На сайте 123396 инструкций общим размером 499.32 Гб, которые состоят из 6234837 страниц

Зарядное устройство TELWIN T-CHARGE 20 BOOST. Инструкция на русском языке

Руководство пользователя TELWIN T-CHARGE 20 BOOST. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 48 страницах документа в pdf формате.

Информация

Раздел
Оборудование
Категория
Генераторы / Сварка / Двигатели
Тип устройства
Зарядное устройство
Производитель (бренд)
TELWIN
Модель
TELWIN T-CHARGE 20 BOOST
Еще инструкции
Генераторы / Сварка / Двигатели TELWIN, Зарядные устройства TELWIN
Язык инструкции
русский
Дата создания
18 Февраля 2019 г.
Просмотры
82 просмотра
Количество страниц
48
Формат файла
pdf
Размер файла
1.14 Мб
Название файла
telwin_manual_t_charge_26_boost.pdf

Фото

Страница 1Страница 2Страница 3Страница 4

Просмотр

Доступно к просмотру 47 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • Cod.953737
    GB.............pag..03 NL..............pag..14 RU.............pag..24 SI...............pag..35
    I.................pag..04 DK.............pag..16 H................pag..26 HR/SCG.....pag..37
    F................pag..06 SF..............pag..17. RO.............pag..28 LT..............pag..38
    D................pag..08 N................pag..19 PL..............pag..30 EE..............pag..40
    E................pag..10 S................pag..21 CZ..............pag..31 LV..............pag..41
    P................pag..12 GR.............pag..22 SK.............pag..33 BG.............pag..43
    GB     EXPLANATION OF DANGER,        H       A VESZELY, KOTELEZETTSEG ES
    MANDATORY AND PROHIBITION             TILTAS JELZESEINEK FELIRATAI.
    SIGNS.                        RO      LEGENDA INDICATOARE DE
    I      LEGENDA SEGNALI DI PERICOLO,          AVERTIZARE A PERICOLELOR, DE
    D’OBBLIGO E DIVIETO.                  OBLIGARE SI DE INTERZICERE.
    F      LEGENDE SIGNAUX DE            PL      OBJASNIENIA ZNAKOW
    DANGER, D’OBLIGATION ET               OSTRZEGAWCZYCH, NAKAZU I
    D’INTERDICTION.                       ZAKAZU.
    D      LEGENDE DER GEFAHREN-,        CZ      VYSVETLIVKY K SIGNALUM
    GEBOTS- UND VERBOTSZEICHEN.           NEBEZPECI, PRIKAZUM A
    E      LEYENDA SENALES DE PELIGRO,           ZAKAZUM.
    DE OBLIGACION Y PROHIBICION.  SK      VYSVETLIVKY K SIGNALOM
    P      LEGENDA DOS SINAIS DE PERIGO,         NEBEZPECENSTVA, PRIKAZOM A
    OBRIGACAO E PROIBIDO.                 ZAKAZOM.
    NL     LEGENDE SIGNALEN VAN GEVAAR,   SI     LEGENDA SIGNALOV ZA
    VERPLICHTING EN VERBOD.               NEVARNOST, ZA PREDPISANO IN
    DK     OVERSIGT OVER FARE, PLIGT OG          PREPOVEDANO.
    FORBUDSSIGNALER.              HR/SCG  LEGENDA OZNAKA OPASNOSTI,
    SF     VAROITUS, VELVOITUS, JA               OBAVEZA I ZABRANA.
    KIELTOMERKIT.                 LT      PAVOJAUS, PRIVALOMUJU
    N      SIGNALERINGSTEKST FOR FARE,           IR DRAUDZIAMUJU ZENKLU
    FORPLIKTELSER OG FORBUDT.             PAAISKINIMAS.
    S      BILDTEXT SYMBOLER FOR FARA,   EE      OHUD, KOHUSTUSED JA KEELUD.
    PABUD OCH FORBUD.             LV      BISTAMIBU, PIENAKUMU
    GR     ??????? ??????? ????????,             UN AIZLIEGUMA ZIMJU
    ?????????? ??? ???????????.           PASKAIDROJUMI.
    RU     ЛЕГЕНДА СИМВОЛОВ              BG      ЛЕГЕНДА НА ЗНАЦИТЕ ЗА
    БЕЗОПАСНОСТИ, ОБЯЗАННОСТИ             ОПАСНОСТ, ЗАДЪЛЖИТЕЛНИ И
    И ЗАПРЕТА.                            ЗА ЗАБРАНА.
    DANGER OF EXPLOSION - PERICOLO ESPLOSIONE - RISQUE D’EXPLOSION - EXPLOSIONSGEFAHR
