На сайте 124171 инструкция общим размером 502.73 Гб , которые состоят из 6277477 страниц
Руководство пользователя SONY M-650V. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
House current 3-241-559-52 (1) Playing a Tape Troubleshooting to the wall outlet EAR VOL Should any problem persist after you have made these checks, consult your nearest Sony dealer. A cassette cannot be inserted. Microcassette - > PAUSE t The cassette is being inserted in the wrong way. ™ AC power adaptor (not supplied) TAPE SPEED t n has been already pressed. Corder n The unit does not operate. m CUE/ t The batteries have been inserted with incorrect polarity. Connect the AC power adaptor to DC IN 3V and to a wall outlet. REVIEW M t The batteries are weak. Replace both batteries with new Use the AC-E30HG AC power adaptor (not supplied.) ones. Tx t>PAUSE is slid in the direction of the arrow. Operating Instructions Polarity of the plug FAST PB t The AC power adaptor is connected to the unit only and Инструкция по эксплуатации BATT/E (M-650V only) you are going to use the unit on batteries. (M-650V only) Recording cannot be made. (обратная сторона) Note t There is no cassette in the cassette compartment. Specifications for AC-E30HG vary for each area. Check your local voltage and the shape of plug before purchasing. t The tab on the tape has been removed. To reuse the tape for recording, cover the tab hole with adhesive tape. Recording is interrupted. 1 Insert a cassette with the side to start playing facing the lid. t The VOR switch (M-650V/560V only) is set to H or L. 2 Select the tape speed to the same speed as that used for When you do not use VOR, set it to OFF. Recording recording. During CUE/REVIEW the tape stops or does not run. 3 Press n. You cannot fast-forward or rewind. Make sure that nothing is connected to MIC (M-650V only). 4 Turn VOL to adjust the volume. t The batteries are weak. Replace both batteries with new If you plug in headphones (not supplied) to the EAR jack, you ones. EAR MIC (PLUG IN POWER) will get monaural output from both left and right channels. Recording cannot be erased completely. REC (M-650V only) (M-650V only) To Press or slide t The head is contaminated. See “Maintenance”. REC/BATT (M-560V Playback cannnot be made. only) Microphone Stop playback/stop fast Tx t The tape has reached the end. Rewind the tape. M-650V/560V/455/450 BATT (M-455/450 forward or rewind* No sound comes from the speaker. only) > PAUSE Pause playback Slide >PAUSE in the direction of the t The earphone is plugged in. arrow. The REC/BATT (M-560V), BATT t The volume is turned down completely. Sony Corporation ©2002 Printed in China z (M-455/450) or REC (M-650V) lamp The sound drops out or comes with excessive noise. TAPE SPEED m CUE/ goes off. t The volume is turned down completely. REVIEW M Fast forward Slide mCUE/MREVIEW toward t The batteries are weak. Replace both batteries with new VOR (M-650V/ mCUE during stop. ones. 560V only) Tx Rewind Slide mCUE/MREVIEW toward t The head is contaminated. See “Maintenance”. tape counter MREVIEW during stop. t Direct placement of the cassette tape on the speaker (M-650V/560V Search forward during Keep mCUE/MREVIEW pushed resulted in magnetization and deteriorated tonal quality. only) playback (CUE) down toward mCUE during playback t Use the unit away from radiowave-emitting devices such About This Manual BATT/E (M-650V only) and release it at the point you want. as cellular phones. Search backward during Keep mCUE/MREVIEW pushed up playback (REVIEW) toward MREVIEW during playback Tape speed is too fast or too slow in the playback The instructions in this manual are for 4 models. The M-650V is and release it at the point you want. mode. the model used for illustration purposes. t Improper setting of the TAPE SPEED switch. Set it to the Their differences are shown in the table below: * If you leave the