На сайте 124171 инструкция общим размером 502.73 Гб , которые состоят из 6277477 страниц
Руководство пользователя TELWIN T-CHARGE 20 BOOST. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 48 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 47 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
Cod.953737 GB.............pag..03 NL..............pag..14 RU.............pag..24 SI...............pag..35 I.................pag..04 DK.............pag..16 H................pag..26 HR/SCG.....pag..37 F................pag..06 SF..............pag..17. RO.............pag..28 LT..............pag..38 D................pag..08 N................pag..19 PL..............pag..30 EE..............pag..40 E................pag..10 S................pag..21 CZ..............pag..31 LV..............pag..41 P................pag..12 GR.............pag..22 SK.............pag..33 BG.............pag..43 GB EXPLANATION OF DANGER, H A VESZELY, KOTELEZETTSEG ES MANDATORY AND PROHIBITION TILTAS JELZESEINEK FELIRATAI. SIGNS. RO LEGENDA INDICATOARE DE I LEGENDA SEGNALI DI PERICOLO, AVERTIZARE A PERICOLELOR, DE D’OBBLIGO E DIVIETO. OBLIGARE SI DE INTERZICERE. F LEGENDE SIGNAUX DE PL OBJASNIENIA ZNAKOW DANGER, D’OBLIGATION ET OSTRZEGAWCZYCH, NAKAZU I D’INTERDICTION. ZAKAZU. D LEGENDE DER GEFAHREN-, CZ VYSVETLIVKY K SIGNALUM GEBOTS- UND VERBOTSZEICHEN. NEBEZPECI, PRIKAZUM A E LEYENDA SENALES DE PELIGRO, ZAKAZUM. DE OBLIGACION Y PROHIBICION. SK VYSVETLIVKY K SIGNALOM P LEGENDA DOS SINAIS DE PERIGO, NEBEZPECENSTVA, PRIKAZOM A OBRIGACAO E PROIBIDO. ZAKAZOM. NL LEGENDE SIGNALEN VAN GEVAAR, SI LEGENDA SIGNALOV ZA VERPLICHTING EN VERBOD. NEVARNOST, ZA PREDPISANO IN DK OVERSIGT OVER FARE, PLIGT OG PREPOVEDANO. FORBUDSSIGNALER. HR/SCG LEGENDA OZNAKA OPASNOSTI, SF VAROITUS, VELVOITUS, JA OBAVEZA I ZABRANA. KIELTOMERKIT. LT PAVOJAUS, PRIVALOMUJU N SIGNALERINGSTEKST FOR FARE, IR DRAUDZIAMUJU ZENKLU FORPLIKTELSER OG FORBUDT. PAAISKINIMAS. S BILDTEXT SYMBOLER FOR FARA, EE OHUD, KOHUSTUSED JA KEELUD. PABUD OCH FORBUD. LV BISTAMIBU, PIENAKUMU GR ??????? ??????? ????????, UN AIZLIEGUMA ZIMJU ?????????? ??? ???????????. PASKAIDROJUMI. RU ЛЕГЕНДА СИМВОЛОВ BG ЛЕГЕНДА НА ЗНАЦИТЕ ЗА БЕЗОПАСНОСТИ, ОБЯЗАННОСТИ ОПАСНОСТ, ЗАДЪЛЖИТЕЛНИ И И ЗАПРЕТА. ЗА ЗАБРАНА. DANGER OF EXPLOSION - PERICOLO ESPLOSIONE - RISQUE D’EXPLOSION - EXPLOSIONSGEFAHR - PELIGRO EXPLOSION - PERIGO DE EXPLOSAO - GEVAAR ONTPLOFFING - SPR?NGFARE - RAJAHDYSVAARA - FARE FOR EKSPLOSJON - FARA FOR EXPLOSION - ???????? ??????? - ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА - ROBBANAS VESZELYE - PERICOL DE EXPLOZIE - NIEBEZPIECZENSTWO WYBUCHU - NEBEZPECI VYBUCHU - NEBEZPECENSTVO VYBUCHU - NEVARNOST EKSPLOZIJE - OPASNOST OD EKSPLOZIJE - SPROGIMO PAVOJUS - PLAHVATUSOHT - SPRADZIENBISTAMIBA - ОПАСНОСТ ОТ ЕКСПЛОЗИЯ. GENERAL HAZARD - PERICOLO GENERICO - DANGER GENERIQUE - GEFAHR ALLGEMEINER ART - PELIGRO GENERICO - PERIGO GERAL - ALGEMEEN GEVAAR - ALMEN FARE - YLEINEN VAARA - GENERISK FARE STRALNING - ALLMAN FARA - ??????? ???????? - ОБЩАЯ ОПАСНОСТЬ - ALTALANOS VESZELY - PERICOL GENERAL - OGOLNE NIEBEZPIECZENSTWO - VSEOBECNE NEBEZPECI - VSEOBECNE NEBEZPECENSTVO - SPLOSNA NEVARNOST - OPCA OPASNOST - BENDRAS PAVOJUS - ULDINE OHT - VISPARIGA BISTAMIBA - ОБЩИ ОПАСТНОСТИ. DANGER OF CORROSIVE SUBSTANCES - PERICOLO SOSTANZE CORROSIVE - SUBSTANCES CORROSIVES DANGEREUSES - ATZENDE GEFAHRENSTOFFE - PELIGRO SUSTANCIAS CORROSIVAS - PERIGO SUBSTANCIAS CORROSIVAS - GEVAAR CORROSIEVE STOFFEN - FARE, ?TSENDE STOFFER - SYOVYTTAVIEN AINEIDEN VAARA - FARE: KORROSIVE SUBSTANSER - FARA FRATANDE AMNEN - ???????? ??????????? ?????? - ОПАСНОСТЬ КОРРОЗИВНЫХ ВЕЩЕСТВ - MARO HATASU ANYAGOK VESZELYE - PERICOL DE SUBSTANTE COROSIVE - NIEBEZPIECZENSTWO WYDZIELANIA SUBSTANCJI KOROZYJNYCH - NEBEZPECI PLYNOUCI Z KOROSIVNICH LATEK - NEBEZPECENSTVO VYPLYVAJUCE Z KOROZIVNYCH LATOK - NEVARNOST JEDKE SNOVI - OPASNOST OD KOROZIVNIH TVARI - KOROZINIU MEDZIAGU PAVOJUS - KORRUDEERUVATE MATERIAALIDE OHT - KOROZIJAS VIELU BISTAMIBA - ОПАСНОСТ ОТ КОРОЗИВНИ ВЕЩЕСТВА. 1
