На сайте 124107 инструкций общим размером 502.41 Гб , которые состоят из 6273535 страниц
Руководство пользователя KARCHER HKS 100 FO. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 112 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 110 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
HKS 100 Deutsch 3 English 15 Francais 27 Italiano 39 Nederlands 51 Espanol 63 Svenska 75 Руccкий 87 Polski 99 Register and 5.956-516.0 03/09 win! www.kaercher.com!
Lesen Sie vor der ersten Be- Bestimmungsgema?e Ver- Sicherheitshinweise nutzung Ihres Gerates diese wendung Betriebsanleitung und handeln Sie danach. – Jeweilige nationale Vorschriften des Bewahren Sie diese Betriebsanleitung fur – Die Innenreiniger HKS 100 sind Spritz- Gesetzgebers beachten. spateren Gebrauch oder fur Nachbesitzer einrichtungen um Fasser und Behalter – Sicherheitshinweise, die den verwen- auf. zu reinigen. deten Reinigungsmitteln beigestellt – Vor erster Inbetriebnahme Sicherheits- – Der Reinigungskopf wird durch eine sind (i. d. R. auf dem Verpackungseti- hinweise Nr. 5.951-949 unbedingt le- Offnung mit entsprechendem Mindest- kett) beachten. sen! durchmesser in den Behalter gebracht. – Um Gefahren durch falsche Bedienung – Bei Transportschaden sofort Handler zu vermeiden darf die Anlage nur von informieren. Reinigungskopf Min. Behalter- Personen bedient werden, die in der Inhaltsverzeichnis offnung Handhabung unterwiesen sind, ihre Fa- higkeiten zum Bedienen nachgewiesen Umweltschutz 3 HKS 100 200 mm haben und mit der Benutzung beauf- Symbole in der Betriebsanleitung 3 – Eine separate Hochdruckpumpe wird tragt sind. Bestimmungsgema?e Verwendung 3 mit dem Innenreiniger durch einen – Die Betriebsanleitung muss jedem Be- diener zuganglich sein. Funktion 3 Hochdruckschlauch verbunden. Bei Fehlbedienung oder Missbrauch dro- Sicherheitshinweise 3 Hinweis hen Gefahren fur Bediener und andere Technische Daten 6 Eine Liste der zugelassenen Reinigungs- Personen durch: flussigkeiten befindet sich im Kapitel „Tech- Inbetriebnahme 12 nische Daten“. – hohen Druck Bedienung 12 – Reinigungsmittel oder verwendete Rei- Au?erbetriebnahme 12 nigungsflussigkeit Pflege und Wartung 12 Als nicht bestimmungsgema? gilt der Be- – hei?e Anlagenteile, wenn hei?e Reini- gungsflussigkeiten verwendet werden Hilfe bei Storungen 13 trieb au?erhalb geschlossener Behalter – Explosionsgefahr Zubehor 14 und mit hoheren Drucken und hoheren Gefahr CE-Erklarung 14 Temperaturen als in den Technischen Da- – Verletzungsgefahr durch austretenden ten angegeben. Garantie 14 Hochdruckstrahl, deshalb Innenreiniger Umweltschutz Bitte Reinigungsflussigkeiten nicht in die nur in geschlossenen Behaltern in Be- Umwelt gelangen lassen. Bitte Boden trieb setzen. schutzen und Altol umweltgerecht ent- – Gesundheitsgefahr durch Reststoffe in Die Verpackungsmaterialien sorgen. Behaltern, die gereinigt werden oder sind recyclebar. Bitte werfen durch die verwendete Reinigungsflus- Sie die Verpackungen nicht in sigkeit. Deshalb vorgeschriebene den Hausmull, sondern fuhren Bitte mineralolhaltiges Abwasser nicht Schutzma?nahmen befolgen. Sie diese einer Wiederverwer- ins Erdreich, Gewasser oder Kanalisati- – Verletzungsgefahr durch umsturzen- tung zu. on gelangen lassen. den Innenreiniger bei geringer Ein- tauchtiefe. In diesem Fall Innenreiniger