На сайте 124171 инструкция общим размером 502.73 Гб , которые состоят из 6277477 страниц
Руководство пользователя OLEO-MAC 947. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 24 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 23 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
MOTORLU TESTERE KULLANIM KILAVUZU ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИ TR NAVOD K POUIITI CZ HASZNALATI ES KARBANTARTASI UTASITASOK RUS H 947 (45 cm ) 3 3 952 (51.7 cm ) Mod. 50070046A - Mar/2003 - CENTROFFSET R.E. - Printed in Italy
G‹R‹? Turkce TR TR aesky Motorlu testereyi do¤ru kullanmak ve kazalar› onlemek icin motorlu testerenin nas›l cal›?t›¤›n› ve PRAVIDLA BEZPEaNOSTI bak›m›n›n nas›l yap›ld›¤›n› o¤reten kullan›m k›lavuzunun tamam›n› dikkatle okumadan cihaz›n›z› GUVENL‹K ONLEMLER‹ cal›?t›rmay›n. Not: Bu k›lavuzda hangi cizimlerin ve teknik ozelliklerin bulunmas› gerekti¤i herbir ulkenin kanunlar›na gore de¤i?ebilece¤inden, imalatc› firma taraf›ndan kullan›c›ya bildirilmeden de¤i?tirilebilir. D‹KKAT: Do¤ru kullan›ld›¤›nda, motorlu testere h›zl›, kullan›m› kolay ve Upozornuni: Pokud je spravnu pouIivana, je ?etuzova pila rychl?m etkin bir alettir. Yanl›? ve gerekli onlemler al›nmadan kullan›ld›¤›nda cok pomocnikem a uainn?m nastrojem. Pokud je pouIivana nespravnu nebo bez CZ UVOD tehlikeli bir alet olabilir. Sa¤l›kl› ve emniyetli kullan›m icin guvenlik spravn?ch pravidel bezpeanosti, mUIe se stat nebezpean?m nastrojem. Aby onlemlerini uygulay›n. byla va‰e prace vIdy p?ijemna a bezpeana, dodrIujte vIdy p?isnu bezpeanostni Nezaainejte praci, aniI si nejprve pealivu p?eatete tento navod k pouIiti, p?edejdete tak pravidla, ktera jsou uvedena v tomto navodu k pouIiti. nehodam a dozvite se informace, jak spravnu pouIivat motorovou pilu. Najdete zde vysvutleni, 1 - Motorlu testere yaln›z sa¤l›kl› ve do¤ru kullan›m kurallar›n› bilen ki?ilerce 1 - Osoba pracujici s pilou je povinna seznamit se s Vyhla‰kou aUBP a. 42/1985. jak obsluhovat rUzne aasti stroje, a instrukce pro kontrolu a udrIbu. kullan›lmal›d›r. 2 - S motorovou pilou smi pracovat jen muIi star‰i 18 let, zdravotnu zpUsobili. Pozn.: Ilustrace a specifikace uvedene v tomto navodu se mohou li‰it podle poIadavkU Nesmi b?t unaveni, pod vlivem alkoholu nebo omamn?ch latek. jednotliv?ch zemi. V?robce si vyhrazuje pravo na provaduni zmun bez p?edchoziho 2 - Yorgunken motorlu testereyi kullanmay›n. 3 - P?i praci s pilou pouIivejte uaeln? pracovni oduv, kter? nep?ekaIi p?i praci, upozornuni. 3 - Kullan›rken e?arp gibi makinaya dolanabilecek aksesuarlar, bilezik, kunye v.s. pouIivejte ochranne br?le nebo obliaejov? ‰tit, chraAte si hlavu a sluch. takmay›n. Derinize s›k› temas eden k›yafetler giyin. PouIivejte rukavice. P?i kaceni, odvutvovani stojicich stromU a p?i praci v RUS ВВЕДЕНИЕ 4 - Taban› kaymayan ayakkab›lar, eldiven, gozluk, kulakl›k ve kask kullan›n. polomech je nutne pouIivat ochrannou p?ilbu. Nikdy p?i praci s pilou nenoste 5 - Cal›?ma