На сайте 124233 инструкции общим размером 502.96 Гб, которые состоят из 6280123 страниц

Дизельный генератор GEKO 6401 ED-A/ZED. Инструкция на русском языке

Руководство пользователя GEKO 6401 ED-A/ZED. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 37 страницах документа в pdf формате.

Информация

Раздел
Оборудование
Категория
Генераторы / Сварка / Двигатели
Тип устройства
Дизельный генератор
Производитель (бренд)
GEKO
Модель
GEKO 6401 ED-A/ZED
Еще инструкции
Генераторы / Сварка / Двигатели GEKO, Дизельные генераторы GEKO
Язык инструкции
русский
Дата создания
26 Ноября 2018 г.
Просмотры
124 просмотра
Количество страниц
37
Формат файла
pdf
Размер файла
1.72 Мб
Название файла
milwaukee_manual_hd28_pd_0.pdf

Фото

Страница 1Страница 2Страница 3Страница 4

Просмотр

Доступно к просмотру 37 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • HD28 PD
    Original instructions   ????????? ??????? ??????  Alguparane kasutusjuhend
    Originalbetriebsanleitung  Orijinal isletme talimat?  Оригинальное руководство
    Notice originale        Puvodnim navodem k      по эксплуатации
    Istruzioni originali    pouzivani               Оригинално ръководство за
    Manual original         Povodny navod na pouzitie  експлоатация
    Instructiuni de folosire
    Oorspronkelijke         Instrukcja oryginalna   originale
    gebruiksaanwijzing      Eredeti hasznalati utasitas  Оригинален прирачник за
    Original brugsanvisning  Izvirna navodila       работа
    Original bruksanvisning  Originalne pogonske upute  ?????
    Bruksanvisning i original  Instrukcijam originalvaloda
    Alkuperaiset ohjeet     Originali instrukcija
  • Technical Data,safety instructions, Specified Conditions of Use,    Please read and save   ENGLISH  18
    EC-Declaration of Conformity, Batteries, Characteristics, Maintenance, Symbols  these instructions!
    Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgema?e Verwendung,    Bitte lesen und
    CE-Konformitatserklarung, Akkus, Merkmale, Wartung, Symbole  aufbewahren!  DEUTSCH  20
    Caracteristiques techniques, Instructions de securite, Utilisation conforme aux   Priere de lire et de   FRANCAIS  22
    prescriptions, Declaration CE de Conformite, Accus, Description, Entretien, Symboles  conserver!
    Dati tecnici, Norme di sicurezza, Utilizzo conforme, Dicharazione di Conformita    Si prega di leggere le   ITALIANO  24
    CE, Batterie, Breve Indicazione, Manutenzione, Simboli  istruzioni e di conservarle!
    Datos tecnicos, Instrucciones de seguridad, Aplicacion de acuerdo a la finalidad,   Lea y conserve estas   ESPANOL  26
    Declaracion de Conformidad CE, Bateria, Senalizacion, Mantenimiento, Simbolos  instrucciones por favor!
    Caracteristicas tecnicas, Instrucoes de seguranca, Utilizacao autorizada, Declaracao   Por favor leia e conserve em   PORTUGUES  28
    de Conformidade CE, Acumulador, Caracteristicas, Manutencao, Symbole  seu poder!
    Technische gegevens, Veiligheidsadviezen, Voorgeschreven gebruik van het   Lees en let goed op   NEDERLANDS  30
    systeem, EC-Konformiteitsverklaring, Akku, Kenmerken, Onderhoud, Symbolen  deze adviezen!
    Tekniske data, Sikkerhedshenvisninger, Tilt?nkt formal,    V?r venlig at l?se og   DANSK  32
    CE-Konformitetserkl?ring, Batteri, Beskrivelse, Vedligeholdelse, Symboler  opbevare!
    Tekniske data, Spesielle sikkerhetshenvisninger, Formalsmessig bruk,    Vennligst les og   NORSK  34
