На сайте 124171 инструкция общим размером 502.73 Гб , которые состоят из 6277477 страниц
Руководство пользователя HITACHI DS14DFL. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 106 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 106 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
English Cestina EC DECLARATION OF CONFORMITY PROHLASENI O SHODE S CE 1 2 We declare under our sole responsibility that this Prohlasujeme na svoji zodpovednost, ze tento vyrobek odpovida product is in conformity with standards or standardized normam EN60745, EN60335, EN55014 a EN61000 v souladu documents EN60745, EN60335, EN55014 and EN61000 se smernicemi 2004/108/EC, 2006/95/EC a 98/37/EC. 6 in accordance with Council Directives 2004/108/EC, Cordless Driver Drill 2006/95/EC and 98/37/EC. Toto prohlaseni plati pro vyrobek oznaceny znackou CE. Akku-Bohrschrauber This declaration is applicable to the product affixed CE 3 marking. 5 ?U·?·OOI·UU?‚E‰O I?·U·U›·? Deutsch Turkce ERKLARUNG ZUR KONFORMITAT MIT CE-REGELN AB UYGUNLUK BEYANI Wiertarko-wkretarka akumulatorowa 3 7 Wir erklaren mit alleiniger Verantwortung, da? dieses Bu urunun, 2004/108/EC, 2006/95/EC ve 98/37/EC say?l? 3 1 2 4 Produkt den Standards oder standardisierten Konsey Direktiflerine uygun olarak, EN60745, EN60335, Akkus furo-csavarozo 12 Dokumenten EN60745, EN60335, EN55014 und EN61000 EN55014 ve EN61000 say?l? standartlara ve in Ubereinstimmung mit den Direktiven des Europarats standartla?t?r?lm?? belgelere uygun olduaunu, tamamen Akku vrtaci sroubovak 2004/108/CE, 2006/95/CE und 98/37/CE entspricht. kendi sorumluluaumuz alt?nda beyan ederiz. Akulu vidalama matkap Diese Erklarung gilt fur Produkte, die die CE-Markierung Bu beyan, uzerinde CE i?areti bulunan urunler icin 3 1 4 1 Ma?ina de gaurit ?i in?urubat cu acumulator tragen. gecerlidir. 2 2 ???????? Romana EK ???·?? ?????????? DECLARATIE DE CONFORMITATE CE Akumulatorski udarni vrtalnik ??????µ? µ? ?????? ??????????? ?? ??? ? Declaram pe propria raspundere ca acest produs este AIIyIyIOUopIeE aypyOoCepU = ???? ????? ????µ???µ?? µ? ?? ?????? ? ?? conform cu standardele sau documentele de standardizare 9 ????'? ??????? EN60745, EN60335, EN55014 ??? EN60745, EN60335, EN55014 ?i EN61000 ?i cu Directivele 8 EN61000 ?? ??µ'???? µ? ??? ?????? ?? ??µ5???? Consiliului 2004/108/CE, 2006/95/CE ?i 98/37/CE. A 8 • 2004/108/EK, 2006/95/EK ??? 98/37/EK. DS 14DFL DS 18DFL Prezenta declaratie se refera la produsul pe care este ???? ? ?????? ??;??? ?? ???? µ? ? ??µ??? CE. aplicat semnul CE. A B Polski Slovenscina DEKLARACJA ZGODNOSCI Z EC EC DEKLARACIJA O SKLADNOSTI Oznajmiamy z calkowita odpowiedzialnoscia, ze produkt Po lastni odgovornosti objavljamo, da je izdelek v skladu 5 6 ten pozostaje w zgodzie ze standardami lub standardowa s standardi ali standardiziranimi dokumenti EN60745, D C E forma dokumentow EN60745, EN60335, EN55014 i EN60335, EN55014 in EN61000 v skladu z direktivami E EN61000 w zgodzie z Zasadami Rady 2004/108/EC, 2006/ Sveta 2004/108/EC, 2006/95/EC in 98/37/EC. F 95/EC i 98/37/EC. Deklaracija je oznacena na izdelku s pritrjeno CE oznacbo. To oswiadczenie odnosi sie do zalaczonego produktu z DS18DFL oznaczeniami CE. Magyar PyccIEE Read through carefully and understand these instructions before use. G EU MEGFELELOSEGI NYILATKOZAT NEKaAPAnau COOTBETCTBau