alan›n›zda insanlar›n bulunmas›na izin vermeyin p?ivusky a podobne vuci, ktere mohou b?t zachyceny rotujicim ?etuzem. Для правильного использования цпных пил, во ибжани нсчастных случав, нльзя начинать 6 - Cal›?ma alan›n›z tamamen bo?almadan kesime ba?lamay›n. Elektrik kablolar›n›n 4 - Nedovolte, aby se jine osoby nebo zvi?ata zdrIovaly ve va‰em pracovnim работу бз тщатльного изучния настоящй инструкции. Вы найдт здсь пояснния относитльно yak›n›nda cal›?may›n. prostoru. нкоторых частй цпной пилы, а такж инструкции по нобходимым провркам и 7 - Kesim yaparken aya¤›n›z› yere s›k› bas›n ve emniyetli bir pozisyonda kesim 5 - Vyvarujte se "odkopnuti - zputneho vrhu". Ke zputnemu vrhu mUIe dojit, ?eIete- обслуживанию. yap›n. li ‰piakou pily anebo p?i sev?eni ?etuzu v ?ezu. Zputn? vrh zpUsobi nahle ВНИМАНИЕ: Иллюстрации и спцификации в данной инструкции могут быть бз vymr‰tuni pily. Proto buite p?i praci s pilou vIdy ve st?ehu a pilu drIte vIdy увдомлния измнны производитлм в соотвтствии с трбованиями страны, гд 8 - Motorlu testereyi hava ak›m› olan yerlerde kullan›n. Kapal› ortamlarda, patlay›c› pevnu obuma rukama. Dbejte, aby ?ezan? material neobsahoval cizi p?edmuty. производится продажа настоящго издлия. ve parlay›c› kimyasallar›n bulundu¤u yerlerde cal›?t›rmay›n. Nikdy ne?eIte nad v?‰kou ramen. 9 - Motorlu testereyi ta?›rken testerenin motoru tamam›yle durmu?, testere geriye itilmi? ve zincir kapa¤› kapal› olmal›d›r. 6 - Je zakazano spou‰tut pilu na pracovi‰tich se zakazem manipulace s H BEVEZETES otev?en?m ohnum, v uzav?en?ch prostorach, na mistu, kde se doplAuji 10 - Motor cal›?›rken zincire dokunmay›n ya da bak›m yapmaya kalk›?may›n. pohonne hmoty a v okruhu do 2 m od tohoto mista, plnit palivovou nadrI za A lancfuresz helyes hasznalata es a balesetek elkerulese erdekeben ne kezdjuk el a munkat 11 - Depoyu doldururken motoru durdurun. Etrafta ate? ya da ›s› kayna¤› chodu motoru, v blizkosti otev?eneho ohnu anebo p?i plnuni kou?it. Za chodu anelkul, hogy figyelmesen vegigolvastuk volna ezt a kezikonyvet. Ebben megtalaljuk az egyes bulunmamal›d›r. Yak›t koyarken sigara icmeyin. Motor cal›?›rken yak›t deposunun motoru nesnimejte viako palivove nadrIe. reszek mukodesenek leirasat, valamint a szukseges ellenorzesekre es karbantartasara kapa¤›n› acmay›n. Depoyu doldururken yak›t ta?arsa, motoru yak›t›n akt›¤› 7 - Pilu p?ena‰ejte vIdy se zastaven?m motorem, uchopenou za p?edni rukojeE a s vonatkozo utmutatot. yerden en az 3 metre otede cal›?t›rmaya ba?lay›n. li‰tou smu?ujici dozadu. Pilu zajistute tak, aby nemohlo dojit k nechtunemu Megjegyzes: A kezikonyvben levo illusztraciok es jellemzok a helyi kovetelmenyek miatt 12 - Motorun saplar› daima kuru ve temiz olmal›d›r. spu‰tuni. P?i p?ena‰eni na del‰i vzdalenost je nutno nasadit na li‰tu s ?etuzem orszagonkent elteroek lehetnek, illetve a gyarto altal elozetes bejelentes nelkul ochrann? kryt. megvaltoztathatok. 