На сайте 124107 инструкций общим размером 502.41 Гб , которые состоят из 6273535 страниц
Руководство пользователя FELLOWES DS-700C. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 4 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 4 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
POWERSHRED DS-700C POWERSHRED DS-700C ® ® Declaration of Conformity Fellowes Manufacturing Company Yorkshire Way, West Moor Park, Doncaster, South Yorkshire, DN3 3FB, England declares that the product Model DS-700C conforms with the requirements of the Restriction of Hazardous Substances Directive (2002/95/EC), the Low Voltage Directive (2006/95/EC) and the Electromagnetic Compatibility Directive (2004/108/EC) and the following harmonized European Names (EN Standards) and IEC Standards. Safety: EN60950-1:2006+A11:2009+A1:2010 EMC Standard: EN55014-1:2006+A1:2009 EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009 EN61000-3-3:2008 Itasca, Illinois, USA December 1, 2010 James Fellowes Customer Service and Support www.fellowes.com Useful Phone Numbers Help Line Europe 00-800-1810-1810 Australia +1-800-33-11-77 Mexico +1-800-234-1185 Canada +1-800-665-4339 United States +1-800-955-0959 Fellowes Australia +61-3-8336-9700 Japan +81-(0)-3-5496-2401 Benelux +31-(0)-76-523-2090 Korea +82-(0)-2-3462-2884 Ie^Zl^ k^Z] ma^l^ bglmkn\mbhgl [^_hk^ nl^' E?l ]^llZ Zgoblgbg`Zk bggZg ]n Zgo?g]^k ???????????? ?? ????????? ????? ??? ??????? ???? =h ghm ]bl\Zk]3 d^^i _hk _nmnk^ k^_^k^g\^' ZiiZkZm^g' ??????????????? ?? ??????. Le?g` bgm^ [hkm% [^a¬ee _?k _kZfmb]Z [knd' ??? ??? ??????????: ???????? ??? ??? ?????????? Canada +1-905-475-6320 Malaysia +60-(0)-35122-1231 Ebk^ \^l bglmkn\mbhgl ZoZgm nmbeblZmbhg' ?????? G^ iZl c^m^k 3 \hgl^ko^k ihnk k®_®k^g\^ EIl o^geb`lm ]^gg^ o^ce^]gbg` _Ik Zgo^g]^el^' nem®kb^nk^' ;Ik bdd^ [hkmldZ__^l' ;^ahe] _hk _k^fmb]b` DneeZgfZ]Zg ?g\^ e?m_^g [n mZebfZmeZkc hdnrng' Deutschland +49-(0)-5131-49770 Polska +48-22-205-21-00 a^goblgbg`' :mfZrcg3 be^kb]^ [ZeonkfZd ?s^k^ lZdeZrcg' E^Z ^lmZl bglmkn\\bhg^l Zgm^l ]^ nlZkeh' Gh eZl ]^l^\a^3 `n§k]^eZl iZkZ m^g^keZl \hfh En^ g?f? hac^^m ^gg^g d?rmm??' Pred pouzitim si proctete tyto pokyny. Espana +34-91-748-05-01 Singapore +65-6221-3811 k^_^k^g\bZ' ?e? a?obm?3 l?berm? fr?a^fi?? d?rmm?? oZkm^g' Nelikvidujte: uschovejte pro budouci pouziti. =b^l^ :ge^bmng`^g ohk @^[kZn\a `^gZn O^ggeb`lm e^l gIr^ b`c^gghf ]^gg^ Ik^] ihnobm?f lb ik^a?mZcm^ mb^mh ihdrgr' France +33-(0)-1-78-64-91-00 United Kingdom +44-(0)-1302-836836 ]nk\ae^l^g' [kndlZgoblgbg`^g _Ik [knd' G^sZaZ]sncm^3 h]ehom^ ik^ [n]?\^ ihnobmb^' ;bmm^ gb\am ^gmlhk`^g3 snk li?m^k^g ;^sn`gZaf^ Bdd^ dZlm ]^g3 MZ oZk^ i¬ ]^g _hk l^g^k^ Zn_a^[^g k^_^kZgl^' Kerjuk, hogy hasznalat elott olvassa el az utasitasokat! Italia +39-071-730041 United States +1-630-893-1600 Az utasitasokat ne dobja ki; tartsa meg referenciaan- IkbfZ ]^ee nlh% lb kZ\\hfZg]Z ]b e^``^k^ jn^lmh Przed uzyciem prosze zapoznac sie z ta instrukcja. yagkent valo jovobeni hasznalatra. fZgnZe^ ]b blmknsbhgb'
