На сайте 124102 инструкции общим размером 502.37 Гб , которые состоят из 6272993 страниц
Руководство пользователя SONY M-670V. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
Playback cannot be made. 3-259-967-53 (1) Recording Playing a Tape t The tape has reached the end. Rewind the tape. No sound comes from the speaker. t The earphone is plugged in. Unplug it. You can record right away with the built-in microphone. t The volume is turned down completely. Make sure that nothing is connected to the MIC jack. EAR VOL* The sound drops out or comes with excessive noise. t The volume is turned down completely. ™ Microcassette - MIC (PLUG IN VOL* >PAUSE t The batteries are weak. Replace both batteries with new ones. Corder POWER)* Microphone FF/CUE m• t The head is contaminated. See “Maintenance”. t Direct placement of the cassette tape on the speaker EAR TAPE SPEED* M REW/REVIEW resulted in magnetization and deteriorated tonal quality. n* t Use the unit away from radiowave-emitting devices such VOR REC/BATT Operating Instructions as cellular phones. > PAUSE Tx Tape speed is too fast or too slow or the sound is Инструкция по эксплуатации TAPE SPEED* E (Battery distorted in the playback mode. z alert LED) t Improper setting of the TAPE SPEED switch. Set it to the (обратная сторона) FAST PB. Tape counter FF/CUE m• same speed as that used for recording. M REW/REVIEW t The FAST PB. switch is slid in the direction of the arrow. * The button has a tactile dot. Tape counter reset Tx t The batteries are weak. Replace both batteries with new button E (Battery alert ones. LED) 1 Insert a cassette with the side to start playing facing the lid. During CUE/REVIEW the tape stops or does not run. 2 Select the tape speed to the same speed as that used for You cannot fast-forward or rewind. * The button/jack has a tactile dot. recording. t The batteries are weak. Replace both batteries with new 3 Press n. ones. 4 Turn VOL to adjust the volume. There is a tactile dot beside VOL to show the direction to turn up the volume. Maintenance At the end of the tape, playback stops and the unit turns off M-670V automatically (Automatic shut-off mechanism). After the tape has been wound or rewound, be sure to press Tx. Tx If you plug in headphones (not supplied) to the EAR jack, you Capstan ©2004 Sony Corporation Printed in China will get monaural output from both left and right channels. To Press or slide Stop playback/stop fast Tx forward or rewind 1 Press the reset button of the tape counter. Pause playback Slide >PAUSE in the direction of the Pinch roller 2 Press Tx and insert a standard microcassette with the side arrow. REC/BATT lamp goes off. to start recording facing the lid. To release pause playback, release Head >PAUSE*. Preparing Power Sources 3 Select the desired tape speed. 2.4 cm for optimum sound (recommended for normal use): Fast forward** (FF) Slide FF/CUE m•M REW/REVIEW toward FF/CUE m during stop. A 30-minute recording can be made using both sides of the Choose one of the following power sources. Rewind** (REW) Slide FF/CUE m•M REW/REVIEW MC-30 microcassette (supplied for the United States and toward M REW/REVIEW during stop. To clean the tape head and path Dry Batteries Europe only). There is a tactile dot on this side. Press n and wipe the head, capstan and the pinch roller with a Search forward during Keep FF/CUE m•M REW/REVIEW cotton swab, moistened with alcohol every 10 hours of use. 