На сайте 123411 инструкций общим размером 499.36 Гб, которые состоят из 6235346 страниц

Лобзик электрический HANDLER HJS-570. Инструкция на русском языке

Руководство пользователя HANDLER HJS-570. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 38 страницах документа в pdf формате.

Информация

Раздел
Оборудование
Категория
Инструменты / Контрольно-измерительные приборы
Тип устройства
Лобзик электрический
Производитель (бренд)
HANDLER
Модель
HANDLER HJS-570
Еще инструкции
Инструменты / Контрольно-измерительные приборы HANDLER, Лобзики электрические HANDLER
Язык инструкции
русский
Дата создания
18 Февраля 2019 г.
Просмотры
111 просмотров
Количество страниц
38
Формат файла
pdf
Размер файла
1.18 Мб
Название файла
handler_manual_hjs_570.pdf

Фото

Страница 1Страница 2Страница 3Страница 4

Просмотр

Доступно к просмотру 36 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • 230 V    570 W    0-3000   65 mm    8 mm     2.0 kg
    50 Hz             min -1
    4
    Subject to change                Pridrzujemo si pravico do sprememb
    Anderungen vorbehalten           Sa pravom na izmene
    Sous reserve de modi? cations      BOS  S pravom na izmjene
    Reservado el derecho de modi? caciones   Degi?ik yapmak hakk? sakl?d?r
    technicas
    Reservado o direito a modi? cacoes
    «Hander»      -
    Con riserva di modi? che                                           ,
    Wijzigingen voorbehouden                                                      -
    .                                   -
    Andringar forbehalles
    .
    Pidatamme oikeuden muutoksiin                                                                          HJS-570
    «Hander»
    ,
    Rett till endringer forbeholdes
    -                           93727413
    Ret til ?ndringer forbeholdes                                      .
    .
    Valtoztatas jogat fenntartjuk
    Cu dreptul la modi? c ri                                                          User’s Manual  . . . . . . . . . . . . . . . . .  6  Instruksja obslugi  . . . . . . . . . . . . . .  20
    Galimi pakeitimai
    Bedienungsanleitung  . . . . . . . . . . . .  7  Navod k pouziti. . . . . . . . . . . . . . . .  21
    Ar ties b m veikt izmai as
    Zastrzega si  prawo dokonywania zmian                                             Mode d’emploi  . . . . . . . . . . . . . . . . .  8  Navodilo za uporabo. . . . . . . . . . . .  22
    Sailib oigus muudatustele
    Zm ny vyhrazeny                                                                   Instrucciones de servicio  . . . . . . . . .  9  Uputstvo za korisnike . . . . . . . . . .  23
    Manual de instrucoes . . . . . . . . . . .  10    BOS  Upute za uporabu. . . . . . . . .  24
    Istruzione per l’uso  . . . . . . . . . . . . .11  Kullan?m k?lavuzu . . . . . . . . . . . . . .  25
    Gebruiksaanwijzing  . . . . . . . . . . . .  12   . . . . . . . . . . . . . .  26
    Bruksanvisning  . . . . . . . . . . . . . . .  13                             . . . .  27
    Kayttoohje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  14                           . . . . . . . .  28
    TEST
    Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . .  15                           . .  29
    Brugervejledning. . . . . . . . . . . . . . .  16  Instrukcija  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  30
    Hasznalati utasitas   . . . . . . . . . . . .  17  Instrukcija  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  31
    Manual de utilizare  . . . . . . . . . . . .  18  Kasutusjuhend  . . . . . . . . . . . . . . .  32
    . . . . . . . . . . . . . .  19
  • 5                                  7                                             8                                                                                                                   •   When used outdoors, connect the tool via a fault
    current (FI) circuit breaker with a triggering current
    of 30 mA maximum, and only use an extension cord
    Jig saw                               which is intended for outdoor use and equipped with a
    splash-proof coupling-socket
    INTENDED USE                          •   The noise level when working can exceed 85
    This tool is intended for making cut-throughs and cut-  dB(A); wear ear protection
    outs in wood, plastic, metal, ceramic plates and rubber,   •   When you put away the tool, switch off the motor
    and is suitable for straight and curved cuts at 0° or 45°.  and ensure that all moving parts have come to a com-
    plete standstill
    TECHNICAL SPECIFICATIONS  1           •   SBM Group can assure ? awless functioning of the
    tool only when original accessories are used
