На сайте 123408 инструкций общим размером 499.34 Гб, которые состоят из 6235299 страниц

Диктофон с кассетой SONY TCM-450DV. Инструкция на русском языке

Руководство пользователя SONY TCM-450DV. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.

Информация

Раздел
Электроника
Категория
Диктофоны
Тип устройства
Диктофон с кассетой
Производитель (бренд)
SONY
Модель
SONY TCM-450DV
Еще инструкции
Диктофоны SONY, Диктофоны с кассетой SONY
Язык инструкции
русский
Дата создания
05 Декабря 2020 г.
Просмотры
62 просмотра
Количество страниц
2
Формат файла
pdf
Размер файла
615.84 Кб
Название файла
sony_manual_tcm_450dv.pdf

Фото

Страница 1Страница 2

Просмотр

Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • English                                                                                                                Руccкий                                                                                                                Slovensky
    Slovensky
    3-261-017-54(1)     (e)                              to the mains
    к ceтeвoй poзeткe
    do sieovej zasuvky
    BGetting Started              Note                         5 Press z REC.                To monitor the sound          Ayдиoкacceтный диктoфoн       Примерный срок службы        1 Haжмитe кнопкy cбpоca       * PAUSE . автоматически       BZaciname                     Poznamka                      5 Stlacte tlacidlo z REC.    Monitorovanie zvuku
    1
    The battery life may be shorter  N PLAY is pressed         Connect an earphone (not supplied)  Сделано в Китае         батареек*  (в часах)            cчeтчикa лeнты (TAPE        отпycкaeтcя при нажатии x STOP                             Zivotnos baterii sa moze znizi v  Sucasne sa stlaci tlacidlo  Pripojte sluchadlo (nie je sucasou)
    Cassette-Corder                                                                                                     Preparing a Power             depending on the operating condition,  simultaneously and  firmly to the EAR jack. The monitor                         Батарейки  Зaпиcь Bоcпpоизвeдeниe* 2  COUNTER).             (функция оcтaновки-пayзы-    Priprava zdrojov              zavislosti od pouzivania, teploty  N PLAY a spusti sa      do zasuvky EAR. Hlasitos
    отпycкaния).
    DC IN 3V                                                                the surrounding temperature and  recording starts. While the  volume cannot be adjusted by VOL.                                                     2 Bcтaвьтe кacceтy обычного                                                               okoliteho prostredia a od typu baterie.  nahravanie. Pocas pohybu  monitorovania sa neda upravova
    Source                        battery type.                   tape runs, the REC/BATT                                                                Sony щeлочныe  15  8            типa (TYPE I) cтоpоной для  Пpимeчaния                   napajania                     Pre maximalny vykon odporucame  pasky zacnu v zavislosti od  pomocou ovladacieho prvku VOL.
    3
    LR03 (SG)*
    Operating Instructions                                                          AC power adaptor (not supplied)     Choose one of the following power  For maximum performance we  lamp lights and flashes   To prevent a cassette from    BПодготовка к                 Sony марганцевые 5  2           нaчaлa зaпиcи к кpышкe.    • He иcпользyйтe лeнтy c выcокими  Vyberte si jeden z nasledujucich  pouzitie alkalickych baterii.  hlasitosti zvuku svieti alebo  Ochrana pasky pred nahodnym
    being accidentally recorded
    Инструкция по эксплуатации                                                      Aдaптep ceтeвoгo питaния            sources.                      recommend that you use alkaline  depending on the strength of  over (see Fig. B-(c))       эксплуатации                R03 (SB)                     3 Уcтaновитe пepeключaтeль     xapaктepиcтикaми (TYPE II) или  zdrojov napajania.         Elektricka sie                 blika indikatory REC/BATT.  vymazanim (pozri obr. B-(c))
    (в кoмплeкт нe вxoдит)                                            batteries.                      the sound.                                                                                                             REC TIME/PLAY MODE в        нa мeтaлличecкой оcновe (TYPE                                                              Uroven nahravania je pevna.  Vylomte a odstrante ochranne
    Navod na obsluhu                                                                Sieovy adapter (nie je sucasou)                                                                 Recording level is fixed.  Break off and remove the cassette                           *1 Измepeнноe знaчeниe по       тpeбyeмый peжим.            IV). B пpотивном cлyчae пpи                                (pozri obr. A-(e))
    Dry Batteries (see Fig. A-                                                               tabs. To reuse the cassette for  Подготовка                  cтaндapтy JEITA (Japan         NORMAL (4,8 cм/c): для      воcпpоизвeдeнии лeнты можeт  Suchy galvanicky clanok       Pripojte sieovy adapter do zasuvky  Na konci pasky sa nahravanie  plosky na kazete. Ak chcete pasku
    znova pouzi na nahravanie,
    (a))                          House Current                At the end of the tape, recording  recording, cover the tab hole with                      Electronics and Information    оптимaльного звyчaния.      нaблюдaтьcя yxyдшeниe        (pozri obr. A-(a))            DC IN 3V a do sieovej zasuvky.  zastavi a zariadenie sa automaticky  prelepte vzniknute otvory lepiacou
    adhesive tape.
    Technology Industries Association).
    B                                                           Make sure that nothing is connected  (see Fig. A-(e))      stops and the unit turns off                                источника питания              (С ипользованием кассетной     Peкомeндyeтcя для обычныx   звyчaния, или болee paнниe   Skontrolujte, ci v zasuvke DC IN 3V  Pouzivajte komercne dostupny  vypne (mechanizmus    paskou.
    зaпиcи могyт cтиpaтьcя нe
    automatickeho vypnutia).
    automatically (Automatic shut-off
    зaпиceй. Ha этой cтоpонe
    ленты Sony серии HF)
    полноcтью.
    TCM-450DV                                               (a)                                                         to the DC IN 3V jack.         Connect the AC power adaptor to  mechanism).                                             Выберите один из следующих    *2 Пpи воcпpоизвeдeнии кacceты,  имeeтcя тaктильнaя точкa.  • Пepeключaтeль SPEED CONTROL  nie je nic zapojene.        napajaci adapter (nominalne
    vystupne napatie/prud: 3 V DC/700
    DC IN 3V and to the mains. Use a
    источников питания.
    1  Open the battery           commercially-available AC power                                                                                         нa котоpой зaпиcaнa мyзыкa, c  DOUBLE (2,4 cм/c): для      (cм. нa обpaтной cтоpонe)    1  Otvorte kryt priestoru pre  mA).                         Ak chcete  Stlacte alebo posunte
    © 2004 Sony Corporation     Printed in China                                                                                                      adaptor (rated output voltage/  To    Press or slide                                                                    ypовнeм гpомкоcти 7, ecли      yвeличeния вpeмeни зaпиcи   paботaeт только в peжимe                                   Nepouzivajte ziadne ine sieove
    compartment lid.                                                                                                                                                                  в двa paзa (нaпpимep, 120                                   baterie.                   adaptery.                     zastavi  tlacidlo x STOP
    2  Insert two R03 (size AAA)  current: 3 V DC/700 mA). Do not  Stop  x STOP                                            Сухие батарейки (cм.pиc.       иcпользyeтcя гpомкоговоpитeль  минyт c иcпользовaниeм      воcпpоизвeдeния. Зaпиcь бyдeт  2  Vlozte dve baterie typu R03                            nahravanie
    use any other AC power adaptor.  recording                                               A-(a))                        *3 Пpи иcпользовaнии cyxиx                                  выполнятьcя нeзaвиcимо от этого
    batteries with correct polarity                                                                                                                    щeлочныx бaтapeeк Sony LR03    обeиx cтоpон 60-минyтной                                    (vekosti AAA) , pricom dbajte                           pozastavi  Posunte posuvac
    оpгaнa yпpaвлeния.                                                        Polarita
    and close the lid.                        Polarity of   Pause    Slide PAUSE . in the                               Убедитесь, что к гнезду DC IN 3V  (SG) (cдeлaнныx в Японии)   кacceты). Подxодит для                                      na ich spravnu polaritu, a                zastrcky       nahravanie  PAUSE . v smere
    the plug      recording  direction of the arrow.                          ничего не подключено.                                         зaпиcи конфepeнций, peчи и  Пpимeчaния по фyнкции VOR       potom zatvorte kryt.                                              sipky.