ENGLISH Norwegian Dette produktet klassifiseres som elektrisk og elektronisk utstyr. Hvis du har tenkt a bortskaffe dette produktet, vennligst se til at du gjor dette i overensstemmelse med det europeiske WEEE-direktivet E. Model DS-700C (Waste of Electrical and Electronic Equipment) og ifolge lokalt lovverk forbundet med dette direktivet. A. F. For mer informasjon om WEEE-direktivet, vennligst besok www.fellowesinternational.com/WEEE B. G. Polish H. KEY Ten produkt zostal zaklasyfikowany do grupy urzadzen elektrycznych i elektronicznych. W celu pozbycia sie zuzytego sprzetu bedacego w Panstwa posiadaniu nalezy postepowac zgodnie z Europejska Dyrektywa w sprawie zuzytego sprzetu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) oraz z lokalnie obowiazujacym prawem. A. Paper/Card entry C. Window H. Control switch Wiecej informacji znajdziecie Panstwo na stronie www: www.fellowesinternational.com/WEEE C. B. Safety lock D. Pull-out bin R 1. Reverse D. E. Disconnect power switch O 2. OFF Russian F. See safety instructions I 3. Auto-On G. Handle Данное изделие классифицировано как электрическое и электронное оборудование. Когда придет время утилизировать данное изделие, пожалуйста, обеспечьте соблюдение Директивы Евросоюза об утилизации отходов электрического и электронного оборудования (Waste of Electrical and Electronic Equipment, WEEE) и местных законов, связанных с нею. Для получения дополнительной информации о директиве WEEE, пожалуйста, посетите веб-сайт www.fellowesinternational.com/WEEE Greek ???? ?? ?????? ????? ???????????? ?? ?????????? ??? ???????????? ??????????. ?? ????????? ??? ?????? ?’ ?????????? ???? ?? ??????, ???????????? ?? ??????????? ??? ?????? ??? ???????? ??????? ?? ??? ????????? ?????? ??????? ?? ?? ???????? ?????????? ??? ???????????? ?????????? (WEEE) ??? ??????? ?? ???? ???????? ?????? ??? ??????????? ?’ ???? ??? ??????. ??? ???????????? ??????????? ??????? ?? ??? ?????? WEEE, ???????????? ?? ???????????? ??? ?????????? www.fellowesinternational.com/WEEE Turkish CAPABILITIES Bu urun, Elektriksel ve Elektronik Ekipman olarak s?n?fland?r?lm?st?r. Bu urunu bertaraf etme zaman? geldiginde, lutfen bunun Avrupa Elektriksel ve Elektronik Ekipmanlar?n At?lmas? (WEEE) Yonetmeligi ve bu yonetmekle ilgili yerel kanunlar uyar?nca yap?ld?g?ndan emin olun. Will shred: Paper, credit cards, staples and small paper clips Maximum: Will not shred: Unopened junkmail, continuous forms, adhesive labels, transparencies, Sheets per pass ............................................................................................................. 7* WEEE Yonetmeligi hakk?nda daha fazla bilgi icin lutfen www.fellowesinternational.com/WEEE sitesini ziyaret edin newspaper, CD/DVDs, cardboard, large paperclips, laminates, file folders, X-rays or plastic Cards per pass ............................................................................................................... 1* other than noted above Paper width ........................................................................................................... 225mm Czech * A4 (70g), paper at 220-240V, 50 Hz, 1.3Amps; heavier paper, humidity or other than Paper shred size: rated voltage may reduce capacity. Maximum recommended daily usage rates: 50 sheets, Cross-Cut .................................................................................................... 4mm x 46mm Tento vyrobek je klasifikovan jako elektricke a elektronicke zarizeni. Po skonceni jeho zivotnosti zajistete jeho likvidaci v souladu se Smernici 2002/96/ES o odpadu z elektrickych a elektronickych zarizenich 10 credit cards. 7 sheets per pass to avoid jams. (OEEZ) a v souladu s mistnimi predpisy, ktere s touto smernici souvisi. Vice informaci o smernici OEEZ najdete na strankach www.fellowesinternational.com/WEEE Slovak Tento produkt je klasifikovany ako elektricke a elektronicke zariadenie. Ak nastane as zlikvidova tento produkt, zabezpe te, prosim, aby ste tak urobili v sulade s Europskou smernicou o odpade z elektrickych a eletronickych zariadeniach (WEEE) a v zhode s miestnymi zakonmi vz ahujucimi sa na tuto smernicu. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS — Read Before Using! Podrobnejsie informacie o Smernici WEEE najdete na www.fellowesinternational.com/WEEE • Keep away from children and pets. Keep hands away from paper • This shredder has a Disconnect Power Switch (E) that must be in the ON Hungarian entry. Always set to off or unplug when not in use. (I) position to operate shredder. In case of an emergency move switch to Ez a termek Elektromos es elektronikus berendezes besorolasu. Ha eljonne az id , amikor ki kell dobnia a termeket, akkor kerjuk, gondoskodjon arrol, hogy ezt az Europai elektromos es elektronikus • Keep foreign objects – gloves, jewelry, clothing, hair, etc. – away OFF (O) position. This action will stop shredder immediately. berendezesek hulladekiarol szolo (WEEE) iranyelv szerint tegye, megfelelve az iranyelvhez kapcsolodo helyi torvenyeknek is. from shredder openings. If object enters top opening, switch to • Avoid touching exposed cutting blades under shredder head. Reverse (R) to back out object. • Do not put foreign objects in paper entry. A WEEE Iranyelvre vonatkozo tovabbi informaciokert kerjuk, keresse fel a www.fellowesinternational.com/WEEE internetes cimet • Never use aerosol products, petroleum based lubricants or other flammable • Shredder must be plugged into a wall outlet or socket of the voltage and amperage products on or near shredder. Do not use canned air on shredder. designated on the label. The outlet or socket must be installed near the equipment • Do not use if damaged or defective. Do not disassemble shredder. and easily accessible. Energy converters, transformers, or extension cords should Portuguese Do not place near or over heat source or water. not be used with this product. Este produto esta classificado como Equipamento Electrico e Electronico. Quando chegar a altura de eliminar este produto, certifique-se de que o faz em conformidade com a Directiva relativa a Residuos • Operation, maintenance, and service requirements are covered in • FIRE HAZARD – Do NOT shred greeting cards with sound chips or batteries. de Equipamentos Electricos e Electronicos (REEE) e em observancia da legislacao local relativa a esta directiva. the instruction manual. Read the entire instruction manual before operating shredders. Para obter mais informacoes sobre a Directiva relativa a Residuos de Equipamentos Electricos e Electronicos (REEE), visite o endereco www.fellowesinternational.com/WEEE 2 39 DS-700C_404562REVE_18L_031411.indd 2-39 3/14/11 3:19 PM
DANSK ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ, ВЫПОЛНЯЕМЫЕ ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЕМ E. Model DS-700C БУМАГА A. F. 1 2 3 4 B. D S - 7 0 0 C G. 7 H. Включите устройство Установите режим Загрузите бумагу в Установите в сеть и установите Авто-вкл (I) загрузочный проем и переключатель в Время непрерывной работы: OVERSIGT не более 5 минут. выключатель питания в отпустите положение Выкл (O) ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ: после положение ВКЛ (I) A. Papir/kortindforsel C. Rude H. Betjeningskontakt каждого прохода измельчитель КАРТЫ C. B. Sikkerhedslas D. Udtagelig beholder R 1. Bagl?ns работает некоторое время 1 2 3 4 5 1 вхолостую для очистки D. E. Afbryder O 2. SLUKKET загрузочного проема. После D S - 7 0 0 C F. Se sikkerhedsvejledningerne I 