    1              0                0  1            0  1                                                          •   Use completely unrolled and safe extension cords
    2                2                                 2                  PRODUCT ELEMENTS   2
    with a capacity of 16Amps (U.K. 13 Amps)
    3                3                3                                                                        •   In case of electrical or mechanical malfunction, im-
    1. Switch for on/off
    6                                                                                                                                                              2. Button for switch locking          mediately switch off the tool and disconnect the plug
    3. Wheel for adjusting sawing speed   •   This tool should not be used by people under the
    4. Lever for selecting sawing mode    age of 16 years
    WHEN CONNECTING NEW 3-PIN PLUG (U.K. ONLY):
    SAFETY                                •   Do not connect the blue (= neutral) or brown (= live)
    WARNING!  Read all instructions. Failure to follow all   wire in the cord of this tool to the earth terminal of the
    instructions listed below may result in electric shock,   plug
    ? re and/or serious injury.           •   If for any reason the old plug is cut off the cord of
    this tool, it must be disposed of safely and not left unat-
    •   Always keep the cord away from moving parts of   tended
    the tool
    •   If the cord is damaged or cut through while working,      Your machine is double insulated in
    do not touch the cord, but immediately disconnect the      accordance with  EN 50144; therefore no
    plug                                         earthwire is required.
    •   Never use tool when cord is damaged; have it
    replaced by a quali? ed person        MAINTENANCE
    •   Do not cut material containing asbestos
    •   Do not use a saw blade which is cracked, deformed    Make sure that the machine is not live when
    or dull                                       carrying out maintenance work on the mo-
    •   Keep hands away from the saw blade while the tool   tor.
    is in use
    •   Remove all obstacles on top of as well as under-  Regularly clean the machine housing with a soft cloth,
    neath the cutting path before you start cutting  preferably after each use. Keep the ventilation slots
    5
    •   Always disconnect plug from power source before   free from dust and dirt.If the dirt does not come off use
    making any adjustment or changing any accessory  a soft cloth moistened with soapy water. Never use
    •   Wear a dust protection mask when working with   solvents such as petrol, alcohol, ammonia water, etc.
    materials which produce dust that is detrimental   These solvents may damage the plastic parts.
    to health; inform yourself beforehand about the   Lubricate the saw blade guide regularly.
    materials to be worked on             Should a fault occur, e.g. after wear of a part, please
    •   Wear protective goggles when working with materi-  contact your local SBM Group dealer.
    als which produce chips
    •   Avoid damage that can be caused by screws, nails   ENVIRONMENT
    and other elements in your workpiece; remove them   In order to prevent the machine from damage during
    before you start cutting              transport, it is delivered in a sturdy packaging. Most of
    •   Check the functioning of the tool before each use   the packaging materials can be recycled. Take these
    and, in case of a defect, have it repaired immediately   materials to the appropriate recycling locations. Take
    by a quali? ed person; never open the tool yourself  your unwanted machines to your local SBM Group
    •   Always check that the supply voltage is the same   dealer. Here they will be disposed of in an environmen-
    as the voltage indicated on the nameplate of the tool   tally safe way.
    (tools with a rating of 230V or 240V can also be con-
    nected to a 220V supply)
    6
  • •  Bei Anwendung im Freien das Werkzeug uber einen
    DE   Deutsch                       Fehlerstrom- (FI) Schutzschalter mit einem Auslosestrom
    von  30  mA  max.  anschlie?en,  und  nur ein  Verlange-
    Stichsage                            rungskabel benutzen, das fur die Anwendung im Freien
    vorgesehen  und  mit  einer spritzwassergeschutzten  An-
    schlu?stelle versehen ist
    EINLEITUNG                           •  Der Gerauschpegel  beim Arbeiten  kann  85  dB(A)
    Dieses Werkzeug  ist  bestimmt  Trennschnitte  und  Aus-  uberschreiten; Gehorschutz tragen
    schnitte  in  Holz,  Kunststoff,  Metall,  Keramikplatten  und  •  Sobald Sie sich von Ihrem Werkzeug entfernen, sollte
