На сайте 124245 инструкций общим размером 502.98 Гб , которые состоят из 6280614 страниц
Руководство пользователя ЭНКОР 56848 Фантом 2. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 6 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 4 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
10 3 Сертификат соответствия № ТС RU C-CN.АЛ14.А.04553, срок действия с 07.05.2015 г. Уважаемый покупатель! по 05.05.2016 г. Вы приобрели маску сварщика ЭНКОР - НН «ФАНТОМ 2», артикул 56848, с наголовным креплением, с непрозрачным корпусом, изготовленную в Китае под Сертификат соответствия выдан: контролем российских специалистов по заказу ООО «ЭНКОР-Инструмент-Воронеж». ОРГАН ПО СЕРТИФИКАЦИИ продукции Общества с ограниченной ответственностью «НОВЫЕ ТЕХНОЛОГИИИ» СОДЕРЖАНИЕ 117312, г. Москва, ул. Вавилова, 7. Телефон +74955067630. Аттестат аккредитации 1. НАЗНАЧЕНИЕ 3 регистрационный № РОСС RU.0001.11АЛ14 выдан 20.06.2013 г. Федеральной службой 2. КОМПЛЕКТНОСТЬ 4 по аккредитации. 3. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ 4 Страна-изготовитель: Китай 4. УСТРОЙСТВО 5 Изготовитель: SHANGHAI JOYE IMPORT & EXPORT CO., LTD. 5. ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ 5 Адрес изготовителя: RM339, No.551 LAOSHANWUCUN, PUDONG, SHANGHAI, 6. РЕГУЛИРОВКА (Рис. 2) 6 CHINA, Китай 7. ПОДГОТОВКА И ПРИМЕНЕНИЕ (Рис. 2, 3) 7 8. РЕЖИМ ШЛИФОВАНИЯ 8 Импортер: 9. ХРАНЕНИЕ И ОБСЛУЖИВАНИЕ 8 ООО «ЭНКОР-Инструмент-Воронеж»: 10. КРИТЕРИИ ПРЕДЕЛЬНОГО СОСТОЯНИЯ 9 394018, Россия, город Воронеж, площадь Ленина, дом 8. Тел./факс: (473) 239-03-33 E-mail: opt@enkor.ru 11. СРОК СЛУЖБЫ (ГОДНОСТИ) 9 12. ТРЕБОВАНИЯ К БЕЗОПАСНОЙ ТРАНСПОРТИРОВКЕ 9 15. СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРОДАЖЕ 13. ТРЕБОВАНИЯ ПО УТИЛИЗАЦИИ 9 Заполняет торговое предприятие: 14. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА 9 15. СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРОДАЖЕ 10 Дата продажи _________________________ Продавец _______________________ (число, месяц прописью, год) (подпись или штамп) Сохраняйте данную инструкцию и обращайтесь к ней при возникновении вопросов по безопасной эксплуатации, обслуживанию, хранению и транспортировке и утилизации маски сварщика. (Штамп магазина) ______________ 1. НАЗНАЧЕНИЕ 1.1. Маска сварщика ЭНКОР - НН Маска оборудована: «ФАНТОМ 2» артикул 56848 (далее маска) - автоматическим сварочным светофиль- предназначена для индивидуальной тром с ручной установкой градационного защиты лица электросварщика и слесарей - шифра затемнённого состояния, обеспе- монтажников от вредных факторов чивающего необходимую (безопасную) сварочного процесса (от прямых излучений видимость сварочной дуги и расплавленного сварочной дуги, брызг расплавленного металла в зависимости от режимов сварки; металла и искр). - наголовным креплением, обеспечиваю- щим пределы регулирования охвата го- Согласно приложения 1 ТР ТС 019/2011 ловы в лобно-затылочной части; «О безопасности средств индивидуаль- - регулировкой чувствительности ной защиты» маска сварщика является датчиков срабатывания светофильтра из средством индивидуальной защиты лица осветленного в затемнённое состояние. от брызг расплавленного металла и горя- чих частиц, от термических рисков элек- трической дуги, от механических воздей- Обеспечивает автоматическое затемнение ствий (щиток защитный лицевой). Маска при возникновении сварочной дуги для сварщика соответствует требованиям ТР выполнения этапов сварки и в осветлённом ТС 019/2011 «О безопасности средств состоянии - достаточную видимость для индивидуальной защиты». замены электрода, перемещения вокруг свариваемых деталей, вспомогательных и слесарно-монтажных работах. Область применения – строительство.