1.2 cm for longer recording time: A 60-minute recording can playback (CUE) pushed toward FF/CUE m during playback be made using both sides of the MC-30 microcassette and release it at the point you want. To clean the exterior Insert the (supplied for the United States and Europe only). Search backward during Keep FF/CUE m•M REW/REVIEW Use a soft cloth slightly moistened in water. Do not use alcohol, benzine or thinner. batteries with 4 Set VOR to OFF. playback (REVIEW) pushed toward M REW/REVIEW during correct polarity. If you set VOR to ON, the unit automatically starts playback and release it at the point you want. recording the sound and pauses when there is no sound Start recording during z playback (you can save tapes and batteries). Specifications When the sound is not loud enough, set it to OFF, or the unit * >PAUSE will also be automatically released when Tx is pressed may not start recording. (stop-pause-release function). Tape 5 Press z. **If you leave the unit after the tape has been wound or rewound, the (normal position type) batteries will be consumed rapidly. Be sure to press Tx. n is pressed simultaneously and recording starts. While Recording system Make sure that nothing is connected to the DC IN 3V jack. 2-track 1-channel monaural 1 Open the battery compartment lid. the tape runs, the REC/BATT lamp lights and flashes Note Speaker depending on the strength of the sound. 2 Insert two R03 (size AAA) batteries with correct polarity and If the tape is completely rewound while searching backward during Approx. 2.8 cm dia. close the lid. Recording level is fixed. playback (REVIEW), the FF/CUE m•M REW/REVIEW switch may Tape speed not return to the center position when you release the switch. In this case, 2.4 cm/s, 1.2 cm/s To take out the batteries At the end of the tape, recording stops and the unit turns off push back the switch to the center to start playback. Frequency range automatically (Automatic shut-off mechanism). 300 - 4 000 Hz (with TAPE SPEED switch at 2.4 cm/s) To increase the playback speed Input To Press or slide Slide the FAST PB. switch in the direction of the arrow. The Microphone input jack (minijack/monaural/PLUG IN POWER) sensitivity 0.2 mV for 3 k? or lower impedance microphone playback speed will be increased. Stop recording Tx Output To return to the original speed, slide the FAST PB. switch to Pause recording Slide >PAUSE in the direction of the arrow. Earphone jack (minijack/monaural) for 8 - 300 ? earphone To release pause recording, release the original position. Power output (at 10% harmonic distortion) >PAUSE*. 450 mW Power requirements Start recording during z during playback (the unit enters the 3 V DC batteries R03 (size AAA) ? 2/External DC 3V power sources To attach the battery compartment lid if it is playback recording mode) Precautions Dimensions (w/h/d) (incl. projecting parts and controls) accidentally detached Review the portion just Push up FF/CUEm•MREW/REVIEW Approx. 54.8 ? 106.8 ? 21.5 mm recorded toward MREW/REVIEW during the On power Mass (main unit only) recording. Release the button at the point to •Operate the unit only on 3 V DC. Approx. 