На сайте 124187 инструкций общим размером 502.81 Гб , которые состоят из 6278588 страниц
Руководство пользователя CONDTROL Iteo 10. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 13 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 12 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
ТЕОДОЛИТЫ ЭЛЕКТРОННЫЕ CONDTROL iTeo2 / iTeo5 / iTeo10 ТЕОДОЛИТЫ ЭЛЕКТРОННЫЕ CONDTROL iTeo2 / iTeo5 / iTeo10 руководство по эксплуатации руководство по эксплуатации СОДЕРЖАНИЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ПРИБОРОМ 4 НАЗНАЧЕНИЕ И ВОЗМОЖНОСТИ ПРИБОРА 4 КОНСТРУКТИВНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ПРИБОРА 5 Дисплей 6 Панель управления 6 РАБОТА С ПРИБОРОМ 7 Включение прибора 7 Батарея 8 Угловые измерения 8 Выходные данные и последовательная передача (iTeo2/ iTeo5) 12 Память (iTeo2) 12 ФУНКЦИИ 13 Установка времени 14 Учет ошибки вертикального угла 14 Измерение расстояния 15 Функция корректировки (iTeo2/ iTeo5) 16 Подсветка 16 Проверка и настройка 16 Коллимация прибора 17 Рычаг захвата 18 ОПИСАНИЕ ОШИБОК 19 ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 20 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ СВЕДЕНИЯ 21 МЕТОДИКА ПОВЕРКИ 22 КОМПЛЕКТАЦИЯ 22 ГАРАНТИЯ 22 2 3
ТЕОДОЛИТЫ ЭЛЕКТРОННЫЕ CONDTROL iTeo2 / iTeo5 / iTeo10 ТЕОДОЛИТЫ ЭЛЕКТРОННЫЕ CONDTROL iTeo2 / iTeo5 / iTeo10 руководство по эксплуатации руководство по эксплуатации Благодарим Вас за приобретение электронного теодолита iTeo компании CONDTROL. КОНСТРУКТИВНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ПРИБОРА Внимание: Неправильная эксплуатация прибора снижает его точность, сокращает срок службы и даже оказывает воздействие на ход измерений. Для лучшего использования прибора, пожалуйста, внимательно прочитайте эту инструкцию и сохраните для дальнейшего применения. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ПРИБОРОМ Предохраняйте от ударов. При длительных транспортировках обратите внимание на упаковку прибора. Установка и передвижение. При установке прибора на штатив, поворачивайте крепежный винт до полной фиксации прибора на штативе. Те же действия нужно выполнить для того, чтобы снять прибор со штатива. При переносе прибора на штативе, никогда не носите его в горизонтальном положении, ТОЛЬКО в вертикальном. При длительных траспортировках прибор должен быть в кейсе. Хранение. Протирайте пыль с поверхности прибора хлопковой тканью или маленькой кисточкой. Просушите при - бор после использования под дождем. Убедитесь в отсутствии химических элементов, когда чистите аккумулятор - ные батареи или другие пластиковые части. Для протирки оптики используйте хорошо поглащающий хлопок или бумагу для протирки линз. Не допускайте длительного воздействия излучения. Никогда не оставляйте прибор дольше необходимого при вы - соких температурах окружающей среды. Это может неблагоприятно сказаться на работе прибора в дальнейшем. Проверка батарей. Убедитесь, что Вы проверили уровень зарядки батарей перед использованием. Примечание При хранении прибора должны быть обеспечена вентиляция и низкая влажность. Температура до +45°С. Чаще меняйте влагопоглотитель (порошок) в кейсе прибора. НАЗНАЧЕНИЕ И ВОЗМОЖНОСТИ ПРИБОРА CONDTROL iTeo представляет собой цифровую систему для угловых измерений. Точность измерения углов (СКО измерения угла одним приемом): 2”/5”/10” соответственно для модели iTeo2/ iTeo5/ iTeo10. Микрокомпьютер, встроенный в прибор выполняет калькуляцию, хранение в памяти и отображение данных. На дисплее прибора 1. Линза объектива отображаются значение горизонтального и вертикального углов одновременно. 2. Оптический визир iTeo2/ iTeo5/ iTeo10 позволяет производить теодолитную съемку, разработку рудников, прокладку железной дороги 3. Винт вертикального хода и др. 4. Цилиндрический уровень 5. Окно дисплея 6. Батарея 7. Кнопки управления 8. Трегер 9. Круглый уровень 10. Винт рукоятки 11. Рукоятка 12. Винт фокусировки 13. Окуляр 14. Фиксатор горизонтального хода 15. Интерфейс связи с EDM (iTeo2) 16. Рычаг-фиксатор 17. Подъемные винты 4 5
