standartlara ve standartla?t?r?lm?? belgelere uygun Ladowarka Polnilnik Ubereinstimmung mit den Direktiven des Europarats olduaunu, tamamen kendi sorumluluaumuz alt?nda beyan Akkutolto 2006/95/CE und 2004/108/CE entspricht. ederiz. AapOAIoe ycUpoEcUCo Diese Erklarung gilt fur Produkte, die die CE-Markierung Bu beyan, uzerinde CE i?areti bulunan urunler icin tragen. gecerlidir. 3 ???????? Romana UC 10SFL EK ???·?? ?????????? DECLARATIE DE CONFORMITATE CE ??????µ? µ? ?????? ??????????? ?? ??? ? Declaram pe propria raspundere ca acest produs este ???? ????? ????µ???µ?? µ? ?? ?????? ? ?? conform cu standardele sau documentele de standardizare ????#? ??????? EN60335, EN55014 ??? EN61000 ?? EN60335, EN55014 ?i EN61000 ?i cu Directivele Consiliului ??µ#???? µ? ??? ?????? ?? ??µ(???? 2006/95/EK 2006/95/CE ?i 2004/108/CE. ??? 2004/108/EK. 2 Prezenta declaratie se refera la produsul pe care este ???? ? ?????? ??)??? ?? ???? µ? ? ??µ??? CE. aplicat semnul CE. Polski Slovenscina DEKLARACJA ZGODNOSCI Z EC EC DEKLARACIJA O SKLADNOSTI Oznajmiamy z calkowita odpowiedzialnoscia, ze produkt Po lastni odgovornosti objavljamo, da je izdelek v skladu ten pozostaje w zgodzie ze standardami lub standardowa s standardi ali standardiziranimi dokumenti EN60335 forma dokumentow EN60335, EN55014 i EN61000 w EN55014 in EN61000 v skladu z direktivami Sveta 2006/ zgodzie z Zasadami Rady 2006/95/EC i 2004/108/EC. 95/EC in 2004/108/EC. To oswiadczenie odnosi sie do zalaczonego produktu z Deklaracija je oznacena na izdelku s pritrjeno CE oznacbo. oznaczeniami CE. 4 Magyar PyccIEE EU MEGFELELOSEGI NYILATKOZAT NEKaAPAnau COOTBETCTBau EC Teljes felelossegunk tudataban kijelentjuk, hogy ez a termek Me c OoIIoE oUCeUcUCeIIocUei AaOCIOeI, aUo AaIIoe megfelel az EN60335, EN55014, es EN 61000 szabvanyoknak EAAeIEe cooUCeUcUCyeU cUaIAapUaI EIE illetve szabvanyositott dokumentumoknak, az Europa Tanacs cUaIAapUEAoCaIIeI AoIyIeIUaI EN60335, EN55014 E 2006/95/EC es 2004/108/EC Tanacsi Direktivaival EN61000 coOIacIo NEpeIUECaI CoCeUa 2006/95/EC E Read through carefully and understand these instructions before use. osszhangban. 2004/108/EC. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfaltig durchlesen und verstehen. Jelen nyilatkozat a termeken feltuntetett CE jelzesre NaIIaO AeIIapaaEO oUIocEUcO I EAAeIEOI, Ia IoUopex ?E·‚?UUA ?UOUAIUEI? I·E I·U·OO‹UAUA ·?U¤? UE? O‰EA›A? ?UEO UE ?U‹UE. vonatkozik. EIeeUcO IapIEpoCIa CE. Przed uzytkowaniem nalezy dokladnie przeczytac niniejsza instrukcje i zrozumiec jej tresc. Hasznalat elott olvassa el figyelmesen a hasznalati utasitast. Pred pouzitim si peclive prectete tento navod a ujistete se, ze mu dobre rozumite. Representative office in Europe Aleti kullanmadan once bu k?lavuzu iyice okuyun ve talimatlar? anlay?n. Hitachi Power Tools Europe GmbH 30. 4. 2008 Inainte de utilizare, cititi cu atentie ?i intelegeti prezentele instructiuni. Pred uporabo natancno preberite in razumite ta navodila. Siemensring 34, 47877 Willich 1, F. R. Germany BIEIaUeIeIo OpoaUEUe AaIIyi EIcUpyIaEi Oo iIcOIyaUaaEE OpeEAe aeI OoIeAoCaUecO EIcUpyIeIUoI. Head office in Japan Handling instructions Hitachi Koki Co., Ltd. Navod k obsluze Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, K. Kato Bedienungsanleitung Kullan?m talimatlar? Minato-ku, Tokyo, Japan Board Director v‰EA›A? ?AEUEUIO‡ Instructiuni de utilizare Instrukcja obslugi Navodila za rokovanje Hitachi Koki Co., Ltd. 804 Kezelesi utasitas aIcUpyIaEO Oo iIcOIyaUaaEE Code No. C99168092 Printed in China 1
14. To ensure the designed operational integrity of English Deutsch ???????? GENERAL OPERATIONAL PRECAUTIONS power tools and charger, do not remove installed Rechargeable battery Akkumulator ????? ???µ??? µ??????? covers or screws. 1 1. This appliance is not intended for use by persons (BCL1015) (BCL1015) (BCL1015) 15. Always use the charger at the voltage specified on (including children) with reduced physical, sensory 2 Pilot lamp Kontrollampe ???µ?????? ??µ?? or mental capabilities, or lack of experience and the nameplate. knowledge, unless they have been given supervision 16. Always charge the battery before use. Hole for connecting the Anschlu?loch fur ????? ??? ??? ??????? ??? 