На сайте 124169 инструкций общим размером 502.7 Гб , которые состоят из 6277380 страниц
Руководство пользователя HITACHI DS14DSAL-TC. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 104 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 102 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
English Cestina EC DECLARATION OF CONFORMITY PROHLASENI O SHODE S CE 1 2 We declare under our sole responsibility that this Prohlasujeme na svoji zodpovednost, ze tento vyrobek odpovida product is in conformity with standards or standardized normam EN60745, EN60335, EN55014 a EN61000 v souladu documents EN60745, EN60335, EN55014 and EN61000 se smernicemi 2004/108/EC, 2006/95/EC a 98/37/EC. 5 in accordance with Council Directives 2004/108/EC, Cordless Driver Drill 4 8 2006/95/EC and 98/37/EC. Toto prohlaseni plati pro vyrobek oznaceny znackou CE. Akku-Bohrschrauber 3 7 This declaration is applicable to the product affixed CE 2 marking. ?U·?·OOI·UU?‚E‰O I?·U·U›·? Deutsch Turkce ERKLARUNG ZUR KONFORMITAT MIT CE-REGELN AB UYGUNLUK BEYANI Wiertarko-wkretarka akumulatorowa 2 Wir erklaren mit alleiniger Verantwortung, da? dieses Bu urunun, 2004/108/EC, 2006/95/EC ve 98/37/EC say?l? Akkus furo-csavarozo 6 Produkt den Standards oder standardisierten Konsey Direktiflerine uygun olarak, EN60745, EN60335, 1 1 Dokumenten EN60745, EN60335, EN55014 und EN61000 EN55014 ve EN61000 say?l? standartlara ve Akku vrtaci sroubovak in Ubereinstimmung mit den Direktiven des Europarats standartlast?r?lm?s belgelere uygun oldugunu, tamamen 2004/108/CE, 2006/95/CE und 98/37/CE entspricht. kendi sorumlulugumuz alt?nda beyan ederiz. Akulu vidalama matkap Diese Erklarung gilt fur Produkte, die die CE-Markierung Bu beyan, uzerinde CE isareti bulunan urunler icin 3 4 tragen. gecerlidir. Ma?ina de gaurit ?i in?urubat cu acumulator 1 0 0 ???????? Romana Akumulatorski udarni vrtalnik EK ???·?? ?????????? DECLARATIE DE CONFORMITATE CE ??????µ? µ? ?????? ??????????? ?? ??? ? Declaram pe propria raspundere ca acest produs este Aккyмyлотopный шypyпoвepт 9 ???? ????? ????µ???µ?? µ? ?? ?????? ? ?? conform cu standardele sau documentele de standardizare ????#? ??????? EN60745, EN60335, EN55014 ??? EN60745, EN60335, EN55014 ?i EN61000 ?i cu Directivele EN61000 ?? ??µ#???? µ? ??? ?????? ?? ??µ(???? Consiliului 2004/108/CE, 2006/95/CE ?i 98/37/CE. 2004/108/EK, 2006/95/EK ??? 98/37/EK. DS 14DSAL • DS 18DSAL Prezenta declaratie se refera la produsul pe care este???? ? ?????? ??)??? ?? ???? µ? ? ??µ??? CE. aplicat semnul CE. UC18YRSL A Polski Slovenscina DEKLARACJA ZGODNOSCI Z EC EC DEKLARACIJA O SKLADNOSTI Oznajmiamy z calkowita odpowiedzialnoscia, ze produkt Po lastni odgovornosti objavljamo, da je izdelek v skladu 5 6 ten pozostaje w zgodzie ze standardami lub standardowa s standardi ali standardiziranimi dokumenti EN60745, forma dokumentow EN60745, EN60335, EN55014 i EN60335, EN55014 in EN61000 v skladu z direktivami EN61000 w zgodzie z Zasadami Rady 2004/108/EC, 2006/ Sveta 2004/108/EC, 2006/95/EC in 98/37/EC. 1 95/EC i 98/37/EC. Deklaracija je oznacena na izdelku s pritrjeno CE oznacbo. To oswiadczenie odnosi sie do zalaczonego produktu z oznaczeniami CE. 1 DS18DSAL Magyar Pyccкий Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfaltig durchlesen und verstehen. EU MEGFELELOSEGI NYILATKOZAT ДEKЛAPAЦИЯ COOTBETCTBИЯ EC ?E·‚?UUA ?UOUAIUEI? I·E I·U·OO‹UAUA ·?U¤? UE? O‰EA›A? ?UEO UE ?U‹UE. Teljes felelossegunk tudataban kijelentjuk, hogy ez a termek Mы c полной отвeтcтвeнноcтью зaявляeм, что дaнноe Przed uzytkowaniem nalezy dokladnie przeczytac niniejsza instrukcje i zrozumiec jej tresc. megfelel az EN60745, EN60335, EN55014, es EN 61000 издeлиe cоотвeтcтвyeт cтaндapтaм или Hasznalat elott olvassa el figyelmesen a hasznalati utasitast. 