EC Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfaltig durchlesen und verstehen. ?E·‚?UUA ?UOUAIUEI? I·E I·U·OO‹UAUA ·?U¤? UE? O‰EA›A? ?UEO UE ?U‹UE. Teljes felelossegunk tudataban kijelentjuk, hogy ez a termek Me c OoIIoE oUCeUcUCeIIocUei AaOCIOeI, aUo AaIIoe Przed uzytkowaniem nalezy dokladnie przeczytac niniejsza instrukcje i zrozumiec jej tresc. megfelel az EN60745, EN60335, EN55014, es EN 61000 EAAeIEe cooUCeUcUCyeU cUaIAapUaI EIE Hasznalat elott olvassa el figyelmesen a hasznalati utasitast. szabvanyoknak illetve szabvanyositott dokumentumoknak, cUaIAapUEAoCaIIeI AoIyIeIUaI EN60745, EN60335, Pred pouzitim si peclive prectete tento navod a ujistete se, ze mu dobre rozumite. C H az Europa Tanacs 2004/108/EC, 2006/95/EC es 98/37/EC EN55014 E EN61000 coOIacIo NEpeIUECaI CoCeUa 2004/ Aleti kullanmadan once bu k?lavuzu iyice okuyun ve talimatlar? anlay?n. Tanacsi Direktivaival osszhangban. 108/EC, 2006/95/EC E 98/37/EC. Inainte de utilizare, cititi cu atentie ?i intelegeti prezentele instructiuni. Pred uporabo natancno preberite in razumite ta navodila. Jelen nyilatkozat a termeken feltuntetett CE jelzesre NaIIaO AeIIapaaEO oUIocEUcO I EAAeIEOI, Ia IoUopex vonatkozik. EIeeUcO IapIEpoCIa CE. BIEIaUeIeIo OpoaUEUe AaIIyi EIcUpyIaEi Oo iIcOIyaUaaEE OpeEAe aeI OoIeAoCaUecO EIcUpyIeIUoI. 7 8 Handling instructions Representative office in Europe Hitachi Power Tools Europe GmbH 31. 7. 2008 Bedienungsanleitung J Siemensring 34, 47877 Willich 1, F. R. Germany v‰EA›A? ?AEUEUIO‡ Instrukcja obslugi Head office in Japan Hitachi Koki Co., Ltd. Kezelesi utasitas I I Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, K. Kato Navod k obsluze K Minato-ku, Tokyo, Japan Board Director Kullan?m talimatlar? 006 Instructiuni de utilizare Hitachi Koki Co., Ltd. Code No. C99161594 Navodila za rokovanje 1 aIcUpyIaEO Oo iIcOIyaUaaEE Printed in China
English Cestina EC DECLARATION OF CONFORMITY PROHLASENI O SHODE S CE 1 2 We declare under our sole responsibility that this Prohlasujeme na svoji zodpovednost, ze tento vyrobek odpovida product is in conformity with standards or standardized normam EN60745, EN60335, EN55014 a EN61000 v souladu documents EN60745, EN60335, EN55014 and EN61000 se smernicemi 2004/108/EC, 2006/95/EC a 98/37/EC. 6 in accordance with Council Directives 2004/108/EC, Cordless Driver Drill 2006/95/EC and 98/37/EC. Toto prohlaseni plati pro vyrobek oznaceny znackou CE. Akku-Bohrschrauber This declaration is applicable to the product affixed CE 3 marking. 5 ?U·?·OOI·UU?‚E‰O I?·U·U›·? Deutsch Turkce ERKLARUNG ZUR KONFORMITAT MIT CE-REGELN AB UYGUNLUK BEYANI Wiertarko-wkretarka akumulatorowa 3 7 Wir erklaren mit alleiniger Verantwortung, da? dieses Bu urunun, 2004/108/EC, 2006/95/EC ve 98/37/EC say?l? 3 1 2 4 Produkt den Standards oder standardisierten Konsey Direktiflerine uygun olarak, EN60745, EN60335, Akkus furo-csavarozo 12 Dokumenten EN60745, EN60335, EN55014 und EN61000 EN55014 ve EN61000 say?l? standartlara ve in Ubereinstimmung mit den Direktiven des Europarats standartla?t?r?lm?? belgelere uygun olduaunu, tamamen Akku vrtaci sroubovak 2004/108/CE, 2006/95/CE und 98/37/CE entspricht. kendi sorumluluaumuz alt?nda beyan ederiz. Akulu vidalama matkap Diese Erklarung gilt fur Produkte, die die CE-Markierung Bu beyan, uzerinde CE i?areti bulunan urunler icin 3 1 4 1 Ma?ina de gaurit ?i in?urubat cu acumulator tragen. gecerlidir. 