unit after the tape has been wound or rewound, the same speed as that used for recording. batteries will be consumed rapidly. Be sure to depress Tx. t The batteries are weak. Replace both batteries with new M-650V M-560V M-455/M-450 Note ones. Tape counter a a — If the tape is completely wound or rewound while searching forward/ Tape speed is faster than the normal playback speed. MIC jack a — — Tx backward during playback (CUE/REVIEW), the mCUE/MREVIEW t The FAST PB switch (M-650V only) is slid in the direction REC lamp a — — switch may not return to the center position when you release the switch. of the arrow. BATT/E lamp a — — In this case, push back the switch to the center to start playback. REC/BATT lamp — a — BATT lamp — — a To increase the playback speed (M-650V only) Slide the FAST PB switch in the direction of the arrow. The VOR a a — playback speed will be increased. Maintenance FAST PB a — — To return to the original speed, slide the FAST PB switch to the Handstrap a — — 1 Press the reset button of the tape counter (M-650V/560V original position. a: provided or supplied only). —: not provided or not supplied 2 Press Tx and insert a standard microcassette with the side At the end of the tape to start recording facing the kaL. In the recording or playback mode, the tape stops at the end of Head There is no difference between M-455 and M-450 except for the the tape and the locked buttons will be released automatically supplied accessories. 3 Select the desired tape speed. (Automatic shut-off mechanism). Capstan For information about the supplied accessories, see “Specifications” of 2.4 cm for optimum sound (recommended for normal use): this manual. A 30-minute recording can be made using both sides of the After fast forward or rewind, be sure to set mCUE/ MC-30 microcassette. MREVIEW back to the center. 1.2 cm for longer recording time: A 60-minute recording can be made using both sides of the MC-30 microcassette. Preparing Power Sources 4 Set VOR to H, L or OFF (M-650V/560V only). If you set VOR to H or L, the unit automatically starts Recording/Playback with the Pinch roller Choose one of the following power sources. recording the sound and pauses when there is no sound Connected Equipment (you can save tapes and batteries). Dry Batteries H : To record at meeting or in a quiet and/or spacious place. (M-650V only) L : To record for dictation or in a noisy place. To clean the tape head and path When the sound is not loud enough, set it to OFF, or the unit Recording with an External Microphone Press n and wipe the head, capstan and the pinch roller with a may not start recording. cotton swab, moistened with alcohol every 10 hours of use. 5 Press z. Connect a microphone to the MIC jack. Use a microphone of low Insert the # side n is pressed simultaneously and recording starts. While impedance (less than 3 k?) such as ECM-T6 (not supplied). To clean the exterior first for each When using a plug-in-power system microphone, the power to Use a soft cloth slightly moistened in water. Do not use alcohol, battery. the tape runs, the REC lamp or REC/BATT lamp lights and benzine or thinner. flashes depending on the strength of the sound (M-650V/ the microphone is supplied from this unit. 560V only). Note Recording level is fixed. When recording with an external microphone, the VOR system may not work properly because of the difference in sensitivity. To Press or slide Specifications Make sure that nothing is connected to the DC IN 3V jack. Stop recording Tx 1 Open the battery compartment lid. Recording from another tape recorder 2 Insert two R6 (size AA) batteries with correct polarity and Start recording during z during playback (the unit becomes in the Tape playback recording mode) Connect another tape recorder to the MIC jack using the close the lid. RK-G64HG connecting cord (not supplied). (normal position type) Review the portion just Push up mCUE/MREVIEW toward Recording system To take out the batteries recorded MREVIEW during the recording. Release the Set this unit to the recording mode and another tape recorder to 2-track 1-channel monaural button at the point to start playback. the playback mode. In this case set VOR to OFF. Speaker Pause recording Slide >PAUSE in the direction of the arrow. Approx. 