13 - Motoru cal›?t›rmaya ba?lamadan once zincirde bir engel ya da pislik bulunmamas›na dikkat edin. 8 - P?i kontrole napnuti ?etuzu, p?i jeho napinani, v?munu, p?ipadnu p?i 14 - Motor rolantide cal›?›rken zincir donmemelidir. odstraAovani jakekoliv poruchy motor vIdy zastavte. 9 - P?ed zapoaetim prace je nutne p?ekontrolovat pilu, zda je v bezvadnem 15 - Motor cal›?›rken on sap›n› sol elinizle, arka sap›n› da sa¤ elinizle s›k›ca tutun. Zincire ve egzosa de¤meyin. technickem stavu, zvla‰tu li‰ta a ?etuz. 10 - DrIadla pily musi b?t sucha, aista a bez oleje. 16 - Sert bir dal› keserken dal›n yaylanmas›na dikkat edin. Dal yaylanarak motorlu testerenin size carpmas›na neden olabilir. 11 - Pilu lze spou‰tut pouze poloIenou na zemi, p?i‰lapnutou nohou za zadni 17 - ‹nce dallar› ve cal›lar› keserken zincire girerek t›kan›kl›k yapacak uzerinize rukojeE a vzep?enou rukou za p?edni rukojeE. Li‰ta i ?etuz musi b?t volne, nesmi s›crayacak ve dengenizi sarsacak k›ym›klara dikkat edin. nic p?ekaIet. 12 - P?i volnobuIn?ch otaakach motoru se nesmi ?etuz pohybovat. 18 - Omuz yuksekli¤inin uzerindeki dallar› kesmeye kalk›?may›n. 19 - Motorlu testereyi kullan›rken yak›n›n›zda bir yang›n sondurme cihaz›n› 13 - P?i praci drIte pilu vIdy obuma rukama, palec leve ruky musi b?t pod p?edni rukojeti. PouIivejte svuraky, kliny a ‰palky, abyste mohli mit obu ruce volne pro bulundurun. pevne uchopeni pily. NepouIivejte Ielezne kliny. 20 - Her gun cihaz›n›z› hem kullan›m hem de guvenlik ac›s›ndan kontrol edin. 14 - Ruce a nohy udrIujte v bezpeane vzdalenosti od buIiciho ?etuzu a tlumiae 21 - Bak›m ve kullan›m k›lavuzunda yazanlara uyun. v?fuku. P?i p?eru‰eni prace pilu zajistute tak, aby nemohlo dojit k urazu. 22 - Hicbir zaman bozuk, baz› de¤i?iklikler yap›lm›?, do¤ru tamir edilmemi? ya da 15 - P?ed kacenim stromU se vIdy p?esvudate, zda se v ohroIenem prostoru do¤ru monte edilmemi? motorlu testereleri kullanmay›n. Guvenlik parcalar›ndan nezdrIuji cizi osoby, zda mate moInost bezpeaneho ustupu a zda pracovni herhangi birini c›karmay›n, k›rmay›n ya da kullan›lmaz hale getirmeyin. Tabloda prostor u kmene je bez p?ekaIek a mate moInost pevneho postoje. Od stromu belirtilen uzunluktaki testereleri kullan›n. ustupujte ‰ikmo vzad. P?i ustupu pozor na padajici vutve. OhroIen? prostor je 23 - Rutin bak›m›n haricinde kendi ba?›n›za motorlu testerenize bak›m yapmaya kruhova plocha o polomuru dvojnasobku v?‰ky kaceneho stromu. Nikdy kalkmay›n. Bak›m yapt›rmak icin yetkili servislere ba?vurun. ne?eIte v blizkosti elektrick?ch vedeni. 24 - Cihaz›n›z› temizlemek icin benzin kullanmay›n. 16 - Vunujte zv?‰enou pozornost p?i odvutvovani. Pozor na p?edepjate vutve. P?i ?ezani roz‰tipaneho d?eva davejte pozor na p?ipadne vymr‰tuni kusu d?eva. 25 - Motorlu testereyi kuru ve duz bir zeminde, zincir kapa¤› tak›l› ve deposu bo? olarak tutun. Yere koymay›n. 17 - V blizkosti pouIiti pily musi b?t fungujici hasici p?istroj. 26 - Zincir kapa¤›n› s›k›ca takt›ktan sonra motoru cal›?t›r›n. 18 - Pravidelnu provadujte udrIbu podle pokynU uveden?ch v tomto navodu. 