Altgerate enthalten wertvolle Die Reglerflussigkeit im Innenreiniger hat zusatzlich sichern. recyclingfahige Materialien, die die gleichen Eigenschaften wie Mineral- einer Verwertung zugefuhrt ol. Wird die Reglerflussigkeit gewech- – Verletzungsgefahr durch umsturzen- werden sollten. Batterien, Ol selt, die verbrauchte Reglerflussigkeit an den Behalter, deshalb Behalter und In- und ahnliche Stoffe durfen den dafur vorgesehenen Sammelstellen nenreiniger zusatzlich sichern. nicht in die Umwelt gelangen. abgeben. Verschmutzen der Umwelt mit – Verbrennungsgefahr durch hei?e Bitte entsorgen Sie Altgerate Reglerflussigkeit ist strafbar. Schlauche und hei?es Gestell bei Be- deshalb uber geeignete Sam- trieb mit hei?en Reinigungsflussigkei- melsysteme. Funktion ten. Bei Betrieb mit hei?en Reinigungsflussigkeiten Gestell und Symbole in der Betriebsanlei- – Die Dusen am Reinigungskopf drehen Zuleitung nicht beruhren und entspre- tung sich um zwei Achsen und erfassen da- chende Schutzkleidung tragen. durch jede Stelle des Behalters. Gefahr – Durch die Rucksto?kraft der Reini- Bezeichnet eine unmittelbar drohende Ge- gungsflussigkeit an den Dusen, treibt Explosions- und Brandgefahr bei Verwen- fahr. Bei Nichtbeachten des Hinweises dro- sich der Innenreiniger selbst an. Die dung von entsprechenden Reinigungsmit- hen Tod oder schwerste Verletzungen. Drehzahl ist abhangig von Druck, Men- teln und Reststoffen in Behaltern. Warnung ge und Temperatur der Reinigungsflus- Informieren Sie sich in diesen Fallen bei Bezeichnet eine moglicherweise gefahrli- sigkeit und kann mit der Karcher, wie entsprechende Reinigungs- che Situation. Bei Nichtbeachten des Hin- Reglerschraube eingestellt werden. mittel angewendet werden. weises konnen leichte Verletzungen oder Warnung Sachschaden eintreten. Um Beschadigungen am Reinigungskopf Hinweis zu vermeiden, auf eine freie Anordnung im Bezeichnet Anwendungstipps und wichtige Behalter achten. Der Reinigungskopf darf Informationen. auf keinen Fall an der Behalterwand ansto- ?en. Deutsch 3
Personliche Schutzausrustung uber lange Zeitraume oder haufig vor- 13 Der Innenreiniger darf nicht dauernd, handen ist. sondern nur wahrend der Behalterreini- – Zone 21 gung in Zone 0 angeordnet sein. Die im Beim Reinigen gerausch- Zone 21 ist ein Bereich, in dem sich bei Rahmen der BetrSichV geltenden Be- verstarkender Teile Ge- Normalbetrieb gelegentlich eine gefahr- triebsvorschriften sowie weitere natio- horschutz zur liche explosionsfahige Atmosphare in nale Bestimmungen sind einzuhalten. Vorbeugung von Gehor- Form einer Wolke aus in der Luft ent- Es ist zu berucksichtigen, dass die Ver- schaden tragen. haltenem brennbaren Staub bilden bindung Behalter/in den Behalter ein- Je nach Konzentration und Gesundheits- kann. gebrachter Innenreiniger nicht gefahr der verwendeten Reinigungsflussig- – Zone 22 flammendurchschlagsicher ist. keit, folgende Schutzausrustung tragen: Zone 22 ist ein Bereich, in dem bei Nor- 14 Schlauche mussen elektrostatisch leit- – Flussigkeitsabweisende Schutzklei- malbetrieb eine gefahrliche explosions- fahig sein (Widerstand R < 1000 Ohm). dung fahige Atmosphare in Form einer Wolke 15 Es durfen nur Reinigungsflussigkeiten – Schutzbrille oder Gesichtsschutz aus in der Luft enthaltenem brennbaren mit einer Leitfahigkeit G > 1000 pS/m – Dichte Handschuhe Staub normalerweise nicht oder aber eingesetzt werden. – Dichtes Schuhwerk nur kurzzeitig auftritt. 