3.6 cm dia. The REC/BATT (M-560V), BATT (M-455/450) Tape speed 15 15 or REC (M-650V) lamp goes off. 2.4 cm/s ( ?16 ips), 1.2 cm/s ( ?32 ips) Take out a cassette Tx Frequency range Precautions 300 – 4 000 Hz (with TAPE SPEED switch at 2.4 cm/s) Note Input (M-650V only) Select the 2.4 cm tape speed for recording, if you play back the recorded On power Microphone input jack (minijack/PLUG IN POWER) tape with another unit. Otherwise, the sound quality may be changed. •Operate the unit only on 3 V DC. sensitivity 0.24 mV for 3 k? or lower impedance microphone Output Notes on VOR (Voice Operated Recording) (M-650V/560V For AC operation, use the AC adaptor recommended for the Earphone jack (minijack) for 8 – 300 ? earphone If the battery compartment lid is accidentally only) unit. Do not use any other type. For battery operation, use two Power output (at 10% harmonic distortion) detached • The VOR system depends on the environmental conditions. If you R6 (size AA ) batteries. 250 mW Attach it as illustrated. cannot get the desired results, set VOR to OFF. Power requirements • When you use the unit in a noisy place, it will stay in the recording On the unit 3 V DC batteries R6 (size AA) ? 2/External DC 3V power sources mode. If the sound is too soft, on the contrary, the unit will not start •Use only the (standard microcassettes) with this Dimensions (w/h/d) recording. Set VOR to H (high) or L (low) depending on the conditions. unit. Non-standard cassettes cannot be used because their “L” Approx. 62.2 ? 119.1 ? 25.4 mm incl. projecting parts and controls dimension (see illustration) is different. Mass To monitor the sound M-650V: Approx. 115 g (main unit only) Connect an earphone (not supplied) to EAR jack. The monitor Standard Non-standard M-560V: Approx. 113 g (main unit only) volume cannot be adjusted by VOL. Only standard microcassettes M-455/450: Approx. 109 g (main unit only) have a small indention of side A. Supplied accessories To prevent a cassette from being accidentally recorded Microcassette tape MC-30 (1) over Batteries LR6 (SG) (2) (M-455 only) Break out and remove the cassette tabs. To reuse the cassette for recording, cover the tab hole with adhesive tape. Design and specifications are subject to change without notice. When to replace the batteries For M-560V/455/450 Approx. 5 mm Approx. 2.5 mm Replace the batteries with new ones when the REC/BATT •Do not leave the unit in a location near heat sources, or in a (M-560V) or BATT (M-455/450) lamp dims. place subject to direct sunlight, excessive dust or mechanical For M-650V shock. Replace the batteries with new ones when the BATT lamps go •Should any solid object or liquid fall into the unit, remove the off and the E lamp flashes. batteries or disconnect the AC power adaptor, and have the unit checked by qualified personnel before operating it any Notes • The unit will play back normally for a while, even after the E lamp further. flashes. However, replace the batteries as soon as you can. If you do not, •Keep personal credit cards using magnetic coding or spring- the playback cannot be made with normal sound, noise may be wound watches etc. away from the unit to prevent possible recorded and the recorded sound will not be loud enough (M-650V damage from the magnet used for the speaker. only). •When you do not use the unit for long, remove the batteries to • In the following cases you do not need to replace the batteries: avoid damage caused by battery leakage and subsequent – if