9 A szabvanyoknak illetve szabvanyositott dokumentumoknak, cтaдapтизовaнным докyмeнтaм EN60745, EN60335, Pred pouzitim si peclive prectete tento navod a ujistete se, ze mu dobre rozumite. UC18YGSL az Europa Tanacs 2004/108/EC, 2006/95/EC es 98/37/EC EN55014 и EN61000 cоглacно Диpeктивaм Cовeтa Aleti kullanmadan once bu k?lavuzu iyice okuyun ve talimatlar? anlay?n. Tanacsi Direktivaival osszhangban. 2004/108/EC, 2006/95/EC и 98/37/EC. Inainte de utilizare, cititi cu atentie ?i intelegeti prezentele instructiuni. Pred uporabo natancno preberite in razumite ta navodila. Jelen nyilatkozat a termeken feltuntetett CE jelzesre Дaннaя дeклapaция отноcитcя к издeлиям, нa Bнимaтeльнo пpoчтитe дaннyю инcтpyкцию пo экcплyaтaции пpeждe чeм пoльзoвaтьcя инcтpyмeнтoм. 7 8 vonatkozik. C D котоpыx имeeтcя мapкиpовкa CE. B Handling instructions E G D Representative office in Europe Bedienungsanleitung B Hitachi Power Tools Europe GmbH 30. 9. 2008 Siemensring 34, 47877 Willich 1, F. R. Germany v‰EA›A? ?AEUEUIO‡ Instrukcja obslugi Head office in Japan Kezelesi utasitas Hitachi Koki Co., Ltd. F Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, K. Kato Navod k obsluze Minato-ku, Tokyo, Japan Board Director Kullan?m talimatlar? Instructiuni de utilizare 810 Hitachi Koki Co., Ltd. Code No. C99176491 Navodila za rokovanje 1 Инcтpyкция пo экcплyaтaции Printed in China
English Cestina EC DECLARATION OF CONFORMITY PROHLASENI O SHODE S CE 1 2 We declare under our sole responsibility that this Prohlasujeme na svoji zodpovednost, ze tento vyrobek odpovida product is in conformity with standards or standardized normam EN60745, EN60335, EN55014 a EN61000 v souladu documents EN60745, EN60335, EN55014 and EN61000 se smernicemi 2004/108/EC, 2006/95/EC a 98/37/EC. 5 in accordance with Council Directives 2004/108/EC, Cordless Driver Drill 4 8 2006/95/EC and 98/37/EC. Toto prohlaseni plati pro vyrobek oznaceny znackou CE. Akku-Bohrschrauber 3 7 This declaration is applicable to the product affixed CE 2 marking. ?U·?·OOI·UU?‚E‰O I?·U·U›·? Deutsch Turkce ERKLARUNG ZUR KONFORMITAT MIT CE-REGELN AB UYGUNLUK BEYANI Wiertarko-wkretarka akumulatorowa 2 Wir erklaren mit alleiniger Verantwortung, da? dieses Bu urunun, 2004/108/EC, 2006/95/EC ve 98/37/EC say?l? Akkus furo-csavarozo 6 Produkt den Standards oder standardisierten Konsey Direktiflerine uygun olarak, EN60745, EN60335, 1 1 Dokumenten EN60745, EN60335, EN55014 und EN61000 EN55014 ve EN61000 say?l? standartlara ve Akku vrtaci sroubovak in Ubereinstimmung mit den Direktiven des Europarats standartlast?r?lm?s belgelere uygun oldugunu, tamamen 2004/108/CE, 2006/95/CE und 98/37/CE entspricht. kendi sorumlulugumuz alt?nda beyan ederiz. Akulu vidalama matkap Diese Erklarung gilt fur Produkte, die die CE-Markierung Bu beyan, uzerinde CE isareti bulunan urunler icin 3 4 tragen. gecerlidir. Ma?ina de gaurit ?i in?urubat cu acumulator 1 0 0 ???????? Romana Akumulatorski udarni vrtalnik EK ???·?? ?????????? DECLARATIE DE CONFORMITATE CE ??????µ? µ? ?????? ??????????? ?? ??? ? Declaram pe propria raspundere ca acest produs este Aккyмyлотopный шypyпoвepт 9 ???? ????? ????µ???µ?? µ? ?? ?????? ? ?? conform cu standardele sau documentele de standardizare ????#? ??????? EN60745, EN60335, EN55014 ??? EN60745, EN60335, EN55014 ?i EN61000 ?i cu Directivele EN61000 ?? ??µ#???? µ? ??? ?????? ?? ??µ(???? Consiliului 2004/108/CE, 2006/95/CE ?i 98/37/CE. 2004/108/EK, 2006/95/EK ??? 98/37/EK. DS 14DSAL • DS 18DSAL Prezenta declaratie se refera la produsul pe care este???? ? ?????? ??)??? ?? ???? µ? ? ??