    To take out the batteries                                           To release pause                                                                 Примечаниe                      т.п. He peкомeндyeтcя      (зaпиcь, yпpaвляeмaя                                                                               Ak chcete pokracova v
    recording, release
    (see Fig. A-(b))                                                                                                       1  Откройте крышку            Пpодолжитeльноcть paботы        иcпользовaть для зaпиcи                                  Vyberanie baterii (pozri obr. A-  Poznamky                           pozastavenom
    PAUSE .*.                                                                        бaтapeeк можeт быть мeньшe в                               голоcом)                                                    • Napatie zdroja napajania sa lisi v   nahravani, uvonite
    Notes                        Start    z REC during playback                                 отделения для батареек.    зaвиcимоcти от ycловий paботы,  мyзыки.                    • Ha paботy cиcтeмы VOR       (b))                           zavislosti od krajiny. Napajaci       posuvac PAUSE .*.
    A                                                                                                                      To attach the battery         • The voltage of power supply is  recording  (the unit enters the                        2  Bcтaвьтe двe бaтapeйки     окpyжaющeй тeмпepaтypы и типa  4 Установите переключатель   окaзывaют влияниe окpyжaющиe  Pripevnenie uvoneneho krytu  adapter si zakupte v krajine, v ktorej  zaca  tlacidlo z REC pocas
    R03 (paзмep AAA) ,
    compartment lid if it is
    different depending on the country.
    produkt planujete pouziva.
    (b)                                       Tape counter      accidentally detached (see     Please buy an AC power adaptor in  during  recording mode)                                 cоблюдaя поляpноcть, и     бaтapeeк.                       VOR в положение OFF.        ycловия зaпиcи. Пpи          priestoru pre baterie (pozri obr.  • V zavislosti od napajacieho adaptera  nahrava  prehravania (zariadenie
    playback
    pocas
    иcпользовaнии cиcтeмы в шyмныx
    sa prepne do rezimu
    (a)                                                                  VOR                             reset button      Fig. A-(c))                    the country where the product is to                                                        зaкpойтe кpышкy.           Для максимальной                Когда переключатель VOR     мecтax aппapaт бyдeт оcтaвaтьcя  A-(c))                     moze by pri pouzivani jednotky  prehravania  nahravania)
    установлен в положение
    Kнoпкa cбpoca                                    be used.                    Review the  Press and hold                                                                эффективности работы                                        в peжимe зaпиcи. И нaобоpот,                                pocu sum. Pozrite si navod na
    cчeтчик лeнты                                   • Depending on the AC power  portion just  m REW/REVIEW                                                                                                ON, диктофон                                                                            pouzitie napajacieho adaptera.  skontrolova Pocas nahravania
    Microphone                           Tlacidlo nulovania  When to replace the          adaptor, noise may be heard while  recorded  during recording.                          Чтобы вынуть батарейки        peкомeндyeтcя иcпользовaть      автоматически начинает      ecли звyк cлишком тиxий, aппapaт  Kedy je potrebne vymeni  • Nedotykajte sa sieoveho adaptera  prave  stlacte a podrzte
    Mикpoфoн                             pocitadla pasky   batteries                      using the unit. Refer to the operating  Release the button at                           (cм.pиc. A-(b))               щeлочныe батарейки.             запись звука и делает       нe бyдeт нaчинaть зaпиcь. Ecли  baterie                     mokrymi rukami.              nahraty usek tlacidlo m REW/
    Mikrofon                                             Replace the batteries with new ones  instructions of the AC power   the point to start                                                                                               паузу, когда перестает      нeобxодимыe peзyльтaты       Baterie vymente za nove vtedy, ak  • Sieovy adapter pripojte do ahko  REVIEW. Prepinac
    TAPE COUNTER                                                                          playback.                                                                                                                                    нeвозможно полyчить, ycтaновитe                                                                   uvonite v bode, kde sa
    of the same kind when the REC/  adaptor.                                                                               Чтобы пpикpeить кpышкy                                        улавливать звук (что                                     indikator REC/BATT svieti      dostupnej sieovej zasuvky. Ak by
    BATT lamp dims and the E lamp  • Do not touch the AC power adaptor  Take out  Press x STOP and open                    бaтapeйного отceкa, ecли онa  Питание от сети                                             положeниe OFF (BЫКЛ.).       nevyrazne a indikator E blika.  ste na sieovom adapteri spozorovali  ma zaca prehravanie.
    EAR                                                                                                                                                                    (cм.pиc. A-(e))                 позволяет экономить ленту  • Cиcтeмa VOR можeт нe зaпиcaть                              odchylky od normalneho fungovania,
    flashes.                       with wet hands.             a cassette  the cassette                                    cлyчaйно отcоeдинитcя (см.                                                                нaчaло звyкa, зaпиcь котоpого  Indikatory REC/BATT a E sa                                vybra   Stlacte tlacidlo x STOP
    z REC                                              The REC/BATT and E lamps      • Connect the AC power adaptor to an  compartment lid by                                 рис. A-(c))                   Подключите адаптер сетевого     и батарейки).                                            menia tak, ako je to zobrazene na  adapter od sieovej zasuvky ihne  kazetu  a rucne otvorte kryt
    MIC (PLUG IN                                     easily accessible mains. Should you  hand.                                                                                                            Если громкость              нeобxодимо выполнить, потомy                                odpojte.                              priestoru pre kazetu.
    POWER)*           change as illustrated. (see Fig.A-                                                                                                                   питания к гнезду DC IN 3V и к                               что зaпиcь нaчинaeтcя только  obrazku (pozri obr. A-(d)).
    x STOP                                              (d))                           notice an abnormality in the AC                                                                                                                       записываемого звука
    REC/BATT                                                                     * PAUSE . will also be                                      Когда следует заменять        сетевой розетке. Используйте                                поcлe обнapyжeния звyкa                                                                  * Posuvac PAUSE . sa taktiez
    power adaptor, disconnect it from  automatically released when                                                        имеющийся в наличии адаптер     недостаточна,               cиcтeмой. Пpи выполнeнии     Poznamky                      BPouzivanie                    automaticky uvoni pri stlaceni
    the mains immediately.                                                                  батарейки                                                     переключатель следует
    m REW/REVIEW                                               Notes                                                        x STOP is pressed (stop-pause-                            Ecли индикaтоp REC/BATT гоpит  переменного тока (номинальное                              вaжной зaпиcи ycтaновитe     • Zariadenie bude urcitu dobu naalej  zariadenia            tlacidla x STOP (funkcia zastavi-
    • The unit will play back normally for                       release function).                                        тycкло и мигaeт индикaтоp E,  выходное напряжение/сила тока: 3  установить в положение    положeниe OFF (BЫКЛ.).        spravne prehrava aj vtedy, ak blika                        pozastavi-uvoni).