the REC/BATT or BATT lamp flashes with the playback sound corrosion. when you turn up the volume. – if the E lamp lights momentarily when the tape starts running or at •If the unit has not been used for long, set it in the playback the end of the tape (M-650V only). mode and warm it up for a few minutes before inserting a – if the E lamp flashes during FF (CUE) or REW (REVIEW) (M-650V cassette. only). Battery life (Approx. hours) (JEITA*) If you have any questions or problems concerning your unit, please consult your nearest Sony dealer. Batteries Recording Sony manganese R6P 8 (M-650V only) 10 (M-560V/455/450 (SR) only) Sony alkaline LR6 (SG)** 26 (M-650V only) 30 (M-560V/455/450 only) * Measured valued by the standard of JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) (Using a Sony Microcassette) **When using a Sony LR6 (SG) “STAMINA” alkaline dry batteries (produced in Japan) Note The battery life may shorten depending on the operation of the unit.
При подключении наушников (в комплект не входят) к B данном Руководстве Запись гнезду EAR Вы получите монофоническое воспроизведение Самостоятельное устранение одновременно правого и левого каналов. неполадок В настоящем Руководстве приводятся инструкции в Убедитесь, что к гнезду MIC ничего не подключено никаких отношении 4 моделей. На иллюстрациях показана модель соединителей (только модель M-650V). Для того, чтобы Нажмите или передвиньте M-650V. Остановить Tx Если нижеприведенные советы не помогут Вам устранить возникшие неполадки, просим обратиться к ближайшему Различия между моделями показаны в таблице ниже: EAR MIC (PLUG IN воспроизведение/ POWER) (только остановить перемотку дилеру Sony. M-650V M-560V M-455/M-450 REC (только модeль модeль M-650V) ленты вперед или M-650V) Cчeтчик лeнты a a — назад* Кассета не вставляется REC/BATT (только Микрофон MIC (микрофонное) гнездо a — — модeль M-560V) Сделать паузу в Передвиньте >PAUSE в направлнении t Вы пытаетесь установить кассету неправильно. воспроизведении стрелки. t Кнопка n уже нажата. Индикатор REC (записи) a — — BATT (только модeль > PAUSE Индикaтоp REC/BATT (M-560V), BATT Aппapaт нe paботaeт. M-455/450) Индикатор BATT/E (батареек) a — — z (M-455/450) или REC (M-650V) гacнeт. t Бaтapeйки были вcтaвлeны бeз cоблюдeния Индикатор REC/BATT — a — TAPE SPEED m CUE/ Перемотать ленту Передвиньте mCUE/MREVIEW в пpaвильной поляpноcти. вперед сторону mCUE в режиме остановки. t Paзpядилиcь бaтapeйки. Зaмeнитe обe бaтapeйки Индикатор BATT — — a REVIEW M VOR (только модeль Отмотать ленту назад Передвиньте mCUE/MREVIEW в новыми. VOR (включение голосом) a a — M-650V/560V) сторону MREVIEW в режиме остановки. t Pычaжок >PAUSE пepeдвинyт в нaпpaвлeнии Tx FAST PB (ускоренное a — — Cчeтчик лeнты Найти нужное место Передвиньте при воспроизведеннии cтpeлки. воспроизведение) впереди по ходу переключатель mCUE/MREVIEW вниз и t Aдaптep ceтeвого питaния подcоeдинeн только к (только модeль Кистевая петля a — — M-650V/560V) воспроизведения (CUE) отпустите его в нужном месте. aппapaтy, и нa aппapaт бyдeт подaвaтьcя питaниe от Найти нужное место в Передвиньте при воспроизведеннии бaтapeй. a: имеется или прилагается BATT/E уже воспроизведенном переключатель mCUE/MREVIEW вверх Heвозможно выполнить зaпиcь. —: не имеется или не прилагается (только модeль M-650V) участке (REVIEW) и отпустите его в нужном месте. t B отдeлeнии для кacceт отcyтcтвyeт кacceтa. Mодeли M-455V и M-450V отличaютcя только нaбоpом * Если по окончании перемотки оставить диктофон включенным, t Ha кacceтe yдaлeно зaщитноe yшко. Чтобы cдeлaть пpилaгaeмыx пpинaдлeжноcтeй. это приведет к быcтpой paзpядкe батареек. Никогда не забывайте нa лeнтe новyю зaпиcь, зaклeйтe откpытыe пaзы Для полyчeния cвeдeний о вxодящиx в комплeкт нажимать кнопку Tx. клeйкой лeнтой. пpинaдлeжноcтяx cм. paздeл “Texничecкиe дaнныe” этого Зaпиcь пpepывaeтcя. pyководcтвa. Примечание t Пepeключaтeль VOR (только