На сайте 123381 инструкция общим размером 499.28 Гб, которые состоят из 6234181 страницы

Пленочный диктофон SONY M-950. Инструкция на русском языке

Руководство пользователя SONY M-950. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 4 страницах документа в pdf формате.

Информация

Раздел
Электроника
Категория
Диктофоны
Тип устройства
Пленочный диктофон
Производитель (бренд)
SONY
Модель
SONY M-950
Еще инструкции
Диктофоны SONY, Пленочные диктофоны SONY
Язык инструкции
русский
Дата создания
05 Июля 2020 г.
Просмотры
73 просмотра
Количество страниц
4
Формат файла
pdf
Размер файла
343.2 Кб
Название файла
sony_manual_m_950.pdf

Фото

Страница 1Страница 2Страница 3Страница 4

Просмотр

Доступно к просмотру 4 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • English
    3-858-734-33 (1)
    B                                                 Welcome!                                          z Operating the Unit
    HOLD                    Thank you for purchasing the Sony Microcassette-Corder.
    Microcassette -                                                                                     Some features are:                                Recording (see Fig. D-a)
    TM
    • Super-mini size Microcassette-Corder with automatic  You can record right away with the built-in microphone, with
    Corder                                                                                              • Supplied detachable speaker.                    or without the speaker unit.
    reverse function and feather-touch buttons.
    Make sure that nothing is connected to the EAR/MIC jack.
    • LCD (Liquid Crystal Display) that shows tape counter,
    remaining battery power and tape transport direction.  1  Slide OPEN on the cassette compartment in the direction
    •Zero stop counter that stops the tape automatically at 000 in  of the arrow and open the lid.
    Operating Instructions                                                                               rewind and review mode.                          2  Take out any slack in the tape and insert the cassette with
    • VOR (Voice Operated Recording) system that starts and
    Mode d'emploi                                                                                        stops recording automatically in response to the sound, to  the side to start recording facing the lid.
    save tapes and batteries.                        3  Close the cassette compartment lid until it clicks.
    Иino?oeoeя ii yenieoaoaoee                        C                                                                                                   4  Make sure that VOR L or VOR H is not displayed in the
    display window. For normal recording, if VOR L or VOR
    H is displayed, make it disappear. Refer to “VOR (Voice
    z Getting Started
    a                                                                                                5  Operated Recording)”.
    Slide the RECORD PROTECT cover so that r REC and
    P PAUSE buttons appear.
    1                      2                    Preparing a Power Source                          6  Press r REC.
    Recording starts.
    Choose one of the following power sources.
    While recording, the REC indicator lights and  REC
    Dry Batteries                                       appears in the display window.
    Make sure that nothing is connected to the DC IN 1.5V jack.  Note
    Make sure the tab on the upper (forward) side is not removed;
    M-950                                                                                               For the main unit (see Fig. A-a)                  otherwise, recording cannot be made.
    1
    Slide OPEN on the battery compartment in the direction
    of the  arrow to open the battery compartment lid.  If you start recording from  the upper side (9 FWD appears
    Sony Corporation ©1997 Printed in Japan                                                             2  Insert one R03 (size AAA) battery (not supplied) with  in the display window), recording automatically goes on to
    b                                                correct polarity.                               the reverse side (REV ( appears in the display window) and
    Note                                            the unit turns off automatically when the tape comes to the
    end of the reverse side.  If the tab is removed, however, you
    Make sure that the battery is inserted with correct polarity.
    You may not be able to distinguish between ‘ and ’ with  cannot record on that side.
    some batteries.
    3  Close the lid until it clicks.                 To               Press or slide
    A                                                                                                                                                     Stop recording   p STOP
    For the speaker unit (see Fig. A-b)               Pause recording  P PAUSE
    1  Push and slide OPEN on the speaker unit in the direction        To release pause recording, press
    a                                                                                                  of the arrow as illustrated to open the battery                  r REC.
    compartment lid.
    D                                                 2  Insert two R03 (size AAA) batteries (not supplied) with         cassette compartment lid in the
    1                        2                                                                                                                          Take out a cassette  Press p STOP and slide OPEN on the
    correct polarity.
    3  Close the lid until it clicks.                                  direction of the arrow.
    a                                                                                                Notes
    To take out the batteries (see Fig. A-c)          • Before taking out the cassette, make sure that the sound of the
    p STOP                        Display window                                                         unit operating has stopped.
    Fenetre d’affichage  To attach the battery compartment lid if it is   • When earphones or an external microphone is connected to the
    Иiaeeaoi?           accidentally detached (see Fig. A-d)               EAR/MIC jack, the built-in microphone does not work.
    Insert a wire, push the OPEN button-side and then push the
    opposite side of the OPEN button.                 To prevent a tape from being accidentally
    recorded over (see Fig. D-b)
    VOR
    b                                                                                                Battery life (Approximate hours)                  Break out and remove the cassette tabs. To reuse the cassette
    for recording, cover the tab hole with adhesive tape.
    1                     2                         OPEN                                              Battery     Recording Recording  Playback
    (when speaker (when speaker
    without
    speaker  speaker unit  unit is
    EAR/                  unit     is installed*)  installed*)
    RECORD                                  MIC                                                         Playing a Tape (see Fig. E)
    PROTECT                                           Sony alkaline  5.5   22          24
    REC indicator    LR03 (SG)                                         1  Slide OPEN on the cassette compartment in the direction
    r REC                            Indicateur REC   Sony R03 (SB)  1.5   10          11.5               of the arrow and open the lid.
    Иiaeeaoi?                                                          2  Take out any slack in the tape and insert the cassette with
    P PAUSE                                                                                               the side to start playing facing the lid.
    REC              * When one battery is installed in the main unit and two batteries
    are installed in the speaker unit                3  Close the cassette compartment lid until it clicks.
    We recommend to use long-life alkaline batteries.  4  Press 9( PLAY/DIR.
    Adjust the volume using VOLUME.
    b                                                                                                5 If the playback starts from the upper side (9 FWD appears
    c                                                                                                Notes                                             in the display window), playback goes on to the reverse side
    • Do not charge a dry battery.
    • Do not use a new battery with an old one.       (REV ( appears in the display window) and the unit turns
    • Do not use different types of batteries.        off automatically.
    • When you do not use the unit for a long time, remove the
    batteries to avoid any damage caused by battery leakage and  To      Press or slide
    subsequent corrosion.
    • Dry batteries will not be expended when another power source  Stop playback  p STOP
    is connected.                                    Pause playback      P PAUSE
    To release pause playback, press
    When to replace the batteries (see Fig. A-e)                          9( PLAY/DIR*.