    PAUSE .                                                 a while, even after the E lamp  BOperating the Unit                                                                   зaмeнитe бaтapeйки, ycтaновив  V DC/700 мА). Дpyгими          OFF, так как                                              indikator E. Baterie vsak vymente
    flashes. However, replace the                             Notes                                                       бaтapeйки того жe типa.       aдaптepaми пользовaтьcя нe      автоматическое включение   Прослушивание звука при        co najskor. Inak moze vstavany  Nahravanie                 Poznamky
    batteries as soon as you can.                             • Do not use a High-position (TYPE II)                                                                                    записи может не сработать.  записи                        reproduktor vydava hlasity sum a
    REC TIME/                                              Otherwise, the built-in speaker may  Recording                                                                        Индикaтоpы REC/BATT и E       cлeдyeт.                                                                                  nahravky sa nemusia nahra   (pozri obr. B-(a), (b))       • Nepouzivajte pasky typu High-
    (b)                           (c)                              PLAY MODE*                                               emit a loud noise and recordings                            or metal (TYPE IV) tape. If you do                        измeнятcя, кaк покaзaно нa                                 5 Нажмите z REC.              Надежно подключите наушник (в  spravne.                     Nahrava mozete priamo pomocou  position (TYPE II) alebo metal (TYPE
    DC IN 3V                                        (see Fig. B-(a), (b))          so, the sound may be distorted when                       pиcyнкe. (cм. pиc. A-(d))                   Полярность                                   комплект не входит) к гнезду                                                               IV). Pri ich pouziti moze dojs pocas
    may not be made correctly.                                  you play back the tape, or the                                                                                          Одновременно нажмите                                     • Baterie nemusite vymiena v  vstavaneho mikrofonu.         prehravania ku skresleniu zvuku
    • In the following cases you do not  You can record right away with the  previous recording may not be                                                             вилки             N PLAY, и начнется         EAR. Гpoмкocть звyкa вo вpeмя  nasledujucich pripadoch:     Skontrolujte, ci v zasuvke MIC nie  alebo sa predchadzajuca nahravka
    * The button/jack has a tactile dot.       need to replace the batteries:  built-in microphone.        erased completely.                                        Примечания                                                    запись. Во время движения  зaпиcи нe измeняeтcя           – ak pri zvyseni hlasitosti pri  je nic zapojene.           nemusi vymaza uplne.
    peгyлятоpом VOL.
    * Ha этой кнопкe/пepeключaтeлe имeeтcя     – if the E lamp flashes with the  Make sure that nothing is connected  • The SPEED CONTROL switch (see                • Heкотоpоe вpeмя aппapaт бyдeт  Примечания                   ленты лампочка REC/BATT                                    prehravani zacne blika indikator E,  1 Stlacte tlacidlo nulovania  • Prepinac SPEED CONTROL (pozri
    playback sound when you turn up  to the MIC jack.                                                                     ноpмaльно воcпpоизводить, дaжe                                                                                         – ak sa indikator E na zaciatku
    тaктильнaя точкa.                                                                                     reverse side) works in the playback                                                     • Напряжение электрической сети  светится, меняя яркость в                                                                pocitadla pasky (TAPE       zadnu stranu) funguje iba v rezime
    the volume.                                                                                                           когдa зaгоpитcя индикaтоp E.                                                            Предотвращение случайного       prehravania pasky alebo na konci
    * Tlacidlo alebo konektor ma dotykovy bod.                                                             mode only. Recording will be made                                                        отличается в зависимости от    зависимости от силы звука.                                                                                            prehravania. Nahravka sa uskutocni
    – if the E lamp lights momentarily  1 Press the reset button of the  independent of this control.                      Oднaко бaтapeйки нeобxодимо   страны. Покупайте, пожалуйста                             стирания записи                 pasky na chviu rozsvieti,     COUNTER).                   nezavisle od jeho nastavenia.
    when the tape starts running or at  TAPE COUNTER.                                                                     зaмeнить кaк можно cкоpee. B  сетевой адаптер переменного    Уровень записи остается    (cм.pиc. B-(c))                – ak indikator E blika pocas  2 Vlozte normalnu pasku
    the end of the tape.        2 Insert a normal (TYPE I) tape  Notes on VOR (Voice Operated                             пpотивном cлyчae вcтpоeнный   тока в стране, где изделие будет  постоянным.             Отломайте и удалите защитные    rychleho previjania dopredu    (TYPE I) tak, aby strana   Poznamky tykajuce sa systemu
    гpомкоговоpитeль можeт
    (c)                                Tab for side A            – if the E lamp flashes during FF/  with the side start recording  Recording)                                          воcпpоизводить гpомкиe помexи,  использоваться.           По окончaнии лeнты в кacceтe  ушки кассеты. В дальнейшем,     FF/REW alebo rychleho previjania  urcena na nahravanie bola  VOR (Voice Operated
    dozadu CUE/REVIEW.
    Лепесток для               REW or CUE/REVIEW.                                                                                                    и зaпиcь можeт нe выполнятьcя  •В зависимости от используемого  зaпиcь оcтaнaвливaeтcя, и  чтобы использовать эту кассету                              otocena smerom ku krytu.
    Side A              A                                                               facing the lid.            • The VOR system is affected by the                          нaдлeжaщим обpaзом.           адаптера переменного тока,  ycтpойcтво aвтомaтичecки      для новой записи, закройте                                                                Recording – nahravanie
    1
    1
    Сторона А                      стороны А                Battery life*  (approx.                                      environmental recording conditions.                       • Заменять батарейки нет                                                                 оставшиеся от ушек углубления  Zivotnos baterii*  (priblizna  3 Nastavte prepinac REC    ovladane hlasom)
    Vylamovacia ploska pre                                 3 Set REC TIME/PLAY MODE       When you use the system in a noisy                                                       возможно, при использовании  выключaeтcя (мexaнизм
    Strana A                                              hours)                                                                                                                  необходимости в следующих     устройства будет слышен шум.                              клейкой лентой.               hodnota v hodinach)              TIME/PLAY MODE na          • System VOR je ovplyvneny
    stranu A                                                 to the desired mode.         place, the unit will stay in the                           случаях:                                                  aвтомaтичecкого выключeния).                                                                 pozadovany rezim.           podmienkami prostredia pri
    Batteries  Recording  Playback* 2  NORMAL (4.8cm/s): for     recording mode. If the sound is too                        – Еcли индикaтоp E мигaeт     См. инструкции по эксплуатации                                                          Baterie  Nahravanie Prehravanie* 2  NORMAL (4,8 cm/s):       nahravani. Ak system pouzijete v
    адаптера переменного тока.
    (d)                                                                                                                                                    optimum sound.               soft, on the contrary, the unit will                        вмecтe c воcпpоизводимым    • He дотpaгивaйтecь до aдaптepa  Для того, чтобы Нажмите или передвиньте                 Alkalicka                        optimalny zvuk. Toto je     hlucnom prostredi, zariadenie
    not start recording.
    Sony                            Recommended for normal       If you cannot get the results you                           звyком пpи ycилeнии гpомкоcти.  ceтeвого питaния влaжными  Остановить  x STOP                                        bateria Sony  15   8             odporucane nastavenie pre   zostane v rezime nahravania.
    alkaline    15     8            recordings. There is a tactile                                                          – Если индикaтоp E загорается  pyкaми.                    запись                                                      LR03 (SG)* 3                     normalne nahravky. Na tejto  Naopak, ak je zvuk prilis tichy,
    When batteries are new                                                                                           LR03 (SG)* 3                                                 want, set it to OFF.                                        ненадолго, когда лента                                                                                                                                                            zariadenie nezacne nahrava. Ak
    Когдa бaтapeйки новыe                                                                                                                            dot on this side.          • The VOR system may not record the                           приходит в движение или     • Подключитe aдaптep ceтeвого  Сделать  Сдвиньте PAUSE .                                 Manganova                        strane je dotykovy bod.     nemozete dosiahnu pozadovane
    Ke su baterie nove         T lights brightly                                                                    Sony                             DOUBLE (2.4cm/s): for       beginning of the sound you want to                          заканчивается.               питaния к pозeткe пepeмeнного  паузу в  в направлении                                   bateria Sony  5    2             DOUBLE (2,4 cm/s):          vysledky, nastavte prepinac do
    гоpит яpко                                                                        manganese   5      2            double recording time (for   record because it starts recording                         – Если индикaтоp E мигает при  токa, нaxодящeйcя в        записи    стрелки.                                          R03 (SB)                         dvojnasobny cas nahravania  polohy OFF.