Symbol indicating separation of electrical and electronic appliances for refuse collection. The user is not allowed to dispose of these appliances as solid, mixed urban refuse, and must do it through authorised refuse collection centres. - Simbolo che indica la raccolta separata delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. L’utente ha l’obbligo di non smaltire questa apparecchiatura come rifiuto municipale solido misto, ma di rivolgersi ai centri di raccolta autorizzati. - Symbole indiquant la collecte differenciee des appareils electriques et electroniques. L’utilisateur ne peut eliminer ces appareils avec les dechets menagers solides mixtes, mais doit s’adresser a un centre de collecte autorise. - Symbol fur die getrennte Erfassung elektrischer und elektronischer Gerate. Der Benutzer hat pflichtgema? dafur zu sorgen, da? dieses Gerat nicht mit dem gemischt erfa?ten festen Siedlungsabfall entsorgt wird. Stattdessen mu? er eine der autorisierten Entsorgungsstellen einschalten. - Simbolo que indica la recogida por separado de los aparatos electricos y electronicos. El usuario tiene la obligacion de no eliminar este aparato como desecho urbano solido mixto, sino de dirigirse a los centros de recogida autorizados. - Simbolo que indica a reuniao separada das aparelhagens electricas e electronicas. O utente tem a obrigacao de nao eliminar esta aparelhagem como lixo municipal solido misto, mas deve procurar os centros de recolha autorizados. - Symbool dat wijst op de gescheiden inzameling van elektrische en elektronische toestellen. De gebruiker is verplicht deze toestellen niet te lozen als gemengde vaste stadsafval, maar moet zich wenden tot de geautoriseerde ophaalcentra. - Symbol, der star for s?rlig indsamling af elektriske og elektroniske apparater. Brugeren har pligt til ikke at bortskaffe dette apparat som blandet, fast byaffald; der skal rettes henvendelse til et autoriseret indsamlingscenter. - Symboli, joka ilmoittaa sahko- ja elektroniikkalaitteiden erillisen kerayksen. Kayttajan velvollisuus on kaantya valtuutettujen kerayspisteiden puoleen eika valittaa laitetta kunnallisena sekajatteena. - Symbol som angir separat sortering av elektriske og elektroniske apparater. Brukeren ma oppfylle forpliktelsen a ikke kaste bort dette apparatet sammen med vanlige hjemmeavfallet, uten henvende seg til autoriserte oppsamlingssentraler. - Symbol som indikerar separat sopsortering av elektriska och elektroniska apparater. Anvandaren far inte sortera denna anordning tillsammans med blandat fast hushallsavfall, utan maste vanda sig till en auktoriserad insamlingsstation. - ??????? ??? ??????? ?? ??????????????? ??????? ??? ?????????? ??? ???????????? ????????. ? ??????? ??????????? ?? ??? ?????????? ???? ?? ??????? ??? ????? ?????? ?????? ????????, ???? ?? ??????????? ?? ??????????? ?????? ????????. - Символ, указывающий на раздельный сбор электрического и электронного оборудования. Пользователь не имеет права выбрасывать данное оборудование в качестве смешанного твердого бытового отхода, а обязан обращаться в специализированные центры сбора отходов. - Jeloles, mely az elektromos es elektronikus felszerelesek szelektiv hulladekgyujteset jelzi. A felhasznalo koteles ezt a felszerelest nem a varosi tormelekhulladekkal egyuttesen gyujteni, hanem erre engedellyel rendelkezo hulladekgyujto kozponthoz fordulni. - Simbol ce indica depozitarea separata a aparatelor electrice si electronice. Utilizatorul este obligat sa nu depoziteze