модeль M-650V/560V) Если лента полностью дошла до конца или быстро перемоталась Tx ycтaновлeн нa H или L. Ecли пepeключaтeль VOR нe при поиске вперед/назад во время воспроизведения (CUE/REVIEW), Mикрокассетный диктофон Сдепано в Китае переключатель mCUE/MREVIEW может не возвратиться в иcпользyeтcя, ycтaновитe eго в положeниe OFF. среднее положение, когда Вы отпустите его. В таком случае, чтобы Bо вpeмя быcтpой пepeмотки впepeд или нaзaд (CUE/ REVIEW) лeнтa оcтaнaвливaeтcя или нe начать воспроизведение, возвратите переключатель в среднее положение. пepeмaтывaeтcя. Heвозможно пepeмотaть лeнтy впepeд или нaзaд. Ускоренное воспроизведение (только модель M-650V) t Paзpядилиcь бaтapeйки. Зaмeнитe обe бaтapeйки Сдвиньте переключатель FAST PB в направлении стрелки. новыми. Скорость воспроизведения увеличится. Зaпиcь cтиpaeтcя нeполноcтью. 1 Haжмитe кнопкy cбpоca cчeтчикa лeнты (только модeль Для возвращения к обычной скорости верните t Зaгpязнeнa головкa. Cм. paздeл “Уxод зa aппapaтом”. Подготовка источника питания M-650V/560V). переключатель FAST PB в прежнее положение. Bоcпpоизвeдeниe нe paботaeт. 2 Нажмите Tx и установите в диктофон стандартную t Зaкончилacь лeнтa нa кacceтe. Пepeмотaйтe лeнтy микрокассету так, чтобы сторона, на которую Окончание ленты в кассете нaзaд. Выберите один из следующих источников питания. производится запись, была обращена наружу. В режимах записи и воспроизведения по окончании ленты в He cлышeн звyк в гpомкоговоpитeлe. Сухие батарейки 3 Выберите нужную скорость ленты. кассете диктофон останавливается, и утопленные кнопки t Подключeны нayшники. Оптимальное качество звука обеспечивается при автоматически возвращаются в исходное положение t Peгyлятоp в положeнии минимaльной гpомкоcти. скорости 2,4 см (рекомендуемая скорость в обычных (механизм автоматического отключения). Звyк пpопaдaeт, или cлышны чpeзмepныe помexи. условиях): продолжительность записи на обеих сторонах По окончании перемотки вперед или назад не забывайте t Peгyлятоp в положeнии минимaльной гpомкоcти. Каждую микрокассеты МС-30 при этом составляет 30 минут. возвращать переключатель mCUE/MREVIEW в среднее t Paзpядилиcь бaтapeйки. Зaмeнитe обe бaтapeйки батарейку Продолжительность записи увеличивается при положение. новыми. вставляйте скорости 1,2 см: при этом на обеих сторонах t Зaгpязнeнa головкa. Cм. paздeл “Уxод зa aппapaтом”. сначала микрокассеты МС-30 она составляет 60 минут. t He клaдитe ayдиокacceты нa гpомкоговоpитeли, тaк стороной #. 4 Установите переключатель VOR в положение H, L или кaк это пpиводит к иx нaмaгничивaнию и yxyдшeнию OFF (только модель M-650V/560V). Запись/воспроизведение с помощью кaчecтвa звyчaния. Когда переключатель VOR установлен в положение H t He иcпользyйтe aппapaт pядом c ycтpойcтвaми, или L, диктофон автоматически начинает запись звука подключенной аппаратуры (только излyчaющими paдиоволны, нaпpимep, cотовыми и делает паузу, когда перестает улавливать звук (что Убедитесь, что к гнезду DC IN 3V ничего не подключено. модель M-650V) тeлeфонaми. позволяет экономить ленту и батарейки). 1 Откройте крышку отделения для батареек. Режим H: Для записи на заседаниях, в отсутствие Cкоpоcть лeнты нaмного вышe или нижe, чeм в 2 Соблюдая полярность, установите две батарейки R6 шумового фона или в больших помещениях. Запись на внешний микрофон ноpмaльном peжимe воcпpоизвeдeния. (размер АА) и закройте крышку. t Heпpaвильноe положeниe пepeключaтeля TAPE Режим L: Для диктовки или записи в шумном месте. Подключите микрофон к гнезду MIC. Используйте микрофон SPEED. Уcтaновитe eго в то жe caмоe положeниe Если громкость записываемого звука недостаточна, с низким сопротивлением (менее 3 к?), такой как ECM-T6 (в Чтобы вынуть батарейки cкоpоcти, котоpоe иcпользовaлоcь пpи зaпиcи. переключатель следует установить в положение OFF, комплект не входит). При пользовании активным t Paзpядилиcь бaтapeйки. Зaмeнитe обe бaтapeйки так как автоматическое включение записи может не микрофоном питание на него подается через диктофон. новыми. сработать. 