ТЕОДОЛИТЫ ЭЛЕКТРОННЫЕ CONDTROL iTeo2 / iTeo5 / iTeo10 ТЕОДОЛИТЫ ЭЛЕКТРОННЫЕ CONDTROL iTeo2 / iTeo5 / iTeo10 руководство по эксплуатации руководство по эксплуатации Дисплей и показания на дисплее РАБОТА С ПРИБОРОМ 1. Приведение инструмента к горизонту 1.1. Выровняйте и отцентрируйте прибор. 1.2. Установка инструмента на штатив. Установите штатив так, чтобы его ножки были равноудалены от него. Затяните зажимные винты на штативе. 1.3. Горизонтирование инструмента круглым уровнем. Поворачивая винты 1 и 2, как показано на рисунке, добейтесь, чтобы пузырек переместился как можно ближе к центру уровня и затем поворотом винта 3 добейтесь, чтобы пузырек был точно в центре уровня. Дисплей Функция Дисплей Функция SD Расстояние по откосу HOLD Удерживает значение гориз.угла HD Горизонтальное расстояние TILT Выход за диапазон самовыравнивания VD Вертикальное расстояние Индикация заряда батареи VA Вертикальный угол % Проценты, градусы HA Гор.угол левый m Единица измерения расстояния, #m 1.4. Выровняйте инструмент цилиндрическим уровнем L 1.4.1. Ослабьте винт горизонтального хода и поверните инструмент. Добейтесь, чтобы цилиндрический уровень был HA Гор.угол правый gon Единица измерения угла, #gon параллелен линии, соединяющей центры подъемных винтов 1, 2. Поворачивая эти винты, добейтесь, чтобы пузырек R SFT Вторая функция 08-06-09 Дата был в центре ампулы. 1.4.2. После этого поверните инструмент на 90° (100 gon) вокруг вертикальной оси и, поворачивая третий винт, REP Повторить измерение гор.угла 14:38 Время добейтесь положения пузырька уровня точно по центру ампулы. Включена функция автоматического 1.4.3. Повторите описанную процедуру несколько раз, так, чтобы смещение пузырька не превысило одно деление CRN Компенсировать (уравнивать) ампулы при любом угле поворота прибора. отключения Панель управления 2. Центровка инструмента при помощи лазерного отвеса (для модели с лазерным отвесом) Включите лазерный отвес, нажав и удерживая кнопку SFT в течение 2 секунд. Двигайте инструмент, ослабляя винты на штативе. Совместите точку лазерного отвеса с необходимой точкой на местности (объекте). Клавиша Функция 1 Функция 2 3. Конечное выравнивание прибора OSET Установка гор.угла 0 Измерение расстояния (подсоединение к дальномеру) Повторите процедуру (2) и убедитесь, что пузырек находится в центре пузырькового уровня. Затяните установоч - ный винт. HOLD Удерживание значения гор.угла Повторить измерение гор.угла SFT Подсветка Выбрать вторую функцию Включение прибора R/L Правый/левый гор.угол Установка режима Нажмите на кнопку включения прибора . Дисплей загорится. Значение вертикального угла на дисплее должно быть 0. Чтобы выключить прибор, нажмите и удерживайте более 2-х сек кнопку включения . V/% Отображение угла в градусах или процентах Единица измерения расстояния, #m Поменяйте батареи, если уровень заряда низкий. Индикация включения Чтобы прибор был готов к угловым измерениям, покачайте зрительной трубой вверх-вниз, так, чтобы она прошла отметку 0. 6 7