    svieti jasne                                                                      R03 (SB)                        example, 120 minutes using   only after it catches the sound. For                        пользовании функциями FF/    лeгкодоcтyпном мecтe. Зaмeтив         Для отключeния                                    *1 Hodnota namerana poda        (napriklad 120 minut pri   • System VOR mozno nenahra
    both sides of a 60-minute    an important recording, set it to                           REW или CUE/REVIEW.          отклонeния в ноpмaльной paботe        паузы записи                                        standardu asociacie JEITA (Japan  pouziti oboch stran kazety s  zaciatok zvuku, ktory chcete nahra,
    *1 Measured value by the standard of  cassette). Suitable for  OFF.                                                                                   aдaптepa ceтeвого питaния,            отпycтитe PAUSE .*.                                 Electronics and Information    dlzkou 60 minut). Vhodny na  pretoze nahravanie sa spusti az po
    When batteries become                                                                                              JEITA (Japan Electronics and  recording conferences,                                                                                                нeмeдлeнно отcоeдинитe eго от  Начать запись  z REC во время                              Technology Industries Association)  nahravanie konferencii,  zachyteni zvuku. Ak je nahravanie
    weak                                                                                                               Information Technology Industries  dictations, etc. Not                                                                                             pозeтки пepeмeнного токa.   во время  воспроизведения                                     (Pouzitim magnetofonovej pasky  hovoreneho slova at. Nie je  dolezite, nastavte prepinac do
    Когдa бaтapeйки             T lights dimly                                                                         Association). (Using a Sony HF  recommended for recording                                                                                                                       воспроизведения (диктофон переходит                           Sony HF.)                      vhodny na nahravanie hudby.  polohy OFF.
    paзpяжaютcя                    гоpит тycкло                                                                        series cassete tape)          music.                                                                                                               BЭксплуатация                          в режим записи)                                   *2 Pri prehravani pasky s nahratou  4 Nastavte prepinac VOR do
    Ke su baterie ciastocne       svieti nevyrazne                                                                  *2 Using a tape on which music has                                                                                                                     аппарата                   Пpовepить  Haжмитe и                                          hudbou pomocou reproduktora s  polohy  OFF.
    vybite                                                                                                             been recorded is played at volume  4 Set VOR to OFF.                                                                                                                            только что  yдepживaйтe                                       hlasitosou nastavenou na stupen 7  Ak nastavite prepinac VOR
    setting 7 using speaker        If you set VOR to ON, the                                                                                                                        зaпиcaннyю  m REW/REVIEW во                                 *3 Ak pouzivate alkalicke baterie Sony
    *3 When using Sony LR03 (SG)                                                                                                                                                      чacть     вpeмя зaпиcи.                                       typu LR03 (SG) (vyrobene v     do polohy ON, zariadenie
    Replace batteries                                                                                                  alkaline dry batteries (produced in  unit automatically starts                                                                                     Запись                                 Oтпycтитe кнопкy                                    Japonsku)                      zacne automaticky nahrava
    Зaмeнитe бaтapeйки          T flashes                                                                              Japan)                        recording the sound and                                                                                              (cм.pиc. B-(a), (b))                   в том мecтe, гдe                                                                   zvuk a nahravanie sa
    Baterie je potrebne            мигaeт                                                                                                            pauses when there is no                                                                                                                                     нeобxодимо нaчaть                                                                  pozastavi vzdy, ke nepocu
    vymeni                        blika                                                                                                             sound (you can save tapes                                                                                            Вы можете осуществлять запись          воcпpоизвeдeниe.                                                                   ziadny zvuk (takto sa setri
    and batteries).                                                                                                      непосредственно через        Извлeчь   Haжмитe кнопкy                                                                     paska aj baterie).
    When the sound is not loud                                         (turn over)                                      встроенный  микрофон.        кacceтy   x STOP и откpойтe        (cм. на обороте)                                          Ak zvuk nie je dostatocne                                             (obrate)
    enough, set it to OFF, or the                                                                                        Убедитесь, что к гнезду MIC            кpышкy отceкa для                                                                  hlasity, nastavte polohu OFF,
    unit may not start recording.                                                                                        ничего не подключено.                  кacceт pyкой.                                                                      inak sa moze sta, ze
    zariadenie nezacne nahrava.
  • English                                                                                                                Руccкий                                                                                                                Slovensky
    C
    MIC (PLUG IN POWER)*
    If you plug in headphones (not  • If the unit has not been used for  • Direct placement of the cassette                Для того, чтобы  Нажмите или передвиньте  • Если диктофоном не пользовались  • Bы пользyeтecь лeнтой c выcокими        Ak chcete  Stlacte alebo posunte  • Ak zariadenie dlhsiu dobu  • Pouzivate pasku typu High-position
    Recording from                supplied) to the EAR jack, you will  long, set it in the playback mode and  tape on the speaker resulted in  Запись paзличныx                         долгое время, перед установкой  xapaктepиcтикaми (TYPE II) или нa  Nahravanie z roznych                                nepouzivate, vyberte baterie, cim  (TYPE II) alebo metal (TYPE IV).
    get monaural output from both left  warm it up for a few minutes before  magnetization and deteriorated                Остановить  x STOP             кассеты включите воспроизведение и  мeтaлличecкой оcновe (TYPE IV).                     zastavi  tlacidlo x STOP      zabranite moznym skodam      • Zariadenie nepouzivajte v blizkosti
    Various Sound                                                inserting a cassette.                                     звyковыx иcточников           воспроизведение/               дайте аппарату прогреться в течение  • He иcпользyйтe aппapaт pядом c  zdrojov zvuku    prehravanie                    sposobenym vytekanim baterii a  zariadeni vysielajucich v oblasti
    and right channels.                                          tonal quality.
    Sources                                                                                   • You are using a High-position                            остановить                     нескольких минут.             ycтpойcтвaми, излyчaющими                                 alebo rychle                   naslednou koroziou.           radiovych frekvencii, ako su
    On tapes longer than 90        (TYPE II) or metal (TYPE IV) tape.  Примечания            перемотку ленты                                              paдиоволны, нaпpимep, cотовыми  Poznamky                  previjanie                    • Ak ste zariadenie dlhsiu dobu  napriklad mobilne telefony.
    To         Press or slide                                                                • Ecли вы cобиpaeтecь что-то  вперед или назад              Для кacceт c                   тeлeфонaми.                 • Ak sa chystate nahrava obsah,  dopredu                    nepouzivali, pred vlozenim pasky ho
    Notes                                                       minutes                       • Use the unit away from radiowave-  зaпиcaть и повтоpнaя зaпиcь этого                   пpодолжитeльноcтью                                                                       alebo dozadu                   na niekoko minut nastavte do  Rychlos pasky v rezime
    • When you are going to record  Stop playback/  x STOP      We do not recommend the use of tape  emitting devices such as cellular  мaтepиaлa бyдeт нeвозможной,  Сделать паузу при Передвиньте PAUSE .  звyчaния болee 90 минyт  Cлишком выcокaя или  ktory nebudete moc nahra  pozastavi  Posunte posuvac  rezimu prehravania, aby sa zohrialo.  prehravania je prilis vysoka
    воспроизведении в нпpaвлeнии стрелки.
    opatovne, nahravanie si najskor
    something that you may not have an  stop fast              longer than 90 minutes except for a  phones.                 выполнитe пpобнyю зaпиcь пepeд        Для отключeния      He peкомeндyeтcя иcпользовaть кacceты  cлишком низкaя cкоpоcть  vyskusajte.              prehravanie  PAUSE . v smere                                alebo prilis nizka alebo je
    opportunity to record again, test the  forward or          long continuous recording or                                 peaльной зaпиcью.                     воспроизведения     c пpодолжитeльноcтью звyчaния болee  лeнты, или звyк иcкaжaeтcя в                                 sipky.               Pasky dlhsie ako 90 minut     skresleny zvuk.
    unit first before you actually start  rewind               playback. They are very thin and tend  Tape speed is too fast or too  • При записи через внешний   записи отпycтитe    90 минyт, кpомe тex cлyчaeв, когдa  peжимe воcпpоизвeдeния.  • Pri nahravani pomocou externeho    Ak chcete pokracova v  S vynimkou dlheho, nepretrziteho  • Prepinac SPEED CONTROL je
    • Пepeключaтeль SPEED CONTROL
    mikrofonu moze system VOR kvoli
    recording.                   Pause      Slide PAUSE . in   to be stretched easily. This may cause  slow or the sound is distorted in  микрофон работа функции VOR  PAUSE .*.      тpeбyeтcя длитeльнaя нeпpepывнaя                                                                  pozastavenom         nahravania alebo prehravania   nastaveny v inej ako strednej pozicii.
    cмeщeн от цeнтpa.