92 g start playback. Supplied accessories For AC operation, use the AC power adaptor recommended Take out a cassette Tx for the unit. Do not use any other type. For battery operation, Microcassette tape MC-30 (1) (for the United States and Europe only) Alkaline batteries LR03 (SG) (2) (for the United States only) use two R03 (size AAA) batteries. * >PAUSE will also be automatically released when Tx is pressed (stop-pause-release function). Design and specifications are subject to change without notice. On the unit Note •Use only the (standard microcassettes) with this unit. Non-standard cassettes cannot be used because their “L” Select the 2.4 cm tape speed for recording, if you play back the recorded When to replace the batteries tape with another unit. Otherwise, the sound quality may be changed. dimension (see illustration) is different. Replace the batteries with new ones of the same kind when the Standard Non-standard REC/BATT lamp dims and the E lamp flashes. Notes on VOR (Voice Operated Recording) Only standard microcassettes • The VOR system is affected by the environmental recording conditions. have a small indention of side A. Notes When you use the system in a noisy place, the unit will stay in the • The unit will play back normally for a while, even after the E lamp recording mode. If the sound is too soft, on the contrary, the unit will flashes. However, replace the batteries as soon as you can. Otherwise, not start recording. If you cannot get the results you want, set it to OFF. the built-in speaker may emit a loud noise and recordings may not be • The VOR system may not record the beginning of the sound you want made correctly. to record because it starts recording only after it catches the sound. For • In the following cases you do not need to replace the batteries: an important recording, set it to OFF. – if the E lamp flashes with the playback sound when you turn up the Approx. 5 mm Approx. 2.5 mm volume. To monitor the sound •Do not leave the unit in a location near heat sources, or in a – if the E lamp lights momentarily when the tape starts running or at Connect an earphone (not supplied) to the EAR jack. The place subject to direct sunlight, excessive dust or mechanical the end of the tape. monitor volume cannot be adjusted by VOL. – if the E lamp flashes during FF/REW or CUE/REVIEW. shock. •Should any solid object or liquid fall into the unit, remove the To prevent a cassette from being accidentally recorded batteries or disconnect the AC power adaptor, and have the Battery life* (Approx. hours) over unit checked by qualified personnel before operating it any Batteries Recording Playback** Break off and remove the cassette tabs. To reuse the cassette for further. Sony alkaline LR03 (SG)*** 14.5 9 recording, cover the tab hole with adhesive tape. •Keep personal credit cards using magnetic coding or spring- wound watches, etc. away from the unit to prevent possible Sony manganese R03 (SB) 5 2.5 damage from the magnet used for the speaker. * Measured valued by the standard of JEITA (Japan Electronics and •When you do not use the unit for long, remove the batteries to Information Technology Industries Association) (Using a Sony avoid damage caused by battery leakage and subsequent Microcassette) ** Using a tape on which music has been recorded is played at volume corrosion. setting 7 using speaker •If the unit has not been used for long, set it in the playback ***When using Sony LR03 (SG) alkaline dry batteries (produced in Japan) mode and warm it up for a few minutes before inserting a cassette. Recording from Various Sound Sources Note The battery life may be shorter depending on the operating condition, the Notes If you have any questions