4 9 Не является средством защиты органов 1.3. Если маска внесена в зимнее время в Дата изготовления указана в маркировке. 2. Если светофильтр при включении не дыхания, шеи или головы электросвар- отапливаемое помещение с улицы или из переходит в режим осветления, это озна- щика при повышенной загазованности, холодного помещения, она должна 1. Если скорость самозатемнения или уро- чает, что элементы питания разряжены. запылённости или интенсивных тепловы- прогреться до температуры окружающего вень затемнения снижаются, это означает, Замените элементы питания. делениях и др. воздуха перед включением. что разряжены элементы питания. Замени- 3. Если светопропускаемость (видимость) Не является средством индивидуальной 1.4. Приобретая маску, проверьте ее те элементы питания ААА. понижается, замените покровное стекло. защиты глаз и лица от радиации, рентге- комплектность (см. раздел 3), работо- новского излучения, радиоизлучения и способность, наличие гарантийных талонов, 10. КРИТЕРИИ ПРЕДЕЛЬНОГО СОСТОЯНИЯ механических частиц большой энергией и т.п. дающих право на бесплатное устранение Критериями предельного состояния являются: повреждение корпуса, поворотно- 1.2. Маска предназначена для эксплуатации заводских дефектов в период гарантийного фиксирующего устройства, наголовного крепления, держателя светофильтра, в следующих условиях: срока, при наличии на них даты продажи, нарушение работы автоматического светофильтра и другие механические - температура окружающей среды от -5 °С штампа магазина и разборчивой подписи или повреждения узлов и деталей маски. до +55 °С; штампа продавца. - относительная влажность воздуха до 80 % После продажи маски претензии по 11. СРОК СЛУЖБЫ (ГОДНОСТИ) при температуре 25 °С. некомплектности не принимаются. До достижения предельного состояния. 2. КОМПЛЕКТНОСТЬ 12. ТРЕБОВАНИЯ К БЕЗОПАСНОЙ ТРАНСПОРТИРОВКЕ Маска сварщика может транспортироваться должна подвергаться ударам и воздей- А. Маска сварщика 1 шт. всеми видами транспорта, обеспечивающими ствию атмосферных осадков. сохранность изделия, в соответствии с Размещение и крепление маски сварщика общими правилами перевозок. в транспортных средствах должны Б. Защитная пластина 1 шт. обеспечивать устойчивое положение из- (подложка) Позаботьтесь о том, чтобы не повредить делия и отсутствие возможности его пе- маску сварщика при транспортировке. Не ремещения во время транспортировки. помещайте на маску сварщика тяжелые Допустимые условия транспортировки Инструкция по эксплуатации 1 экз. предметы. маски: температура окружающего воздуха Во время погрузочно-разгрузочных работ от -5 °С до +55 °С, относительная и транспортировки маска сварщика не влажность воздуха до 80 %. Индивидуальная упаковка 1 шт. Рис. 1 13. ТРЕБОВАНИЯ ПО УТИЛИЗАЦИИ Утилизация осуществляется в соответствии с требованиями и нормами России и стран 3. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ - участников Таможенного союза. Литиевые элементы питания утилизировать 3.1. Основные параметры маски сварщика приведены в таблице: отдельно, через специальные пункты приема отработанных элементов питания, Наименование параметра Значение параметра расположенных на территории РФ и стран - участников ТС. Размер картриджа светофильтра, мм 110х90х9 Размер смотрового окна, мм 90х35 14. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА Размер покровного стекла, мм 110 ? 90 Маска сварщика изготовлена в соответствии со стандартами EN 175:1997 Размер защитной пластины (подложки), мм 90 ? 45 «Индивидуальная защита. Средства защиты глаз и лица при сварке и аналогичных Контроль за оттенком: процессах» (EN 175 «Personal protection - Equipment for eye and allied processes») Постоянное затемнение, DIN 4 и EN 379:2003 «Индивидуальная защита зрения. Автоматические сварочные Регулировка затемнения, DIN 9-13 (Внешнее регулирование) защитные светофильтры» (EN 379 «Personal eye-protection - Automatic welding filters»). Время переключения от светлого до темного, с 0,000004, (1/25000), (при температуре 20 °С) Маска сварщика соответствует требованиям ТР ТС 019/2011 «О безопасности Контроль за чувствительностью Внутреннее регулирование средств индивидуальной защиты». Время задержки переключения из затемненного 0,2-1,0 (при температуре 20 °С), состояния на светлое, с (Внутреннее регулирование) Ультрафиолетовая - IR защита, DIN 16 Производитель гарантирует надёжную работу маски при условии правильной работы и Электропитание (комбинированное) солнечные батареи + 2 шт. ААА эл. питания обслуживания в соответствии с требованиями, изложенными в настоящей инструкции. Включение/выключение Автоматическое Гарантийный срок эксплуатации - 6 месяцев с даты продажи. Функция шлифования Да, внешнее включение Масса, кг 0,44