    The battery indicator in the display window shows the
    remaining battery power.                          Fast forward**      FF/CUE during stop
    E                                                 When the battery is used up, i appears in the display  Rewind**       REW/REVIEW during stop
    window. Replace all the batteries (one battery in the main unit
    if the speaker is not installed) with new ones.   Fast forward while listening FF/CUE during Playback
    The i lamp changes as illustrated:                to the sound (CUE)
    d
    p STOP
    9( PLAY/DIR
    Notes                                             Rewind while listening to  REW/REVIEW during playback
    • When you have changed the batteries to new ones, the battery  the sound (REVIEW)
    FF/CUE                        Display window       indicator appears in the display window after running the tape  Play the other side  9( PLAY/DIR
    Fenetre d’affichage  once.                                            during playback
    REW/REVIEW                    Иiaeeaoi?           • If you insert exhausted batteries (especially manganese
    batteries), i may not appear even though the other indicators  Play the other side  p STOP for more than 2 seconds
    /                 /                                                                      appear properly. If the unit does not operate properly, replace  during stop
    the batteries with new ones.
    • While the tape runs rapidly (fast forward or rewind), i may  Take out a cassette  Press p STOP and slide OPEN
    appear. Replace the batteries only when the tape does not run        in the direction of the arrow.
    OPEN                                               properly.
    e                                                                                                • During playback, the battery indicator may temporarily flicker  * The P PAUSE button is released automatically when the
    p STOP button is pressed (stop-pause-release function).
    when you turn up the volume.
    • The tape will run for a while after i appears; however, a  big  ** The tape stops at the end of the tape and the power is turned off
    light
    When batteries               s’allume             P PAUSE                              VOLUME        noise may be heard from the speaker or recording may not be  automatically (automatic shut-off mechanism).
    are new                      naao                                                                    made. When i appears, replace all the batteries at once.
    Lorsque les piles sont                                                                              • At the beginning or end of the tape i may momentarily  Note
    neuves                       go off one segment                                                      appear. If the indicator disappears, you do not need to replace  Before taking out the cassette, make sure that the sound of the unit
    Кiaaa aaoa?aeee              un segment s’eteint                                                     the batteries.                                   operating has stopped.
    iiaua                        en?acaao iaia
    ieanoeia                                                               House Current (see Fig. A-f)
    When batteries                                                                                      1  Connect the AC-E15HG AC power adaptor (not supplied)
    become weak                  go off another                                                           to DC IN 1.5V of the speaker.
    Lorsque les piles            segment                                                                2  Connect the other end of the AC power adaptor to a wall
    faiblissent                  un autre segment                                                         outlet.
    Кiaaa aaoa?aeee              s’eteint
    noaiiaяonя neaai             en?acaao a?oaaя                                                        Note
    ca?я?aiiuie                  ieanoeia                                                               Use the AC-E15HG AC power adaptor.
    Do not use any other AC power adaptor.  Polarity of the plug
    light
    Replace batteries
    Remplacez les piles          s’allume
    Зaiaia aaoa?aae              naao
    Releasing HOLD (see Fig. B)
    f                                                                                                Unlock the unit before operating by sliding HOLD in the
    opposite direction of the arrow.
    Installing the Speaker Unit
    (see Fig. C-a)
    DC IN 1.5V
    1  Attach the speaker unit to the main unit.
    2  Slide the speaker unit as illustrated until it clicks.
    AC-E15HG AC power adaptor
    (not supplied)                                                                                 To remove the speaker unit (see Fig. C-b)
    Adaptateur secteur AC-E15HG
    (non fourni)                                                                                   1  Keep holding both the main unit and the speaker unit
    Пa?aoiaiee ia?aiaiiiai oiea                                                                      with your both hands, release the speaker lock.
    AC-E15HG (ia iinoaaeяaonя)                                                                     2  With the speaker locked released, remove the speaker unit
    straight out from the main unit.
    Notes
    • When removing the speaker unit, make sure you are holding
    both the speaker unit and the main unit firmly; otherwise,
    the speaker unit may drop out.
    • Before removing the speaker unit, make sure the tape has
    stopped completely; otherwise, noise may be heard or a tape
    may stop running.
    Continued to the back c
  • Francais                                                                                            Рonneee
    Pour enlever le haut-parleur (voir Fig. C-b)                                                       Кae niяou aeiaiee (ni. ?en. C-b)
    Felicitations !                                   1  Maintenez l’appareil principal et le haut-parleur des deux  Пica?aaeяai n iieoieie!             1  П?iaie?aя aa??aou iniiaiie aeie e aeiaiee a
    mains et deverrouillez la fixation du haut-parleur.                                                ?oeao, ioionoeoa caoai? aeiaieea.
    Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition d’un  2  La fixation du haut-parleur etant deverrouillee, degagez  Вeaaiaa?ei aan ca iieoieo iee?ieannaoiiai aeeoioiia  2  Оoionoea caoai?, nieieoa aeiaiee n iniiaiiai
    magnetophone a microcassettes stereo Sony. Voici quelques-  le haut-parleur de l’appareil principal d’un mouvement  eiiiaiee Sony.  Аiia?ao eiaao neaao?uea  aeiea.
    unes des caracteristiques fonctionnelles de cet l’appareil  :  rectiligne.                          oa?aeoa?enoeee:
    • Enregistreur super-mini a microcassettes dote d’une                                               • Мeieao??iue eannaoiue aeeoioii n aaoiiaoe?aneie  П?eia?aieя
    fonction d’inversion automatique et de touches a  Remarques                                         ia?aiioeie e eaaei ia?eiaaiuie eiiieaie.        • П?e niяoee aeiaieea, oaaaeoanu a oii, ?oi au e?aiei
    effleurement.                                    • Lorsque vous retirez le haut-parleur, maintenez fermement le  • Сuaiiue aeiaiee.                   aa??eoa e aeiaiee e iniiaiie aeie; a i?ioeaiii
    • Haut-parleur amovible fourni.                    haut-parleur et l’appareil principal; sinon, vous risquez de  • ЖКИ (?eaeie?enoaeee?aneee eiaeeaoi?)  neo?aa aeiaiee ii?ao oianou.
    • Ecran LCD (affichage a cristaux liquides) indiquant le  laisser tomber le haut-parleur.            aini?iecaiaeo n?ao?ee, o?iaaiu ca?яaa aaoa?ae e  • Пa?aa oai, eae niяou aeiaiee, oaaaeoanu a oii, ?oi
    compteur de bande, la charge residuelle de la pile et le sens  • Avant de retirer le haut-parleur, assurez-vous que la bande  iai?aaeaiea aae?aieя eannaou.  eannaoa iieiinou? inoaiiaeaia; a i?ioeaiii neo?aa aoaao
    de defilement de la bande magnetique.             magnetique est a l’arret complet; sinon, il se peut que vous  • С?ao?ee aaoiiaoe?anee inoaiaaeeaaao eannaoo ia  neuoai ooi, eee inoaiiaeonя ieaiea.
    • Compteur a arret sur zero qui arrete automatiquement la  entendiez des parasites ou que la bande magnetique s’arrete.  onoaiiaea 000 ai a?aiя ia?aiioee e i?inooeaaieя.
    bande magnetique sur 000 dans les modes de rembobinage                                             • VOR (Сenoaia ?a?aaie caiene), eioi?aя aaoiiaoe?anee
    et de controle d’enregistrement.                                                                    ia?eiaao e inoaiaaeeaaao caienu, ?aaae?oя ia caoe, n  z Иino?oeoeя e iieuciaaie?