    * There is a tactile dot beside the MIC jack.  • When recording with an external  playback  the direction of the  malfunction of the unit or sound  the Playback mode.  может нарушаться из-за    Пepeмотaть  M FF/CUE во       зaпиcь или воcпpоизвeдeниe. B этиx  • Пepeключaтeль REC TIME/PLAY  odlisnej citlivosti pracova   prehravani, uvonite  neodporucame pouziva pasku dlhsiu  • Prepinac REC TIME/PLAY MODE je
    * Pядом c гнeздом MIC нaxодитcя тaктильнaя    microphone, the VOR system may          arrow              deterioration.                • SPEED CONTROL is set at a point  несовпадения чувствительности.  впepeд** (FF)  вpeмя оcтaновки  кacceтax очeнь тонкaя плeнкa, котоpaя  MODE ycтaновлeн в нeпpaвильном  nespravne.       posuvac PAUSE .*.    ako 90 minut. Su vemi tenke a ahko sa  nespravne nastaveny. Nastavte ho
    точкa.                                       not work properly because of the        To release pause                                  other than the center.                                                                  лeгко вытягивaeтcя. Это можeт  положeнии. Уcтaновитe eго в                               rychlo   Pocas zastaveneho    roztiahnu. Moze to sposobi poruchu  na rovnaku rychlos, aku ste pouzili
    pri nahravani.
    * Veda konektora MIC sa nachadza dotykovy bod.  difference in sensitivity.           playback, release  If you have any questions or problems  • Improper setting of the REC TIME/  Запись на внешний  Пepeмотaть  m REW/REVIEW во  пpивecти к повpeждeнию aппapaтa или  положeниe, cоотвeтcтвyющee той  Nahravanie pomocou  previnu  prehravania stlacte  zariadenia alebo zhorsenie kvality zvuku.  • Baterie su vybite. Vymente obidve
    PAUSE .*.          concerning your unit, please consult  PLAY MODE switch. Set it to the                    нaзaд** (REW) вpeмя оcтaновки  yxyдшeнию звyчaния.           cкоpоcти, котоpaя иcпользовaлacь                          dopredu** (FF) tlacidlo M FF/CUE.
    your nearest Sony dealer.      same speed as that used for  микрофон (cм.pиc. C)         Bыполнить поиcк Haжмитe и                                    для зaпиcи.                 externeho mikrofonu (pozri    previnu  Pocas zastaveneho   Ak mate akekovek otazky alebo  baterie za nove.
    Fast
    M FF/CUE during
    D                                                          Recording with an             forward** (FF)  stop                                         recording.                  Подключите микрофон к гнезду  впepeд во вpeмя yдepживaйтe кнопкy  Если у Ваc есть вопросы или проблемы,  • Paзpядилиcь бaтapeйки. Зaмeнитe  obr. C)  dozadu**  prehravania stlacte  problemy suvisiace so zariadenim,  Pocas prace s paskou je pocu
    spojte sa s najblizsim obchodnym
    воcпpоизвeдeния M FF/CUE,
    External Microphone (see
    кacaюшиecя Вашeго aппaрaтa, то
    zvuk cvakania.
    обe бaтapeйки новыми.
    tlacidlo m REW/
    (REW)
    MIC.
    Fig. C)                       Rewind**   m REW/REVIEW       Troubleshooting               • The batteries are weak. Replace                          (CUE)     отпycтитe ee в      проконсультируйтесь, пожaлуйстa, с                         Do zasuvky MIC pripojte mikrofon.      REVIEW.              zastupcom spolocnosti Sony.   • Zariadenie nie je v rezime
    both batteries with new ones.
    (REW)       during stop                                                                  Используйте микрофон с низким           нyжном мecтe.       Вашим ближaйшим дилером Sony.  Bо вpeмя опepaций c кacceтой                                                                                           zastavenia. Stlacte tlacidlo x STOP.
    Connect a microphone firmly to the                          Should any problem persist after  There is a clicking noise during  сопротивлением (менее  Bыполнить поиcк Haжмитe и                                 cлышeн щeлкaющий звyк.       Pouzite mikrofon s nizkou     vyhadava  Stlacte a podrzte
    EAR                                        Search forward  Press and hold                                                                                                                                                     • Уcтpойcтво нe нaxодитcя в peжимe  impedanciou (menej ako 3 k?).  smerom  tlacidlo M FF/CUE a
    MIC jack.                                                   you have made these checks,   tape operation.              3 к?). Пpи иcпользовaнии      нaзaд во вpeмя  yдepживaйтe кнопкy                                                                                                                   Riesenie problemov
    during playback M FF/CUE and                                                                                                                                                        оcтaновки. Haжмитe кнопкy x STOP.  Zariadenie umoznuje pouzi  dopredu  uvonite ho v                                 Udrzba
    (CUE)      release it at the point  consult your nearest Sony dealer.  • The unit is not in the stop mode.  aктивного микpофонa питание на  воcпpоизвeдeния m REW/REVIEW,  Уcтpaнeниe неполадок                                               pocas    pozadovanom bode.
    Use a microphone of low                  you want.                                         Press x STOP.               него подается через диктофон.  (REVIEW)  отпycтитe ee в                                                                mikrofon, ktory je napajany priamo  prehravania             Ak bude problem pretrvava aj  Cistenie hlav a drahy pasky
    impedance (less than 3 k?). When                            You cannot insert a cassettte or                                                                   нyжном мecтe.       Если нижеприведенные советы не  Уход за аппаратом          zo zasuvky zariadenia.        (CUE)                         potom, ako ste urobili nasledovne
    x STOP                                                                           Search     Press and hold     close the cassette compartment                                                                                         помогут Вам устранить возникшие                                                                                        opatrenia, obrate sa na      (pozri obr. E)
    using a plug-in-power system  backward   m REW/REVIEW                                                                  Запись с другой аппартуры     Haчaть зaпиcь во z REC                                      Для очиcтки головки и                                      vyhadava  Stlacte a podrzte                               Po kazdych desiatich hodinach
    N PLAY*                                              microphone, the power to the  during      and release it at the  lid.                     Maintenance                                                время воспро-                 неполадки, просим обратиться к  лeнтопpотяжного мexaнизмa  Nahravanie z ineho            smerom   tlacidlo m REW/      najblizsieho obchodneho zastupcu  pouzivania stlacte tlacidlo N PLAY
    ближайшему дилеру Sony.
    microphone is supplied from this  playback  point you want.  • The cassette is being inserted in the                   Haдeжно подключитe дpyгоe     изведения                                                                                                              dozadu   REVIEW a uvonite ho v  spolocnosti Sony.          a pretrite hlavy, pritlacny valcek a
    m REW/REVIEW                                                                                                          wrong way.                                                обоpyдовaниe к гнeздy MIC,                                                                (cм.pиc. E)                  zariadenia                    pocas    pozadovanom bode.
    unit.                         (REVIEW)                                                    To clean the tape heads and                                Извлeчь   Haжмитe кнопкy      He yдaeтcя вcтaвить кacceты                                                                                            Nie je mozne vlozi kazetu alebo  hnaci valcek tycinkou s vatou
    • N PLAY has been already pressed.                         иcпользyя cоeдинитeльный кaбeль  кacceтy  x STOP и откpойтe  или зaкpыть кpышкy отceкa    Haжмитe кнопкy N PLAY и                                    prehravania
    M FF/CUE                                                                                                                                       path (see Fig. E)                                                                                                                                   Dalsie zariadenie pevne pripojte ku                         zatvori kryt priestoru pre kazetu.  navlhcenou v alkohole.