µ??? CE. aplicat semnul CE. UC18YRSL A Polski Slovenscina DEKLARACJA ZGODNOSCI Z EC EC DEKLARACIJA O SKLADNOSTI Oznajmiamy z calkowita odpowiedzialnoscia, ze produkt Po lastni odgovornosti objavljamo, da je izdelek v skladu 5 6 ten pozostaje w zgodzie ze standardami lub standardowa s standardi ali standardiziranimi dokumenti EN60745, forma dokumentow EN60745, EN60335, EN55014 i EN60335, EN55014 in EN61000 v skladu z direktivami EN61000 w zgodzie z Zasadami Rady 2004/108/EC, 2006/ Sveta 2004/108/EC, 2006/95/EC in 98/37/EC. 1 95/EC i 98/37/EC. Deklaracija je oznacena na izdelku s pritrjeno CE oznacbo. To oswiadczenie odnosi sie do zalaczonego produktu z oznaczeniami CE. 1 DS18DSAL Magyar Pyccкий Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfaltig durchlesen und verstehen. EU MEGFELELOSEGI NYILATKOZAT ДEKЛAPAЦИЯ COOTBETCTBИЯ EC ?E·‚?UUA ?UOUAIUEI? I·E I·U·OO‹UAUA ·?U¤? UE? O‰EA›A? ?UEO UE ?U‹UE. Teljes felelossegunk tudataban kijelentjuk, hogy ez a termek Mы c полной отвeтcтвeнноcтью зaявляeм, что дaнноe Przed uzytkowaniem nalezy dokladnie przeczytac niniejsza instrukcje i zrozumiec jej tresc. megfelel az EN60745, EN60335, EN55014, es EN 61000 издeлиe cоотвeтcтвyeт cтaндapтaм или Hasznalat elott olvassa el figyelmesen a hasznalati utasitast. 9 A szabvanyoknak illetve szabvanyositott dokumentumoknak, cтaдapтизовaнным докyмeнтaм EN60745, EN60335, Pred pouzitim si peclive prectete tento navod a ujistete se, ze mu dobre rozumite. UC18YGSL az Europa Tanacs 2004/108/EC, 2006/95/EC es 98/37/EC EN55014 и EN61000 cоглacно Диpeктивaм Cовeтa Aleti kullanmadan once bu k?lavuzu iyice okuyun ve talimatlar? anlay?n. Tanacsi Direktivaival osszhangban. 2004/108/EC, 2006/95/EC и 98/37/EC. Inainte de utilizare, cititi cu atentie ?i intelegeti prezentele instructiuni. Pred uporabo natancno preberite in razumite ta navodila. Jelen nyilatkozat a termeken feltuntetett CE jelzesre Дaннaя дeклapaция отноcитcя к издeлиям, нa Bнимaтeльнo пpoчтитe дaннyю инcтpyкцию пo экcплyaтaции пpeждe чeм пoльзoвaтьcя инcтpyмeнтoм. 7 8 vonatkozik. C D котоpыx имeeтcя мapкиpовкa CE. B Handling instructions E G D Representative office in Europe Bedienungsanleitung B Hitachi Power Tools Europe GmbH 30. 9. 2008 Siemensring 34, 47877 Willich 1, F. R. Germany v‰EA›A? ?AEUEUIO‡ Instrukcja obslugi Head office in Japan Kezelesi utasitas Hitachi Koki Co., Ltd. F Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, K. Kato Navod k obsluze Minato-ku, Tokyo, Japan Board Director Kullan?m talimatlar? Instructiuni de utilizare 810 Hitachi Koki Co., Ltd. Code No. C99176491 Navodila za rokovanje 1 Инcтpyкция пo экcплyaтaции Printed in China
Hitachi Power Tools Osterreich GmbH 9 10 17 18 Str. 7, Objekt 58/A6, Industriezentrum NO –Sud 2355 U Wiener Neudorf, Austria Tel: +43 2236 64673/5 Fax: +43 2236 63373 V Hitachi Power Tools Hungary Kft. 1106 Bogancsvirag U.5-7, Budapest, Hungary I J Tel: +36 1 2643433 Fax: +36 1 2643429 URL: http://www.hitachi-powertools.hu H H Hitachi Power Tools Polska Sp.z o.o. ul. Kleszczowa27 02-485 Warszawa, Poland Tel: +48 22 863 33 78 Fax: +48 22 863 33 82 11 12 URL: http://www.hitachi-elektronarzedzia.pl M Hitachi Power Tools Czech s.r.o. Videnska 102,619 00 Brno, Czech Tel: +420 547 426 598 Fax: +420 547 426 599 URL: http://www.hitachi-powertools.cz Hitachi Power Tools Netherlands B.V. Moscow Branch Kashirskoye Shosse Dom 65, 4F 115583 Moscow, Russia W Tel: +7 495 727 4460 or 4462 K K Fax: +7 495 727 4461 L L URL: http://www.hitachi-pt.ru Hitachi Power Tools Romania Str Sf. Gheorghe nr 20-Ferma, Pantelimon, Jud. Llfov 13 14 Tel: +031 805 25 77 O Fax: +031 805 27 19 Q P N 15 16 T R N 3mm 11.5mm S S 2 3 102