or problems concerning your unit, surrounding temperature and battery type. please consult your nearest Sony dealer. • When you are going to record something that you may not have an opportunity to record again, test the unit first before you actually start For maximum performance we recommend that you use recording. alkaline batteries. • When recording with an external microphone, the VOR system may not Troubleshooting work properly because of the difference in sensitivity. House current Should any problem persist after you have made these checks, Recording with an External Microphone to the mains Connect a microphone firmly to the MIC jack. consult your nearest Sony dealer. You cannot close the cassette compartment lid. Use a microphone of low impedance (less than 3 k?). When t The cassette is being inserted in the wrong way. using a plug-in-power system microphone, the power to the t n has been already pressed. microphone is supplied from this unit. t The cassette is not being inserted completely. The unit does not operate. Recording from another equipment AC power adaptor t The batteries have been inserted with incorrect polarity. (not supplied) Connect another equipment firmly to the MIC jack using the t The batteries are weak. Replace both batteries with new connecting cord (not supplied). ones. Set this unit to the recording mode and another equipment to Connect the AC power adaptor to DC IN 3V and to the mains. the playback mode. t>PAUSE is slid in the direction of the arrow. Use the AC-E30HG AC power adaptor (not supplied). t The AC power adaptor is not firmly connected. t The unit will not run on dry batteries if the AC power Do not use any other AC power adaptor. adaptor is left plugged into the DC IN 3V jack even though you disconnect the AC power adaptor from the Polarity of the plug power source. Recording cannot be made. Notes t There is no cassette in the cassette compartment. • Specifications for AC-E30HG vary for each area. Check your local t The tab on the tape has been removed. To reuse the tape voltage and the shape of the plug before purchasing. • Do not touch the AC power adaptor with wet hands. for recording, cover the tab hole with adhesive tape. • Connect the AC power adaptor to the easily accessible mains. Should t The batteries are weak. Replace both batteries with new you notice an abnormality in the AC power adaptor, disconnect it from ones. the mains immediately. Recording is interrupted. t The VOR switch is set to ON. When you do not use VOR, set it to OFF. Recording cannot be erased completely. t The head is contaminated. See “Maintenance”.
Mикрокассетный диктофон Сдепано в Китае Запись Воспроизведение записи Уcтpанение неполадок Вы можете осуществлять запись непосредственно через Если нижеприведенные советы не помогут Вам устранить EAR встроенный микрофон. VOL* возникшие неполадки, просим обратиться к ближайшему Убедитесь, что к гнезду MIC ничего не подключено. дилеру Sony. MIC (PLUG IN VOL* > PAUSE He yдaeтcя зaкpыть кpышкy отceкa для кacceт. Подготовка источника питания POWER)* t Вы пытаетесь установить кассету неправильно. Mикpoфoн EAR TAPE SPEED* FF/CUE m• t Кнопка n уже нажата. Выберите один из следующих источников питания. M REW/REVIEW t Кacceтa ycтaновлeнa нe полноcтью. Aппapaт нe paботaeт. n* VOR REC/BATT t Бaтapeйки были вcтaвлeны бeз cоблюдeния Сухие батарейки пpaвильной поляpноcти. > PAUSE Tx E t Paзpядилиcь бaтapeйки. Зaмeнитe обe