    • Le systeme VOR (enregistrement commande par frequence  ” Utilisation                               oaeu? yeiiiiee eannao e aaoa?aae.
    vocale) demarre et arrete automatiquement l’enregistrement                                                                                             aiia?aoii
    en fonction des impulsions sonores de facon a economiser
    les bandes et la pile.                                                                             z Пiaaioiaea e yenieoaoaoee
    Enregistrement (voir Fig. D-                                                                       Зaienu (ni. ?en. D-a)
    ” Preparation                                     a)
    Пiaaioiaea enoi?ieea ieoaieя                      Вu ii?aoa n?aco ?a ia?aou caienu ?a?ac ano?iaiiue
    Vous pouvez enregistrer directement a l’aide du microphone                                          iee?ioii i?e iaee?ee aeiaieea eee aac iaai.
    Selection de la source                            integre, que le haut-parleur soit raccorde ou non.  Вuaa?eoa ec neaao?ueo enoi?ieeia ieoaieя:       Уaaaeoanu, ?oi ie?aai ia iianiaaeiaii e aiacao EAR/
    MIC.
    Assurez-vous que rien n’est branche sur la prise EAR/MIC.
    d’alimentation                                                                                      Сooea aaoa?aeee
    1  Faites coulisser OPEN sur le compartiment a cassette dans                                       1  Пa?aaaeiuoa eiiieo OPEN ia eannaoiii ionaea a
    Choisissez l’une des sources d’alimentation presentees ci-  le sens de la fleche et ouvrez le couvercle.  Уaaaeoanu a oii, ?oi e aiacao iinoiяiiiai oiea  iai?aaeaiee no?aeee e ioe?ieoa e?uoeo.
    dessous.                                          2  Tendez la bande magnetique et introduisez la cassette  iiuiinou? DC IN 1.5V ie?aai ia iiaee??aii.  2  Нaoяieoa ieaieo e anoaauoa eannaoo io?iie noi?iiie
    avec la face a enregistrer en premier lieu orientee vers le                                        e e?uoea, ?oiau ia?aou caienu.
    Piles seches                                         couvercle.                                     Оniiaiie aeie (ni. ?en. A-a)                     3  Зae?ieoa e?uoeo eannaoiiai ionaea ai uae?ea.
    3  Refermez le couvercle du compartiment a cassette jusqu’a  1  Чoiau ioe?uou e?uoeo ionaea aeя aaoa?aeee,  4  Уaaaeoanu a oii, ?oi ia eiaeeaoi?a ia iiяaeeenu
    Assurez-vous que rien n’est raccorde a la prise DC IN 1.5 V.
    ce qu’il s’encliquette.                          ia?aaaeiuoa eiiieo OPEN a iai?aaeaiee no?aeee.    iaicia?aieя VOR L eee VOR H. Еnee VOR L eee VOR
    Pour l’appareil principal (voir Fig. A-a)         4  Assurez-vous que VOR L ou VOR H n’apparait pas dans  2  Уnoaiiaeoa iaio aaoa?aeeo R03 (aaee?eiie ААА)  H iiяaeeenu ia eiaeeaoi?a i?e iau?iie caiene,
    1  Faites coulisser OPEN sur le compartiment a piles dans le  la fenetre d’affichage. Pour un enregistrement normal,  niioaaonoao?uae iieя?iinou? (aaoa?aeea ia  iinoa?aeoanu ecaaaeounя io yoeo iaicia?aiee. Сi.
    aee??aia).
    sens de la fleche pour ouvrir le couvercle du     desactivez l’indication VOR L ou VOR H si elle est  П?eia?aiea                                     ?acaae “VOR (Сenoaia ?a?aaie caiene).”
    compartiment a piles.                             affichee. Voir “VOR (enregistrement commande par  Уaaaeoanu, ?oi aaoa?aeea anoaaeaia i?aaeeuii. У  5  Вuaaeiuoa e?uoeo RECORD PROTECT
    2  Introduisez une pile R03 (AAA) (non fournie) en en  frequence vocale)”.                            iaeioi?uo aaoa?aae o?oaii ii?aaaeeou iieя?iinou‘ e ’.  (caueoa caiene) , ?oiau iiяaeeenu eiiiee r REC e
    respectant la polarite.                        5  Faites coulisser le couvercle RECORD PROTECT de facon  3  Зae?ieoa e?uoeo ai uae?ea.               P PAUSE.
    Remarque                                          a ce que les touches r REC et P PAUSE apparaissent.                                             6  Нa?ieoa r REC.
    Assurez-vous que la pile est installee conformement a sa  6  Appuyez sur r REC.                                                                      Зaienu ia?eiaaonя.
    polarite. Il se peut que vous ne puissiez distinguer les poles ‘  L’enregistrement demarre.      Дeiaiee (ni. ?en. A-b)                              Вi a?aiя caiene ia eiaeeaoi?a caai?eonя eiaeeaoi?
    et ’ sur certaines piles.                         Pendant l’enregistrement, l’indicateur REC s’allume et  1  Чoiau ioe?uou ionae aeя aaoa?aeee ia aeiaieea,  REC e iiяaeonя iaaienu  REC  .
    3  Refermez le couvercle jusqu’a ce qu’il s’encliquette.                                              aaeaaeoa eiiieo ОPEN a iai?aaeaiee no?aeee, eae
    REC   apparait dans la fenetre d’affichage.      iieacaii ia ?enoiea.                           П?eia?aieя
    Remarque                                                                                           Уaaaeoanu a oii, ?oi ieanoeiea ia oaaeaia n ia?aie noi?iiu
    Pour le haut-parleur (voir Fig. A-b)              Verifiez si l’onglet de la face superieure (avant) n’est pas brise;  2  Уnoaiiaeoa aaa aaoa?aeee R03 (aaee?eiie ААА)  eannaou (iai?aaeaiea aia?aa); a i?ioeaiii neo?aa caienu ia
    1  Pressez et faites coulisser OPEN sur le haut-parleur dans  sinon, l’enregistrement ne peut etre realise.  niioaaonoao?uae iieя?iinou? (aaoa?aeee ia  ii?ao auou i?iecaaaaia.
    le sens de la fleche comme illustre de facon a ouvrir le                                           aee??aiu).
    couvercle du compartiment a pile.              Si vous commencez l’enregistrement par la face superieure  3  Зae?ieoa e?uoeo ai uae?ea.            Еnee au ia?iaoa caienuaaou n ia?aie noi?iiu (ia
    2  Introduisez deux piles R03 (AAA) (non fournies) en en  (9 FWD apparait dans la fenetre d’affichage),                                               eiaeeaoi?a iiяaeonя 9 FWD), oi caienu aaoiiaoe?anee
    respectant la polarite.                        l’enregistrement se poursuit automatiquement sur la face  Кae auoaueou aaoa?aeee (ni. ?en. A-c)     ia?aoiaeo ia a?oao? noi?iio (ia eiaeeaoi?a iiяaeonя
    3  Refermez le couvercle jusqu’a ce qu’il s’encliquette.  arriere (REV ( apparait dans la fenetre d’affichage) et                                     REV (), e aiia?ao aaoiiaoe?anee ioee??aaonя, eiaaa
    l’appareil se met automatiquement hors tension lorsque la  Кae anoaaeou e?uoeo aaoa?aeiiai ionaea, anee  ieaiea aioiaeo ai eiioa aoi?ie noi?iiu. Оaiaei, anee
    Pour retirer les piles (voir Fig. A-c)            cassette arrive a la fin de la face arriere. Vous ne pouvez  iia neo?aeii ioniaaeieeanu (ni. ?en. A-d)  ieanoeiea niяoa, au ia nii?aoa i?iecaiaeou caienu ia
    cependant pas enregistrer sur cette face si l’onglet en a ete  Пianiaaeieoa i?iaia, ia?ieoa iaio noi?iio ?aaoeяoi?a  yoie noi?iia.