8 5 Таблица* установки плотности затемнения светофильтра, рекомендуемые при В связи с постоянным совершенствованием технических характеристик методах сварки: моделей, оставляем за собой право вносить изменения в конструкцию и комплектность. При необходимости информация об этом будет прилагаться отдельным листом к «Инструкции». 4. УСТРОЙСТВО SMAW - сварка электродом с покрытием усреднённых условий работы, при которых MIG (толстый) - сварка тяжелых металлов расстояние от глаз сварщика до зеркала металлическим электродом в среде расплавленного металла не более 50 см, а инертных газов средняя освещенность - 100 лк. MIG (тонкий) - сварка легких сплавов ме- Кроме того, при дуговой сварке следует таллическим электродом в среде инерт- также учитывать состав основного ме- ных газов талла. Прочие параметры оказывают TIG, GTAW - дуговая сварка вольфрамо- важное влияние, но их воздействие бы- вым электродом в среде инертного газа вает трудно оценить. Ими, в частности, MAG/C02 - сварка металлическим элек- являются: тродом в среде углекислого газа - положение сварщика по отношению к SAW - автоматическая сварка электродом дуге. Например, в зависимости от того, (проволокой) под слоем флюса наклоняется сварщик над рабочим полем РАС - плазменная дуговая резка или осуществляет работу на расстоянии Рис. 2 PAW - плазменная дуговая сварка вытянутой руки, может потребоваться 1 Маска сварщика *- Таблица для светофильтра рекомендо- регулировка не менее чем на один града- 2 Светофильтр (автоматический) 10 Регулятор чувствительности вана заводом-изготовителем для инди- ционный шифр; 3 Датчик (светодиод) 11 Винт фиксации видуальной защиты сварщика с нормаль- - местное освещение; 4 Солнечная батарея 12 Крепление наголовное ным зрением и справедлива для - человеческий фактор. 5 Покровное стекло 13 Маховик регулировки 8. РЕЖИМ ШЛИФОВАНИЯ 6 Шкала 14 Наклейка 8.1. Для включения режима 8.2. Для возвращения в режим сварки 7 Ручка регулировки 15 Обтюратор шлифования поверните ручку включите ручкой регулировки (7) до 8 Гайка фиксации 16 Пластина защитная (подложка) регулировки (7) против часовой щелчка режим сварки и установите по 9 Регулятор задержки 17 Крышка батарейного отсека стрелки до щелчка в положение Grind часовой стрелке необходимую плотность (Шлифование). затемнения (См. раздел 7, таблицу 2). 5. ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ 5.1. Для обеспечения собственной только квалифицированный и специально 9. ХРАНЕНИЕ И ОБСЛУЖИВАНИЕ безопасности и правильного функ- обученный персонал, ознакомленный с По окончанию работ очистите маску от Не роняйте, не царапайте и не сгибайте ционирования сварочной маски вни- данной инструкцией. Ограничений по пыли и грязи (см. п. 7.2.). Храните сва- маску. Не допускайте попадания пыли. мательно изучите инструкции по её использованию, обусловленные возрастом рочную маску в упаковке, в сухом, хорошо При длительном хранении маски не применению. Перед выполнением работ и физиологическими особенностями вентилируемом помещении вдали от оставляйте в ней элементы питания. изучайте и всегда выполняйте правила пользователей нет. солнечного света, на расстоянии не ме- техники безопасности по выполнению 5.2. Используйте данную маску только нее 1 метра от нагревательных приборов Срок хранения не ограничен. При правильном сварочных работ. К использованию и обс- для защиты глаз и лица от опасных и прямого огня. хранении защитные свойства не теряются. луживанию маски сварщика допускается излучений, искр и брызг, образующихся