    -  PELIGRO  EXPLOSION  -  PERIGO  DE  EXPLOSAO  -  GEVAAR  ONTPLOFFING  -  SPR?NGFARE  -
    RAJAHDYSVAARA - FARE FOR EKSPLOSJON - FARA FOR EXPLOSION - ???????? ??????? -
    ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА - ROBBANAS VESZELYE - PERICOL DE EXPLOZIE - NIEBEZPIECZENSTWO
    WYBUCHU - NEBEZPECI VYBUCHU - NEBEZPECENSTVO VYBUCHU - NEVARNOST EKSPLOZIJE
    - OPASNOST OD EKSPLOZIJE - SPROGIMO PAVOJUS - PLAHVATUSOHT - SPRADZIENBISTAMIBA
    - ОПАСНОСТ ОТ ЕКСПЛОЗИЯ.
    GENERAL HAZARD - PERICOLO GENERICO - DANGER GENERIQUE - GEFAHR ALLGEMEINER ART
    - PELIGRO GENERICO - PERIGO GERAL - ALGEMEEN GEVAAR - ALMEN FARE - YLEINEN VAARA
    - GENERISK FARE STRALNING - ALLMAN FARA - ??????? ???????? - ОБЩАЯ ОПАСНОСТЬ -
    ALTALANOS  VESZELY  -  PERICOL  GENERAL  -  OGOLNE  NIEBEZPIECZENSTWO  -  VSEOBECNE
    NEBEZPECI  -  VSEOBECNE  NEBEZPECENSTVO  -  SPLOSNA  NEVARNOST  -  OPCA  OPASNOST  -
    BENDRAS PAVOJUS - ULDINE OHT - VISPARIGA BISTAMIBA - ОБЩИ ОПАСТНОСТИ.
    DANGER  OF  CORROSIVE  SUBSTANCES  -  PERICOLO  SOSTANZE  CORROSIVE  -  SUBSTANCES
    CORROSIVES  DANGEREUSES  -  ATZENDE  GEFAHRENSTOFFE  -  PELIGRO  SUSTANCIAS
    CORROSIVAS - PERIGO SUBSTANCIAS CORROSIVAS - GEVAAR CORROSIEVE STOFFEN - FARE,
    ?TSENDE  STOFFER  -  SYOVYTTAVIEN  AINEIDEN  VAARA  -  FARE:  KORROSIVE  SUBSTANSER
    - FARA FRATANDE AMNEN - ???????? ??????????? ?????? - ОПАСНОСТЬ КОРРОЗИВНЫХ
    ВЕЩЕСТВ  -  MARO  HATASU  ANYAGOK  VESZELYE  -  PERICOL  DE  SUBSTANTE  COROSIVE  -
    NIEBEZPIECZENSTWO  WYDZIELANIA  SUBSTANCJI  KOROZYJNYCH  -  NEBEZPECI  PLYNOUCI
    Z  KOROSIVNICH  LATEK  -  NEBEZPECENSTVO  VYPLYVAJUCE  Z  KOROZIVNYCH  LATOK  -
    NEVARNOST  JEDKE  SNOVI  -  OPASNOST  OD  KOROZIVNIH  TVARI  -  KOROZINIU  MEDZIAGU
    PAVOJUS - KORRUDEERUVATE MATERIAALIDE OHT - KOROZIJAS VIELU BISTAMIBA - ОПАСНОСТ
    ОТ КОРОЗИВНИ ВЕЩЕСТВА.
    1
  • Symbol  indicating  separation  of  electrical  and  electronic  appliances  for  refuse  collection.
    The user is not allowed to dispose of these appliances as solid, mixed urban refuse, and
    must  do  it  through  authorised  refuse  collection  centres.  -  Simbolo  che  indica  la  raccolta
    separata delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. L’utente ha l’obbligo di non smaltire
    questa  apparecchiatura  come  rifiuto  municipale  solido  misto,  ma  di  rivolgersi  ai  centri  di  raccolta
    autorizzati.  -  Symbole  indiquant  la  collecte  differenciee  des  appareils  electriques  et  electroniques.
    L’utilisateur  ne  peut  eliminer  ces  appareils  avec  les  dechets  menagers  solides  mixtes,  mais  doit
    s’adresser a un centre de collecte autorise. - Symbol fur die getrennte Erfassung elektrischer und
    elektronischer Gerate. Der Benutzer hat pflichtgema? dafur zu sorgen, da? dieses Gerat nicht mit dem
    gemischt  erfa?ten  festen  Siedlungsabfall  entsorgt  wird.  Stattdessen  mu?  er  eine  der  autorisierten
    Entsorgungsstellen  einschalten.  -  Simbolo  que  indica  la  recogida  por  separado  de  los  aparatos
    electricos y electronicos. El usuario tiene la obligacion de no eliminar este aparato como desecho
    urbano solido mixto, sino de dirigirse a los centros de recogida autorizados. - Simbolo que indica
    a  reuniao  separada  das  aparelhagens  electricas  e  electronicas.  O  utente  tem  a  obrigacao  de  nao
    eliminar esta aparelhagem como lixo municipal solido misto, mas deve procurar os centros de recolha