    Gummi auszufuhren, und ist geeignet fur gerade und kur-  dieses ausgeschaltet werden und die sich bewegenden
    vige Schnitte bei 0° oder 45°.
    Teile vollkommen zum Stillstand gekommen sein
    •  SBM Group kann nur dann die einwandfreie Funktion
    TECHNISCHE DATEN   1                 des Werk-zeuges zusichern, wenn Original-Zubehor ver-
    wendet wird
    WERKZEUG-ELEMENTE   2                •  Bei Benutzung von Verlangerungskabeln ist darauf zu
    achten, da? das Kabel vollig abgerollt ist und eine Kapa-
    1. Schalter zum Ein-Aus-Schalten     zitat von 16 A hat
    2. Knopf zum Feststellen des Schalters  •  Im Falle von atypischem Verhalten oder Fremdgerau-
    3. Rad zur Hubzahlregelung           schen schalten Sie das Werkzeug sofort ab und ziehen
    4. Schalter zum Wahlen der Sage-Position  Sie den Stecker
    •  Der Benutzer dieses Werkzeuges sollte  alter als 16
    SICHERHEIT                           Jahre sein
    ACHTUNG!  Samtliche  Anweisungen  sind  zu  lesen.
    Fehler bei der Einhaltung der nachstehend aufgefuhrten   Die  Maschine  ist  nach  EN50144  doppelis-
    Anweisungen  konnen  elektrischen  Schlag,  Brand  und/  oliert; daher ist Erdung nicht erforderlich.
    oder schwere Verletzungen verursachen.
    •  Halten Sie das Kabel immer von den rotierenden Tei-  WARTUNG
    len Ihres Werkzeuges fern
    •  Wird bei der Arbeit das Kabel beschadigt oder durcht-  Trennen  Sie  die  Maschine  vom Netz,  wenn
    rennt, Kabel nicht beruhren, sondern sofort den Netzstec-  Sie am Mechanismus Wartungsarbeiten aus-
    ker ziehen                                       fuhren mussen.
    •  Werkzeug  nicht  weiter verwenden,  wenn  das Kabel
    beschadigt ist; lassen Sie dieses von einem anerkannten   Die Maschinen von SBM Group sind entworfen, um wa-
    Elektrofachmann ersetzen             hrend  einer langen  Zeit  problemlos und  mit  minimaler
    •  Keine Materialien schneiden, die Asbest enthalten  Wartung  zu  funktionieren.  Sie  Verlangern  die  Lebens-
    •  Rissige oder stumpfe Sageblatter, oder solche, die ihre   dauer, indem Sie die Maschine regelma?ig reinigen und
    Form verandert haben, durfen nicht verwendet werden  fachgerecht behandeln.
    •  Halten Sie Hande von dem Sageblatt fern, wenn das   Reinigen Sie das Maschinengehause regelma?ig mit ei-
    Werkzeug eingeschaltet ist           nem weichen  Tuch,  vorzugsweise  nach  jedem Einsatz.
    •  Entfernen Sie, bevor Sie mit dem Schnitt beginnen, alle   Halten Sie die Lufterschlitze frei von Staub und Schmutz.
    Hindernisse von der Ober- wie auch von der Unter? ache,   Entfernen Sie hartnackigen Schmutz mit einem weichen
    die auf der Schnittstrecke liegen    Tuch,  angefeuchtet  mit  Seifen  wasser.  Verwenden  Sie
    •  Ziehen  Sie  grundsatzlich  den  Netzstecker,  bevor  keine Losungsmittel wie Benzin, Alkohol, Ammonia, usw.
    Sie beliebige Anderungen an den Einstellungen oder   Derartige Stoffe beschadigen die Kunststoffteile.
    einen Zubehorwechsel vornehmen       Schmieren Sie die Sageblattfuhrung regelma?ig.
    •  Tragen  Sie  eine  Staubschutzmaske  bei  Bearbeiten  Wenden Sie sich in Storungsfallen, z.B. durch Verschlei?
    von  Materialien,  bei  denen  gesundheitsgefahrdende  eines Teils, an Ihren ortlichen SBM Group-Vertragshand-
    Staube entstehen; informieren Sie sich vorher uber die   ler.
    zu bearbeitenden Materialien
    •  Beim Bearbeiten spanerzeugender Materialien Schutz-  UMWELT
    brille tragen                        Um Transportschaden zu verhinderen, wird die Maschine
    •  Vermeiden  Sie  Beschadigungen  durch  Schrauben,  in einer soliden Verpackung geliefert. Die Verpackung be-
    Nagel und ahnliches an Ihrem Werkstuck; entfernen Sie   steht weitgehend aus verwertbarem Material. Benutzen
    diese vor Arbeitsbeginn              Sie also die Moglichkeit zum Recyclen der Verpackung.
    •  Die  Funktion  des Werkzeuges vor jeder Anwendung  Bringen Sie bei Ersatz die alten Maschinen zu Ihren ort-
    prufen und es bei einem Defekt sofort von einer quali? -  lichen SBM Group-Vertagshandler. Er wird sich um eine
    zierten Person reparieren lassen; das Werkzeug niemals   umweltfreundliche  Verarbeitung  ihrer alten  Maschine
    selbst offnen                        bemuhen.
    •  Stets nachprufen, da? die Netzspannung mit der auf
    dem Typenschild des Werkzeuges angegebenen Span-
    nung  ubereinstimmt  (mit  230V oder 240V beschriftete
    Werkzeuge konnen auch an 220V betrieben werden)
    7

Скачать инструкцию

Файл скачали 21 раз (Последний раз: 14 Июля 2023 г., в 18:49)

Загрузить

Инструкции к похожим моделям