На сайте 124238 инструкций общим размером 502.97 Гб, которые состоят из 6280445 страниц

Сварочный полуавтомат TELWIN INVERPULSE 625 R.A. MIG-TIG-MMA. Инструкция на русском языке

Руководство пользователя TELWIN INVERPULSE 625 R.A. MIG-TIG-MMA. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 44 страницах документа в pdf формате.

Информация

Раздел
Оборудование
Категория
Генераторы / Сварка / Двигатели
Тип устройства
Сварочный полуавтомат
Производитель (бренд)
TELWIN
Модель
TELWIN INVERPULSE 625 R.A. MIG-TIG-MMA
Еще инструкции
Генераторы / Сварка / Двигатели TELWIN, Сварочные полуавтоматы TELWIN
Язык инструкции
русский
Дата создания
24 Декабря 2020 г.
Просмотры
87 просмотров
Количество страниц
44
Формат файла
pdf
Размер файла
939.4 Кб
Название файла
telwin_manual_inverpulse_625_ra_mig_tig_mma.pdf

Фото

Страница 1Страница 2Страница 3Страница 4

Просмотр

Доступно к просмотру 44 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • Cod.953460
    GB ............pag. 01 NL ............. pag. 11 RU ............pag. 21 SI ..............pag. 32
    I.................pag. 02 DK ............pag. 13 H ...............pag. 23 HR/SCG ....pag. 34
    F ...............pag. 04 SF .............pag. 15  RO ............pag. 25 LT .............pag. 35
    D ...............pag. 06 N ...............pag. 16 PL .............pag. 27 EE....... ......pag. 37
    E ...............pag. 08 S ...............pag. 18 CZ .............pag. 29 LV .............pag. 38
    P ...............pag. 09 GR ............pag. 20 SK.............pag. 30 BG ............pag. 40
    ____________________( GB )____________________  the same time, ensure that no conductive dust, corrosive
    vapours, humidity, etc. could be sucked in.
    INSTRUCTION MANUAL          A free space of at least 250 mm should be left around
    the cooling unit.
    WARNING!  Position  the  equipment  on  a  flat
    surface  adequate  to  support  the  weight,  to
    avoid  it  tipping  over  or  making  dangerous
    IMPORTANT NOTE:                      movements.
    BEFORE  USING  THE  EQUIPMENT  READ  THE
    INSTRUCTION MANUAL CAREFULLY!        POWER SUPPLY (ELECTRICAL CONNECTION)
    The  cooling  unit  must  be  connected  to  the  welding
    DESCRIPTION OF THE COOLING UNIT      machine using the cable provided (FIG.B).
    This liquid cooling unit must only be used for cooling MIG/
    MAG and TIG water welding torches.   CONNECTION TO THE WELDING MACHINE
    -  Connect the cable supplied (FIG. B) to the cooling unit,
    TECHNICAL DATA                         using the dedicated connector (5-pin female).
    Data plate (TAB. 1)                  -  Connect the connector at the other end of the cable
    The  main  data  relating  to  use  and  performance  of  the   (5-pin male) to the corresponding outlet on the back
    cooling unit are summarised on the rating plate and have   panel of the welding machine.
    the following meanings:
    1  -  P1 l/min: cooling power at a refrigerant flow rate of 1 l/  OPERATIONS
    min and an ambient temperature of 25°C.  ATTENTION! THE TANK CAN ONLY BE FILLED
    2  -  symbol for system with liquid refrigerant.   AFTER  HAVING  SWITCHED  OFF  THE
    3  -  symbol for main power supply.       APPARATUS AND DISCONNECTED IT FROM
    4  -  U1: Alternating voltage and frequency of cooling unit   THE MAINS.
    power supply (allowed limits ± 10% ).  ONLY USE DEMINERALISED WATER.
    5  -  symbols  referring  to  safety  standards:  before   IF WORKING WITH TEMPERATURES OF BELOW 2 °C,
    using the apparatus read the instruction handbook   WE ADVISE USING ANTIFREEZE WITH AN ETHYLENE
    carefully!                        BASE, OR A MIXTURE OF DEMINERALISED WATER