3. Auto-On непрерывной работы более 5 минут 7 G. Handtag инициируется 20-минутный период охлаждения. Включите устройство Установите режим Держите карту за край Вставьте в центр Установите в сеть и установите Авто-вкл (I) загрузочного проема переключатель в выключатель питания в и отпустите положение Выкл (O) положение ВКЛ (I) На сайте www.fellowes.com вы найдете обширный раздел по поддержке клиентов в режиме онлайн и несколько вариантов самообслуживания УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК Затор бумаги: установите переключатель в положение Выкл (O) и освободите контейнер. Установите контейнер на место и выполните некоторые или все приведенные ниже процедуры. 1 2 3 4 5 6 Уничтожитель не запускается: Убедитесь, что контейнер задвинут D S - 7 0 0 C Подождите 20 минут, чтобы остыл мотор KVALIFIKATIONER 7 Убедитесь, что предохранительный Makulerer: Papir, kreditkort, h?fteklammer og sma papirklips Maksimum: Включите режим Медленно переключайте устройство (примерно Установите Аккуратно достаньте Включите режим замок находится в положении Makulerer ikke: Uabnede reklamer, papir i endelose baner, kl?bem?rkater, transparenter, Ark pr. omgang ............................................................................................................. 7* Реверс (R) на через 2–3 секунды) между режимами Реверс переключатель в неразрезанную бумагу Реверс (R). «открыто». aviser, CD/DVD’er, pap, store papirclips, laminat, arkivfoldere, rontgenfotografier eller andre Kort pr. omgang ............................................................................................................ 1* 2–3 секунды. (R) и Авто-вкл (I) положение Выкл. (O) из загрузочного проема. plastiktyper end de ovenfor n?vnte Papirindforingsbredde ......................................................................................... 225 mm и отключите от сети. Включите в сеть. * A4 (70 g) papir ved 220-240 V/ 50Hz, 1,3 A; tungere papir, fugtighed eller anden Papir makuleringsstorrelse: sp?nding end angivet kan reducere kapaciteten. Maksimalt anbefalet daglig anvendelse: Skaret pa tv?rs ........................................................................................ 4 mm x 46 mm 50 ark, 10 kreditkort. 7 ark pr. omgang for at forhindre papirstop. ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ УСТРОЙСТВА ВЫПОЛНИТЕ СЛЕДУЮЩИЕ ПРОЦЕДУРЫ СМАЗКИ И ПОВТОРИТЕ ИХ ДВАЖДЫ СМАЗКА ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЯ ADVARSEL: VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER – L?s for brug! Для наиболее качественной работы любого 1 2 3 измельчителя с поперечной резкой необходима D S - 7 0 0 C смазка. Если масло в системе отсутствует, производительность устройства падает, оно издает 7 • Opbevares utilg?ngeligt for born og k?ledyr. Hold h?nderne v?k fra • Denne maskine har en Afbryderkontakt (E), som skal v?re i T?NDT (I) stilling for резкий шум при работе и в конце концов может papirindforslen. Stilles altid pa off eller tr?kkes ud af stikkontakten, nar maskinen virker. I nodstilf?lde skal kontakten rykkes i SLUK (O) stilling. Dette vil прекратить работать. Во избежание таких проблем Установите * Нанесите слой Включите режим Реверса (R) den ikke anvendes. omgaende standse maskinen. мы рекомендуем вам смазывать устройство каждый переключатель в масла по всему на 2-3 секунды • Hold fremmede genstande – handsker, smykker, toj, har, osv. – v?k fra • Undga beroring af ud?kkede knive under makuleringsmaskinens hoved. раз, когда вы освобождаете