19 - Nepracujte s pilou, ktera je po‰kozena, u ktere nefunguje brzda ?etuzu nebo 27 - Motorlu testereniz art›k kullan›lmaz hale gelmi?se do¤al cevreye zarar vermeden en yak›n sat›? bayiine teslim ederek at›n. ktera je neodbornu opravena. PouIivejte pouze ?etuz a li‰tu, ktera je uraena pro va‰i pilu. 28 - Motorlu testereyi do¤ru kullanmas›n› bilen ve daha once kullanm›? ki?ilere odunc verin. Kullanmadan once kullan›m k›lavuzunu okumalar›n› tavsiye edin. 20 - K ai‰tuni pily nikdy nepouIivejte palivo. 29 - Kullan›m k›lavuzunda belirtilen bak›m i?lemleri d›?›ndaki bak›m hizmetleri yaln›z 21 - Pilu skladujte s prazdnou palivovou nadrIi, s nasazen?m ochrann?m krytem, na yetkili servis ekibince yap›lmal›d›r. suchem mistu (ne na zemi) a tak, aby nikoho neohrozila. 22 - Nikdy nestartujte pilu, ktera neni uplnu sestavena vaetnu krytu ?etuzky. 30 - Kullan›m k›lavuzunu kaybetmeyin ve her kullan›mdan once okuyun. 23 - Pokud dojde k poru‰e nebo po‰kozeni pily, obraEte se vIdy na autorizovanou opravnu. Operace udrIby, ktere nejsou popsany v tomto navodu, by muly b?t provaduny autorizovan?mi opravnami. 24 - P?ipadnou likvidaci pily je nutne provadut v souladu s p?edpisy na ochranu Iivotniho prost?edi. 25 - Tento navod k pouIiti uchovavejte tak, aby byl v p?ipadu pot?eby po ruce. 26
Pуccкий Magyar TR МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ BIZTONSAGI ELOIRASOK ВНИМАНИЕ - Цпны пилы при правильном использовании - это FIGYELEM - Helyes hasznalat eseten a lancfuresz egy gyors, konnyen быстрый, удобный и эффктивный инструмнт. Для прдотвращния kezelheto es jo hatasfoku szerszam; nem rendeltetesszeru hasznalat illetve нсчастных случав и срьзных поломок тщатльно выполняйт наши a biztonsagi eloirasok be nem tartasa eseten veszelyes szerszamma valhat. совты. A kellemes es biztonsagos munkavegzes erdekeben mindig szigoruan 1. Цпную пилу можт использовать только обучнный опратор в хорошй tartsuk be az alabbi, es a kezikonyv tobbi reszeben levo biztonsagi физичской форм. eloirasokat. 2. Никогда н пользуйтсь цпной пилой, сли Вы устали. 1. A lancfureszeket csak jo fizikai allapotban levo felnott hasznalhatja, aki ismeri az 3. Никогда н надвайт шарфов, браслтов или других вщй, которы могут быть uzemeltetesre vonatkozo eloirasokat. захвачны пилой или цпью. Надвайт бзопасную оджду, которая хорошо 2. Ne hasznaljuk a lancfureszt fizikailag kimerult allapotban. прилгат к тлу. 3. Ne viseljunk salat, karkotot es mas olyan dolgot, mely beleakadhat a gepbe vagy 4. Работая с цпной пилой, надвайт нскользящую обувь, прчатки или рукавицы, a lancba. Testhezallo zart vedoruhat viseljunk. защитны очки, наушники и каску. 4. Viseljunk csuszasmentes vedocipot, kesztyut, vedoszemuveget, fulvedot es 5. Слдит, чтобы во врмя запуска или работы рядом н было посторонних лиц. vedosisakot. 