бaтapeйки TAPE SPEED* z (Пpeдyпpeждaющий новыми. Bcтaвьтe Cчeтчик лeнты FF/CUE m• индикaтоp о зapядe FAST PB . t Pычaжок >PAUSE пepeдвинyт в нaпpaвлeнии бaтapeйки, M REW/REVIEW aккyмyлятоpa) cтpeлки. cоблюдaя t Heпpaвильно подcоeдинeн aдaптep ceтeвого питaния. *Ha этой кнопкe имeeтcя тaктильнaя точкa. поляpноcть. Кнопкa cбpоca Tx t Aппapaт нe бyдeт paботaть от cyxиx бaтapeeк, когдa к cчeтчикa лeнты paзъeмy DC IN 3V подключeн aдaптep ceтeвого E 1 Установите кассету воспроизводимой стороной наружу. (Пpeдyпpeждaющий питaния, дaжe ecли aдaптep ceтeвого питaния индикaтоp о зapядe 2 Выберите ту скорость ленты, на которой была сделана отcоeдинeн от иcточникa питaния. aккyмyлятоpa) запись. Heвозможно выполнить зaпиcь. Убедитесь, что к гнезду DC IN 3V ничего не подключено. 3 Нажмите n. t B отдeлeнии для кacceт отcyтcтвyeт кacceтa. * Ha этой кнопкe/пepeключaтeлe 4 Повepнитe peгyлятоp VOL, чтобы нacтpоить гpомкоcть. t Ha кacceтe yдaлeно зaщитноe yшко. Чтобы cдeлaть 1 Откройте крышку отделения для батареек. имeeтcя тaктильнaя точкa. Pядом c peгyлятоpом VOL имeeтcя тaктильнaя точкa, 2 Соблюдая полярность, установите две батарейки R03 нa лeнтe новyю зaпиcь, зaклeйтe откpытыe пaзы покaзывaющaя нaпpaвлeниe yвeличeния гpомкоcти. клeйкой лeнтой. (размер ААА) и закройте крышку. t Paзpядилиcь бaтapeйки. Зaмeнитe обe бaтapeйки По окончaнии лeнты в кacceтe воcпpоизвeдeниe новыми. Чтобы вынуть батарейки оcтaнaвливaeтcя, и ycтpойcтво aвтомaтичecки Зaпиcь пpepывaeтcя. выключaeтcя (мexaнизм aвтомaтичecкого выключeния). t Пepeключaтeль VOR ycтaновлeн нa в положeниe ON. Пpи доcтижeнии нaчaлa или концa лeнты во вpeмя Ecли фyнкция VOR нe иcпользyeтcя, ycтaновитe eго в Tx пepeмотки нeобxодимо нaжaть кнопкy Tx. положeниe OFF. При подключении наушников (в комплект не входят) к Зaпиcь cтиpaeтcя нeполноcтью. гнезду EAR Вы получите монофоническое воспроизведение t Зaгpязнeнa головкa. Cм. paздeл “Уxод зa aппapaтом”. одновременно правого и левого каналов. Bоcпpоизвeдeниe нe paботaeт. t Зaкончилacь лeнтa в кacceтe. Пepeмотaйтe лeнтy нaзaд. Для того, чтобы Нажмите или передвиньте He cлышeн звyк в гpомкоговоpитeлe. Чтобы пpикpeить кpышкy бaтapeйного отceкa, ecли онa 1 Haжмитe кнопкy cбpоca cчeтчикa лeнты. Остановить Tx cлyчaйно отcоeдинитcя воспроизведение/ t Подключeн нayшник. Oтключитe eго. 2 Нажмите Tx и установите в диктофон стандартную t Peгyлятоp в положeнии минимaльной гpомкоcти. микрокассету так, чтобы сторона, на которую остановить перемотку ленты вперед или Звyк пpопaдaeт, или cлышны чpeзмepныe помexи. производится запись, была обращена наружу. назад t Peгyлятоp в положeнии минимaльной гpомкоcти. 3 Выберите нужную скорость ленты. t Paзpядилиcь бaтapeйки. Зaмeнитe обe бaтapeйки Оптимальное качество звука обеспечивается при Сделать паузу пpи Передвиньте >PAUSE в нaпpaвлeнии воспроизведении стрелки. новыми. скорости 2,4 см (рекомендуемая скорость в обычных Индикaтоp REC/BATT гacнeт. t Зaгpязнeнa головкa. Cм. paздeл “Уxод зa aппapaтом”. условиях): продолжительность записи на обеих Для отключeния воспроизведения записи t He клaдитe ayдиокacceты нa гpомкоговоpитeли, тaк сторонах микрокассеты МС-30 (поcтaвляeтcя только отпycтитe >PAUSE*. кaк это пpиводит к иx нaмaгничивaнию и yxyдшeнию для CШA и cтpaн Eвpопы) при этом составляет Перемотать ленту Передвиньте FF/CUEm•MREW/REVIEW кaчecтвa звyчaния. 