На сайте 124213 инструкций общим размером 502.86 Гб , которые состоят из 6279321 страницы
Руководство пользователя GRUNDFOS Unilift CC. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации. Документ в pdf формате.
Доступно к просмотру 25 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
GRUNDFOS INSTRUCTIONS Unilift CC 5, CC 7, CC 9 Installation and operating instructions
Declaration of Conformity Konformitatserklarung We Grundfos declare under our sole responsibility that the products Uni- Wir, Grundfos, erklaren in alleiniger Verantwortung, dass die Produkte lift CC 5, CC 7 and CC 9, to which this declaration relates, are in Unilift CC 5, CC 7 und CC 9, auf die sich diese Erklarung bezieht, mit conformity with the Council directives on the approximation of the laws den folgenden Richtlinien des Rates zur Angleichung der of the EC member states relating to: Rechtsvorschriften der EU-Mitgliedsstaaten ubereinstimmen: – Machinery Directive (2006/42/EC). – Maschinenrichtlinie (2006/42/EG). Standards used: EN 809: 1998 and EN 60204-1: 2006. Normen, die verwendet wurden: EN 809: 1998 und – Low voltage Directive (2006/95/EC). EN 60204-1: 2006. Standards used: EN 60335-1: 2002 and EN 60335-2-41: 2003. – Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG). – EMC Directive (2004/108/EC). Normen, die verwendet wurden: EN 60335-1: 2002 und Standards used: EN 6100-6-2 and EN 61000-6-3. EN 60335-2-41: 2003. – Construction Products Directive (89/106/EEC). – EMV-Richtlinie (2004/108/EG). Standard used: EN 12050-2: 2001. Normen, die verwendet wurden: EN 6100-6-2 und EN 61000-6-3. – Bauprodukterichtlinie (89/106/EWG). Norm, die verwendet wurde: EN 12050-2: 2001 Declaration de Conformite Dichiarazione di Conformita Nous, Grundfos, declarons sous notre seule responsabilite, que les Grundfos dichiara sotto la sua esclusiva responsabilita che i prodotti produits Unilift CC 5, CC 7 et CC 9, auxquels se refere cette declaration, Unilift CC 5, CC 7 e CC 9, ai quali si riferisce questa dichiarazione, sono sont conformes aux Directives du Conseil concernant le rapprochement conformi alle seguenti direttive del Consiglio riguardanti il des legislations des Etats membres CE relatives aux normes enoncees riavvicinamento delle legislazioni degli Stati membri CE: ci-dessous : – Direttiva Macchine (2006/42/CE). – Directive Machines (2006/42/CE). Norme applicate: EN 809: 1998 e EN 60204-1: 2006. Normes utilisees : EN 809: 1998 et EN 60204-1: 2006. – Direttiva Bassa Tensione (2006/95/CE). – Directive Basse Tension (2006/95/CE). Norme applicate: EN 60335-1: 2002 e EN 60335-2-41: 2003. Normes utilisees : EN 60335-1 : 2002 et EN 60335-2-41 : 2003. – Direttiva EMC (2004/108/CE). – Directive Compatibilite Electromagnetique CEM (2004/108/CE). Norme applicate: EN 6100-6-2 e EN 61000-6-3. Normes utilisees : EN 6100-6-2 et EN 61000-6-3. – Direttiva Prodotti da Costruzione (89/106/CEE) – Directive sur les Produits de Construction (89/106/CEE) Norma applicata: EN 12050-2: 2001. Norme utilisee : EN 12050-2 : 2001. Declaracion de Conformidad Declaracao de Conformidade Nosotros, Grundfos, declaramos bajo nuestra entera responsabilidad A Grundfos declara sob sua unica responsabilidade que os produtos que los productos Unilift CC 5, CC 7 y CC 9, a los cuales se refiere esta Unilift CC 5, CC 7 e CC 9, aos quais diz respeito esta declaracao, estao declaracion, estan conformes con las Directivas del Consejo en la em conformidade com as seguintes Directivas do Conselho sobre a aproximacion de las leyes de las Estados Miembros del EM: aproximacao das legislacoes dos Estados Membros da CE: – Directiva de Maquinaria (2006/42/CE). – Directiva Maquinas (2006/42/CE). Normas aplicadas: EN 809: 1998 y EN 60204-1: 2006. Normas utilizadas: EN 809: 1998 e EN 60204-1: 2006. – Directiva de Baja Tension (2006/95/CE). – Directiva