На сайте 124169 инструкций общим размером 502.7 Гб , которые состоят из 6277380 страниц
Руководство пользователя IC MOUNTS iC-SP-SA2. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 88 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 88 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
iCSPSA2 Installation Instructions Installationsinstruktioner Instrucciones de instalacion Monteringsanvisningar Installationsanleitung Asennusohjeet Instrucoes de Instalacao Instrukcja instalacji Istruzioni di installazione ?i???I? I??I????I??? Installatie-instructies Kurulum Yonergeleri Instructions d?installation Osszeszerelesi utasitasok ?????????????? ??????????
iCSPSA2 Installation Instructions DISCLAIMER i AVISOS Y PRECAUCIONES Milestone AV Technologies, and its affiliated corporations and IMPORTANTES! subsidiaries (collectively, "Milestone"), intend to make this manual accurate and complete. However, Milestone makes no claim that the information contained herein covers all details, ADVERTENCIA: Un ADVERTENCIA llama su atencion conditions or variations, nor does it provide for every possible sobre la posibilidad de sufrir lesiones de gravedad o incluso contingency in connection with the installation or use of this mortales si no sigue las instrucciones. product. The information contained in this document is subject to change without notice or obligation of any kind. Milestone makes no representation of warranty, expressed or implied, PRECAUCION: Una nota de PRECAUCION llama su regarding the information contained herein. Milestone assumes atencion sobre la posibilidad de danar o destruir no responsibility for accuracy, completeness or sufficiency of el equipo si no sigue las instrucciones. the information contained in this document. ADVERTENCIA: Si no lee, comprende perfectamente y Chief® and Centris™ are trademarks of Milestone AV sigue todas las instrucciones, podria causar danos graves, Technologies. All rights reserved. danos personales y materiales o anular la garantia de fabrica. El instalador es el responsable de asegurarse de que todos los componentes estan correctamente montados e instalados siguiendo las instrucciones indicadas. IMPORTANT WARNINGS AND CAUTIONS! ADVERTENCIA: Si no se proporciona la resistencia estructural adecuada para este componente, podrian provocarse graves danos personales o materiales. El instalador es el responsable de asegurarse de que la WARNING: A WARNING alerts you to the possibility of estructura a la que este componente esta sujeta puede serious injury or death if you do not follow the instructions. soportar cinco veces el peso combinado de todo el equipo. Refuerce la estructura segun sea necesario antes de instalar el componente. El grosor maximo del tabique donde se va a CAUTION: A CAUTION alerts you to the possibility of instalar el soporte debe ser de 5/8" (15,9mm). damage or destruction of equipment if you do not follow the corresponding instructions. ADVERTENCIA: Si se excede el peso maximo, podrian causarse graves danos personales o materiales. El WARNING: Failure to read, thoroughly understand, and instalador es responsable de asegurarse de que el peso follow all instructions can result in serious personal injury, combinado de todos los componentes montados en el iCSPSA2 no excede 18 kg (40 libras). Si se utilizan damage to equipment, or voiding of factory warranty! It is the installer’s responsibility to make sure all components are productos que superen el peso maximo indicado podrian properly assembled and installed using the instructions caerse el soporte y sus accesorios, resultando en lesiones. provided. WICHTIGE WARN- und WARNING: Failure to provide adequate structural strength VORSICHTSHINWEISE! for this component can result in serious personal injury or damage to equipment! It is the installer’s responsibility to make sure the structure to which this component is attached can support five times the combined weight of all equipment. Reinforce the structure as required before installing the WARNUNG: Ein WARNHINWEIS macht auf mogliche component. The wall to which the mount is being attached schwere oder todliche Verletzungen aufmerksam, die bei may have a maximum drywall thickness of 5/8" (15.9mm). Nichtbefolgung der Anweisungen eintreten konnen. WARNING: Exceeding the weight capacity can result in VORSICHT: Ein VORSICHTSHINWEIS macht auf Schaden serious personal injury or damage to equipment! It is the oder mogliche Zerstorung des Gerats aufmerksam, die bei installer’s responsibility to make sure the combined weight of Nichtbefolgung der Anweisungen eintreten konnen. all components attached to the iCSPSA2 does not exceed 40 lbs (18kg). Use with products heavier than the maximum weight indicated may result in collapse of the mount and its WARNUNG: Falls nicht alle Anweisungen gelesen und gut accessories causing possible injury. verstanden werden, kann dies zu schweren Korperverletzungen, Schaden an den Geraten fuhren und die Werksgarantie nichtig machen! Der Monteur ist dafur verantwortlich, dass alle Komponenten unter Einhaltung der mitgelieferten Anweisungen korrekt zusammengebaut und eingebaut werden. 2