    CE-Samsvarserkl?ring, Batterier, Kjennetegn, Vedlikehold, Symboler  oppbevar!
    Tekniska data, Sakerhetsutrustning, Anvand maskinen Enligt anvisningarna,    Var god las och tag tillvara   SVENSKA  36
    CE-Forsakran, Batterier, Kannemarke, Skotsel, Symboler  dessa instruktioner!
    Tekniset arvot, Turvallisuusohjeet, Tarkoituksenmukainen kaytto,    Lue ja sailyto!  SUOMI  38
    Todistus CE-standardinmukaisuudesta, Akku, Ominaisuudet, Huolto, Symbolit
    Oa?ieea ooie?aea, Aeaeeao o?iaaeiaeo aooaeaeao, ?ncoc ooiouia ia oi oei?i ?niineoiio,   ?anaeae? aeaaUooa   40
    Aceuoc ?eooiocoao ae, I?aoan?ao,?anaeocneooeea, Ooiocncoc, Ooiaiea  oeo eae ooeUioa oeo!  AEECNEEA
    Teknik veriler, Guvenliginiz icin talimatlar, Kullanim, CE uygunluk beyanice, Aku,   Lutfen okuyun ve
    Ozellikler, Bakim, Semboller                       saklay?n   TURKCE       42
    Technicka data, Specialni bezpecnostni upozorneni, Oblast vyuziti,    Po precteni uschovejte  CESKY  44
    Ce-prohlaseni o shode, Akumulatory, Upozorneni, Udrzba, Symboly
    Technicke udaje, Specialne bezpecnostne pokyny, Pouzitie podla predpisov,    Prosim precitat a   SLOVENSKY  46
    CE-Vyhlasenie konformity, Akumulatory, Znaky, Udrzba, Symboly  uschovat!
    Dane techniczne, Specjalne zalecenia dotyczace bezpieczenstwa, Uzytkowanie zgodne z   Prosimy o uwazne przeczytanie i przestrzeganie
    przeznaczeniem, Swiadectwo zgodnosci ce, Baterie akumulatorowe, Wlasciwosci, Gwarancja, Symbole  zalecen zamie szczonych w tej instrukcji.  POLSKI  48
    Muszaki adatok, Kulonleges biztonsagi tudnivalok, Rendeltetesszeru hasznalat,    Olvassa el es    MAGYAR  50
    Ce-azonossagi nyilatkozat, Akkuk, Jellegzetessegek, Karbantartas, Szimbolumok  orizze meg
    Tehnicni podatki, Specialni varnostni napotki, Uporaba v skladu z namembnostjo,   Prosimo preberite in   SLOVENSKO  52
    Ce-izjava o konformnosti, Akumulatorji, Znacilnosti, Vzdrzevanje, Simboli  shranite!
    Tehnicki podaci, Specijalne sigurnosne upute, Propisna upotreba,    Molimo procitati i
    CE-Izjava konformnosti, Baterije, Obiljezja, Odrzavanje, Simboli   sacuvati  HRVATSKI  54
    Tehniskie dati, Specialie drosibas noteikumi, Noteikumiem atbilstoss izmantojums,   Pielikums lietosanas   LATVISKI  56
    Atbilstiba CE normam, Akumulatori, Pazimes, Apkope, Simboli  pamacibai
    Techniniai duomenys, Ypatingos saugumo nuorodos, Naudojimas pagal paskirti, CE   Prasome perskaityti ir
    Atitikties pareiskimas, Akumuliatoriai, Pozymiai, Techninis aptarnavimas, Simboliai  neismesti!   LIETUVISKAI  58
    Tehnilised andmed, Spetsiaalsed turvajuhised, Kasutamine vastavalt otstarbele,    Palun lugege labi ja hoidke   EESTI  60
    EU Vastavusavaldus, Akud, Tunnused, Hooldus, Sumbolid  alal!
    Oaoie?aneea aaiiua, ?aeiiaiaaoee ii oaoieea aaciianiinoe,    Ii?aeoenoa, i?i?oeoa e nio?aieoa   62
    Eniieuci- aaiea, Aeeoioeyoi?, Oa?aeoa?enoeee, Ianeo?eaaiea, Neiaieu  ianoiyuo?! eino?oeoe?   ?ONNEEE
    Oaoie?anee aaiie, Niaoeaeie oeacaiey ca aaciianiino, Eciiecaaia ii i?aaiacia?aiea,   Мiey i?i?aoaoa e   БЪЛГА?NEE  64
    NЕ-Дaeea?aoey ca nъioaaonoaea, Aeoioeaoi?e, Характеристики, Iiaa?ъ?ea, Neiaiee  caiacaoa!
    Date tehnice, Instructiuni de securitate, Conditii de utilizare specificate, Declaratie de   Va rugam cititi si pastrati   ROMANIA  66