6. Н начинайт работу до тх пор, пока н освободит мсто работы. Н пользуйтсь 5. Ne engedjuk, hogy a furesszel torteno vagas megkezdesekor mas szemelyek a пилой вблизи элктричских каблй. munkavegzes korzeten belul maradjanak. 7. При работ займит устойчиво и бзопасно положни. 6. Ne kezdjuk meg a vagast, amig nem all rendelkezesunkre szabad munkaterulet. 8. Цпной пилой можно пользоваться только в хорошо провтривамых мстах, Elektromos kabelek kozeleben ne vagjunk. нльзя пользоваться пилой в атмосфр, насыщнной горючими или 7. A vagast mindig stabilan allva, biztonsagos testhelyzetben vegezzuk. взрывоопасными парами или в закрытых помщниях. 8. A lancfureszt csak jol szellozo helyen hasznaljuk; ne hasznaljuk 9. Прносить пилу можно только выключив двигатль, разврнув в сторону от robbanasveszelyes vagy gyulekony anyagot tartalmazo legkorben illetve zart сбя и надв чхол на цпь. kornyezetben. 10. Нльзя дотрагиваться цпи или проводить обслуживани пилы при запущнном 9. A lancfureszt mindig leallitott motorral, vezetolappal hatrafele, feltett lancvedovel двигатл. szallitsuk. 11. Топливный бак слдут заполнять при выключнном двигатл и вдали от 10. Amikor a motor jar, soha ne erintsuk meg a lancot, es ne probaljuk meg источников огня. При заполннии бака нльзя курить. Н снимайт крышку szervizelni a fureszt. топливного бака при работающм двигатл. Если при заполннии бака топливо 11. A tankot hoforrasoktol tavol, leallitott motor mellett toltsuk fel. Feltoltes kozben ne прольтся, обязатльно смнит мсто прд запуском двигатля, отойдя н мньш, чм dohanyozzunk! A tanksapkat soha ne vegyuk le, ha a motor jar. Ha feltolteskor на 3 мтра от мста пролива. kilottyen az uzemanyag, ujrainditas elott legalabb 3 meterrel vigyuk arrebb a 12. Слдит, чтобы рукоятки были сухими и чистыми. lancfureszt. 13. Прд запуском проврьт, что движнию цпи ничго н мшат. 12. A fogantyukat mindig tartsuk tisztan es szarazon! 14. Если двигатль работат на холостом ходу, цпь н должна поворачиваться. 13. Inditas elott gyozodjunk meg arrol, hogy a lanc nincs beakadva. 15. Когда цпная пила работат, слдут крпко држать прднюю ручку лвой рукой, а 14. Ha a motor alapjaraton jar, a lancnak nem szabad mozognia. заднюю рукоятку правой рукой. Н допускайт соприкосновния с цпью и 15. Amikor a lancfuresz jar, hatarozottan ragadjuk meg az elulso fogantyut bal kezzel глушитлм. es a hatso fogantyut jobb kezzel. Ugyeljunk, hogy a lanc es a kipufogo minden 16. При движнии брвн под нагрузкой бргитсь отдачи, чтобы н оказаться под testreszunktol tavol legyen. ударом, когда волокна дрвсины освобождаются. 16. Ha feszulo agat vagunk, legyunk ra felkeszulve, hogy visszarug; nehogy 17. При пилнии бргитсь млких втвй или кустов, которы могут блокировать цпь и megusson bennunket, amikor a faban megszunik a feszultseg. отбросить вас назад или заставить потрять равновси. 17. Kulonosen figyelmesen jarjunk el amikor kisebb agakat vagy gallyakat vagunk, 18. Работая, никогда н поднимайт цпную пилу выш уровня плч. melyek leblokkolhatjak a lancot, mifelenk is kidobodhatnak, illetve 19. Во врмя работы пилы огнтушитль должн быть всгда под рукой. egyensulyvesztesunket is okozhatjak. 