На сайте 124213 инструкций общим размером 502.86 Гб, которые состоят из 6279321 страницы

3D очки PHILIPS PTA417/00. Инструкция на русском языке

Руководство пользователя PHILIPS PTA417/00. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.

Информация

Раздел
Электроника
Категория
Телевизоры / 3D очки / Проекторы
Тип устройства
3D очки
Производитель (бренд)
PHILIPS
Модель
PHILIPS PTA417/00
Еще инструкции
Телевизоры / 3D очки / Проекторы PHILIPS, 3D очки PHILIPS
Язык инструкции
русский
Дата создания
16 Июля 2020 г.
Просмотры
78 просмотров
Количество страниц
2
Формат файла
pdf
Размер файла
904.46 Кб
Название файла
philips_manual_pta417_00.pdf

Фото

Страница 1Страница 2

Просмотр

Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • nesubraizytumete. Nepurkskite valiklio tiesiai ant   3D akiniu.  •     Nenaudokite valymo priemoniu, kuriose yra alko- holio, tirpiklio, aktyviuju pavirsiaus medziagu, vasko,  benzeno, skiediklio, uodus atbaidancios medziagos  ar tepalo. Naudojant sias medziagas gali pasikeisti  akiniu spalva arba gali atsirasti itrukimu.  Atitiktis  Sis gaminys atitinka pagrindinius Direktyvos 2006/95/ EB (zema itampa), 2004/108/EB (EMC) reikalavimus  ir kitas svarbias nuostatas.  LV - Latviesu Izmantojiet sis Easy 3D brilles, skatoties 3D saturu   Philips 3D televizoros.    Optimala 3D satura skatisana  Optimalai 3D satura skatisanai ieteicams:          •         sedet tada attaluma, kurs ir vismaz tris reizes  lielaks neka TV ekrana platums (P). Nesediet  vairak neka sesu metru attaluma. Skatiet     A   zimejumu. •         skatieties TV ekrana centra savu acu limeni. • skatieties televizoru arpus tieso saules iedarbibas  zonas, jo tie var tra
    Utilizzare gli occhiali 3D esclusivamente per  guardare il televisore 3D. •         PERICOLO DI SOFFOCAMENTO -  Tenere sem- pre il prodotto lontano dalla portata dei bambini  di eta inferiore ai tre anni! Il prodotto contiene  piccole parti che possono essere ingerite.          Manutenzione degli occhiali        Non esporre gli occhiali 3D alla luce diretta del  sole e tenerli lontano da fonti di calore, fuoco o  acqua. Cio potrebbe provocare malfunzionamenti o   incendio del prodotto.       Evitare di lasciare cadere il prodotto e di piegare  o esercitare pressione sulle lenti degli occhiali  Utilizzare un panno morbido e pulito (micro- ?  bra o ?  anella di cotone) per pulire le lenti  evitando di graf?  arle. Non applicare detergenti  spray direttamente sugli occhiali 3D.          •     Non utilizzare detergenti chimici contenenti alcol,  solventi, tensioattivi oppure cera, benzene, diluenti,  repellenti anti zanzare o lubri?
    •          •     •   3D.         •   o rotture.  Conformita  KK - ?аза?ша   Жа?сы 3D к?ру   •   ?ара?ыз.         де?гейінде к?рі?із.  •   келтіру м?мкін.  •            жал?астырма?ыз.  ?сынылмайды.  •   ?амтиды.  ?келуі м?мкін.  шашпа?ыз.   •   С?йкестік  LT - Lietuviu k.         duojame:           •   jusu akiu lygyje.  ziureti 3D vaizda.                       •   galima praryti.  Akiniu prieziura   •
    aktivnoscu koja moze biti opasna (primjerice,  voznja automobila) sve dok simptomi ne  nestanu. Ako simptomi i dalje ostaju, nemojte  ponovo gledati 3D bez prethodnog savjetovanja   s lijecnikom. •         Roditelji trebaju nadzirati djecu tijekom 3D  gledanja i osigurati da djeca ne osjecaju neu- godne posljedice koje su prethodno navedene.  Gledanje 3D prikaza nije preporuceno za djecu  ispod dobi od 6 godina jer njihov vidni sustav jos  nije u potpunosti razvijen. •         Nemojte upotrebljavati 3D naocale ni za sto  drugo osim za gledanje 3D  TV-a. OPASNOST OD GUSENJA - Proizvod uvijek   •  drzite izvan dohvata djece u dobi ispod tri  godine! Proizvod sadrzi sitne dijelove koji se   mogu progutati.             Odrzavanje naocala     •       Nemojte izlagati 3D naocale izravnom  suncevom svjetlu, vrucini, vatri ili vodi. To moze  rezultirati ostecenjem proizvoda ili pozarom. •         Nemojte bacati, svijati ili grubo rukova
    Varmista, etta television kuvaruudun keskikohta   on silmiesi korkeudella. •         Ala katsele televisiota suorassa auringonvalossa,  silla tama voi hairita 3D-elamysta. Jos sinulla tai perheenjasenillasi on ollut epilep- tisia tai valonarkuuteen liittyvia kohtauksia, puhu  laakarin kanssa, ennen kuin altistut vilkkuville  valonlahteille, nopeille kuvasarjoille tai 3D- •         Jos haluat valttaa epamukavaa oloa, kuten hui- mausta, paansarkya tai poissaolevuutta, ala katso  3D-kuvaa pitkaan yhtajaksoisesti. Jos tunnet huono- vointisuutta, lopeta 3D-kuvan katselu alaka aloita  heti mitaan mahdollisesti vaarallisia toimia (kuten  ajaminen autolla), ennen kuin oireet loppuvat. Jos  oireet jatkuvat, puhu laakarin kanssa, ennen kuin  jatkat 3D-kuvan katselua. •         Vanhempien on tarkkailtava lapsiaan 3D-katselun  aikana ja varmistettava, etta he eivat karsi edella  mainituista oireista. 3D-kuvan katselemista ei suosi- tella al