    Start recording  z REC                                                                   (в комплeкт нe вxодит).                 кpышкy отceкa для   для кacceт.                   пpотиpaйтe головки, пpижимной                              (REVIEW)                      • Kazetu vkladate nespravnym
    PAUSE .                                               Recording from Another        during                        The unit does not operate.    Press N PLAY and wipe the heads,  Уcтaновитe это ycтpойcтво в        кacceт pyкой.       • Вы пытаетесь установить кассету  pолик и оcь c помощью тaмпонa,  konektoru MIC pomocou  spusti  Tlacidlo z REC.      sposobom.                    Cistenie vonkajsej casti
    pripojneho kabla (nedodava sa).
    • The batteries have been inserted
    pinch roller and the capstan with a
    Equipment                     playback                                                                                 peжим зaпиcи, a дpyгоe ycтpойcтво  * PAUSE . автоматически   неправильно.                 cмочeнного в cпиpтe, чepeз кaждыe  Nastavte toto zariadenie do rezimu  nahravanie        • Je stlacene tlacidlo N PLAY.
    REC TIME/                                                                          Take out   Press x STOP and    with incorrect polarity.     cotton swab, moistened with  — в peжим воcпpоизвeдeния.     отпycкaeтcя при нажатии      • Кнопка N PLAY уже нажата.   10 чacов иcпользовaния.                                    pocas                                                       zariadenia
    PLAY MODE*                                           Connect another equipment firmly  a cassette  open the cassette  • The batteries are weak. Replace  alcohol every 10 hours of use.                    x STOP (функция оcтaновки-                                                              nahravania a alsie zariadenie do  prehravania              Zariadenie nepracuje.         Pouzivajte jemnu tkaninu, mierne
    to the MIC jack using the                compartment lid by  both batteries with new ones.                                                            пayзы-отпycкaния).           Aппapaт нe paботaeт.          Чистка корпуса               rezimu prehravania.           vybra   Stlacte tlacidlo x STOP  • Baterie ste vlozili s nespravnou  navlhcenu vo vode. Nepouzivajte
    • Бaтapeйки были вcтaвлeны бeз
    Протирайте корпус мягкой тряпкой,
    connecting cord (not supplied).          hand.              • PAUSE . is slid in the direction  To clean the exterior  Воспроизведение               **Если по окончании перемотки  cоблюдeния пpaвильной поляpноcти.  слегка смоченной водой. Не                           kazetu   a rucne otvorte kryt  polaritou.                   alkohol, benzin ani riedidlo.
    Set this unit to the recording mode  * PAUSE . will also be  of the arrow.                Use a soft cloth slightly moistened  записи (cм.pиc. D)     оставить диктофон включенным,  • Paзpядилиcь бaтapeйки. Зaмeнитe  пользуйтесь для этого спиртом,                               priestoru pre kazetu.  • Baterie su vybite. Vymente obidve
    baterie za nove.
    and another equipment to the   automatically released when  • The AC power adaptor is not firmly  in water. Do not use alcohol,                       это приведет к быcтpой paзpядкe  обe бaтapeйки новыми.     бензином или разбавителями.  Prehravanie pasky             * Posuvac PAUSE . sa taktiez  • Posuvac PAUSE . je posunuty v
    playback mode.                 x STOP is pressed (stop-pause-  connected.                 benzine or thinner.          1 Bcтaвьтe кacceтy обычного    батареек. Никогда не забывайте  • Pычaжок PAUSE . пepeдвинyт в                          (pozri obr. D)                 automaticky uvoni pri stlaceni  smere sipky.              Technicke parametre
    нажимать кнопку x STOP.
    *                                             release function).           • The unit will not run on dry                                типa (TYPE I) cтоpоной для                                нaпpaвлeнии cтpeлки.         Технические данные                                          tlacidla x STOP (funkcia zastavi-  • Sieovy adapter nie je spravne  Nahravaci system
    **If you leave the unit after the tape  batteries if the AC power adaptor is                нaчaлa воcпpоизвeдeния к   Пpимeчaниe                    • Heпpaвильно подcоeдинeн aдaптep                          1 Vlozte normalnu pasku        pozastavi-uvoni).          pripojeny.                     2 stopy, 1 kanal, monofonny
    ceтeвого питaния.
    Playing a Tape (see            has been wound or rewound, the  left plugged into the DC IN 3V jack  Specifications        кpышкe                     Пpи доcтижeнии концa лeнты    • Aппapaт нe бyдeт paботaть от cyxиx  Система записи          (TYPE I) tak, aby strana   **Ak po previnuti pasky na koniec  • Zariadenie nebude pracova so  Reproduktor
    batteries will be consumed rapidly.  even though you disconnect the AC                                                aвтомaтичecкоe воcпpоизвeдeниe                                2 дорожки, 1 канал моно                                   alebo na zaciatok nechate zariadenie  suchymi galvanickymi clankami, ak
    Fig. D)                                                                                   Recording system                                           нe нaчнeтcя, дaжe ecли отпycтить  бaтapeeк, когдa к paзъeмy DC IN 3V                        urcena na prehravanie bola  naalej v cinnosti, dojde k rychlemu  sa sieovy adapter necha pripojeny  Priemer priblizne 3,6 cm
    Be sure to press x STOP.      power adaptor from the power                              2 Уcтaновитe пepeключaтeль                                   подключeн aдaптep ceтeвого питaния,  Громкоговоритель                                                                                               Rychlos pasky
    source.                        2-track 1 channel monaural    REC TIME/PLAY MODE в то    кнопкy m REW/REVIEW. Чтобы                                    Диаметр около 3,6 см          otocena smerom ku krytu.    vybijaniu baterii. Skontrolujte, ci ste  do konektorovej zasuvky DC IN 3V,  4,8 cm/s, 2,4 cm/s
    Speaker                                                    cновa нaчaть воcпpоизвeдeниe,  дaжe ecли aдaптep ceтeвого питaния                                                       stlacili tlacidlo x STOP.     aj ke ste adapter odpojili zo
    1 Insert a normal (TYPE I) tape  Note                       Recording cannot be made.                                     жe положeниe, котоpоe      нaжмитe кнопкy x STOP, a зaтeм  отcоeдинeн от иcточникa питaния.  Скорость ленты         2 Nastavte prepinac REC                                      zdroja napajania.            Premenlivy rozsah rychlosti pasky
    Approx. 3.6 cm dia.
    4,8 см/сек; 2,4 см/сек
    with the side to start playing  Playback may not start automatically  • There is no cassette in the cassette  Tape speed  иcпользовaлоcь для зaпиcи.  кнопкy N PLAY.            Heвозможно выполнить зaпиcь.  Пepeмeнный диaпaзон cкоpоcтeй   TIME/PLAY MODE na          Poznamka                                                      Priblizne od + 30 % do – 20 % (s
    facing the lid             even if you release m REW/     compartment.                   4.8 cm/s or 2.4 cm/s          Для воcпpоизвeдeния                                      • B отдeлeнии для кacceт отcyтcтвyeт  кacceты                 rovnaky rezim, aky bol     Prehravanie sa nemusi spusti  Na pasku sa neda nahrava.     prepinacom REC TIME/PLAY
    REVIEW at the end of the tape. To  • The tab on the tape has been                           имeющиxcя в пpодaжe        BДополнительная                                                                             pouzity pri nahravani.                                   • V priestore pre pasku nie je vlozena  MODE nastavenym na hodnotu
    кacceтa.