контейнер для отходов. положение Выкл. (O) загрузочному проему makulatorens indforsler. Hvis der kommer en genstand ind i den overste • Put ikke fremmedobjekter i papirindforslen. abning, tryk da pa Bagl?ns (R) for at kore genstanden tilbage. * Используйте только неаэрозольное растительное масло в масленке с длинным носиком, например Fellowes 35250. • Makuleringsmaskinen skal s?ttes i en korrekt stikkontakt pa v?ggen eller en Зайдите в раздел поддержки (Support Section) на сайте www.fellowes.com или воспользуйтесь полезными телефонными номерами на последней странице • Brug aldrig spraydaser, oliebaserede eller andre br?ndbare produkter stikdase med den sp?nding og stromstyrke, der er angivet pa m?rkatet. Den руководства пользователя. pa eller i n?rheden af makuleringsmaskinen. Der ma ikke anvendes stikkontakt eller stikdase skal v?re installeret i n?rheden af udstyret og skal v?re trykluftdase pa makulatoren. let tilg?ngelig. Energiomdannere, transformere eller forl?ngerledninger ma ikke ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ НА ИЗДЕЛИЕ • Ma ikke anvendes, hvis den er beskadiget eller defekt. Maskinen ma bruges sammen med dette produkt. Ограниченная гарантия. Компания Fellowes, Inc. (“Fellowes”) гарантирует отсутствие оставляет за собой право взыскивать с покупателей любые дополнительные расходы, ikke skilles ad. Ma ikke anbringes i n?rheden af eller over varmekilder • BRANDFARE - Ma IKKE bruges til at makulere lykonskningskort med lydchips eller дефектов материалов и производственных дефектов деталей устройства и предоставляет понесенные ею в связи с предоставлением запчастей или услуг за пределами страны eller vand. batterier. обслуживание и техническую поддержку на протяжении 1 года со дня его приобретения первоначальной продажи измельчителя авторизованным дилером компании. НАСТОЯЩИЙ первоначальным покупателем. Компания Fellowes гарантирует отсутствие дефектов ДОКУМЕНТ ОГРАНИЧИВАЕТ ДЕЙСТВИЕ ЛЮБОЙ ПОДРАЗУМЕВАЕМОЙ ГАРАНТИИ, В ТОМ ЧИСЛЕ • Anvendelse, vedligeholdelse og servicekrav er beskrevet i материалов и производственных дефектов режущих ножей устройства на протяжении 3 лет ГАРАНТИИ ТОВАРНОГО СОСТОЯНИЯ ИЛИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ОПРЕДЕЛЕННЫХ brugsanvisningen. L?s hele brugsanvisningen for brug af со дня его приобретения первоначальным покупателем. Если в течение гарантийного срока ЦЕЛЯХ, УКАЗАННЫМ ВЫШЕ СООТВЕТСТВУЮЩИМ ГАРАНТИЙНЫМ СРОКОМ. Компания Fellowes makuleringsmaskinen. будет обнаружен дефект какой-либо детали, вы имеете право только и исключительно на ни при каких обстоятельствах не несет ответственности ни за какой косвенный или ремонт или замену дефектной детали, который будет производиться по усмотрению и за случайный ущерб, связанный с данным изделием. Данная гарантия дает вам определенные счет компании Fellowes. Данная гарантия не распространяется на случаи неправильной юридические права. Продолжительность и условия данной гарантии действительны по всему эксплуатации, неправильного обращения, несоблюдения эксплуатационных норм, миру, кроме тех стран, где местное законодательство может налагать иные ограничения эксплуатации измельчителя при ненадлежащих параметрах электропитания (отличных или условия. Для получения более подробной информации или обслуживания по данной 16 от указанных на этикетке), а также несанкционированного ремонта. Компания Fellowes гарантии обратитесь к нам или к обслуживающему вас дилеру. 25 DS-700C_404562REVE_18L_031411.indd 16-25 3/14/11 3:20 PM