16 Alle medienberuhrten Teile sind an das Erdungssystem anzuschlie?en. Zugelassene Bediener Besondere Bedingungen im Ex-Be- reich Zugelassene Bediener sind Personen, die das 18. Lebensjahr vollendet haben und befahigt sind diese Anlage zu bedienen (Ausnahmen fur Auszubildende, siehe 1 Der Innenreiniger darf in Zone 0 von BGV D15 §6). Behaltern nur eingesetzt werden, wenn Verhalten im Notfall die Behalter eine Gro?e von 3 m Durch- messer bei einer ublichen Behalterho- ? Separate Hochdruckpumpe ausschal- he oder eine vergleichbare ten. Behaltergro?e nicht uberschreiten. ? Zulauf der Reinigungsflussigkeit schlie- 2 Der Massengehalt der Reinigungsflus- ?en. sigkeit an nichtgelosten Feststoffen Zoneneinteilung darf 1% nicht uberschreiten. 3 Der Innenreiniger ist elektrostatisch zu erden. 4 Die Pumpe fur die Reinigungsflussig- Explosionsgefahrdete Bereiche werden keit darf nur betrieben werden, wenn nach Haufigkeit und Dauer des Auftretens sie mit Flussigkeit gefullt ist. von gefahrlicher explosionsfahiger Atmos- 5 Der Nenndruck der Pumpe darf bei Lo- phare in BetrSichV und EN 1127-1 in Zo- sungsmittelbetrieb 5 MPa nicht uber- nen eingeteilt. schreiten. Die Definition der Zonen liegt in der Ver- 6 Die Fordermenge der Pumpe darf bei antwortung des Betreibers. Losungsmittelbetrieb 50 l/min nicht Hinweise zur Zoneneinteilung finden sich in uberschreiten. der BetrSichV, der EN 1127-1, der BGR 7 Die Drehzahl des Reinigungskopfes 104 – Ex-Richtlinie der BG Chemie und in darf 40 1/min nicht uberschreiten. der EN 60079-10. 8 Die Betriebstemperatur der Reini- – Zone 0 gungsflussigkeit Wasser mit Reini- Zone 0 ist ein Bereich, in dem gefahrli- gungsmitteln darf 60 °C nicht che explosionsfahige Atmosphare als uberschreiten. Gemisch aus Luft und brennbaren Ga- 9 Die Betriebstemperatur der Reini- sen, Dampfen oder Nebeln standig, gungsflussigkeiten Losungsmittel, Lau- uber lange Zeitraume oder haufig vor- gen und Sauren darf 20 °C nicht handen ist. uberschreiten. – Zone 1 10 Der Innenreiniger ist nach angemesse- Zone 1 ist ein Bereich, in dem sich bei ner Betriebsdauer auf einwandfreien Normalbetrieb gelegentlich eine gefahr- Zustand und einwandfreie Funktion zu liche explosionsfahige Atmosphare als prufen (u.a. Lager auf Verschlei? und Gemisch aus Luft und brennbaren Ga- Bremseinrichtung auf Funktion). Gege- sen, Dampfen oder Nebeln bilden kann. benenfalls ist eine Reparatur durchzu- – Zone 2 fuhren. Zone 2 ist ein Bereich, in dem bei Nor- 11 Der Innenreiniger darf nur mit solchen malbetrieb eine gefahrliche explosions- Reinigungsflussigkeiten betrieben und fahige Atmosphare als Gemisch aus in solchen Medien verwendet werden, Luft und brennbaren Gasen, Dampfen gegen deren Einwirkung die Werkstoffe oder Nebeln normalerweise nicht oder hinreichend bestandig sind. aber nur kurzzeitig auftritt. 12 Reinigungsflussigkeiten, die brennbare – Zone 20 Losungsmittelanteile enthalten, mus- Zone 20 ist ein Bereich, in dem eine ge- sen den Zundgruppen IIA und IIB ent- fahrliche explosionsfahige Atmosphare sprechen. Losungsmittel der in Form einer Wolke aus in der Luft ent- Zundgruppe IIC durfen nicht verspruht haltenem brennbaren Staub standig, werden. 4 Deutsch