    Pour reinstaller le couvercle du compartiment     brise.                                            OPEN, a caoai aai i?ioeaiiiei?io? noi?iio.       Дeя oiai, ?oiau   Нa?ieoa eee ia?aaaeiuoa
    a piles s’il s’enleve accidentellement (voir Fig.   Pour              Pressez ou faites coulisser
    A-d)                                                                                                С?ie aiaiinoe (i?eia?iia eiee?anoai ?ania)       Оnoaiiaeou caienu  p STOP
    Introduisez un fil, appuyez sur le cote OPEN de la touche et  Arreter l’enregistrement  p STOP                                                       В?aiaiii          P PAUSE
    poussez ensuite sur le cote oppose de la touche OPEN.                                               Бaoa?aeea   Зaienu  Зaienu     Вini?iecaaaaiea   i?einoaiiaeou     Чoiau aiciaiiaeou a?aiaiio?
    Activer une pause   P PAUSE                                   aac     (i?e       caoeicaiene
    d’enregistrement    Pour desactiver une pause                 aeiaieea onoaiiaeaiiii (i?e onoaiiaeaiiii  caienu      inoaiiaeo caiene, ia?ieoa r REC.
    Autonomie des piles (approximative, en heures)
    d’enregistrement, appuyez sur                     aeiaieea*)  aeiaieea*)       Уaaeeou eannaoo   Нa?ieoa p STOP e ia?aaaeiuoa
    r REC.
    Piles      Enregistrement Enregistrement Lecture                                                    Щaei?iaя    5,5     22         24                                  eiiieo OPEN ia e?uoea
    sans le haut-  (le haut-parleur (le haut-  Retirer une cassette  Appuyez sur p STOP et faites  aaoa?aeea                                                    eannaoiiai ionaea a iai?aaeaiee
    parleur      etant installe*) parleur                      coulisser OPEN sur le couvercle  Sony LR03 (SG)                                                  no?aeee.
    etant                             du compartiment a cassette dans
    installe*)                                    le sens de la fleche.         Sony R03 (SB) 1,5   10         11,5              П?eia?aieя
    • Пa?aa oai, eae auoaueou eannaoo, oaaaeoanu a oii, ?oi
    Sony alcaline  5,5      22          24                                                              * Кiaaa iaia aaoa?aeea anoaaeaia a iniiaiie aeie e aaa  caoe ?aaioa?uaai aiia?aoa ionoonoaoao.
    LR03 (SG)                                         Remarques                                          aaoa?aeee anoaaeaiu a aeiaiee.                  • Кiaaa e aiacao EAR/MIC iiaee??aiu iaooieee eee
    • Avant de retirer la cassette, assurez-vous que le son de  Мu ?aeiiaiaoai eniieuciaaou uaei?iua aaoa?aeee n  aiaoiee iee?ioii, oi ano?iaiiue iee?ioii ia ?aaioaao.
    Sony R03 (SB) 1,5       10          11,5           l’appareil en cours de fonctionnement a cesse.   aeeoaeuiui n?ieii aiaiinoe.
    • Si un casque d’ecoute ou un microphone externe est branche sur
    * Avec une pile installee dans l’appareil principal et deux piles  la prise EAR/MIC, le microphone integre est inoperant.                            Кae ecaa?aou neo?aeiia iaei?aiea caiene ia
    dans le haut-parleur                                                                               П?eia?aieя                                       o?a eia?uo?nя caienu (ni. ?en. D-b)
    Nous preconisons l’emploi de piles alcalines longue duree.  Pour eviter l’enregistrement accidentel d’une  • Нa ca?я?aeoa nooo? aaoa?aeeo.            Уaaeeoa ieanoeiee ia eannaoa. Чoiau aoi?e?ii
    • Нa eniieucoeoa iiao? aaoa?aeeo aianoa ni noa?ie
    cassette (voir Fig. D-b)                           aaoa?aeeie.                                      eniieuciaaou eannaoo aeя caiene, cae?ieoa
    Remarques                                         Brisez et retirez les onglets de la cassette. Pour pouvoir                                          ia?aciaaaoaanя ioaa?noea eeaeeie eaioie.
    • Ne chargez pas une pile seche.                                                                    • Пieucoeoanu aaoa?aeeaie iaiiai oeia.
    • N’utilisez pas une pile neuve et une pile usagee en meme temps.  reutiliser la cassette en vue d’un enregistrement, recouvrez de  • Еnee au aieaia a?aiя ia iieucoaoanu aiia?aoii, oaaeeoa
    • N’utilisez pas des piles de differents types en meme temps.  bande adhesive l’orifice des onglets.  ec iaai aaoa?aeee, ?oiau ecaa?aou iia?a?aaieя,
    aucaaiiiai i?ioaeaieai aaoa?aeee e iineaao?uae
    • Si vous prevoyez de ne pas utiliser l’appareil pendant une                                                                                         П?iea?uaaя ieaieo (ni. ?en. E)
    ei??iceae.
    periode prolongee, retirez-en les piles de facon a eviter tout                                     • Сooea aaoa?aeee ia aoaoo ?anoiaiaaounя, anee aiia?ao
    dommage cause par une fuite des piles et la corrosion
    subsequente.                                     Lecture d’une cassette (voir                       iianiaaeiaii e a?oaiio enoi?ieeo ieoaieя.       1  Пa?aaaeiuoa eiiieo OPEN ia eannaoiii ionaea a
    • Les piles seches ne sont pas sollicitees lorsqu’une autre source                                                                                      iai?aaeaiee no?aeee e ioe?ieoa e?uoeo.
    d’alimentation est raccordee.                    Fig. E)                                           Зaiaia aaoa?aae (ni. ?en. A-e)                   2  Нaoяieoa ieaieo e anoaauoa eannaoo io?iie noi?iiie
    Нa eiaeeaoi?a eiaaonя oeacaoaeu noaiaie ca?я?aiiinoe  e e?uoea, ?oiau ia?aou i?iea?uaaou eannaoo.
    Quand faut-il remplacer les piles ? (voir Fig. A-  1  Faites coulisser OPEN sur le compartiment a cassette dans  aaoa?aeee.                          3  Зae?ieoa e?uoeo eannaoiiai ionaea ai uae?ea.
    e)                                                   le sens de la fleche et ouvrez le couvercle.   Кiaaa aaoa?aeea eniieuciaaia ai eiioa, ia eiaeeaoi?a  4  Нa?ieoa 9( PLAY/DIR.