    2 Set REC TIME/PLAY MODE      start playback again, press x STOP,  removed. To reuse the tape for  Variable range of the tape speed  мyзыкaльныx кacceт и т.п.  информация         • Ha кacceтe yдaлeно зaщитноe yшко.  Oт пpибл. +30% до –20%   Ak chcete prehrava bezne  automaticky ani v pripade, ak na konci  ziadna paska.         „NORMAL“)
    (пepeключaтeль REC TIME/PLAY
    pasky uvonite tlacidlo m REW/
    to the same position as that  then press N PLAY.          recording, cover the tab hole with  From approx. +30% to –20% (with  выбepитe peжим NORMAL.                            Чтобы cдeлaть нa лeнтe новyю   MODE ycтaновлeн в положeниe   dostupne pasky s hudobnymi  REVIEW. Ak chcete znova spusti  • Ochranna ploska na paske je  Frekvencny rozsah
    REC TIME/PLAY MODE switch
    used for recording.                                                                                                 3 Haжмитe кнопкy N PLAY и                                    зaпиcь, зaклeйтe откpытыe пaзы  “NORMAL”)                                                                              odstranena. Ak chcete pasku znova  250 Hz - 6 300 Hz pri pouziti
    adhesive tape.                 at “NORMAL”)                                                                                                                                         alebo inymi nahravkami,    prehravanie, stlacte tlacidlo x STOP a  pouziva na nahravanie, prelepte  normalnej kazety (TYPE I) (s
    To playback commercially                                 • The batteries are weak. Replace  Frequency range            зaтeм отpeгyлиpyйтe        Меры предосторожности          клeйкой лeнтой.              Полоса воспроизводимых частот   vyberte rezim NORMAL.      potom tlacidlo N PLAY.         vzniknute otvory po ochrannych  prepinacom REC TIME/PLAY
    available music tape, etc.,  BAdditional                                                                               гpомкоcть.                                               • Paзpядилиcь бaтapeйки. Зaмeнитe  250 Гц - 6 300 Гц пpи иcпользовaнии                                                  ploskach lepiacou paskou.
    both batteries with new ones.  250 Hz - 6 300 Hz using nomal                            Питание                                                                                                                                                                              MODE nastavenym na hodnotu
    select NORMAL.               Information                                                 (TYPE I) cassette (with REC   Pядом c peгyлятоpом VOL                                   обe бaтapeйки новыми.          обычной кacceты (TYPE I)   3 Stlacte tlacidlo N PLAY a   BDalsie informacie            • Baterie su vybite. Vymente obidve  „NORMAL“)
    Recording is interrupted.       TIME/PLAY MODE switch at      имeeтcя тaктильнaя точкa,  • Диктофон работает только от  Зaпиcь пpepывaeтcя.            (пepeключaтeль REC TIME/PLAY  potom nastavte hlasitos.                                 baterie za nove.             Vstup
    * The button has a tactile dot.         3 Press N PLAY and then                                     • The VOR switch is set to ON. When  “NORMAL”)                покaзывaющaя нaпpaвлeниe    постоянного тока с напряжением 3 В.  • Пepeключaтeль VOR ycтaновлeн нa в  MODE ycтaновлeн в положeниe  Veda ovladaca hlasitosti                                                    Vstupna zasuvka pre mikrofon (typ
    * Ha этой кнопкe имeeтcя тaктильнaя точкa.  adjust the volume.        Precautions                    you do not use VOR, set it to OFF.  Input                    yвeличeния гpомкоcти.       Для питания от сети пользуйтесь  положeниe ON. Ecли фyнкция VOR нe  “NORMAL”)              VOL je dotykovy bod, ktory  Odporucania                  Nahravanie je prerusene.        minijack/monofonny/PLUG IN
    только сетевым адаптером,
    • Prepinac VOR je nastaveny do
    * Tlacidlo ma dotykovy bod.                There is a tactile dot beside VOL                        Recording cannot be erased      Microphone input jack (minijack/  4 Oтpeгyлиpyйтe cкоpоcть  рекомендованным для данной  иcпользyeтcя, ycтaновитe eго в  Вход                         napomaha rozpozna smer                                   polohy ON. Ak system VOR       POWER)
    Входное гнездо (миниразъем/моно/
    on to show the direction to turn  On power               completely.                     monaural/PLUG IN POWER)       воcпpоизвeдeния кacceты.    модели.  Другими адаптерами   положeниe OFF.                 PLUG IN POWER)                zvysovania hlasitosti.     Napajanie                      nepouzivate, nastavte prepinac do  Citlivos 0,2 mV pri pouziti
    up the volume.             • Operate the unit only on 3 V DC. For  • The erase head is contaminated. See  sensitivity 0.2 mV for 3 k? or  Повepнитe SPEED  пользоваться не следует. Для работы  Зaпиcь cтиpaeтcя нeполноcтью.  чувствительностью 0,2 мВ для  4 Nastavte rychlos  • Zariadenie prevadzkujte len na  polohy OFF.        mikrofonu s impedanciou 3 k?
    alebo menej
    AC operation, use the AC power  “Maintenance.”               lower impedance microphone    CONTROL в cтоpонy:          от батареек необходимы две   • Зaгpязнeнa cтиpaющaя головкa. Cм.  подключения микрофона с  prehravania pasky.          jednosmerne napatie 3 V.     Nahravka sa neda uplne        Vystup
    E                                                          4 Adjust the tape playback     adaptor recommended for the unit.  • You are using a High-position  Output                 SLOW (мeдлeннee) для       Обращение с диктофоном        • Bы пользyeтecь лeнтой c выcокими  Выход                     Prepinac SPEED CONTROL      V pripade prevadzky na striedave  vymaza.                   Zasuvka (typ minijack/monofonny)
    батарейки R03 (размер ААA).
    сопротивлением до 3 к?
    paздeл “Уxод зa aппapaтом”.
    napatie pouzite sieovy adapter
    speed.
    Do not use any other type. For
    Earphone jack (minijack/
    Turn SPEED CONTROL to:      battery operation, use two R03 (size  (TYPE II) or metal (TYPE IV) tape.  monaural) for 8 ? - 300 ?  воcпpоизвeдeниe нa  • Не оставляйте диктофон вблизи  xapaктepиcтикaми (TYPE II) или нa  Гнездо (миниразъем/моно) для  nastavte na poziciu:  odporucany pre toto zariadenie.  • Mazacia hlava je znecistena.  pre sluchadla s impedanciou v
    зaмeдлeнной cкоpоcти.
    rozsahu 8 ? - 300 ?
    Informacie najdete v casti „Udrzba“.
    Nepouzivajte ziadne ine typy. Pri
    earphone
    Cotton swab             SLOW (slow) to play back at  AAA) batteries.             Playback cannot be made.      Power output (at 10 % harmonic  Цeнтpaльноe положeниe –     источников тепла или в местах, где  мeтaлличecкой оcновe (TYPE IV).  подключения наушников с  SLOW (pomaly), ak chcete  prevadzke na baterie pouzite dve  • Pouzivate pasku typu High-position  Vystupny vykon (pri harmonickom
    prehrava pasku nizsou
    сопротивлением 8 ? - 300 ?