    autorizados.  -  Symbool  dat  wijst  op  de  gescheiden  inzameling  van  elektrische  en  elektronische
    toestellen.  De  gebruiker  is  verplicht  deze  toestellen  niet  te  lozen  als  gemengde  vaste  stadsafval,
    maar moet zich wenden tot de geautoriseerde ophaalcentra. - Symbol, der star for s?rlig indsamling
    af  elektriske  og  elektroniske  apparater.  Brugeren  har  pligt  til  ikke  at  bortskaffe  dette  apparat  som
    blandet,  fast  byaffald;  der  skal  rettes  henvendelse  til  et  autoriseret  indsamlingscenter.  -  Symboli,
    joka ilmoittaa sahko- ja elektroniikkalaitteiden erillisen kerayksen. Kayttajan velvollisuus on kaantya
    valtuutettujen kerayspisteiden puoleen eika valittaa laitetta kunnallisena sekajatteena. - Symbol som
    angir separat sortering av elektriske og elektroniske apparater. Brukeren ma oppfylle forpliktelsen a
    ikke kaste bort dette apparatet sammen med vanlige hjemmeavfallet, uten henvende seg til autoriserte
    oppsamlingssentraler.  -  Symbol  som  indikerar  separat  sopsortering  av  elektriska  och  elektroniska
    apparater. Anvandaren far inte sortera denna anordning tillsammans med blandat fast hushallsavfall,
    utan maste vanda sig till en auktoriserad insamlingsstation. - ??????? ??? ??????? ?? ???????????????
    ???????  ???  ??????????  ???  ????????????  ????????.  ?  ???????  ???????????  ??  ???  ??????????
    ???? ?? ??????? ??? ????? ?????? ?????? ????????, ???? ?? ??????????? ?? ??????????? ??????
    ????????.  -  Символ,  указывающий  на  раздельный  сбор  электрического  и  электронного
    оборудования.  Пользователь  не  имеет  права  выбрасывать  данное  оборудование  в  качестве
    смешанного  твердого  бытового  отхода,  а  обязан  обращаться  в  специализированные  центры
    сбора отходов. - Jeloles, mely az elektromos es elektronikus felszerelesek szelektiv hulladekgyujteset
    jelzi. A felhasznalo koteles ezt a felszerelest nem a varosi tormelekhulladekkal egyuttesen gyujteni,
    hanem erre engedellyel rendelkezo hulladekgyujto kozponthoz fordulni. - Simbol ce indica depozitarea
    separata a aparatelor electrice si electronice. Utilizatorul este obligat sa nu depoziteze acest aparat
    impreuna cu deseurile solide mixte ci sa-l predea intr-un centru de depozitare a deseurilor autorizat.
    -  Symbol,  ktory  oznacza  sortowanie  odpadow  aparatury  elektrycznej  i  elektronicznej.  Zabrania  sie
    likwidowania aparatury jako mieszanych odpadow miejskich stalych, obowiazkiem uzytkownika jest
    skierowanie sie do autoryzowanych osrodkow gromadzacych odpady. - Symbol oznacujici separovany
    sber  elektrickych  a  elektronickych  zarizeni.  Uzivatel  je  povinen  nezlikvidovat  toto  zarizeni  jako
    pevny smiseny komunalni odpad, ale obratit se s nim na autorizovane sberny. - Symbol oznacujuci
    separovany zber elektrickych a elektronickych zariadeni. Uzivatel nesmie likvidovat toto zariadenie
    ako pevny zmiesany komunalny odpad, ale je povinny dorucit ho do autorizovany zberni. - Simbol, ki
    oznacuje loceno zbiranje elektricnih in elektronskih aparatov. Uporabnik tega aparata ne sme zavreci
    kot navaden gospodinjski trden odpadek, ampak se mora obrniti na pooblascene centre za zbiranje.
    -  Simbol  koji  oznacava  posebno  sakupljanje  elektricnih  i  elektronskih  aparata.  Korisnik  ne  smije
    odloziti ovaj aparat kao obican kruti otpad, vec se mora obratiti ovlastenim centrima za sakupljanje. -
    Simbolis, nurodantis atskiru nebenaudojamu elektriniu ir elektroniniu prietaisu surinkima. Vartotojas