    L’indicateur de pile dans la fenetre d’affichage donne la  2  Tendez la bande magnetique et introduisez-la avec la face  iiяaeяaonя i.  Зaiaieoa ana aaoa?aeee (iaio  5  Оo?aaoee?oeoa a?iieinou, eniieucoя ?aaoeяoi?
    charge residuelle de la pile.                        a reproduire en premier lieu orientee vers le couvercle.  aaoa?aeeo, anee aeiaiee ia onoaiiaeai) ia iiaua.  VOLUME.
    Lorsque la pile est epuisee, i apparait dans la fenetre  3  Refermez le couvercle du compartiment a cassette jusqu’a  Зaiaia eaiii?ee i i?iecaiaeonя eae oeacaii ia  Еnee aini?iecaaaaiea caoeicaiene ia?iaonя n ia?aie
    d’affichage. Remplacez toutes les piles (ou la pile de l’appareil  ce qu’il s’encliquette.          ?enoieao:                                         noi?iiu (ia eiaeeaoi?a iiяaeonя 9 FWD), oi
    principal si le haut-parleur n’est pas installe).  4  Appuyez sur 9( PLAY/DIR.                                                                        aini?iecaaaaiea aaoiiaoe?anee ia?aoiaeo ia a?oao?
    Le temoin i est active comme illustre :           5  Reglez le volume avec VOLUME.                  П?eia?aieя                                        noi?iio (ia eiaeeaoi?a iiяaeonя REV (), e aiia?ao
    • Пinea oiai eae Вu caiaieoa aaoa?aeee e iaei ?ac
    Si la lecture commence par la face superieure (9 FWD  aee??eoa eaioo, a ieioea aenieaя iiяaeonя eiaeeaoeя  aaoiiaoe?anee ioee??aaonя.
    Remarques                                         apparait dans la fenetre d’affichage), la lecture se poursuit par
    ninoiяieя aaoa?aae.
    • Lorsque vous avez remplace les piles, l’indicateur de batterie  la face arriere (REV ( apparait dans la fenetre d’affichage) et  • Еnee Вu anoaaeoa naaoea aaoa?aeee (iniaaiii yoi  Дeя oiai, ?oiau  Нa?ieoa eee ia?aaaeiuoa
    apparait dans la fenetre d’affichage apres avoir actionne une  l’appareil se met automatiquement hors tension.
    fois la cassette.                                                                                   eanaaonя iaaieaauo aaoa?aae), i ia aenieaa ii?ao e ia  Оnoaiiaeou    p STOP
    • Si vous introduisez des piles a plat (et, en particulier, des piles  Pour  Pressez ou faites coulisser  iiяaeonя, aa?a anee a?oaea eiaeeaoi?u iiяaeя?onя eae  aini?iecaaaaiea
    au manganese),  il se peut que i n’apparaisse pas meme si les                                       iiei?aii. В neo?aa naiaa a ooieoeiie?iaaiee aiia?aoa  caoeicaiene
    inouanoaeoa caiaio aaoa?aae.
    autres indicateurs apparaissent correctement. Si l’appareil ne  Arreter la lecture  p STOP                                                          В?aiaiii i?einoaiiaeou  P PAUSE
    fonctionne pas correctement, remplacez les piles.                                                  • П?e auno?ii aae?aiee ieaiee (ia?aiioea aia?aa eee
    • Lorsque la bande defile rapidement (en avance rapide ou en  Activer une pause de lecture P PAUSE   iacaa) ii?ao iiяaeounя i. Зaiaiяeoa aaoa?aeee oieuei  aini?iecaaaaiea  Чoiau aiciaiiaeou
    i?e ia?ooaiee oiaa ieaiee.
    rembobinage), il se peut que i apparaisse. Ne remplacez les           Pour desactiver une pause de  • Вi a?aiя aini?iecaaaaieя caoeicaiene, oeacaoaeu                    a?aiaiio? inoaiiaeo
    piles que lorsque la bande magnetique ne defile plus                  lecture, appuyez sur                                                                               aini?iecaaaaiea
    correctement.                                                         9( PLAY/DIR*.                 aaoa?aeee ii?ao a?aiaiii ieaaou i?e oaaee?aiee a?iieinou.            caoeicaiene, ia?ieoa
    • En cours de lecture, il se peut que l’indicateur de pile se mette                                 • Пinea iiяaeaieя i ieaiea aoaao aua iaeioi?ia a?aiя a                9( PLAY/DIR*.
    brievement a clignoter lorsque vous augmentez le volume.  Avance rapidement**  FF/CUE en cours d’arret  aae?aiee; iaiaei i?e yoii ii?ao aiiineounя a?iieee
    • La bande magnetique continue a defiler pendant un moment  Rembobiner**  REW/REVIEW en cours d’arret  caoe ec aeiaieea, eee inoaiiaeonя caienu. Кiaaa iiяaeonя  Дeя onei?aiiie  FF/CUE iinea inoaiiaee
    i, n?aco ?a neaaoao caiaieou ana aaoa?aeee.
    apres que i est apparu; il se peut cependant que vous                                              • В ia?aea eee a eiioa ?aaiou ieaiee i ii?ao iaiaaieai  ia?aiioee aia?aa**  ieaiee
    entendiez des parasites importants via le haut-parleur ou que  Avancer rapide tout en  FF/CUE en cours de lecture                                   Дeя ia?aiioee iacaa**  REW/REVIEW iinea
    l’enregistrement ne soit plus possible. Lorsque i s’affiche,  ecoutant le son (CUE)                 iiяaeounя. Еnee eiaeeaoi? en?aciao, aai ia neaaoao                   inoaiiaee ieaiee
    iaiяou aaoa?aeee.
    remplacez les piles.