acest aparat impreuna cu deseurile solide mixte ci sa-l predea intr-un centru de depozitare a deseurilor autorizat. - Symbol, ktory oznacza sortowanie odpadow aparatury elektrycznej i elektronicznej. Zabrania sie likwidowania aparatury jako mieszanych odpadow miejskich stalych, obowiazkiem uzytkownika jest skierowanie sie do autoryzowanych osrodkow gromadzacych odpady. - Symbol oznacujici separovany sber elektrickych a elektronickych zarizeni. Uzivatel je povinen nezlikvidovat toto zarizeni jako pevny smiseny komunalni odpad, ale obratit se s nim na autorizovane sberny. - Symbol oznacujuci separovany zber elektrickych a elektronickych zariadeni. Uzivatel nesmie likvidovat toto zariadenie ako pevny zmiesany komunalny odpad, ale je povinny dorucit ho do autorizovany zberni. - Simbol, ki oznacuje loceno zbiranje elektricnih in elektronskih aparatov. Uporabnik tega aparata ne sme zavreci kot navaden gospodinjski trden odpadek, ampak se mora obrniti na pooblascene centre za zbiranje. - Simbol koji oznacava posebno sakupljanje elektricnih i elektronskih aparata. Korisnik ne smije odloziti ovaj aparat kao obican kruti otpad, vec se mora obratiti ovlastenim centrima za sakupljanje. - Simbolis, nurodantis atskiru nebenaudojamu elektriniu ir elektroniniu prietaisu surinkima. Vartotojas negali ismesti siu prietaisu kaip misriu kietuju komunaliniu atlieku, bet privalo kreiptis i specializuotus atlieku surinkimo centrus. - Sumbol, mis tahistab elektri- ja elektroonikaseadmete eraldi kogumist. Kasutaja kohustuseks on poorduda volitatud kogumiskeskuste poole ja mitte kasitleda seda aparaati kui munitsipaalne segajaade. - Simbols, kas norada uz to, ka utilizacija ir javeic atseviski no citam elektriskajam un elektroniskajam iericem. Lietotaja pienakums ir neizmest so aparaturu municipalaja cieto atkritumu izgaztuve, bet nogadat to pilnvarotaja atkritumu savaksanas centra. - Символ, който означава разделно събиране на електрическата и електронна апаратура. Ползвателят се задължава да не изхвърля тази апаратура като смесен твърд отпадък в контейнерите за смет, поставени от общината, а трябва да се обърне към специализираните за това центрове. 2
____________________( GB )____________________ types.of.output.cables.for.battery.charging: . -.cables.fitted.with.clamps.(fig..B-3); INSTRUCTION MANUAL . -.cables.fitted.with.eyelets.(fig..B-1); . -.caves. fitted. with. cigar-lighter. type. jack. plugs. (fig.. B-2). . NOTE:.charge.cables.with.a.cigar-lighter.jack.plug.can. be.used.to.recharge.the.battery.by.connecting.directly. to.the.socket.in.the.car. WARNING: BEFORE USING THE BATTERY CHARGER WARNING: Do not use the cigar-lighter jack for READ THE INSTRUCTION MANUAL CAREFULLY. charge current settings: 1. GENERAL SAFETY RULES WHEN USING THIS BATTERY CHARGER . 8A. ...T-CHARGE 18, T-CHARGE 20 -. During. the. charge. the. battery. produces. . explosive.gases,.avoid.the.formation.of.flames. and.sparkes..DO.NOT.SMOKE. . 8A. ,.16A.(.BOOST.)...T-CHARGE 26 -. Position.the.batteries.to.be.charged.in.a.well-ventilated. place. 3. DESCRIPTION OF THE BATTERY CHARGERS -. Inexperience and untrained people should Control devices, adjustment and indicator lights. be properly instructed before using the -. Selecting.the.charge.current: appliance. . The.key.shown.in.fig..A-1.can.be.used.to.set.the.charge. - People (children included) whose physical, sensory current.at: or mental capacities would prevent them from using the appliance correctly must be supervised . T-CHARGE 18 by a person who is responsible for their safety . .2A.(. ),.4A.(. ),.8A. . while the appliance is in use. - Children must be supervised to ensure that they do . T-CHARGE 20 not play with the appliance. . .2A.(. -. Disconnect. the. mains. cable. before. connecting. to. or. ),.4A. ,.