3 or instruction concerning use of the appliance by 17. Never use a battery other than that specified. Do rechargeable battery Akkumulator ????? ???µ???? µ???????? not connect a usual dry cell, a rechargeable battery a person responsible for their safety. 4 Nameplate Typenschild ???????? ?????????????? 2. Children should be supervised to ensure that they other than that specified or a car battery to the do not play with the appliance. power tool. 3. Keep work area clean. Cluttered areas and benches 18. Do not use a transformer containing a booster. invite accidents. 19. Do not charge the battery from an engine electric Polski Magyar Cestina English Cestina 4. Avoid dangerous environment. Don’t expose power generator or DC power supply. Akumulator Toltheto akkumulator Akumulator 20. Always charge indoors. Because the charger and Only for EU countries Jen pro staty EU 1 tools and charger to rain. Don’t use power tools (BCL1015) (BCL1015) (BCL1015) and charger in damp or wet locations. And keep battery heat slightly during charging, charge the Do not dispose of electric tools together with Elektricke naradi nevyhazujte do komunalniho odpadu! 2 Lampka kontrolna Jelzolampa Indikator work area well lit. battery in a place not exposed to direct sunlight; household waste material! Podle evropske smernice 2002/96/EG o nakladani s Never use power tools and charger near flammable where the humidity is low and the ventilation is In observance of European Directive 2002/96/EC on pouzitymi elektrickymi a elektronickymi zarizenimi a Nyilas a toltheto akkumulator good. 3 Otwor wsuwowy akumulatora Otvor pro zasunuti akumulatoru or explosive materials. waste electrical and electronic equipment and its odpovidajicich ustanoveni pravnich predpisu csatlakoztatasahoz 21. Use the exploded assembly drawing on this handling Do not use tool and charger in presence of implementation in accordance with national law, jednotlivych zemi se pouzita elektricka naradi musi sbirat 4 Tabliczka znamionowa Nevtabla Tovarni stitek flammable liquids or gases. instructions only for authorized servicing. electric tools that have reached the end of their life oddelene od ostatniho odpadu a podrobit ekologicky 5. The appliance is not intended for use by young must be collected separately and returned to an setrnemu recyklovani. children or infirm persons without supervision. PRECAUTIONS FOR CHARGER environmentally compatible recycling facility. Young children should be supervised to ensure that Turkce Turkce Romana Slovenscina they do not play with the appliance. All visitors 1. Always charge the battery at a temperature of 0 Deutsch Sadece AB ulkeleri icin Iarj edilebilir batarya Acumulator reincarcabil Baterija, ki se polni should be kept safe distance from work area. – 40°C. Charging the battery at temperatures outside 1 Nur fur EU-Lander Elektrikli el aletlerini evdeki cop kutusuna atmay?n?z! (BCL1015) (BCL1015) (BCL1015) 6. Store idle tools and charger. When not in use, tools the range of 0 – 40°C may prevent proper charging Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmull! Kullan?lm?? elektrikli aletleri, elektrik ve elektronikli eski 2 K?lavuz lamba Lampa pilot Krmilni indikator and charger should be stored in dry, high or locked- and reduce battery life. Gemass Europaischer Richtlinie 2002/96/EG uber cihazlar hakk?ndaki 2002/96/EC Avrupa yonergelerine up place — out of reach or children. Store tools The most suitable temperature for charging is that Iarj edilebilir bataryan?n tak?lacaa? Orificiu pentru conectarea Luknja za prikljucevanje baterije, Elektro- und Elektronik- Altgerate und Umsetzung gore ve bu yonergeler ulusal hukuk kurallar?na gore 3 and charger in a place in which the temperature of 20 – 25°C. in nationales Recht mussen verbrauchte uyarlanarak, ayr? olarak toplanmal? ve cevre ?artlar?na delik acumulatorului reincarcabil ki se polni is less than 40°C. 2. Do not use the charger continuously. 4 Osim plakas? Placuta cu specificatii Imenska plosca 7. Don’t abuse cord. Never carry charger by cord or When one charging is completed, leave the charger Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer uygun bir ?ekilde tekrar deaerlendirmeye gonderilmelidir. yank it to disconnect from receptacle. Keep cord for about 15 minutes before the next charging of umweltgerechten Wiederververtung zugefuhrt Romana from heat, oil and sharp edges. battery. werden. 