Baixa Tensao (2006/95/CE). Normas aplicadas: EN 60335-1: 2002 y EN 60335-2-41: 2003. Normas utilizadas: EN 60335-1: 2002 e EN 60335-2-41: 2003. – Directiva EMC (2004/108/CE). – Directiva EMC (compatibilidade electromagnetica) (2004/108/CE). Normas aplicadas: EN 6100-6-2 y EN 61000-6-3. Normas utilizadas: EN 6100-6-2 e EN 61000-6-3. – Directiva de Productos de Construccion (89/106/CEE). – Directiva Produtos Construcao (89/106/CEE). Norma aplicada: EN 12050-2: 2001. Norma utilizada: EN 12050-2: 2001. ?????? ??????????? Overeenkomstigheidsverklaring ?????, ? Grundfos, ????????? ?? ???????????? ???? ??? ?????? ??? ?? Wij, Grundfos, verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat ???????? Unilift CC 5, CC 7 ??? CC 9 ??? ????? ?????????? ? ??????? de producten Unilift CC 5, CC 7 en CC 9 waarop deze verklaring ??????, ?????????????? ?? ??? ???? ??????? ??? ?????????? ???? betrekking heeft, in overeenstemming zijn met de Richtlijnen van de ??????????? ??? ?????????? ??? ?????? ????? ??? ??: Raad in zake de onderlinge aanpassing van de wetgeving van de EG – ?????? ??? ?????????? (2006/42/EC). Lidstaten betreffende: ??????? ??? ????????????????: EN 809: 1998 ??? – Machine Richtlijn (2006/42/EC). EN 60204-1: 2006. Gebruikte normen: EN 809: 1998 en EN 60204-1: 2006. – ?????? ??????? ????? (2006/95/EC). – Laagspannings Richtlijn (2006/95/EC). ??????? ??? ????????????????: EN 60335-1: 2002 ??? Gebruikte normen: EN 60335-1: 2002 en EN 60335-2-41: 2003. EN 60335-2-41: 2003. – EMC Richtlijn (2004/108/EC). – ?????? ????????????????? ???????????? (EMC) (2004/108/EC). Gebruikte normen: EN 6100-6-2 en EN 61000-6-3. ??????? ??? ????????????????: EN 6100-6-2 ??? EN 61000-6-3. – Bouwproducten Richtlijn (89/106/EEC). – ?????? ????????? ????????? (89/106/EEC). Gebruikte norme: EN 12050-2: 2001. ??????? ??? ???????????????: EN 12050-2: 2001. Forsakran om overensstammelse Vaatimustenmukaisuusvakuutus Vi, Grundfos, forsakrar under ansvar att produkterna Unilift CC 5, CC 7 Me, Grundfos, vakuutamme omalla vastuullamme, etta tuotteet Unilift och CC 9, som omfattas av denna forsakran, ar i overensstammelse CC 5, CC 7 ja CC 9 ita tama vakuutus koskee, ovat EY:n jasenvaltioiden med radets direktiv om inbordes narmande till EU-medlemsstaternas lainsaadannon yhdenmukaistamiseen tahtaavien Euroopan neuvoston lagstiftning, avseende: direktiivien vaatimusten mukaisia seuraavasti: – Maskindirektivet (2006/42/EG). – Konedirektiivi (2006/42/EY). Tillampade standarder: EN 809: 1998 och EN 60204-1: 2006. Sovellettavat standardit: EN 809: 1998 ja EN 60204-1: 2006. – Lagspanningsdirektivet (2006/95/EG). – Pienjannitedirektiivi (2006/95/EY). Tillampade standarder: EN 60335-1: 2002 och Sovellettavat standardit: EN 60335-1: 2002 ja EN 60335-2-41: 2003. EN 60335-2-41: 2003. – EMC-direktiivi (2004/108/EY). – EMC-direktivet (2004/108/EG). Sovellettavat standardit: EN 6100-6-2 ja EN 61000-6-3. Tillampade standarder: EN 6100-6-2 och EN 61000-6-3. – Rakennustuotedirektiivi (89/106/ETY). – Byggproduktdirektivet (89/106/EEG). Sovellettu standardi: EN 12050-2: 2001. Tillampad standard: EN 12050-2: 2001. 2
Overensstemmelseserkl?ring Deklaracja zgodnosci Vi, Grundfos, erkl?rer under ansvar at produkterne Unilift CC 5, CC 7 My, Grundfos, oswiadczamy z pelna odpowiedzialnoscia, ze nasze og CC 9 som denne erkl?ring omhandler, er i overensstemmelse med wyroby Unilift CC 5, CC 7 oraz CC 9, ktorych deklaracja niniejsza disse af Radets direktiver om indbyrdes tiln?rmelse til EF- dotyczy, sa zgodne z nastepujacymi wytycznymi Rady d/s ujednolicenia medlemsstaternes lovgivning: przepisow prawnych krajow czlonkowskich WE: – Maskindirektivet (2006/42/EF). – Dyrektywa Maszynowa (2006/42/WE). Anvendte standarder: EN 809: 1998 og EN 60204-1: 2006. Zastosowane normy: EN 809: 1998 oraz EN 60204-1: 2006. – Lavsp?ndingsdirektivet (2006/95/EF). – Dyrektywa Niskonapieciowa (LVD) (2006/95/WE). Anvendte standarder: EN 60335-1: 2002 og EN 60335-2-41: 2003. Zastosowane normy: EN 60335-1: 2002 oraz EN 60335-2-41: 2003. – EMC-direktivet (2004/108/EF). – Dyrektywa EMC (2004/108/WE). Anvendte standarder: EN 6100-6-2 og EN 61000-6-3. Zastosowane normy: EN 6100-6-2 oraz EN 61000-6-3. – Byggevaredirektivet (89/106/EOF). – Dyrektywa Wyrobow Budowlanych (89/106/WE). Anvendt standard: EN 12050-2: 2001. Zastosowana norma: EN 12050-2: 2001. Декларация о соответствии Megfelelosegi nyilatkozat Мы, компания Grundfos, со всей ответственностью заявляем, что Mi, a Grundfos, egyeduli felelosseggel kijelentjuk, hogy a Unilift CC 5, изделия Unilift CC 5, CC 7 и CC 9, к которым относится настоящая CC 7 es CC 9 termekek, amelyekre jelen nyilatkozik vonatkozik, декларация, соответствуют следующим Директивам Совета megfelelnek az Europai Unio tagallamainak jogi iranyelveit Евросоюза об унификации законодательных предписаний стран- osszehangolo tanacs alabbi eloirasainak: членов ЕС: – Gepek (2006/42/EK). – Механические устройства (2006/42/ЕС). Alkalmazott szabvanyok: EN 809: 1998 es EN 60204-1: 2006. Применявшиеся стандарты: EN 809: 1998 и EN 60204-1: 2006. – Kisfeszultsegu Direktiva (2006/95/EK). – Низковольтное оборудование (2006/95/EC). Alkalmazott szabvanyok: EN 60335-1: 2002 es Применявшиеся стандарты: EN 60335-1: 2002 и EN 60335-2-41: EN 60335-2-41: 2003. 2003. – EMC Direktiva (2004/108/EK). – Электромагнитная совместимость (2004/108/EC). Alkalmazott szabvanyok: EN 6100-6-2 es EN 61000-6-3. Применявшиеся стандарты: EN 6100-6-2 и EN 61000-6-3. – Epitoipari Termek Direktiva (89/106/EGK). – Директива на строительные материалы и конструкции Alkalmazott szabvany: EN 12050-2: 2001. (89/106/ЕЭС). Применявшийся стандарт: EN 12050-2: 2001. Prohlaseni o shode Prehlasenie o konformite My firma Grundfos prohlasujeme na svou plnou odpovednost, ze My firma Grundfos prehlasujeme na svoju plnu zodpovednost’, ze vyrobky Unilift CC 5, CC 7 a CC 9, na nez se toto prohlaseni vztahuje, vyrobky Unilift CC 5, CC 7 a CC 9, na ktore sa toto prehlasenie vzt’ahuje, jsou v souladu s ustanovenimi smernice Rady pro sblizeni pravnich su v sulade s ustanovenim smernice Rady pre zblizenie pravnych predpisu clenskych statu Evropskeho spolecenstvi v oblastech: predpisov clenskych statov Europskeho spolocenstva v oblastiach: – Smernice pro strojni zarizeni (2006/42/ES). – Smernica pre strojove zariadenie (2006/42/EC). Pouzite normy: EN 809: 1998 a EN 60204-1: 2006. Pouzite normy: EN 809: 1998 a EN 60204-1: 2006. – Smernice pro nizkonapet’ove aplikace (2006/95/ES). – Smernica pre nizkonapat’ove aplikacie (2006/95/EC). Pouzite normy: EN 60335-1: 2002 a EN 60335-2-41: 2003. Pouzite normy: EN 60335-1: 2002 a EN 60335-2-41: 2003. – Smernice pro elektromagnetickou kompatibilitu (EMC) – Smernica pre elektromagneticku kompatibilitu (2004/108/EC). (2004/108/ES). Pouzite normy: EN 6100-6-2 a EN 61000-6-3. Pouzite normy: EN 6100-6-2 a EN 61000-6-3. – Smernica o konstrukcii vyrobkov (89/106/EEC). – Smernice o konstrukci vyrobku (89/106/ES). Pouzita norma: EN 12050-2: 2001. Pouzita norma: EN 12050-2: 2001. Uygunluk Bildirgesi Bjerringbro, 1st March 2010 Grundfos olarak bu beyannameye konu olan Unilift CC 5, CC 7 ve CC 9 urunlerinin, AB Uyesi Ulkelerin kanunlar?n? birbirine yaklast?rma uzerine Konsey Direktifleriyle uyumlu oldugunun yaln?zca bizim sorumlulugumuz alt?nda oldugunu beyan ederiz: – Makineler Yonetmeligi (2006/42/EC). Kullan?lan standartlar: EN 809: 1998 ve EN 60204-1: 2006. – Dusuk Voltaj Yonetmeligi (2006/95/EC). Kullan?lan standartlar: EN 60335-1: 2002 ve EN 60335-2-41: 2003. Svend Aage Kaae – EMC Diretifi (2004/108/EC). Technical Director Kullan?lan standartlar: EN 6100-6-2 ve EN 61000-6-3. – Yap? Urunleri Yonergesi (89/106/EEC). Kullan?lan standart: EN 12050-2: 2001. 3