2 2 ???????? Romana EK ???·?? ?????????? DECLARATIE DE CONFORMITATE CE Akumulatorski udarni vrtalnik ??????µ? µ? ?????? ??????????? ?? ??? ? Declaram pe propria raspundere ca acest produs este AIIyIyIOUopIeE aypyOoCepU = ???? ????? ????µ???µ?? µ? ?? ?????? ? ?? conform cu standardele sau documentele de standardizare 9 ????'? ??????? EN60745, EN60335, EN55014 ??? EN60745, EN60335, EN55014 ?i EN61000 ?i cu Directivele 8 EN61000 ?? ??µ'???? µ? ??? ?????? ?? ??µ5???? Consiliului 2004/108/CE, 2006/95/CE ?i 98/37/CE. A 8 • 2004/108/EK, 2006/95/EK ??? 98/37/EK. DS 14DFL DS 18DFL Prezenta declaratie se refera la produsul pe care este ???? ? ?????? ??;??? ?? ???? µ? ? ??µ??? CE. aplicat semnul CE. A B Polski Slovenscina DEKLARACJA ZGODNOSCI Z EC EC DEKLARACIJA O SKLADNOSTI Oznajmiamy z calkowita odpowiedzialnoscia, ze produkt Po lastni odgovornosti objavljamo, da je izdelek v skladu 5 6 ten pozostaje w zgodzie ze standardami lub standardowa s standardi ali standardiziranimi dokumenti EN60745, D C E forma dokumentow EN60745, EN60335, EN55014 i EN60335, EN55014 in EN61000 v skladu z direktivami E EN61000 w zgodzie z Zasadami Rady 2004/108/EC, 2006/ Sveta 2004/108/EC, 2006/95/EC in 98/37/EC. F 95/EC i 98/37/EC. Deklaracija je oznacena na izdelku s pritrjeno CE oznacbo. To oswiadczenie odnosi sie do zalaczonego produktu z DS18DFL oznaczeniami CE. Magyar PyccIEE Read through carefully and understand these instructions before use. G EU MEGFELELOSEGI NYILATKOZAT NEKaAPAnau COOTBETCTBau EC Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfaltig durchlesen und verstehen. ?E·‚?UUA ?UOUAIUEI? I·E I·U·OO‹UAUA ·?U¤? UE? O‰EA›A? ?UEO UE ?U‹UE. Teljes felelossegunk tudataban kijelentjuk, hogy ez a termek Me c OoIIoE oUCeUcUCeIIocUei AaOCIOeI, aUo AaIIoe Przed uzytkowaniem nalezy dokladnie przeczytac niniejsza instrukcje i zrozumiec jej tresc. megfelel az EN60745, EN60335, EN55014, es EN 61000 EAAeIEe cooUCeUcUCyeU cUaIAapUaI EIE Hasznalat elott olvassa el figyelmesen a hasznalati utasitast. szabvanyoknak illetve szabvanyositott dokumentumoknak, cUaIAapUEAoCaIIeI AoIyIeIUaI EN60745, EN60335, Pred pouzitim si peclive prectete tento navod a ujistete se, ze mu dobre rozumite. C H az Europa Tanacs 2004/108/EC, 2006/95/EC es 98/37/EC EN55014 E EN61000 coOIacIo NEpeIUECaI CoCeUa 2004/ Aleti kullanmadan once bu k?lavuzu iyice okuyun ve talimatlar? anlay?n. Tanacsi Direktivaival osszhangban. 108/EC, 2006/95/EC E 98/37/EC. Inainte de utilizare, cititi cu atentie ?i intelegeti prezentele instructiuni. Pred uporabo natancno preberite in razumite ta navodila. Jelen nyilatkozat a termeken feltuntetett CE jelzesre NaIIaO AeIIapaaEO oUIocEUcO I EAAeIEOI, Ia IoUopex vonatkozik. EIeeUcO IapIEpoCIa CE. BIEIaUeIeIo OpoaUEUe AaIIyi EIcUpyIaEi Oo iIcOIyaUaaEE OpeEAe aeI OoIeAoCaUecO EIcUpyIeIUoI. 7 8 Handling instructions Representative office in Europe Hitachi Power Tools Europe GmbH 31. 7. 2008 Bedienungsanleitung J Siemensring 34, 47877 Willich 1, F. R. Germany v‰EA›A? ?AEUEUIO‡ Instrukcja obslugi Head office in Japan Hitachi Koki Co., Ltd. Kezelesi utasitas I I Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, K. Kato Navod k obsluze K Minato-ku, Tokyo, Japan Board Director Kullan?m talimatlar? 006 Instructiuni de utilizare Hitachi Koki Co., Ltd. Code No. C99161594 Navodila za rokovanje 1 aIcUpyIaEO Oo iIcOIyaUaaEE Printed in China