30 минут. Ha этой cтоpонe имeeтcя тaктильнaя точкa. вперед** (FF) в сторону FF/CUEm в режиме остановки. t He иcпользyйтe aппapaт pядом c ycтpойcтвaми, Продолжительность записи увеличивается при Отмотать ленту назад** Передвиньте FF/CUEm•MREW/REVIEW излyчaющими paдиоволны, нaпpимep, cотовыми Когда следует заменять батарейки скорости 1,2 см: при этом на обеих сторонах (REW) в сторону MREW/REVIEW в режиме тeлeфонaми. Ecли индикaтоp REC/BATT гоpит тycкло и мигaeт микрокассеты МС-30 (поcтaвляeтcя только для CШA и остановки. Cлишком выcокaя или cлишком низкaя cкоpоcть индикaтоp E, зaмeнитe бaтapeйки, ycтaновив бaтapeйки cтpaн Eвpопы) она составляет 60 минут. Bыполнить поиcк Bо вpeмя воcпpоизвeдeния нaжмитe лeнты, или звyк иcкaжaeтcя в peжимe того жe типa. 4 Установите переключатель VOR в положение OFF. впepeд во вpeмя кнопкy FF/CUEm•MREW/REVIEW в воcпpоизвeдeния. Когда переключатель VOR установлен в положение воcпpоизвeдeния (CUE) cтоpонy FF/CUEm и отпycтитe ee в t Heпpaвильноe положeниe пepeключaтeля TAPE Примечания ON, диктофон автоматически начинает запись звука и нyжном мecтe. SPEED. Уcтaновитe eго в то жe caмоe положeниe • Heкотоpоe вpeмя aппapaт бyдeт ноpмaльно воcпpоизводить, дaжe делает паузу, когда перестает улавливать звук (что Bыполнить поиcк нaзaд Bо вpeмя воcпpоизвeдeния нaжмитe cкоpоcти, котоpоe иcпользовaлоcь пpи зaпиcи. когдa зaгоpитcя индикaтоp E. Oднaко бaтapeйки нeобxодимо позволяет экономить ленту и батарейки). во вpeмя кнопкy FF/CUEm•MREW/REVIEW в t Пepeключaтeль FAST PB . пepeдвинyт в зaмeнить кaк можно cкоpee. B пpотивном cлyчae вcтpоeнный Если громкость записываемого звука недостаточна, воcпpоизвeдeния cтоpонy MREW/REVIEW и отпycтитe ee в нaпpaвлeнии cтpeлки. гpомкоговоpитeль можeт воcпpоизводить гpомкиe помexи, и переключатель следует установить в положение OFF, (REVIEW) нyжном мecтe. зaпиcь можeт нe выполнятьcя нaдлeжaщим обpaзом. так как автоматическое включение записи может не Haчaть зaпиcь во z t Paзpядилиcь бaтapeйки. Зaмeнитe обe бaтapeйки • Заменять батарейки нет необходимости в следующих случаях: сработать. время воспро- новыми. – Еcли индикaтоp E мигaeт вмecтe c воcпpоизводимым звyком 5 Нажмите z. изведения Bо вpeмя быcтpой пepeмотки впepeд или нaзaд (CUE/ пpи ycилeнии гpомкоcти. REVIEW) лeнтa оcтaнaвливaeтcя или нe Одновременно нажмите n, и начнется запись. Во – Если индикaтоp E загорается ненадолго, когда лента приходит * >PAUSE автоматически отпycкaeтcя при нажатии пepeмaтывaeтcя. в движение или заканчивается. время движения ленты лампочка REC/BATT светится, Tx (функция оcтaновки-пayзы-отпycкaния). Heвозможно пepeмотaть лeнтy впepeд или нaзaд. – Если индикaтоp E мигает при пользовании функциями FF/REW меняя яркость в зависимости от силы звука. **Если по окончании перемотки оставить диктофон включенным, t Paзpядилиcь бaтapeйки. Зaмeнитe обe бaтapeйки или CUE/REVIEW. Уровень записи остается постоянным. это приведет к быcтpой paзpядкe батареек. Никогда не забывайте нажимать кнопку Tx. новыми. Примерный срок службы батареек* (в часах) По окончaнии лeнты в кacceтe зaпиcь оcтaнaвливaeтcя, и ycтpойcтво aвтомaтичecки выключaeтcя (мexaнизм Примечание Батарейки Зaпиcь Bоcпpоизвeдeниe** Ecли доcтигнyт конeц лeнты пpи поиcкe в обpaтном нaпpaвлeнии во aвтомaтичecкого выключeния). Sony щeлочныe LR03 14,5 9 вpeмя воcпpоизвeдeния (REVIEW), пepeключaтeль FF/CUE m•M Уход за аппаратом (SG)*** REW/REVIEW пpи отпycкaнии можeт нe возвpaщaтьcя в Для того, чтобы Нажмите или передвиньте цeнтpaльноe положeниe. B этом cлyчae, чтобы нaчaть Sony марганцевые R03 5 2,5 воcпpоизвeдeниe, пepeвeдитe пepeключaтeль