На сайте 124105 инструкций общим размером 502.41 Гб , которые состоят из 6273290 страниц
Руководство пользователя KARCHER KM 70/20 C. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 20 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 17 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
59612340 05/11 Register and win! www.kaercher.com
A B A, B A 2 6 B
DEUTSCH Altgerate enthalten wertvolle Environmental protection Lesen Sie vor der ersten Benut- recyclingfahige Materialien, die zung Ihres Gerates diese Origi- einer Verwertung zugefuhrt nalbetriebsanleitung, handeln Sie danach werden sollten. Batterien, Ol The packaging material can be und bewahren Sie diese fur spateren Ge- und ahnliche Stoffe durfen nicht recycled. Please do not place brauch oder fur Nachbesitzer auf. in die Umwelt gelangen. Bitte the packaging into the ordinary entsorgen Sie Altgerate des- Anwendung halb uber geeignete Sammel- refuse for disposal, but arrange systeme. for the proper recycling. Das Gerat mit den Arbeitseinrichtungen ist Hinweise zu Inhaltsstoffen (REACH) vor Benutzung auf den ordnungsgema?en Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen fin- Old appliances contain valua- Zustand und die Betriebssicherheit zu pru- den Sie unter: ble materials that can be recy- fen. Falls der Zustand nicht einwandfrei ist, http://www.karcher.de/de/unternehmen/ cled. Please arrange for the darf es nicht benutzt werden. umweltschutz/REACH.htm proper recycling of old appli- Das Gerat ist nicht zum Aufkehren von ances. Batteries, oil, and simi- Flussigkeiten geeignet. lar substances must not enter Keine brennenden oder gluhenden Gegen- ENGLISH the environment. Please dis- stande aufkehren, wie z.B. Zigaretten, Please read and comply with pose of your old appliances us- Streichholzer oder ahnliches. these original instructions prior ing appropriate collection Wenn Sie Glas, Metall oder andere Materi- to the initial operation of your appliance and systems. alien aus dem Schmutzbehalter entfernen, store them for later use or subsequent own- Notes about the ingredients (REACH) verwenden Sie bitte feste Handschuhe. ers. You will find current information about the Das Gerat ist nicht zum Aufkehren von ge- Application ingredients at: sundheitsgefahrlichen Stoffen geeignet. http://www.karcher.de/de/unternehmen/ The machine with working equipment must umweltschutz/REACH.htm Bedienung be checked to ensure that it is in proper working order and is operating safely prior Die Bedienperson hat das Gerat bestim- to use. Otherwise, the appliance must not mungsgema? zu verwenden. Sie hat die be used. FRANCAIS ortlichen Gegebenheiten zu berucksichti- The appliance is not suitable for sweeping Lire ces notice originale avant la gen und beim Arbeiten mit dem Gerat auf off liquids. premiere utilisation de votre ap- Dritte, insbesondere Kinder, zu achten. Please do not sweep away any burning pareil, se comporter selon ce qu'elles re- Warnung substances such as cigarettes, match quierent et les conserver pour une utilisation ulterieure ou pour le proprietaire Quetsch- und Schergefahr an Riemen, Sei- sticks or similar objects. tenbesen, Behalter, Schubbugel. Please wear safety gloves while removing futur. glass, metal or other materials from the Application Kinder sollen beaufsichtigt werden, um si- waste container. cherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerat The appliance is not suitable for sweeping Il est necessaire de controler l'etat et la se- curite du fonctionnement de l'appareil et de spielen. off hazardous substances. ses equipements avant toute utilisation. Ne Wartung und Pflege Operations pas utiliser l'appareil si son etat n'est pas ir- reprochable. The operator must use the appliance prop- L’appareil n'est pas approprie pour balayer Um Gefahrdungen zu vermeiden, durfen erly. The person must consider the local des liquides. Ne pas balayer des objets en feu ou brulan- Reparaturen und der Einbau von Ersatztei- conditions and must pay attention to third tes, comme p.ex. des cigarettes, des allu- len nur vom autorisierten Kundendienst parties, in particular children, when working mettes ou similaires. durchgefuhrt werden. with the appliance. Lorsque vous enlevez verre, letal ou autres materiels de la bac a poussiere, veuillez Zubehor und Ersatzteile Warning porter des gants solides. Risk of being squeezed or hurt at the belts, L’appareil n'est pas approprie pour balayer side-brushes, containers, pushing handle. des substances qui presentant un danger – Es durfen nur Zubehor und Ersatzteile pour la sante. verwendet werden, die vom Hersteller Children should be supervised to prevent Utilisation freigegeben sind. Original-Zubehor und them from playing with the appliance. Original-Ersatzteile bieten die Gewahr dafur, dass das Gerat sicher und sto- Maintenance and care L’utilisateur doit utiliser l’appareil de facon conforme. Il doit prendre en consideration rungsfrei betrieben werden kann. To avoid risks, all repairs and replacement les donnees locales et lors du maniement – Eine Auswahl der am haufigsten beno- of spare parts may only be carried out by de l’appareil, il doit prendre garde aux tier- tigten Ersatzteile finden Sie am Ende the authorised customer service personnel. ces personnes, et en particulier aux en- der Betriebsanleitung. fants. – Weitere Informationen uber Ersatzteile Accessories and Spare Parts Avertissement Risque d'ecrasement et de coupure a la erhalten Sie unter www.kaercher.com – Only use accessories and spare parts courroie, au balai lateral, au reservoir, a im Bereich Service. which have been approved by the man- l'etrier de poussee. Umweltschutz ufacturer. The exclusive use of original Les enfants doivent etre surveilles pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appa- accessories and original spare parts reil. ensures that the appliance can be oper- Die Verpackungsmaterialien ated safely and troublefree. Entretien et maintenance sind recyclebar. Bitte werfen Sie die Verpackungen nicht in – At the end of the operating instructions Afin d'eviter tout danger, seul le service den Hausmull, sondern fuhren you will find a selected list of spare apres-vente agree est habilite a effectuer Sie diese einer Wiederverwer- parts that are often required. des reparations ou a monter des pieces de tung zu. – For additional information about spare rechanger sur l'appareil. parts, please go to the Service section at www.kaercher.com. 3