    6  -  serial  number  for  identifying  the  coolant  unit   AND ETHYLENE GLYCOL.
    (essential when asking for servicing or spare parts,   DO NOT FOR ANY REASON USE POLYPROPYLENE
    or finding the origin of the product).   BASED ANTIFREEZE.
    7  -  EUROPEAN  standard  of  reference  for  safety  and   1  -  Fill the tank through the filler: tank CAPACITY = 8 l;
    construction of cooling systems for arc welding.   take care not to let the water overflow when the tank
    8  -  I1 max: maximum current absorbed by the line.  is full.
    9  -  Protection rating of enclosure.   2  -  Close the cap on the tank.
    10 -  Pmax: maximum pressure.        3  -  Connect  the  outer  piping  for  the  cooling  to  the
    relative fittings, taking care of the following specific
    NOTE: The rating plate shown is an example to show the   instructions:
    meaning of the symbols and numbers; the exact values of       -    : WATER DELIVERY (Cold water)
    the technical properties of the cooling unit should be read
    directly on the rating plate of the unit itself.      -    : WATER RETURN (Hot water)
    INSTALLATION, SAFETY AND OPERATIONS     Front connections
    WARNING!   ALL   THE   INSTALLATION       In order to use these fittings it is necessary for the
    OPERATIONS AND ELECTRIC CONNECTIONS   ”cap”  provided  (FIG.  E)  to  be  inserted  in  the  rear
    SHOULD  BE  CARRIED  OUT  WITH  THE
    delivery connection (FIG. F).
    EQUIPMENT  TURNED  OFF  AND  DISCONNECTED      Rear connections
    FROM THE POWER SUPPLY. EXPERT AND QUALIFIED       These are to be used for the fitting of water pipes
    PERSONNEL  MUST  CARRY  OUT  THE  ELECTRIC   present  in  the RA cables  bundle  of the outer  draft
    CONNECTIONS.                            (where  present),  but  also  for  the  fitting  of  the  TIG
    RA  gun’s  water  piping,  by  interposing  the  adapter
    LIFTING THE EQUIPMENT                   available as an accessory (Fig. C).
    The cooling unit described in this manual is not fitted with   4  -  Make the connection to the power outlet and turn the
    lifting systems.                        switch to position ”I”.  The cooling unit will then start
    POSITIONING THE EQUIPMENT               operation, circulating the water in the torch.
    The  installation  position  for  the  cooling  unit  must  be   5  -  If  the  cooling  unit  is  connected  to  the  welding
    chosen to ensure that the cooling air inlet and outlets are   machine,  the  switch  is  not  used  because  power
    not blocked in any way (forced fan circulation, if fitted); at   supply control is managed by the welding machine
    - 1 -
  • itself.                           from  the  power  socket  and  inspect  the  flexible  piping,
    The cooling unit may operate differently with different   connections  and  internal  and  external  components
    types  of  welding  machine.  There  are  applications   involved with the cooling circuit and make the necessary
    where the unit starts at the same time as the welding   repairs.
    machine starts up and others where the cooling unit
    starts operating automatically at the moment when   WARNING!  If  the  tank  has  been  emptied  and  the
    welding  starts;  when  welding  stops  the  unit  can   problem  causing  this  has  then  been  eliminated,  it
    remain in operation for between 3 and 10 minutes   may be necessary to remove the air from the circuit
    depending on the current intensity used.  to reactivate water circulation. In such a case proceed
    The welding machine controls pressure in the circuit,   as follows:
    i.e.  water  circulation:  if  there  is  a  signal  indicating   -  fill up the tank and tighten the plug to close it;