9 10 17 18 Hitachi Power Tools Osterreich GmbH Str. 7, Objekt 58/A6, Industriezentrum NO –Sud 2355 N Wiener Neudorf, Austria P R Tel: +43 2236 64673/5 Z Fax: +43 2236 63373 Hitachi Power Tools Hungary Kft. 1106 Bogancsvirag U.5-7, Budapest, Hungary Tel: +36 1 2643433 Q Fax: +36 1 2643429 O URL: http://www.hitachi-powertools.hu L M Hitachi Power Tools Polska Sp.z o.o. ul. Kleszczowa27 02-485 Warszawa, Poland English Deutsch ???????? Polski Tel: +48 22 863 33 78 11 12 5 1 14.4 V Rechargeable 14,4 V aufladbare 14,4V ????? ???µ??? Akumulator 14,4 V (do Fax: +48 22 863 33 82 battery (For DS14DFL) µ??????? (??? DS14DFL) Batterie (Fur DS14DFL) DS14DFL) 4 18 V Rechargeable 18 V aufladbare Batterie 18V ????? ???µ??? Akumulator 18 V (do URL: http://www.hitachi-elektronarzedzia.pl S 2 battery (For DS18DFL) (Fur DS18DFL) µ??????? (??? DS18DFL) DS18DFL) T 3 3 Latch Verriegelung ?????? Zapadka Hitachi Power Tools Czech s.r.o. Videnska 102,619 00 Brno, Czech 4 Pull out Herausziehen ???"?$?? ?$? Wyciagnij 2 Tel: +420 547 426 598 (A) 5 Insert Einsetzen ???(?????? Wloz/wprowadz Fax: +420 547 426 599 (B) 6 Handle Handgriff )????? Raczka URL: http://www.hitachi-powertools.cz V 1 7 Push Drucken ????$??? Nacisnij 8 Insert Einsetzen ???(??????? Wloz/wprowadz Hitachi Power Tools Netherlands B.V. Moscow Branch ??(??? ?????????? Lampka kontrolna Kashirskoye Shosse Dom 65, 4F 9 U U Charge status lamp (red) Ladungsstatuslampe (rot) ?????? (??????) ladowania (czerwona) 115583 Moscow, Russia Uberhitzungslampe ??(??? ???????µ????? Lampka sygnalizacji Tel: +7 495 727 4460 or 4462 0 Overheat lamp (green) (grun) (???????) przegrzania (zielona) Fax: +7 495 727 4461 ????? ??? ??? ??????? URL: http://www.hitachi-pt.ru Hole for connecting the Anschlu?loch fur Otwor wsuwowy A rechargeable battery Ladebatterir ??? ????? ???µ???? akumulatora 13 14 µ???????? Hitachi Power Tools Romania B Pilot lamp Kontrollampe ???µ?????? ??µ?? Lampka kontrolna Str Sf. Gheorghe nr 20-Ferma, Pantelimon, Jud. Llfov C Drill mark Bohrer-Zeichen ??µ??? ???????? Symbol wiercenia Tel: +031 805 25 77 D Clutch dial Kupplungsskala ??????? ??µ?????? Pokretlo sprzegla Fax: +031 805 27 19 E Triangle mark Dreiecksmarkierung ??µ??? ??????? Trojkatny symbol F Weak Schwach ?????? Maly G Strong Stark ????? Duzy H Line Linie ???µµ? Linia W V I Shift knob Schaltknopf ??µ?? ??????? Zmieniacz J Low speed Kleine Geschwindigkeit )?µ??? ??(????? Mala predkosc/niskie obroty X K High speed Gro?e Geschwindigkeit ????? ??(????? Duza predkosc/wysokie obroty L Ring Ring ???????? Pierscien M Sleeve Manschette ????"??µ? Tuleja N Tighten Anziehen ? ?$?? Zacisnij 15 16 O Loosen Losen )???????? Zluzuj/zwolnij P Sleeve Manschette ????"??µ? Tuleja Q Tighten Anziehen ? ?$?? Zacisnij R Loosen Losen )???????? Zluzuj/zwolnij S Trigger switch Trigger ???????? ???????? Spust T Selector button Wahlhebel ??µ?? ??????? Przelacznik kierunku obrotow U R and L marks R und L Zeichen R ??? L ??µ???? Symbole L i R V Hook Haken ????? Hak W Loosen Losen X???????? Zluzuj/zwolnij X Spring Feder ??????? Sprezyna V Y Y Larger diameter faces Der gro?e Durchmesser ? µ????????? ???µ???? "????? Wieksza srednica jest away weist zur anderen Seite ??? ???? ?????????? odwrocona Z Driver bit Dreherspitze ?????? ??????? Wkretak 2 3 104