    negali ismesti siu prietaisu kaip misriu kietuju komunaliniu atlieku, bet privalo kreiptis i specializuotus
    atlieku surinkimo centrus. - Sumbol, mis tahistab elektri- ja elektroonikaseadmete  eraldi kogumist.
    Kasutaja kohustuseks on poorduda volitatud kogumiskeskuste poole ja mitte kasitleda seda aparaati
    kui munitsipaalne segajaade. - Simbols, kas norada uz to, ka utilizacija ir javeic atseviski no citam
    elektriskajam un elektroniskajam iericem. Lietotaja pienakums ir neizmest so aparaturu municipalaja
    cieto atkritumu izgaztuve, bet nogadat to pilnvarotaja atkritumu savaksanas centra. - Символ, който
    означава  разделно  събиране  на  електрическата  и  електронна  апаратура.  Ползвателят  се
    задължава да не изхвърля тази апаратура като смесен твърд отпадък в контейнерите за смет,
    поставени от общината, а трябва да се обърне към специализираните за това центрове.
    2
  • ____________________( GB )____________________  types.of.output.cables.for.battery.charging:
    . -.cables.fitted.with.clamps.(fig..B-3);
    INSTRUCTION MANUAL          . -.cables.fitted.with.eyelets.(fig..B-1);
    . -.caves. fitted. with. cigar-lighter. type. jack. plugs. (fig..
    B-2).
    . NOTE:.charge.cables.with.a.cigar-lighter.jack.plug.can.
    be.used.to.recharge.the.battery.by.connecting.directly.
    to.the.socket.in.the.car.
    WARNING: BEFORE USING THE BATTERY CHARGER     WARNING:  Do  not  use  the  cigar-lighter  jack  for
    READ THE INSTRUCTION MANUAL CAREFULLY.  charge current settings:
    1.  GENERAL  SAFETY  RULES  WHEN  USING  THIS
    BATTERY CHARGER                      . 8A.  ...T-CHARGE 18, T-CHARGE 20
    -.    During. the. charge. the. battery. produces.  .
    explosive.gases,.avoid.the.formation.of.flames.
    and.sparkes..DO.NOT.SMOKE.     . 8A.  ,.16A.(.BOOST.)...T-CHARGE 26
    -. Position.the.batteries.to.be.charged.in.a.well-ventilated.
    place.                              3. DESCRIPTION OF THE BATTERY CHARGERS
    -.    Inexperience  and  untrained  people  should   Control devices, adjustment and indicator lights.
    be  properly  instructed  before  using  the   -. Selecting.the.charge.current:
    appliance.                     . The.key.shown.in.fig..A-1.can.be.used.to.set.the.charge.
    -  People (children included) whose physical, sensory   current.at:
    or  mental  capacities  would  prevent  them  from
    using the appliance correctly must be supervised   . T-CHARGE 18
    by  a  person  who  is  responsible  for  their  safety   . .2A.(.   ),.4A.(.   ),.8A.  .
    while the appliance is in use.
    -  Children must be supervised to ensure that they do   . T-CHARGE 20
    not play with the appliance.        . .2A.(.
    -. Disconnect. the. mains. cable. before. connecting. to. or.   ),.4A.  ,.[.8A.  .12V.only.].
    disconnecting.the.charging.cables.from.the.battery.  . T-CHARGE 26
    -. Do.not.connect.or.disconnect.the.clamps.to.or.from.the.
    battery.with.the.battery.charger.operating.  . 4A.(.   ),.8A.  ,.16A.(.BOOST.).
    -. Never.use.the.battery.charger.inside.the.car.or.in.the.  . The.LED’s.shown.in.fig..A-2.will.light.up.to.correspond.
    bonnet.                               with.the.symbol.and.the.selected.charge.current.
    -. Substitute.the.mains.cable.only.with.an.original.one.  -. Indicators.(fig..A-3):
    -. Do. not. use. the. battery. charger. to. charge. batteries.  . -.  Red LED:
    which.are.not.rechargeable.         . .   Reverse.polarity,.Danger!!!.
