На сайте 124220 инструкций общим размером 502.87 Гб , которые состоят из 6279380 страниц
Руководство пользователя GRILLO FD 1500 2WD. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 88 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 80 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
FD 1500 2WD EDITION 2007 02243
SAFETY RULES Pay attention to symbol DANGER! It points out all most dangerous operations according to the situation. All safety rules are important and therefore must be strictly observed. Always keep this handbook within the reach, read it carefully and learn how to use the equipment in a safe way. Let nobody, unprovided with necessary information, work with the equipment. NORME ANTINFORTUNISTICHE Fate attenzione al simbolo PERICOLO! Indica la presenza di principali situazioni di pericolo. Tutte le norme antinfortunistiche contenute sono importanti e vanno rispettate. Tenere sempre questo manuale a portata di mano, leggerlo attentamente ed imparare ad usare l’attrezzatura in modo sicuro. Non permettere che qualcuno operi con questa attrezzatura senza aver ricevuto istruzioni esaurienti. NORMES POUR LA PREVENTION DES ACCIDENTS Attention au symbole DANGER! Ce symbole illustre la presence des principales situations dangereuses. Toutes les normes que nous indiquons pour la prevention des accidents sont tres importantes et doivent etre respectees scrupuleusement. Conserver toujours avec vous ce manuel! Nous vous demandons de le lire attentivement et d’apprendre a utiliser la tondeuse en toute securite. Ne jamais confier la machine a d’autres personnes sans leur avoir prealablement signale le mode d’emploi et les normes de securite. SICHERHEITSHINWEISE Achtung - die mit dem Symbol GEFAHR gekennzeichneten Hinweise weisen auf potentielle Gefahrensituationen hin. Alle sicherheitsrelevanten Hinweise in diesem Handbuch sind sehr wichtig und mussen unbedingt befolgt werden. Bewahren Sie dieses Handbuch stets griffbereit auf, lesen Sie es aufmerksam durch, und lernen Sie, die Maschine und die gesamte Ausrustung sicher zu benutzen. Die Maschine darf nur von Personen benutzt werden, die vorher entsprechend unterwiesen wurden. NORMAS DE PREVENCION ACCIDENTES Preste atencion al simbolo ?PELIGRO! Indica la presencia de situaciones importantes de peligro. Todas las normas de prevencion accidentes detalladas son importante y ?deben respetarse! Conserve este manual al alcance de la mano, lealo atentamente y aprenda a usar el equipamiento de modo seguro. No permita que otras personas operen con este equipamiento sin haber recibido instrucciones exhaustivas. Take special care not to touch hot parts of the engine. Prestate particolare attenzione a non entrare in contatto con parti surriscaldate del motore. Veiller tout particulierement a ne pas toucher des elements surchauffes du moteur. Achtung - keine hei?en Motorteile beruhren! Obrar con cuidado para no tocar partes recalentadas del motor. 2
WARNING! SHARP PARTS. Keep hands and feet away. Do not operate the mower over gravel or foreign bodies which may be sucked up and ejected by the blades, generating a danger. Keep people away. remove the key and read the instruction manual before attempting to carry out any maintenance or repairs to the machine. ATTENZIONE! ORGANO TAGLIENTE. Tenere lontano mani e piedi. Non lavorare col rasaerba sopra alla ghiaia o corpi estranei che possono essere aspirati e centrifugati dalle lame risultando molto pericolosi, tenere lontano le persone. Togliere la chiave e leggere le istruzioni prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione e riparazione. ATTENTION! ORGANE TRANCHANT. Eloigner les mains et les pieds. Ne pas utiliser la tondeuse sur le gravier ou sur des corps qui peuvent etre aspires et centrifuges par les lames et devenir tres dangereux. Les personnes doivent se trouver a une certaine distance. Enlever la cle et lire les instructions avant toute operation de maintenance et de reparation. ACHTUNG! SCHARFE KLINGEN. Hande und Fusse fernhalten. Beim Mahen nicht uber Schotter, Steine oder andere Fremdkorper fahren, da diese durch die Drehbewegung der Messer angesaugt und weggeschleudert werden konnen (Verletzungsgefahr). Nicht in der Nahe von anderen Personen mahen. Vor jedem Wartungs- bzw. Reparatureingriff den Startschlussel abnehmen und die Gebrauchsanleitung durchlesen. ?PELIGRO! ORGANO CORTANTE. Mantener lejos los pies y las manos. No limpiar la herramienta con el motor en marcha, ?Peligro! Expulsion de objetos: mantener alejadas las personas. Atencion: quitar la llave y leer las instrucciones antes de efectuar cualquier operacion de mantenimiento o reparacion. DANGER! MOVING PARTS. Do not approach while the engine is running. PERICOLO! ORGANI IN MOVIMENTO. Non avvicinatevi con il motore in moto. DANGER! ORGANES EN MOUVEMENT. Ne pas s’approcher lorsque le moteur est active. GEFAHR! SICH BEWEGENDE MASCHINENTEILE. Es ist gefahrlich, sich dem laufenden Motor zu nahern. Beware! Never touch moving universal joint. It can be very dangerous. Never maintenance making by running engine. Attenzione! Non toccare il giunto cardanico in rotazione, crea gravi danni alla persona. Non fare manutenzione con il motore in moto. Attention! Ne jamais toucher le joint de cardan en mouvement, il peut causer des dommages a la personne. Ne faire pas l’entretien quand le moteur marche. Vorsicht! Nie laufendes Kardangelenk anfassen, da es gefahrlich ist. Nie beim laufenden Motor Instandhaltung machen. Neigung vermeiden. ?Atencion! No tocar jamas junta cardan en movimento, porque pueden crear graves danos a la persona. No efectuar el mantenimiento con el motor en marcha. 5