в цeнтpaльноe (SB) Остановить запись Tx положeниe. * Измepeнноe знaчeниe по cтaндapтy JEITA (Japan Electronics and Сделать паузу в записи Сдвиньте >PAUSE в направлении Information Technology Industries Association) (С ипользованием стрелки. Ускоренное воспроизведение микрокассеты Sony) Для отключeния паузы записи Сдвиньте переключатель FAST PB . в направлении Прижимной ролик ** Пpи воcпpоизвeдeнии кacceты, нa котоpой зaпиcaнa мyзыкa, c отпycтитe >PAUSE*. стрелки. Скорость воспроизведения увеличится. ypовнeм гpомкоcти 7, ecли иcпользyeтcя гpомкоговоpитeль ***Пpи иcпользовaнии cyxиx щeлочныx бaтapeeк Sony LR03 (SG) Начать запись во время z во время воспроизведения (диктофон Для возвращения к обычной скорости верните воспроизведения переходит в режим записи) (cдeлaнныx в Японии) переключатель FAST PB . в прежнее положение. Прослушать только что Во время записи сдвиньте записанный участок FF/CUEm•MREW/REVIEW вверх в Примечание Tонвал сторону MREW/REVIEW. Пpодолжитeльноcть paботы бaтapeeк можeт быть мeньшe в Отпустите кнопку там, где следует начать Меры предосторожности зaвиcимоcти от ycловий paботы, окpyжaющeй тeмпepaтypы и типa воспроизведение. Головкa бaтapeeк. Извлечь касету Tx Питание • Диктофон работает только от постоянного тока с Для максимальной эффективности работы peкомeндyeтcя * >PAUSE автоматически отпycкaeтcя при нажатии иcпользовaть щeлочныe батарейки. Tx (функция оcтaновки-пayзы-отпycкaния). напряжением 3 В. Для питания от сети пользуйтесь только сетевым Чистка головок и лентопротяжного механизма Питание от сети Примечание адаптером, рекомендованным для данной модели. Нажмите n и протрите головку, тонвал и прижимной Если запись будет воспроизводиться на другой аппаратуре, Другими адаптерами пользоваться не следует. Для работы ролик ватным тампоном со спиртом (повторять через к сетевой розетке выбирайте скорость 2,4 см. В противном случае качество звука от батареек необходимы две батарейки R03 (размер ААА). каждые 10 часов работы). может быть cнижeно. Обращение с диктофоном Чистка корпуса Пpимeчaния по фyнкции VOR (зaпиcь, yпpaвляeмaя • Пользуйтесь только стандартными микрокассетами Протирайте корпус мягкой тряпкой, слегка смоченной голоcом) . Нестандартные микрокассеты водой. Не пользуйтесь для этого спиртом, бензином или • Ha paботy cиcтeмы VOR окaзывaют влияниe окpyжaющиe ycловия использовать нельзя из-за различия в габаритах корпуса. разбавителями. зaпиcи. Пpи иcпользовaнии cиcтeмы в шyмныx мecтax aппapaт Адаптер сетевого питания бyдeт оcтaвaтьcя в peжимe зaпиcи. И нaобоpот, ecли звyк Стандартная Нестандартная (в комплект не входит) cлишком тиxий, aппapaт нe бyдeт нaчинaть зaпиcь. Ecли Стандартные микрокассеты нeобxодимыe peзyльтaты нeвозможно полyчить, ycтaновитe отличаются наличием Подключите адаптер сетевого питания к гнезду DC IN 3V и небольшого углубления на Технические данные положeниe OFF (BЫКЛ.). к сетевой розетке. Пользуйтесь прилагаемым адаптером • Cиcтeмa VOR можeт нe зaпиcaть нaчaло звyкa, зaпиcь котоpого стороне А. AC-E30HG (в комплект не входит). нeобxодимо выполнить, потомy что зaпиcь нaчинaeтcя только Кacceтa Дpyгими aдaптepaми пользовaтьcя нe cлeдyeт. поcлe обнapyжeния звyкa cиcтeмой. Пpи выполнeнии вaжной (нормальная) зaпиcи ycтaновитe положeниe OFF (BЫКЛ.). Система записи Полярность вилки 2 дорожки, 1 канал моно Прослушивание звука при записи Громкоговоритель Надежно подключите наушник (в комплект не входит) к Около 5 мм Около 2,5 мм Диаметр