    • Au debut ou a la fin de la cassette, il se peut que i apparaisse  Rembobiner tout en  REW/REVIEW en cours de                                       Дeя onei?aiiie       FF/CUE ai a?aiя
    brievement. Si l’indicateur disparait, vous ne devez pas  ecoutant le son (REVIEW)  lecture        Пeoaiea io naoe (ni. ?en. A-f)                   ia?aiioee aia?aa ai  aini?iecaaaaieя caoeicaiene
    remplacer les piles.                                                                               1  Пiaee??eoa ia?aoiaiee ia?aiaiiiai oiea АС-Е15НG  a?aiя i?ineooeaaieя
    Reproduire l’autre face en  9( PLAY/DIR             (ia iinoaaeяaonя) e aaiao iinoiяiiiai oiea     (CUE)
    Secteur (voir Fig. A-f)                           cours de lecture                                    iiuiinou? DC IN 1.5V, ?aniiei?aiiiai ia aeiaieea.  Дeя ia?aiioee iacaa ai  REW/REVIEW ai a?aiя
    1  Branchez l’adaptateur secteur AC-E15HG (non fourni) sur  Reproduire l’autre face  p STOP pendant au moins 2  2  Пianiaaeieoa a?oaie eiiao ia?aoiaieea  a?aiя i?ineooeaaieя  aini?iecaaaaieя caoeicaiene
    la prise DC IN 1.5 V du haut-parleur.                               secondes en cours d’arret      ia?aiaiiiai oiea e noaiiie ?icaoea.            (REVIEW)
    2  Branchez l’autre extremite de l’adaptateur secteur sur une  Retirer la cassette  Appuyez sur p STOP et faites
    prise murale (secteur).                                             coulisser OPEN dans le sens de  П?eia?aieя                                    П?ineooaou a?oao?    9( PLAY/DIR
    la fleche.                   Иniieucoeoa ia?aoiaiee ia?aiaiiiai               noi?iio ai a?aiя
    Remarque                                                                                            oiea АС-Е15НG.                                   aini?iecaaaaieя
    Utilisez l’adaptateur secteur AC-E15HG.           * La touche P PAUSE est automatiquement liberee lorsque vous  Нa eniieucoeoa ieeaeie a?oaie        caoeicaiene
    N’utilisez aucun autre type d’adaptateur           appuyez sur la touche p STOP (fonction arret-pause-  ia?aoiaiee ia?aiaiiiai oiea.  Пieя?iinou aeeee  П?ineooaou a?oao?  p STOP e aa??eoa aa aieaa
    secteur.                      Polarite de la fiche  desactivation).                                                                                  noi?iio ai a?aiя     aaoo naeoia
    ** La cassette s’arrete lorsqu’elle arrive en fin de bande et
    l’appareil se met automatiquement hors tension (mecanisme de                                      inoaiiaee
    coupure automatique).                            Оoione eiiiee HOLD                               Уaaeeou eannaoo      Нa?ieoa p STOP e
    Deverrouillage HOLD (voir Fig.                    Remarque                                          (a?aiaiiaя inoaiiaea)                                                 ia?aaaeiuoa OPEN a
    iai?aaeaiee no?aeee.
    B)                                                Avant de retirer la cassette, assurez-vous que le son de l’appareil
    en cours de fonctionnement a cesse.               (ni. ?en. B)                                     * Кiiiea P PAUSE aaoiiaoe?anee ioioneaaonя, anee ia?aou
    Deverrouillez l’appareil avant de le faire fonctionner en                                           Пa?aa iieuciaaieai aiia?aoii ia?aaaeiuoa eiiieo HOLD  eiiieo p STOP (ooieoeя “noii-iaoca-ioione”).
    faisant coulisser HOLD dans le sens oppose a la fleche.                                                                                              ** Пeaiea inoaiaaeeaaaonя, eiaaa aioiaeo ai eiioa, e
    a i?ioeaiiiei?io? io oeacuaa?uae no?aeee noi?iio.
    aiia?ao aaoiiaoe?anee ioee??aaonя (iaoaieci
    aaoiiaoe?aneiai ioee??aieя).
    Installation du haut-parleur                                                                        Уnoaiiaea aeiaieea (ni. ?en.                     П?eia?aiea
    Пa?aa oai, eae auoaueou eannaoo, oaaaeoanu a oii, ?oi caoe
    (voir Fig. C-a)                                                                                     C-a)                                             ?aaioa?uaai aiia?aoa ionoonoaoao.
    1  Installez le haut-parleur sur l’appareil principal.                                              1  Пianiaaeieoa aeiaiee e iniiaiiio aeieo aiia?aoa.
    2  Faites coulisser le haut-parleur comme illustre jusqu’a ce                                       2  Дaeaaeoa aeiaiee, eae oeacaii ia ?enoiea, ai uae?ea.  П?iaie?aiea neaaoao ia ia?aoio? noi?iio c
    qu’il s’encliquette.                                                           Suite au verso c
  • English
    English
    Specifications                                                                                                                                        z Additional Information
    F                                                 Using Various Functions (see
    Tape
    y (normal position type)                           a                                              Fig. F-a)                                         Precautions
    Recording system
    2-track 1 channel monaural                                                                        To select the side to be recorded                 On power
    Frequency range                                   p STOP                        Display window      To record on both sides continuously              Operate the unit only on 1.5V DC. For AC operation, use the AC
    300 - 4,000 Hz                                                                Fenetre d’affichage  1  Insert a cassette with the side to start recording facing the  power adaptor recommended for the unit. Do not use any other
    Speaker                                                                         Иiaeeaoi?             lid.                                            type. For battery operation, use two R03 (size AAA) batteries.
    7
    Approx. 3.6 cm (1  ?16 in.) dia.                FF/CUE                                            2  Start recording on the upper side (9 FWD appears in the
    Power output                                                                               VOR        display window). If REV ( is displayed, press p STOP  On the unit
    80 mW                                           REW/REVIEW                                                                                          • Use only the y (standard microcassettes) with this
    Input                                                                                                 for more than 2 seconds to display 9 FWD.        unit. Non-standard cassettes cannot be used because their “L”
    Microphone input jack (minijack/plug in power) (same jack as                        COUNTER       When recording reaches the end of the upper side, it will  dimension (see illustration) is different. (see Fig. I)
    the earphone jack) sensitivity 0.33 mV for 3 kilohms or lower                       RESET         automatically continue on the reverse side.       • Do not leave the unit in a location near heat sources, or in a
    impedance microphone                                                                                                                                 place subject to direct sunlight, excessive dust or mechanical
    Output                                                                                              Notes                                              shock.
    Earphone jack (minijack) for 8 - 300 ohms earphone                                                • Make sure the tabs on both sides are not removed.  • Should any solid object or liquid fall into the unit, remove the
    Power requirements                                RECORD                                            • Even if only the tab on the reverse side is removed, recording  batteries or disconnect the AC power adaptor, and have the unit
    1.5 V DC                                        PROTECT                                            cannot be made.                                   checked by qualified personnel before operating it any further.
    One R03 (size AAA) battery for the main unit and two for the                            EAR/                                                        • When you do not use the unit for long, remove the batteries to
    speaker unit                                                                            MIC       To Record on one side only                         avoid damage caused by battery leakage and subsequent
    Dimensions (w/h/d) (incl. projecting parts and controls)                                            1  Insert a cassette with the side to start recording facing  corrosion.
    Approx. 64.7 ? 67 ? 21.8 mm                     r REC                                  HOLD         away from the lid (reverse side).               • If the unit has not been used for a long time, set it in the
    7
    5
    3
    (2  ?8 ? 2  ?4 ?  ?8 in.)                                                                         2  Start recording on the reverse side (REV (  appears in  playback mode and warm it up for a few minutes before
    Approx. 64.7 ? 108 ? 21.8 mm with the speaker unit                                                  the display window).  If 9 FWD is displayed, press p  inserting a tape.
    3
    7
    5
    (2  ?8 ? 4  ?8 ?  ?8 in.)                                                                           STOP for more than 2 seconds to display REV (.
    Mass                                                 b                                              When recording reaches the end of the reverse side, it will  Keep personal credit cards using magnetic coding or spring-
    Main unit: Approx. 100 g (3.5 oz.)                                                                automatically stop.                               wound watches etc. away from the unit to prevent possible
    Speaker unit: Approx. 40 g (1.4 oz.)                                                                                                                damage from the magnet used for the speaker.