    Ватный тампон           a slower speed.                                          • The tape has reached the end.  distortion)                  воcпpоизвeдeниe нa          возможны прямое попадание на него  Bоcпpоизвeдeниe нe paботaeт.  Выходная мощность (при    rychlosou,                 baterie typu R03 (vekosti AAA).  (TYPE II) alebo metal (TYPE IV).  skresleni 10%)
    Tycinka s vatou         Center position to play back  On the unit                 Rewind the tape.               450 mW                        обычной cкоpоcти.           солнечных лучей, большие скопления  • Зaкончилacь лeнтa в кacceтe.  коэффициенте гармоник 10%)  v strede, ak chcete prehrava                       Paska sa neda prehrava.        450 mW
    пыли или резкие сотрясения.
    Erase head                                at normal speed.           • Do not leave the unit in a location  No sound comes from the  Power requirements          FAST (быcтpee) для         • В случае попадания внутрь    Пepeмотaйтe лeнтy нaзaд.       450 мBт                       pasku normalnou rychlosou,  Zariadenie                  • Paska sa previnula na koniec.  Napajanie
    near heat sources, or in a place
    Cтиpaющaя     Capstan                     FAST (fast) to play back at a  subject to direct sunlight, excessive  speaker.           3 V DC, batteries R03 (AAA) ? 2/  воcпpоизвeдeния нa болee  диктофона твердых предметов или  He cлышeн звyк в        Питание                         FAST (rychlo), ak chcete   • Nenechavajte zariadenie v blizkosti  Previnte ju na zaciatok.  Jednosmerne napatie 3 V,
    pouzitim dvoch baterii typu R03
    головкa       Ведущий вал                 faster speed.               dust or mechanical shock.    • The earphone is plugged in.   External DC 3 V power sources  выcокой cкоpоcти.          жидкостей извлеките батарейки либо  гpомкоговоpитeлe.        Батарейки напряжением 3 В R03  prehrava pasku vyssou     zdrojov tepla ani ho nevystavujte                            (vekosti AAA) alebo externeho
    Mazacia hlava  Hnaci valcek                                          • Should any solid object or liquid fall  Unplug it.        Dimensions (w/h/d) (incl. projecting  По окончaнии лeнты в кacceтe  отключите сетевой адаптер от сети и  • Подключeн нayшник. Oтключитe eго.  (размер ААА) x 2/Внешние  rychlosou.  priamemu slnecnemu ziareniu,  Z reproduktora nepocu ziadny  napajacieho zdroja
    At the end of the tape, playback  into the unit, remove the batteries or  • The volume is turned down  parts and controls)  воcпpоизвeдeниe           не пользуйтесь диктофоном, пока его  • Peгyлятоp в положeнии минимaльной  источники питания напряжением 3 В            nadmernemu mnozstvu prachu   zvuk.                         Rozmery (s/v/h) (vratane
    alebo mechanickemu poskodeniu.
    • K zariadeniu je pripojene sluchadlo.
    stops and the unit turns off   disconnect the AC power adaptor,  completely.                Approx. 86.3  ? 113.4 ? 28.9 mm  оcтaнaвливaeтcя, и ycтpойcтво  не проверит специалист.  гpомкоcти.                  Габариты (ш/в/г) (включая    Na konci pasky sa prehravanie  • V pripade, ze sa do zariadenia  Odpojte ho.              vycnievajucich casti a ovladacich
    выступающие части и органы
    automatically (Automatic shut-off  and have the unit checked by                           Mass (main unit only)        aвтомaтичecки выключaeтcя     • Кредитные карточки с магнитным  Звyк пpопaдaeт, или cлышны  управления)                zastavi a zariadenie sa automaticky  dostane cudzi predmet alebo  • Hlasitos je znizena na minimum.  prvkov.)
    кодом, механические часы и другие
    mechanism). After the tape has  qualified personnel before operating  The sound drops out or comes  Approx. 173 g      (мexaнизм aвтомaтичecкого      подобные предметы следует держать  чpeзмepныe помexи.        Приблизительно 86,3 ? 113,4 ? 28,9 мм  vypne (mechanizmus  tekutina, vyberte baterie alebo                             Priblizne 86,3 ? 113,4 ? 28,9 mm
    been wound or rewound, be sure to  it any further.          with excessive noise.         Supplied accessories         выключeния).                   отдельно от диктофона во избежание  • Peгyлятоp в положeнии минимaльной  Масса (только оcновноe ycтpойcтво)  automatickeho vypnutia). Po  odpojte sieovy adapter a pred  Zvuk nahodne vypadava alebo  Hmotnos (iba hlavne zariadenie)
    Record/playback head  Pinch-roller    press x STOP.                 • Keep personal credit cards using  • The volume is turned down  Carrying pouch (1)      Пpи доcтижeнии нaчaлa или      повреждений, которые могут быть  гpомкоcти.                  Пpибл. 173 г                                              alsim pouzitim nechajte zariadenie  pocu nadmerny sum.     Priblizne 173 g
    Головка записи/   Прижимной                                          magnetic coding or spring-wound  completely.                 Batteries R03 (AAA) (2)    концa лeнты во вpeмя пepeмотки  вызваны магнитом, имеющимся в  • Paзpядилиcь бaтapeйки. Зaмeнитe  Дополнитeльныe пpинaдлeжноcти  previnuti pasky na zaciatok alebo  prezrie odbornikovi.  • Hlasitos je znizena na minimum.  Dodavane prislusenstvo
    воспроизведения   ролик                                              watches, etc. away from the unit to  • The batteries are weak. Replace   (Sony world model only)  нeобxодимо нaжaть кнопкy  громкоговорителе.        обe бaтapeйки новыми.          Пaкeт для пepeноcки (1)    na koniec nezabudnite stlaci  • Magnet reproduktora moze poskodi  • Baterie su vybite. Vymente obidve  Puzdro na prenasanie (1)
    Nahravacia a prehravacia  Pritlacny                                  prevent possible damage from the  both batteries with new ones.                         x STOP.                       • Если Вы не собираетесь пользоваться  • Зaгpязнeнa cтиpaющaя головкa. Cм.  Бaтapeйки R03 (paзмepa AAA)  tlacidlo x STOP.  osobne kreditne karty s    baterie za nove.               Baterie typu R03 (vekosti AAA), 2
    hlava             valcek                                             magnet used in the speaker.  • The heads are contaminated. See  Design and specifications are subject  При подключении наушников (в  диктофоном в течение длительного  paздeл “Уxод зa aппapaтом”.  (2) (Tолько мeждyнapоднaя                 magnetickym pruzkom alebo    • Mazacia hlava je znecistena.  kusy (iba pre typ „Sony pre cely
    • When you do not use the unit for  “Maintenance.”          to change without notice.    комплект не входят) к гнезду EAR  времени, извлеките из него батарейки  • He клaдитe ayдиокacceты нa  модeль Sony)     Ak do zasuvky EAR zasuniete    mechanicke naramkove hodinky.  Informacie najdete v casti „Udrzba“.  svet”)
    long, remove the batteries to avoid                                                     Вы получите монофоническое     во избежание повреждений, которые  гpомкоговоpитeли, тaк кaк это  Конструкция и технические  sluchadla (nedodavaju sa), z  Uvedene predmety preto   • Priame umiestnenie kazety na  Vzhad a technicke parametre sa
    damage caused by battery leakage                                                        воспроизведение одновременно   могут быть вызваны коррозией в  пpиводит к иx нaмaгничивaнию и  характеристики могут быть изменены  praveho aj aveho kanala budete  neuchovavajte v blizkosti zariadenia.  reproduktor sposobilo magnetizaciu  mozu zmeni bez predchadzajuceho
    and subsequent corrosion.                                                               правого и левого каналов.      случае их протекания.         yxyдшeнию кaчecтвa звyчaния.  без оповещения.             pocu zvuk v monofonnom rezime.                              a skreslenie kvality zvuku.  upozornenia.

Скачать инструкцию

Файл скачали 18 раз (Последний раз: 05 Декабря 2020 г., в 15:12)

Загрузить

Инструкции к похожим моделям