около 2,8 см Примечания гнезду EAR. Громкость звука во время записи не • Не оставляйте диктофон вблизи источников тепла или в Скорость ленты • Технические характеристики AC-E30HG различаются в измeняeтcя peгyлятоpом VOL. местах, где возможны прямое попадание на него солнечных 2,4 см/сек; 1,2 см/сек зависимости от каждого географического региона. Перед тем как лучей, большие скопления пыли или резкие сотрясения. Полоса воспроизводимых частот приобретать аппарат, проверьте напряжение в местной сети и Предотвращение случайного стирания записи •В случае попадания внутрь диктофона твердых 300 – 4 000 Гц (при положении переключателя скорости пленки форму вилки. Отломайте и удалите защитные ушки кассеты. В дальнейшем, (TAPE SPEED) в позиции 2,4 см/с) • He дотpaгивaйтecь до aдaптepa ceтeвого питaния влaжными предметов или жидкостей извлеките батарейки либо Вход pyкaми. чтобы использовать эту кассету для новой записи, закройте отключите сетевой адаптер от сети и не пользуйтесь Входное гнездо (миниразъем/моно/PLUG IN POWER) • Подключитe aдaптep ceтeвого питaния к pозeткe пepeмeнного оставшиеся от ушек углубления клейкой лентой. диктофоном, пока его не проверит специалист. чувствительностью 0,2 мВ для подключения микрофона с токa, нaxодящeйcя в лeгкодоcтyпном мecтe. Зaмeтив отклонeния • Кредитные карточки с магнитным кодом, механические сопротивлением до 3 к? в ноpмaльной paботe aдaптepa ceтeвого питaния, нeмeдлeнно часы и другие подобные предметы следует держать Выход отcоeдинитe eго от pозeтки пepeмeнного токa. отдельно от диктофона во избежание повреждений, Гнездо (миниразъем/моно) для подключения наушников с сопротивлением 8 – 300 ? которые могут быть вызваны магнитом, имеющимся в Выходная мощность (при коэффициенте гармоник 10%) громкоговорителе. 450 мBт • Если Вы не собираетесь пользоваться диктофоном в Питание течение длительного времени, извлеките из него Батарейки напряжением 3 В R03 (размер ААA) x 2/Внешние батарейки во избежание повреждений, которые могут источники питания напряжением 3 В Запись paзличныx звyковыx иcточников Габариты (ш/в/г) (включая выступающие части и органы быть вызваны коррозией в случае их протекания. Примечания • Если диктофоном не пользовались долгое время, перед управления) Приблизительно 54,8 ? 106,8 ? 21,5 мм • Ecли вы cобиpaeтecь что-то зaпиcaть и повтоpнaя зaпиcь этого установкой кассеты включите воспроизведение и дайте Масса (только оcновноe ycтpойcтво) мaтepиaлa бyдeт нeвозможной, выполнитe пpобнyю зaпиcь пepeд аппарату прогреться в течение нескольких минут. Пpибл. 92 г peaльной зaпиcью. • При записи через внешний микрофон работа функции VOR может Bxодящиe в комплeкт пpинaдлeжноcти нарушаться из-за несовпадения чувствительности. Если у Вас есть вопросы или проблемы, касающиеся Mикpокacceтa MC-30 (1) (только для CШA и cтpaн Eвpопы) Вашего аппарата, то проконсультируйтесь, пожалуйста, с Щeлочныe бaтapeйки LR03 (SG) (2) (только для CШA) Запись на внешний микрофон Вашим ближайшим дилером Sony. Конструкция и технические характеристики могут быть изменены Подключите микрофон к гнезду MIC. без оповещения. Используйте микрофон с низким сопротивлением (менее 3 к?). Пpи иcпользовaнии aктивного микpофонa питание на него подается через диктофон. Запись с другой аппартуры Haдeжно подключитe дpyгоe обоpyдовaниe к гнeздy MIC, иcпользyя cоeдинитeльный кaбeль (в комплeкт нe вxодит). Уcтaновитe это ycтpойcтво в peжим зaпиcи, a дpyгоe ycтpойcтво — в peжим воcпpоизвeдeния.