    insufficient  water  pressure,  the  welding  machine   -  connect the flex piping of the cooling unit to the
    causes  welding  to  STOP  and  at  the  same  time   torch/feeder unit;
    indicates the alarm on its control panel.  -  start up the cooling unit;
    6  -  After a few minutes of operation it may be necessary   -  check  whether  the  water  circulates  and  if  not
    to add enough water to top up the level in the tank,   unscrew the air valve (Fig. D) manually for a few
    especially  if  flexible  extension  pipes  have  been   seconds  to  release  the  air  present  in  the  circuit
    utilised.                           and reactivate circulation;
    7  -  If the (orange) indicator light comes on, on the front   -  close the valve immediately to prevent the water
    panel of the unit (insufficient water pressure), it may   from leaking out.
    be  necessary  to  bleed  the  air  from  the  circuit  to
    start up water circulation. With the unit in operation,   _____________________( I )_____________________
    unscrew  the  air  valve  (Fig.D)  manually  for  a  few
    seconds to encourage water circulation, then tighten   MANUALE ISTRUZIONE
    the valve up again to prevent water loss.
    If  the  water  does  not  start  to  circulate  and  the
    warning  light  stays  on,  switch  off  the  cooling  unit
    immediately  and  consult  the  maintenance  section
    of the handbook for the preliminary measures to be
    taken.                            ATTENZIONE:
    UTILIZZARE
    8  -  Do  not  set  the  unit  into  operation  unless  all  pipes   PRIMA   DI   ATTENTAMENTE  L’APPARECCHIATURA
    MANUALE
    LEGGERE
    IL
    DI
    pertaining  to  the  torch  and,  where  necessary  (see   ISTRUZIONE!
    point  3),  the  closure  ”cap”  of  the  rear  delivery  are
    connected,  otherwise  the  free  outflow  of  water  is   DESCRIZIONE DELL’UNITA DI RAFFREDDAMENTO
    possible,  which  could  cause  damage  to  nearby   Questa  unita  di  raffreddamento  a  liquido  deve  essere
    electrical circuits.              esclusivamente utilizzata per raffreddare torce ad acqua
    per impianti di saldatura MIG/MAG e TIG.
    MAINTENANCE
    WARNING!   BEFORE   BEGINNING   THE   DATI TECNICI
    MAINTENANCE   WORK,   ENSURE   THE   Targa dati (TAB. 1)
    COOLING  UNIT  IS  TURNED  OFF  AND   I  principali  dati  relativi  all’impiego  e  alle  prestazioni
    DISCONNECTED FROM THE POWER SUPPLY   dell’unita  di  raffreddamento  sono  riassunti  nella  targa
    Any  controls  that  are  made  inside  the  cooling  unit   caratteristiche con il seguente significato:
    when  it  is  powered  could  cause  serious  electric   1  -  P1  l/min:  potenza  di  raffreddamento  ad  1  l/min  di
    shock, due to direct contact with powered parts or   flusso del liquido refrigerante e 25 °C di temperatura
    injury caused by direct contact with moving parts.  ambiente.
    2  -  simbolo del sistema refrigerante con linquido.
    SCHEDULED MAINTENANCE                3  -  simbolo della linea di alimentazione.
    THE SCHEDULED MAINTENANCE CAN BE CARRIED   4  -  U1: Tensione alternata e frequenza di alimentazione
    OUT BY THE OPERATOR                     dell’unita di raffreddamento (limiti ammessi ± 10% ).
    -   Make regular checks on the water level in the tank: the   5  -  simboli riferiti a norme di sicurezza: prima di utilizzare
    frequency will depend on the extent to which the unit is   l’apparecchiatura leggere con attenzione il manuale
    used.                                  di istruzione!
    -   Periodically  check  that  the  external  flexible  pipes   6  -  numero  di  matricola  per  l’identificazione  dell’unita