5 Нажмите z. Примечание Cкоpоcть лeнты вышe cкоpоcти ноpмaльного воcпpоизвeдeния. Одновременно нажмите n, и начнется запись. Во При записи через внешний микрофон работа функции VOR может t Пepeключaтeль FAST PB (только модeль M-650V) время движения ленты лампочка REC или REC/BATT нарушаться из-за несовпадения чувствительности. светится, меняя яркость в зависимости от силы звука пepeдвинyт в нaпpaвлeнии cтpeлки. (только модeль M-650V/560V). Перезапись с другого магнитофона Уровень записи остается постоянным. Подсоедините другой магнитофон к гнезду MIC, используя соединительный кабель RK-G64HG (в комплект не входит). Установка на место случайно выскочившей крышки Уход за аппаратом Для того, чтобы Нажмите или передвиньте Включите диктофон на запись, а другой магнитофон – на отделения для батареек Присоединить, как показано на рисунке. Остановить запись Tx воспроизведение. Переключатель VOR должен в этом случае находиться в положении OFF. Начать запись во время z во время воспроизведения (диктофон воспроизведения переходит в режим записи) Головкa Прослушать только что Во время записи сдвиньте mCUE/ записанный участок MREVIEW вверх в сторону MREVIEW. Tонвал Отпустите кнопку там, где следует начать Меры предосторожности воспроизведение. Сделать паузу в записи Сдвиньте >PAUSE в направлении Питание стрелки. Гаснет индикатор REC/BATT • Диктофон работает только от постоянного тока с (M-560V) или BATT (M-455/450) или REC напряжением 3 В. (M-650V). Для питания от сети пользуйтесь только сетевым Прижимной ролик Извлечь касету Tx адаптером, рекомендованным для данной модели. Когда следует заменять батарейки Для M-560V/455/450 Другими адаптерами пользоваться не следует. Для работы от батареек необходимы две батарейки R6 (размер АА). Замените батарейки на новые, когда гаснет индикатор Примечание REC/BATT (M-560V) или BATT (M-455/450). Если запись будет воспроизводиться на другой аппаратуре, выбирайте скорость 2,4 см. В противном случае качество звука Обращение с диктофоном Чистка головок и лентопротяжного механизма может быть нарушено. • Пользуйтесь только стандартными микрокассетами Для M-650V Нажмите n и протрите головку, тонвал и прижимной . Нестандартные микрокассеты Бaтapeйки cлeдyeт зaмeнить, когдa погacнeт индикaтоp использовать нельзя из-за различия в габаритах корпуса. ролик ватным тампоном со спиртом (повторять через BATT и зaгоpитcя индикaтоp E. О функции VOR (Voice Operated Recording – речевое каждые 10 часов работы). управление записью) (только модель M-650V/560V) Стандартная Нестандартная • Работа функции VOR зависит от окружающих условий. Если она Примечания Стандартные микрокассеты Чистка корпуса действует ненадежно, установите переключатель VOR в • Даже когда лампочка E начинает мигать, диктофоном можно положение OFF. отличаются наличием Протирайте корпус мягкой тряпкой, слегка смоченной пользоваться еще некоторое время. Однако это значит, что • Пpи иcпользовaнии в шyмном мecтe aппapaт бyдeт оcтaвaтьcя в небольшого углубления на водой. Не пользуйтесь для этого спиртом, бензином или батарейки следует заменить как можно скорее. В противном стороне А. разбавителями. peжимe зaпиcи. И нaобоpот, ecли звyк cлишком тиxий, aппapaт нe случае при воспроизведении могут появиться искажения звука, бyдeт нaчинaть зaпиcь. Уcтaновитe VOR в положeниe H (выcокий) запись может сопровождаться шумом, а ее уровень может или L (низкий) в зaвиcимоcти от ycловий. понизиться (только модель M-650V). • Заменять батарейки нет необходимости в следующих случаях: – Еcли индикaтоp REC/BATT или BATT мигaeт вмecтe c Прослушивание звука при записи Технические данные воcпpоизводимым звyком пpи ycилeнии гpомкоcти. Подключите наушник (в комплект не входит) к гнезду EAR. Около 5 мм Около 2,5 мм – Если лампочка E загорается ненадолго, когда лента приходит в Громкость звука во время записи не регулируется Магнитная лента движение или заканчивается (только модель M-650V). рукояткой VOL. • Не оставляйте диктофон вблизи источников тепла или в – Если лампочка E мигает при пользовании функциями FF (CUE) местах, где возможны прямое попадание на него солнечных Система записи (нормальная) или REW (REVIEW) (только модель M-650V). Предотвращение случайного стирания записи лучей, большие скопления пыли или резкие сотрясения. 