    -..Make. sure. the. available. power. supply. voltage.  . .Invert.the.charge.clamp.connections!
    corresponds. to. that. shown. on. the. battery. charger.  . -.  Yellow LED:
    rating.plate.                       . .   Charging.in.progress.
    -..To. avoid. damaging. the. vehicle’s. electronics,. read,.  . -.  Green LED:
    keep. and. take. very. careful. note. of. the. information.  . .  End.of.charging.
    supplied. by. the. vehicle. manufacturer,. when. using.  -. The.key.shown.in.fig..A-5.is.used.to.set.the.charging.
    the.battery.charger.either.for.charging.or.starting;.the.  mode. and. the. type. of. battery. to. be. charged.. In.
    same.applies.to.the.instructions.supplied.by.the.battery.  CHARGE.mode.the.battery-charger.works.in.the.usual.
    manufacturer.                         way,.charging.the.battery.at.a.constant.current.during.
    -. This.battery.charger.has.components.such.as.switches.  the.initial.phase.and.at.a.constant.voltage.during.the.
    and.relays.which.can.cause.arcs.or.sparks..Therefore.  final. phase.. CHARGE. mode,. which. is. less. efficient.
    when.using.it.in.a.garage.or.in.a.similar.place.set.the.  than. PULSE-TRONIC. mode,. is. recommended. when.
    battery.charger.in.a.suitable.case..  you. do. not. know. the. construction. technology. or. the.
    -. Repair. or. maintenance. of. the. inside. of. the. battery.  type.of.the.battery.to.be.charged.
    charger.can.be.executed.only.by.skilled.technicians.  . In PULSE-TRONIC.mode,.which.is.more.sophisticated.
    -  WARNING:  ALWAYS  DISCONNECT  THE  POWER   than. CHARGE. mode,. the. button. is. used. to. change.
    SUPPLY  CABLE  FROM  THE  MAINS  BEFORE   and. select. the. end-of-charging. voltage. threshold..
    CARRYING  OUT  ANY  SIMPLE  MAINTENANCE   PULSE.operation.combined.with.TRONIC.technology.
    OPERATION ON THE BATTERY CHARGER.     guarantees.an.optimum.charge.status.for.the.battery.
    and.ensures.it.will.keep.its.charge..The.possible.types.
    2. INTRODUCTION AND GENERAL DESCRIPTION  of.battery.that.may.be.selected.are.(fig..A-4):
    -. This. battery. charger. can. be. used. to. charge. free.  . WET:.lead-acid.batteries.with.liquid.electrolyte.
    electrolyte.lead.acid.batteries.used.on.petrol.and.diesel.  . GEL/AGM:. sealed. lead-acid. batteries,. with. solid.
    engine.vehicles,.motor.cycles,.boats.etc..and.is.suitable.  electrolyte. (GEL),. and. sealed. lead-acid. batteries. in.
    for.charging.sealed.batteries.        which.the.electrolyte.is.held.by.absorbent.material.
    -. Accumulators.rechargeable.in.accordance.to.the.output.
    voltage.available:.6V./.3.cells,.12V./.6.cells,.24V./.12.  4. INSTALLATION
    cells.                              POSITIONING THE BATTERY CHARGER
    -. This.model.is.a.battery.charger.with.a.230V.50/60Hz.  -. While.the.battery.charger.is.in.operation.make.sure.it.is.
    single. phase. power. supply,. with. electronically-  in.a.stable.position.
    controlled.constant.current.and.voltage.  -. Do.not.lift.the.battery.charger.using.the.power.supply.
    . The. charge. current. and. voltage. supplied. by. the.  cable.or.the.charge.cable.
    appliance.follow.the.IU.charge.curve.
    -. Standard.accessories:             CONNECTION TO POWER
    . With. this. appliance. it. is. possible. to. connect. different.  -. The. battery. charger. should. be. connected. only. and.
    3

Скачать инструкцию

Файл скачали 19 раз (Последний раз: 23 Октября 2019 г., в 02:50)

Загрузить

Инструкции к похожим моделям