    connected to the cooling unit are not blocked.  refrigerante (indispensabile per assistenza tecnica,
    richiesta ricambi, ricerca origine del prodotto).
    UNSCHEDULED MAINTENANCE              7  -  norma  EUROPEA  di  riferimento  per  la  sicurezza
    AN  EXPERT  TECHNICIAN  OR  A  QUALIFIED   e  la  costruzione  dei  sistemi  di  raffreddamento  per
    ELECTRICAL  MECHANIC  MUST  CARRY  OUT  THE   saldatura ad arco.
    UNSCHEDULED MAINTENANCE              8  -  I1 max: corrente massima assorbita dalla linea.
    9  -  Grado di protezione dell’involucro.
    10 -  Pmax: pressione massima.
    WARNING! IF THE FOLLOWING OCCURS:
    -   warning light indicating insufficient water pressure   NOTA:  l’esempio  di  targa  riportato  e  indicativo  del
    comes on,                           significato  dei  simboli  e  delle  cifre;  i  valori  esatti  dei
    -   the level in the tank must be topped up frequently,  dati tecnici dell’unita refrigerante devono essere rilevati
    -   water leaks,                     direttamente sulla targa dell’unita stessa.
    switch off the cooling unit immediately, remove the plug
    - 2 -
  • INSTALLAZIONE, SICUREZZA E FUNZIONAMENTO      -    : RITORNO ACQUA (Calda)
    ATTENZIONE!   ESEGUIRE   TUTTE   LE
    OPERAZIONI   DI   INSTALLAZIONE   ED      Connessioni Frontali
    ALLACCIAMENTI   ELETTRICI   CON       Per utilizzare questi innesti e necessario inserire il
    L’APPARECCHIATURA RIGOROSAMENTE SPENTA E   “tappo” in dotazione (FIG. E), nella connessione di
    SCOLLEGATA  DALLA RETE  DI ALIMENTAZIONE.  mandata posteriore (FIG. F).
    GLI ALLACCIAMENTI ELETTRICI DEVONO ESSERE      Connessioni Posteriori
    ESEGUITI  ESCLUSIVAMENTE  DA  PERSONALE      Sono  da  utilizzarsi  per  l’innesto  dei  tubi  acqua
    ESPERTO O QUALIFICATO.                  presenti nel fascio cavi RA del traino esterno (ove
    presente), ma anche per l’innesto dei tubi acqua della
    MODALITA  DI  SOLLEVAMENTO  DELL’APPAREC-  torcia TIG RA, tramite l’interposizione dell’adattatore
    CHIATURA                                disponibile in accessorio (Fig.C).
    L’unita’ di raffreddamento descritta in questo manuale e   4  -  Effettuare il collegamento alla presa d’alimentazione
    sprovvista di sistemi di sollevamento.  e  disporre  l’interruttore  in  posizione  “I”  .  L’unita  di
    raffreddamento  entra  quindi  in  funzione  facendo
    UBICAZIONE DELL’APPARECCHIATURA         circolare l’acqua in torcia.
    Individuare  il  luogo  d’installazione  dell’unita’  di   5  -  Se  l’unita  di  raffreddamento  e  collegata  alla
    raffreddamento  in  modo  che  non  vi  siano  ostacoli  in   saldatrice, l’interruttore non viene utilizzato perche il
    corrispondenza  della  apertura  d’ingresso  e  d’uscita   controllo di alimentazione e gestito dalla saldatrice
    dell’aria  di  raffreddamento  (circolazione  forzata  tramite   stessa.
    ventilatore,  se  presente);  accertarsi  nel  contempo  che       Il  funzionamento  dell’unita  di  raffreddamento
    non vengano aspirate polveri conduttive, vapori corrosivi,   puo  risultare  differenziato  in  base  alla  tipologia
    umidita, etc..                          di  saldatrice  a  cui  si  collega.  Vi  sono  applicazioni
    Mantenere  almeno  250mm  di  spazio  libero  attorno   nelle  quali  l’avvio  dell’unita  avviene  nel  momento
    all’unita’ di raffreddamento.           stesso  in  cui  si  mette  in  funzione  la  saldatrice  ed
    altre in cui l’unita di raffreddamento entra in funzione
    ATTENZIONE!  Posizionare  l’apparecchiatura   automaticamente a partire dall’istante d’inizio della