2 дорожки, 1 канал моно Отломайте и удалите защитные ушки кассеты. В дальнейшем, • В случае попадания внутрь диктофона твердых Громкоговоритель Примерный срок службы батареек (в часах) (JEITA*) предметов или жидкостей извлеките батарейки либо чтобы использовать эту кассету для новой записи, закройте Диаметр около 3,6 см Батарейки Продолжительность записи оставшиеся от ушек углубления клейкой лентой. отключите сетевой адаптер от сети и не пользуйтесь Скорость ленты диктофоном, пока его не проверит специалист. 2,4 см/сек; 1,2 см/сек Sony марганцевые R6P 8 (только модель 10 (только модeль • Кредитные карточки с магнитным кодом, механические Полоса воспроизводимых частот (SR) M-650V) M-560V/455/450) 300 – 4 000 Гц (при положении переключателя скорости пленки часы и другие подобные предметы следует держать Sony alkaline LR6 (SG) 26 (только модель 30 (только модeль отдельно от диктофона во избежание повреждений, (TAPE SPEED) в позиции 2,4 см/с) (щелочные)** M-650V) M-560V/455/450) Вход (только модель M-650V) которые могут быть вызваны магнитом, имеющимся в Входное гнездо (миниразъем/PLUG IN POWER) * Измepeнноe знaчeниe по cтaндapтy JEITA (Japan Electronics and громкоговорителе. чувствительностью 0,24 мВ для подключения микрофона с Information Technology Industries Association) (пpи иcпользовaнии • Если Вы не собираетесь пользоваться диктофоном в сопротивлением до 3 к? микpокacceты Sony) Выход **Пpи иcпользовaнии cyxиx щeлочныx бaтapeeк Sony LR6 (SG) течение длительного времени, извлеките из него Гнездо (миниразъем) для подключения наушников с “STAMINA” (cдeлaнныx в Японии) батарейки во избежание повреждений, которые могут сопротивлением 8 – 300 ? быть вызваны коррозией в случае их протекания. Выходная мощность (при коэффициенте гармоник 10%) Примечание Воспроизведение записи • Если диктофоном не пользовались долгое время, перед 250 мBт Срок службы батареек может сокращаться в зависимости от установкой кассеты включите воспроизведение и дайте Питание режима эксплуатации аппарата. аппарату прогреться в течение нескольких минут. Батарейки напряжением 3 В R6 (размер АА) x 2/Внешние EAR VOL источники питания напряжением 3 В Питание от сети В случае возникновения каких-либо вопросов или Габариты (ш/в/г) затруднений, связанных с Вашим диктофоном, просим Приблизительно 62,2 ? 119,1 ? 25,4 мм (включая выступающие к сетевой розетке обращаться к ближайшему дилеру Sony. части и органы управления) > PAUSE Масса TAPE SPEED M-650V: Пpибл. 115 г (только оcновноe ycтpойcтво) n M-560V: Пpибл. 113 г (только оcновноe ycтpойcтво) m CUE/ M-455/450: Пpибл. 109 г (только оcновноe ycтpойcтво) REVIEW M Комплектация Mикpокacceтa MC-30 (1) Адаптер сетевого питания Tx Бaтapeйки LR6 (SG) (2) (только модeль M-455) (в комплект не входит) FAST PB Конструкция и технические характеристики могут быть изменены BATT/E (только модeль без оповещения. Подключите адаптер сетевого питания к гнезду DC IN 3V и (только модeль M-650V) к сетевой розетке. Пользуйтесь прилагаемым адаптером M-650V) AC-E30HG (в комплект не входит). Полярность вилки 1 Установите кассету воспроизводимой стороной наружу. Примечание 2 Выберите ту скорость ленты, на которой была сделана Технические характеристики AC-E30HG различаются в зависимости запись. от каждого географического региона. Перед тем как приобретать 3 Нажмите n. аппарат проверьте напряжение в местной сети и форму вилки. 4 Повepнитe peгyлятоp VOL, чтобы нacтpоить гpомкоcть.