20. Ежднвно провряйт, чтобы вс части пилы и защитны приспособлния 18. Vallmagassag folott soha ne vagjunk a lancfuresszel. работали надлжащим образом. 19. A lancfuresz hasznalatakor mindig kell egy tuzolto keszuleknek a kozelben lennie 21. Строго слдуйт правилам пользования, изложнным в инструкции. azonnal bevetheto keszenleti allapotban. 22. Нльзя использовать нисправную, самодланную, нпавильно 20. Minden nap ellenorizzuk, hogy a lancfuresz minden egysege - mind a biztonsagi, отрмонтированную или нправильно склпанную цпь. Нльзя снимать, mind a tobbi resz - uzemkepes legyen. отключать или разрушать любы защитны устройства. Можно использовать 21. A karbantartasi muveleteknel mindig a gyarto utmutatasait kovessuk. шины только той длины, которая прдусмотрна производитлм для данной 22. Soha ne hasznaljunk serult, atalakitott vagy szakszerutlenul javitott, illetve пилы. osszeszerelt lancfureszt. A biztonsagi szerelvenyeket ne tavolitsuk el, ne 23. Н рмонтируйт цпную пилу самостоятльно и н проводит самостоятльно ины rongaljuk meg es ne iktassuk ki. Csak a tablazatban megadott hosszusagu работы по обслуживанию, за исключним обычного обслуживания. lancvezetoket hasznaljuk. Обращайтсь в срвис-цнтры. 23. A rendszeres karbantartason kivul semmilyen javitast ne vegezzunk sajat 24. Н используйт топливную смсь для чистки. magunk. Csak szakemberrel vagy kijelolt javitomuhellyel vegeztessunk javitast. 25. Цпную пилу слдут хранить в сухом мст с надтым кожухом цпи, топливный 24. Tisztitasi muvelethez soha ne hasznaljunk uzemanyagot. бак должн быть пустым, н допускатся хранни на полу. 25. A lancfureszt szaraz helyen kell tarolni a foldre helyezve ugy, hogy rajta van a 26. Нльзя запускать пилу юз щитка бзопасности. lancvezeto es ki van uritve az uzemanyag tartaly. 27. Прдавайт цпную пилу только тм лицам, которы умют пользоваться пилой. 26. Soha ne inditsuk be a lancfureszt ugy, hogy a lanc burkolata nincs felteve. Прдавать цпную пилу слдут только вмст с инструкций. 27. Ha a lancfuresz vegleg hasznalhatatlanna valik, ne ugy dobjuk el, hogy 28. Вс работы по обслуживанию цпи, за исключним описанных в настоящй szennyezze a kornyezetet, hanem jutassuk el a helyi forgalmazohoz, aki инструкции, должны проводиться в срвис-цнтрах. gondoskodni fog a hulladek megfelelo elhelyezeserol. 29. Инструкция всгда должна быть под рукой, прд использованим пилы 28. Csak olyan kepzett felhasznalora bizzuk ra a lancfureszt, aki jol ismeri mukodeset вниматльно прочтит данную инструкцию. es helyes hasznalatat. Mas hasznaloknak elobb ezt a kezikonyvet adjuk at, hogy figyelmesen olvassa el, mielott a fureszt hasznalni kezdene. 29. Azokat a szervizelesi muveleteket, melyek nincsenek benne ebben az utmutatoban, csak a megfelelo kepzettseggel rendelkezo szerelo vegezheti. 30. Ez a kezikonyv mindig legyen keznel, es a szerszam minden hasznalata elott nezzuk at. 27