    su di una superficie piana di portata adeguata   saldatura;  all’arresto  della  saldatura,  l’unita  puo
    al  peso  per  evitarne  il  ribaltamento  o   rimanere  in  funzione  per  un  tempo  compreso  tra
    spostamenti  pericolosi.                3  e  10  minuti  in  relazione  all’intensita  di  corrente
    utilizzata.
    ALIMENTAZIONE (ALLACCIAMENTO ELETTRICO)      Il  controllo  della  pressione  del  circuito,  ossia  la
    L’unita  di  raffreddamento  deve  essere  collegata  alla   circolazione dell’acqua, e effettuata dalla saldatrice:
    saldatrice per mezzo del cavo in dotazione (FIG.B).  nel  caso  in  cui  vi  sia  segnalazione  di  pressione
    acqua insufficiente, viene comandato lo STOP della
    COLLEGAMENTO ALLA SALDATRICE            saldatura  contemporaneamente  all’indicazione  di
    -  Collegare  all’unita  di  raffreddamento  il  cavo  in   allarme  sul  display  del  pannello  di  controllo  della
    dotazione (FIG. B), utilizzando il connettore dedicato   saldatrice.
    (femmina 5 poli) .                  6  -  Dopo qualche minuto di funzionamento, specialmente
    -  Collegare il connettore (maschio 5 poli), posto all’altra   se  vengono  utilizzati  tubi  flex  di  collegamento  per
    estremita del cavo, alla corrispondente presa posta sul   prolunga, puo essere necessario ripristinare il livello
    pannello posteriore della  saldatrice.  nel  serbatoio  aggiungendo  un’adeguata  quantita
    d’acqua.
    FUNZIONAMENTO                        7  -  In  caso  d’accensione  della  spia  (arancio)  di
    ATTENZIONE!   LE   OPERAZIONI   DI   segnalazione  presente  sul  frontale  dell’unita
    RIEMPIMENTO  DEL  SERBATOIO  DEVONO   (pressione  acqua  insufficiente),  potrebbe  essere
    ESSERE      ESEGUITE       CON     necessario  eliminare  l’aria  presente  nel  circuito
    L’APPARECCHIATURA  SPENTA  E  SCOLLEGATA   per  attivare  la  circolazione  dell’acqua.  Con  l’unita
    DALLA RETE DI ALIMENTAZIONE.            in  funzione,  svitare  quindi  manualmente  la  valvola
    UTILIZZARE SOLO ACQUA DEMINERALIZZATA.  di  sfiato  (Fig.D)  per  qualche  secondo  in  modo  da
    NEL  CASO  DI  IMPIEGO  CON  TEMPERATURE   favorire  l’arrivo  della  circolazione  dell’acqua,  e
    INFERIORI  A  2  °C,  SI  CONSIGLIA  L’UTILIZZO  DI   riavvitare  successivamente  la  valvola  per  evitare
    LIQUIDO ANTIGELO CON BASE ETILENE O DI UNA   perdita d’acqua.
    MISCELA COMPOSTA DA ACQUA DEMINERALIZZATA       Nel  caso  in  cui  la  circolazione  non  venga  attivata
    E GLICOL ETILENICO.                     e  la  spia  luminosa  resti  accesa,  spegnere
    EVITARE  IN  MODO  ASSOLUTO  L’UTILIZZO  DI   immediatamente  l’unita  di  raffreddamento  e  fare
    LIQUIDO ANTIGELO A BASE POLIPROPILENE.  riferimento, per i primi interventi, a quanto riportato
    1  -  Effettuare il riempimento del serbatoio attraverso il   nella sezione manutenzione.
    bocchettone: CAPACITA’ del serbatoio = 8 l; porre   8  -  Non far funzionare l’unita se non sono collegate le
    attenzione  ad  evitare  ogni  eccessiva  fuoriuscita   tubazioni  della  torcia  e,  dove  necessario  (vedere
    d’acqua a fine riempimento.          punto  3),  il  “tappo”  di  chiusura  della  mandata
    2  -  Chiudere il tappo del serbatoio.  posteriore,  altrimenti  si  incorre  nell’uscita  libera
    3  -  Collegare le tubazioni esterne di raffreddamento   d’acqua che puo provocare danni ai circuiti elettrici
    ai  relativi  innesti  facendo  attenzione  a  quanto   posti nelle prossimita.
    specificato di seguito:
    -    : MANDATA ACQUA (Fredda)
    - 3 -

Скачать инструкцию

Файл скачали 18 раз (Последний раз: 16 Сентября 2019 г., в 11:39)

Загрузить

Инструкции к похожим моделям