8. When the charger is not in use or when being 3. Do not charge the battery for more than 2 hours. Numai pentru tarile membre UE PyccIEE EIIEvEI? Nu aruncati aceasta scula electrica impreuna cu maintained and inspected, disconnect the power 4. Do not allow foreign matter to enter the hole for AIIyIyIOUopIaO AaUapeO cord of the charger from the receptacle. connecting the rechargeable battery. M?vo AE· UE? ?OUA? UE? EE de?eurile menajere! 1 (BCL1015) 9. To avoid danger, always use only the specified 5. Never disassemble the rechargeable battery or MEv ?AU?UA U· EIAIUUEI? AUA·IA›· UUov I?‰o oEIE·IOv In conformitate cu Directiva Europeana 2002/96/CE 2 KoIUpoIeIaO IaIOa charger. charger. ·?oUUEII?U?v! referitoare la de?eurile reprezentand echipamente 10. Use only genuine HITACHI replacement parts. 6. Never short-circuit the rechargeable battery. ™‡IE?v· IA UEv AuU??·?I‹ o‰EA›· 2002/96/EK ?AU› electrice ?i electronice ?i la implementarea acesteia in OUCepcUEe AIO OoAIIiaeIEO EIAIUUEIOv I·E EIAIUUovEIOv UuUIAuOv I·E UEv conformitate cu legislatiile nationale, sculele electrice 3 11. Do not use power tools and charger for applications Short-circuiting the battery will cause a great electric aIIyIyIOUopIoE AaUapeE other than those specified in the Handling current and overheat. It results in burn or damage AvU?I?U?U‹ UE? UUo A?vEI? ‰›I·Eo, U· EIAIUUEI? care au ajuns la finalul duratei de folosire trebuie 4 iEpIeIIaO UaAIEaIa Instructions. to the battery. AUA·IA›· ?U¤?AE v· UuII¤AovU·E IA??UEUU? I·E v· colectate separat ?i duse la o unitate de reciclare 12. To avoid personal injury, use only the accessories 7. Do not dispose of the battery in fire. A?EUUU¤EovU·E AE· ·v·I‡II?UE IA UU??o EEIEI? ?Uo? compatibila cu mediul inconjurator. or attachment recommended in these handling If the battery is burnt, it may explode. Uo ?AUE‚?IIov. instructions or in the HITACHI catalog. 8. Using an exhausted battery will damage the charger. Slovenscina 13. If the supply cord is damaged, it must be replaced 9. Bring the battery to the shop from which it was Polski Samo za drzave EU by the manufacture or its service agent or a similarly purchased as soon as the post-charging battery life Dotyczy tylko panstw UE Elektricnih orodij ne zavrzite skupaj z gospodinjskimi qualified person in order to avoid a hazard. becomes too short for practical use. Do not dispose Nie wyrzucaj elektronarzedzi wraz z odpadami z odpadki! Let only the authorized service center do the of the exhausted battery. gospodarstwa domowego! V skladu z evropsko direktivo 2002/96/EC o odpadni repairing. The Manufacture will not be responsible 10. Do not insert objects into the air ventilation slots Zgodnie z Europejska Dyrektywa 2002/96/WE w elektricni in elektronski opremi in izvedbi v skladu z for any damages or injuries caused by repair by of the charger. sprawie zuzytego sprzetu elektrotechnicznego i drzavnimi zakoni, je treba elektricna orodja, ki so dosegla the unauthorized persons or by mishandling of the Inserting metal objects or flammable into the charger elektronicznego oraz dostosowaniem jej do prawa zivljenjsko dobo loceno zbirati in vrniti v z okoljem tool. air ventilation slots will result in an electrical shock krajowego, zuzyte elektronarzedzia nalezy zdruzljivo ustanovo za recikliranje. hazard or damage to the charger. posegregowac i zutylizowac w sposob przyjazny dla srodowiska. PyccIEE ToIeIo AIO cUpaI EC SPECIFICATION Magyar He CeIEAeCaEUe iIeIUpoOpEAope CIecUe c Csak EU-orszagok szamara oAoeaIeI IycopoI! CHARGER Az elektromos keziszerszamokat ne dobja a haztartasi B cooUCeUcUCEE c eCpoOeEcIoE AEpeIUECoE 2002/96/ Model UC10SFL szemetbe! EG oA yUEIEAaaEE cUapex iIeIUpEaecIEx E A hasznalt villamos es elektronikai keszulekekrol szolo iIeIUpoIIex OpEAopoC E C cooUCeUcUCEE c IecUIeIE Charging voltage 10.8 V 2002/96/EK iranyelv es annak a nemzeti jogba valo AaIoIaIE iIeIUpoOpEAope, AeCcEe C iIcOIyaUaaEE, Weight 0.35 kg atultetese szerint az elhasznalt elektromos AoIEIe yUEIEAoCeCaUecO oUAeIeIo AeAoOacIeI keziszerszamokat kulon kell gyujteni, es kornyezetbarat AIO oIpyEaiceE cpeAe cOocoAoI. modon ujra kell hasznositani. 2 3 28