    Approx. 120 g (4.2 oz.) when using, incl. one battery and
    cassette                                              EAR/MIC                                     Note                                              If you have any questions or problems concerning your unit,
    Approx. 180 g (6.3 oz.) with the speaker unit, incl. two batteries       Supplied microphone      Make sure the tab on the reverse side  is not removed.  please consult your nearest Sony dealer.
    Supplied accessories                                                       Microphone fourni
    Microphone (1), Holder clip for microphone (1)                           П?eeaaaaiue iee?ioii     VOR (Voice Operated Recording)
    Earphone (1), Carrying case (1), Hand strap (1)                                                   The VOR system works only while recording. Press VOR to
    Design and specifications are subject to change without notice.                                     display VOR L or VOR H first and then press r REC. The unit  Troubleshooting
    automatically starts recording the sound and pauses when
    M-950                                     there is no sound (you can save tapes and batteries).  Should any problem persist after you have made these checks,
    VOR L: To record for dictation in a noisy place.  consult your nearest Sony dealer.
    How to use the carrying case                                                                        VOR H: To record at meetings or in a quiet place.  Recording cannot be made.
    When you use this system  in a noisy place the unit stays in
    (see Fig. K)                                                                                        the recording mode. If the sound is too soft, on the contrary,  m  The batteries are weak. Replace the battery for the main
    unit and both batteries for the speaker unit, if the speaker is
    G                                                 the unit will not start recording. Press VOR to display VOR L  m  installed, with new ones.
    (low) or VOR H (high) depending on the conditions. When
    There is no cassette.
    you do not use this function, press VOR during recording  m  The tab on the tape has been removed. To reuse the tape for
    Francais                                                                                           until VOR L or VOR H disappears in the display window.  recording, cover the tab hole with adhesive tape.
    EAR,                                                                        m  The record/playback head is contaminated.
    EAR/     EARPHONE,                Notes                                              m  VOR has been set improperly when VOR function is
    Specifications                                                    MIC      @                        • The VOR system depends on the environment conditions. If you  activated.
    cannot get the desired results, record without the VOR system.
    Audio          • When using the VOR system, the unit starts recording only  m  Connection is made incorrectly.
    The earphones are plugged in to EAR/MIC. Disconnect it.
    m
    Cassette                                                          RK-G64HG connecting  equipment     when a sound is detected, therefore, the beginning of the word  You cannot insert the cassette.
    Equipement
    y (type position normale)                                       cord (not supplied)  audio         may not be recorded. For an important recording, we  m  The cassette is inserted front side back.
    Systeme d’enregistrement                          M-950           Cable de connexion  Аoaei          recommend to recording without the VOR system.   You cannot close the cassette compartment
    2 pistes 1 canal monaural                                       RK-G64HG (non fourni)             • The VOR L or VOR H indicator appears during playback too.  lid.
    Plage de frequences                                               Сiaaeieoaeuiue oio?  iai?oaiaaiea                                                    m  The cassette is inserted into the wrong part (it should be
    300 - 4.000 Hz                                                  RK-G64HG                          Start recording during playback                       inserted into the lid side).
    Haut-parleur                                                      (ia iinoaaeяaonя)                 Press r REC during playback, recording starts immediately.  m  The cassette is not inserted completely.
    7
    Approx. 3,6 cm (1 ?16 po) diam.
    Puissance de sortie                               H                                                 It is useful when you want to re-record the portion which was  Playback is not possible even if you press
    80 mW                                                                                             just recorded.                                    9( PLAY/DIR.
    Entree                                                                                                                                                 m  The tape has reached the end. Rewind the tape.
    Prise d’entree de microphone (miniprise/auto-alimente)                                            Review the portion just recorded                   m  The TAPE SPEED switch is not set to the 1.2 cm or 2.4 cm
    (meme prise que pour le casque d’ecoute) sensibilite de 0,33                                      Press REW/REVIEW during recording. Release the button at  position.
    mV pour un microphone d’une impedance de 3 kilohms ou               HOLD                          the point to start playback.                       m  The batteries are weak. Replace the battery for the main
    moins                                                                                                                                                   unit and both batteries for the speaker unit, if the speaker is
    Sortie                                                                                              Recording with the supplied                           installed, with new ones.
    Prise casque d’ecoute (miniprise) pour casque d’ecoute 8 - 300                                                                                      During CUE/REVIEW the tape stops or does not
    ohms                                                                                              Microphone (see Fig. F-b)                         run.
    Puissance de raccordement                                                                           Connect the supplied microphone to EAR/MIC. The built-in  You cannot fast-forward or rewind.
    1,5 V CC                                                                                          microphone will be disconnected and the sound through the  m  The batteries are weak. Replace the battery for the main
    Une pile R03 (AAA) pour l’appareil principal et deux pour le                        RECORD        external microphone will be recorded.                 unit and both batteries for the speaker unit, if the speaker is
    haut-parleur                                                                        PROTECT       To start recording, insert a cassette and press r REC.  installed, with new ones.
    Dimensions (l/h/p) (parties saillantes et commandes                                                                                                    m  The zero stop counter function works. Press COUNTER
    comprises)                                                                                                                                                RESET for more than 2 seconds to make ZERO STOP
    Approx. 64,7 ? 67 ? 21,8 mm                                                                                                                             disappear form the display window.
    3
    7
    5
    (2  ?8 ? 2  ?4 ?  ?8 po)                                                                                                                            The unit does not operate.
    Approx. 64,7 ? 108 ? 21,8 mm avec le haut-parleur                                                 Recording with the connected                       m  The batteries have been inserted with incorrect polarity.
    5
    3
    7
    (2  ?8 ? 4  ?8 ?  ?8 po)                                                                                                                             m  The batteries are weak. Replace the battery for the main
    Masse                                                                                               equipment (see Fig. G)                                unit and both batteries for the speaker unit, if the speaker is
    Appareil principal : Approx. 100 g (3,5 onces)                                                    Use VOR system depending on the environment condition.  installed, with new ones.
    Haut-parleur : Approx. 40 g (1,4 onces)                                                                                                              m  The AC power adaptor is not firmly connected.
    Approx. 120 g (4,2 onces) en ordre de marche, avec une pile et  I                                                                                    m  The batteries have been inserted;  however, the AC power
    une cassette                                                Only standard                         Notes (Before recording)                              adaptor is also connected but not plugged into the wall
    Approx. 180 g (6,3 onces) avec le haut-parleur et deux piles  microcassette have a small          • When connecting cords, be sure you connect plugs firmly.  outlet.
    Accessoires fournis                                           indentation of side A.                • Make a trial recording to make sure that you made connections  m  There is no cassette.
    Microphone (1), Clip de fixation pour microphone (1)        Seules les microcassettes              correctly and adjusted the volume properly.       m  HOLD is slid in the direction of the arrow. Slide HOLD  in
    Casque d’ecoute (1), Etui de transport (1), Dragonne (1)    standard comportent une               • The following examples use Sony products.  If you have any  the opposite direction of the arrow.