    conformitate, Alimentare de la retea, Caracteristici, Intretinere, Simboluri  aceste instructiuni
    Технички Податоци, Упатство За Употреба, Специфицирани Услови На Употреба,   Ве мoлиме прочитаjте го и
    Еу-декларација За Сообразност, Батерии, Карактеристики, Одржување, Симболи  чувајте го ова упатство!  МАКЕДОНСКИ  68
    ????, ??????, ???????, ????????, ???, ??, ?  ??????????!           ??      70
    ?, ??
    2                                                                                                                                                           3
  • 2                  1
    17                                                                   14                                                       13
    16                                                                                                                             9
    STOP             START
    11
    8
    10
    Remove the battery   Pred kazdou pracou na stroji vymenny
    pack before starting   akumulator vytiahnut.
    any work on the   Przed przystapieniem do jakichkolwiek
    machine.   prac na elektronarzedziu nalezy wyjac
    Vor allen Arbeiten an   wkladke akumulatorowa.
    der Maschine den   Karbantartas, javitas, tisztitas, stb. elott
    Wechselakku   az akkumulatort ki kell venni a
    herausnehmen  keszulekbol.
    Avant tous travaux sur la machine retirer   Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi
    l’accu interchangeable.  akumulator.
    Prima di iniziare togliere la batteria dalla   Prije svih radova na stroju izvaditi
    macchina.          bateriju za zamjenu.
    Retire la bateria antes de comenzar   Pirms masinai veikt jebkada veida
    cualquier trabajo en la maquina.  apkopes darbus, ir jaiznem ara
    Antes de efectuar qualquer intervencao   akumulators.
    12                                                                                                                            na maquina retirar o bloco acumulador.  Pries atlikdami bet kokius darbus
    Voor alle werkzaamheden aan de
    irenginyje, isimkite keiciama
    machine de akku verwijderen.  akumuliatoriu.
    Ved arbejde inden i maskinen, bor   Enne koiki toid masina kallal votke
    15                                          6-7                                     batteriet tages ud.  vahetatav aku valja.
    Ta ut vekselbatteriet for du arbeider pa
    Buiuoa aeeoioeyoi? ec iaoeiu
    maskinen           ia?aa i?iaaaaieai n iae
    Drag ur batteripaket innan arbete   eaeeo-eeai iaieioeyoee.
    utfores pa maskinen.  Преди започване на каквито е да е
    Ota akku pois ennen kaikkia koneeseen   работи по машината извадете
    tehtavia toimenpiteita.   акумулатора.
    ?nei a?u eUea anaao?a ooc ic?ai?   Indepartati acumulatorul inainte de
    aoaena?oa oci aioaeeaeoee? i?aoan?a.  inceperea lucrului pe masina
    Aletin kendinde bir cal?sma yapmadan   Отстранете ја батеријата пред да
    once kartus akuyu c?kar?n.  започнете да ја користите машината.
    Pred zahajenim veskerych praci na   ??????????????,??
    vrtacim sroubovaku vyjmout vymenny   ?????
    akumulator.
    4                                                                                                                                                           5

Скачать инструкцию

Файл скачали 20 раз (Последний раз: 12 Сентября 2024 г., в 17:48)

Загрузить

Инструкции к похожим моделям