[.8A. .12V.only.]. disconnecting.the.charging.cables.from.the.battery. . T-CHARGE 26 -. Do.not.connect.or.disconnect.the.clamps.to.or.from.the. battery.with.the.battery.charger.operating. . 4A.(. ),.8A. ,.16A.(.BOOST.). -. Never.use.the.battery.charger.inside.the.car.or.in.the. . The.LED’s.shown.in.fig..A-2.will.light.up.to.correspond. bonnet. with.the.symbol.and.the.selected.charge.current. -. Substitute.the.mains.cable.only.with.an.original.one. -. Indicators.(fig..A-3): -. Do. not. use. the. battery. charger. to. charge. batteries. . -. Red LED: which.are.not.rechargeable. . . Reverse.polarity,.Danger!!!. -..Make. sure. the. available. power. supply. voltage. . .Invert.the.charge.clamp.connections! corresponds. to. that. shown. on. the. battery. charger. . -. Yellow LED: rating.plate. . . Charging.in.progress. -..To. avoid. damaging. the. vehicle’s. electronics,. read,. . -. Green LED: keep. and. take. very. careful. note. of. the. information. . . End.of.charging. supplied. by. the. vehicle. manufacturer,. when. using. -. The.key.shown.in.fig..A-5.is.used.to.set.the.charging. the.battery.charger.either.for.charging.or.starting;.the. mode. and. the. type. of. battery. to. be. charged.. In. same.applies.to.the.instructions.supplied.by.the.battery. CHARGE.mode.the.battery-charger.works.in.the.usual. manufacturer. way,.charging.the.battery.at.a.constant.current.during. -. This.battery.charger.has.components.such.as.switches. the.initial.phase.and.at.a.constant.voltage.during.the. and.relays.which.can.cause.arcs.or.sparks..Therefore. final. phase.. CHARGE. mode,. which. is. less. efficient. when.using.it.in.a.garage.or.in.a.similar.place.set.the. than. PULSE-TRONIC. mode,. is. recommended. when. battery.charger.in.a.suitable.case.. you. do. not. know. the. construction. technology. or. the. -. Repair. or. maintenance. of. the. inside. of. the. battery. type.of.the.battery.to.be.charged. charger.can.be.executed.only.by.skilled.technicians. . In PULSE-TRONIC.mode,.which.is.more.sophisticated. - WARNING: ALWAYS DISCONNECT THE POWER than. CHARGE. mode,. the. button. is. used. to. change. SUPPLY CABLE FROM THE MAINS BEFORE and. select. the. end-of-charging. voltage. threshold.. CARRYING OUT ANY SIMPLE MAINTENANCE PULSE.operation.combined.with.TRONIC.technology. OPERATION ON THE BATTERY CHARGER. guarantees.an.optimum.charge.status.for.the.battery. and.ensures.it.will.keep.its.charge..The.possible.types. 2. INTRODUCTION AND GENERAL DESCRIPTION of.battery.that.may.be.selected.are.(fig..A-4): -. This. battery. charger. can. be. used. to. charge. free. . WET:.lead-acid.batteries.with.liquid.electrolyte. electrolyte.lead.acid.batteries.used.on.petrol.and.diesel. . GEL/AGM:. sealed. lead-acid. batteries,. with. solid. engine.vehicles,.motor.cycles,.boats.etc..and.is.suitable. electrolyte. (GEL),. and. sealed. lead-acid. batteries. in. for.charging.sealed.batteries. which.the.electrolyte.is.held.by.absorbent.material. -. Accumulators.rechargeable.in.accordance.to.the.output. voltage.available:.6V./.3.cells,.12V./.6.cells,.24V./.12. 4. INSTALLATION cells. POSITIONING THE BATTERY CHARGER -. This.model.is.a.battery.charger.with.a.230V.50/60Hz. -. While.the.battery.charger.is.in.operation.make.sure.it.is. single. phase. power. supply,. with. electronically- in.a.stable.position. controlled.constant.current.and.voltage. -. Do.not.lift.the.battery.charger.using.the.power.supply. . The. charge. current. and. voltage. supplied. by. the. cable.or.the.charge.cable. appliance.follow.the.IU.charge.curve. -. Standard.accessories: CONNECTION TO POWER . With. this. appliance. it. is. possible. to. connect. different. -. The. battery. charger. should. be. connected. only. and. 3