Installation Instructions iCSPSA2 AVVERTENZE e PRECAUZIONI WARNUNG: Wenn fur diese Komponente keine IMPORTANTI! ausreichende bauliche Tragkraft vorhanden ist, kann dies zu schweren Korperverletzungen oder Schaden an den Geraten fuhren! Der Installateur ist dafur verantwortlich zu uberprufen, AVVERTENZA: Un'AVVERTENZA mette in guardia in ob die Wand, an der diese Komponente verankert wird, das merito alla possibilita di gravi infortuni, anche letali, qualora Funffache der Gesamtlast aller befestigten Gerate sicher non si osservino le istruzioni. tragen kann. Andernfalls muss die Wand verstarkt werden, bevor die Komponente angebracht wird. Die Gipsschicht der Wand, an welcher die Halterung befestigt wird, darf maximal 15,9 mm betragen. ATTENZIONE: Un'ATTENZIONE indica la possibilita di gravi danni all'attrezzatura qualora non ci si attiene alle istruzioni al riguardo. WARNUNG: Wenn das zulassige Gewicht uberschritten wird, kann dies zu schweren Korperverletzungen oder Schaden an den Geraten fuhren! Der Monteur ist dafur AVVERTENZA: La mancata comprensione e verantwortlich, dass das kombinierte Gewicht aller ottemperanza alle istruzioni fornite puo provocare gravi Komponenten, die am Modell iCSPSA2 befestigt sind, nicht lesioni personali, danni all'apparecchiatura o invalidare la mehr als 18 kg betragt. Eine Nutzung mit Produkten, welche garanzia fornita dal produttore. Spetta all'installatore die maximale Tragkraft uberschreiten, kann dazu fuhren, verificare che tutti i componenti siano assemblati dass die Halterung bricht und/oder herunterfallt und kann correttamente e installati secondo le istruzioni fornite. eventuell Verletzungen verursachen. AVVERTENZA: Una resistenza strutturale inadeguata per ADVERTENCIAS e AVISOS questo componente puo arrecare gravi lesioni personali o IMPORTANTES! danni all'unita! L'installatore ha la responsabilita di accertare che la struttura su cui questo componente viene montato sia in grado di sostenere cinque volte il peso totale dell'intera unita. Rinforzare la struttura, se necessario, prima d'installare ATENCAO: alerta-o para a possibilidade de ferimentos il componente. La parete del montaggio puo essere ricoperta graves ou morte se nao seguir as instrucoes. da un cartongesso di uno spessore massimo di 15,9 mm (5/8 poll.). CUIDADO: alerta-o para a possibilidade de danos ou destruicao do equipamento se nao seguir as instrucoes AVVERTENZA: Il superamento della portata massima correspondentes. specificata puo causare gravi lesioni personali e danni all'unita! L'installatore ha la responsabilita di accertare che il peso combinato di tutti i componenti montati su iCSPSA2 non ATENCAO: A NAO LEITURA E O NAO ACATAMENTO sia superiore a 18 kg (40 libbre). L'uso di prodotti piu pesanti DAS SEGUINTES INSTRUCOES PODEM RESULTAR EM del massimo peso indicato potrebbe comportare la caduta FERIMENTOS GRAVES, EM DANOS NO EQUIPAMENTO del supporto e dei suoi accessori con potenziali lesioni OU NA ANULACAO DA GARANTIA DE FABRICA. E da personali. responsabilidade do tecnico de instalacao garantir que todos os componentes sao devidamente montados e instalados segundo as instrucoes fornecidas. BELANGRIJKE AANWIJZINGEN en ATENCAO: A impossibilidade de se conseguir uma WAARSCHUWINGEN! resistencia estrutural adequada para este componente pode resultar em danos fisicos ou danos materiais graves! E da responsabilidade do tecnico de montagem garantir que a WAARSCHUWING: Een WAARSCHUWING vestigt uw estrutura a qual este componente e preso consegue suportar aandacht op de mogelijkheid van ernstig of dodelijk letsel als cinco vezes o peso combinado de todo o equipamento. u de instructies niet opvolgt. Reforcar a estrutura conforme necessario antes de se instalar o componente. O painel acartonado da parede onde se vai fixar a armacao pode ter uma espessura maxima de VOORZICHTIG: De aanwijzing VOORZICHTIG vestigt 15,9 mm. uw aandacht op de mogelijkheid van beschadiging of onherstelbare beschadiging van de apparatuur als u de ATENCAO: Exceder a capacidade de peso pode resultar betreffende instructies niet opvolgt. em danos fisicos ou danos materiais graves! E da responsabilidade do tecnico de montagem garantir que o peso combinado de todos os componentes presos ao iCSPSA2 nao ultrapassa os 18 kg. A utilizacao com produtos acima do peso maximo indicado pode levar a queda da armacao e dos respectivos acessorios, dai resultando possiveis ferimentos. 3