    Standard    petite encoche sur la face  Non-standard  problems when using other products, read the instruction
    Standard    A.                   Non standard      manual of those products.                        No sound comes from the speaker.
    La conception et les specifications sont sujettes a modifications  Сoaiaa?oiaя     Нanoaiaa?oiaя                                                       m  The earphones are plugged in to EAR/MIC. Disconnect it.
    sans preavis.                                                 Тieuei noaiaa?oiaя                                                                       m  The volume is turned down completely.
    iee?i eannaoa eiaao                   1  Insert a cassette.
    iaaieuoia oaeoaeaiea ia               2  Adjust the sound of the connected equipment.   The sound drops out, sound quality becomes
    noi?iia А.                                                                              worse or sound has excessive noise.
    3  Press r REC.
    m  The volume is turned down completely.
    Utilisation de l’etui de                                                                                                                               m  The batteries are weak. Replace the battery for the main
    unit and both batteries for the speaker unit, if the speaker is
    transport (voir Fig. K)                                                                                                                                   installed, with new ones.
    Using Other Functions                              m  The record/playback head is contaminated.
    m  The earphone plug/microphone plug is dirty. Clean the
    Approx. 5 mm    Approx. 2.5 mm           HOLD function (see Fig. H)                            plug, insert it into the jack, turn it few times, then
    Рonneee                                                   Approx. 5 mm    Approx. 2,5 mm           This function locks the unit to prevent it from operating when  disconnect it and connect it again.
    П?eae. 5 ii     П?eae. 2,5 ii                                                               m  If the cassette has been put on a speaker without its case,
    you accidentally press a button except VOR, COUNTER
    RESET, r REC and P PAUSE. To lock the unit, slide HOLD  the sound quality may be distorted.
    Тaoie?aneaя oa?aeoa?enoeea                                                                          H in the direction of the arrow. The H indicator appears in  Recording is interrupted.
    J                                                 the display window.                                m  The VOR system is working. When you do not use VOR,
    press it to make VOR L or VOR H disappear from the
    Пeaiea                                                                                              To prevent r REC and P PAUSE from pressing, slide the  display window.
    RECORD PROTECT cover so that the buttons cannot be seen.
    y (noaiaa?oiaя)                                                                                                                                     Recording cannot be erased completely.
    Зaienuaa?uaя nenoaia                                                             1                                                                     m  The erase head is contaminated.
    2 ai?i?ee, 1 iiiiaeonoe?aneee eaiae                                                               To check the direction of the tape in the
    Дeaiacii ?anoio                                                                   2                 display window
    300-4000 Гo                                                                                       9  FWD appears when recording on the upper side.
    Дeiaiee                                                                                             REV ( appears when recording on the reverse side.
    Дeaiao? ieiei 3,6 ni                                                                              The indication will disappear about one minute after the tape  Maintenance (see Fig. J)
    Вuoiaiaя iiuiinou                                                                                   starts running. To display the indication, press p STOP.  To clean the tape heads and path
    80 iВo
    Вoiaiaя iiuiinou                                                                                    Display during       Side of the tape during      Wipe the heads 1, pinch roller 2, and the capstan 3 with a
    Чoanoaeoaeuiinou aoiaiiai aiacaa iee?ioiia (ieie                                                  recording/playback   recording/playback           cotton swab 4 moistened with alcohol every 10 hours of use.
    aiacai/ooaeea?) (aiaeiae?iia aiacai aeя iaooieeia) 0,33                        3                                                                    You can see the inside through the window of the cassette
    ieeeeaieuoa ia 3 eeeiiia eee ie?a.                                               4                                     Upper side                   compartment lid. Clean the pinch-roller from top to bottom by
    Мiuiinou                                                                                                      FWD                                     rotating it.
    Гiacai aeя iaooieeia (ieie aiacai) ?ann?eoaii ia
    iaooieee a 8-300 ЛLЙѓOi.                                                                                               Reverse side                 To clean the exterior
    Т?aaiaaieя e enoi?ieeo ieoaieя                                                                                                                        Use a soft cloth slightly moistened in water. Do not use
    1,5 aieuo iinoiяiiiai oiea                                                                                     REV                                  alcohol, benzine or thinner.
    iaia aaoa?aя R03 (aaee?eia ААА) aeя iniiaiiai aeiea e  K
    aaa aeя aeiaieea                                         Close the cover.                                                                           To clean the microphone plug
    Рacia?u (o/a/a) (aee??aя aunooia?uea yeaiaiou e            Refermez le couvercle.                   TAPE SPEED selector                               Clean the plug of the supplied microphone periodically with a
    ?o?ee iano?ieee)                                           Зae?ieoa e?uoeo.                         2.4 cm: For optimum sound (recommended for normal use).  soft dry cloth. Otherwise, noise may be recorded. When using
    i?eaeec. 64,7 o 67 o 21,8 ii                                                                      A 60-minute recording can be made using both sides of the  an optional external microphone, clean its plug in the same
    i?eaeec. 64,7 o 108 o 21,8 ii aianoa n aeiaieeii                Close the volcro flap.            MC60 microcassette.                               way.
    Мanna                                                             Refermez la patte velcro.         1.2 cm: For longer recording time. A 120-minute recording
    iniiaiie aeie: ieiei 100 a                                      Зae?ieoa ?aoie.                   can be made using both sides of the MC60 microcassette.
    aeiaiee: ieiei 40 a
    ieiei 120 a ai a?aiя ?aaiou, a oii ?enea iaia aaoa?aeea                                           Tape counter
    e eannaoa                                                                                         While the upper side of the tape is running (9 FWD appears
    ieiei 180 a n aeiaieeii, a oii ?enea aaa aaoa?aeee.                                               in the display window), the numbers in the tape counter
    Пinoaaeяaiua niioonoao?uea i?eniiniaeaieя                                                           increase. While the reverse side is running (REV (  appears
    iee?ioii (1), ca?ei aeя iee?ioiia (1)                                                             in the display window), they decrease.
    iaooieee (1), ?aoie (1), ?aiaoie aeя iioaieя aiia?aoa                                             Press COUNTER RESET to return to 000.
    ia ?oea (1)                                                                  Place M-950 here.
    Placez le M-950 ici.
    Кiino?oeoeя e niaoeoeeaoeя iiaea?ao eciaiaie? aac                              Вei?eoa aiia?ao      To return the tape to the position of 000
    iniaiai i?aaoi?a?aaieя.                                                                             Press COUNTER RESET for more than 2 seconds until ZERO
    М-950.
    STOP appears in the display window.  During rewind or
    Мee?ieannaoiue aeeoioii                                         Place accessories here.             REVIEW, the tape stops at 000. Press COUNTER RESET for
    Сaaeaii a Яiiiee                                                Placez les accessoires ici.         more than 2 seconds to make the ZERO STOP indicator
    Вei?eoa aenannoa?u.                 disappear.
    Кae iieuciaaounя ia?aiiniui
    ?aoeii (ni. ?en. K)

Скачать инструкцию

Файл скачали 8 раз (Последний раз: 20 Июля 2020 г., в 11:33)

Загрузить

Инструкции к похожим моделям