    •      3D-terveysvaroitus                       •   kuvalle.           •   •   suoraan 3D-laseihin.   •   Vaatimustenmukaisuus  FR - Francais        •   en 3D.                       •   visionnage 3D.   en 3D.  •   Entretien des lunettes   •   un incendie.   •   •   des ?  ssures.       Conformite  CE (CEM).  HR - Hrvatski   3D.  Optimalno 3D gledanje   •   sliku   A  .         •   •
    ?? ???????????? ?????? ????????????? ?? ???  ??????? ?????????? ??? ????? ???????? ?????????  ??? ??????? 2006/95/?? (?????? ????),   Use estas sencillas gafas Easy 3D para ver contenido 3D en los televisores Philips 3D.    Para disfrutar al maximo de la experiencia 3D, le  Sentarse a una distancia que sea, como minimo,  el triple del ancho de la pantalla de televisor. No  sentarse a mas de seis metros del aparato. Vea  Sentarse de forma que el centro del televisor  quede a la altura de los ojos. •         No utilizar las gafas para ver el televisor bajo la  luz directa del sol ya que podria interferir con la  Advertencia de salud sobre imagenes en 3D •           Si usted o su familia tiene un historial de  epilepsia o fotosensibilidad, consulte a un  profesional medico antes de exponerse a luces  intermitentes, sucesiones rapidas de imagenes o  Para evitar molestias como mareos, dolor de  cabeza o desorientacion, recome
    ??????????  2004/108/?? (EMC).  ES -Espanol (europeo)  Visualizacion 3D optima   recomendamos:           •   la ilustracion   A  .         •   experiencia 3D.                       imagenes en 3D.  •   completamente.  •   los ninos podrian tragarse.  Cuidado de las gafas   gafas 3 D, ni las deje caer.  sobre las gafas 3D.   decoloracion o aranazos.  Conformidad  ET - Eesti  Philips 3D TV-del.     Optimaalne 3D vaatamine  soovitame jargmist.  kuus meetrit.  Vt joonist   A  .  •   korgusel.  3D-alane terviseohu hoiatus            vaatamisega.  poordumist.  •   vaatamiseks.  alla neelata.  Hoolitsus prillide eest   •   nutage ja vaanake neid.         Vastavus  satetega.  FI - Suomi   Philips 3D-televisioista.  Optimaalinen 3D-katselu        paassa. Katso kuvaa   A  .
    Verwenden Sie diese Easy 3D-Brille, wenn Sie 3D- Inhalt mit den Philips 3D-Fernsehgeraten ansehen.    Fur ein optimales 3D-Seherlebnis empfehlen wir  Halten Sie einen Sitzabstand von mindestens  der dreifachen Breite Ihres Fernsehbildschirms  ein. Wahlen Sie einen Sitzabstand von maximal  sechs Metern. Siehe Abbildung   A  .        Der Fernsehbildschirm sollte sich in Augenhohe  •         Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung, da  diese das 3D-Erlebnis beeintrachtigen kann. Hinweise zu Gesundheitsrisiken bei der Wied-                   •           Falls Sie oder ein Familienmitglied unter  Epilepsie oder photosensitiver Epilepsie leiden,  sollten Sie sich an einen Arzt wenden, bevor Sie  sich blinkenden Lichtquellen, schnellen Bildfolgen  •         Zur  Vermeidung von Beschwerden, wie zum  Beispiel Benommenheit, Kopfschmerzen oder  Desorientierung, sollten Sie sich der Wiedergabe  von 3D-Bildern nicht uber langere Zeit hi
    DE - Deutsch  Optimale 3D-Sicht   Folgendes:           •   •   be?  nden.  ergabe von 3D-Inhalten   oder 3D-Bildern aussetzen.                    •  auf dem Fernseher zu sehen.  konnten.  P?  ege der Brille   •   einem Brand fuhren.   Krafteinwirkungen.  direkt auf die 3D-Brille.   •   Prufzeichen  und 2004/108/EC (EMV).  EL - ???????? ?????????????? ???? ?? ??????  Philips 3D TV.        ??????????? ?? ????:  ??? ???? ??? ?????? ???.  •                       ??? ?????????????? ?? 3D  •            •   ????????? ?? ??????   •   ????????.         •
    Използвайте чиста, мека кърпа (кърпа от  микрофибър или памук) за почистване на  стъклата, за да ги предпазите от издраскване.  Никога не пръскайте почистващ препарат  директно към очилата за 3D.          •     дръжте продукта недостъпен за деца на  възраст под 3 години по всяко време!  Продуктът съдържа малки частици, които  може да бъдат погълнати.  изисквания и други приложими условия на  Директива 2006/95/EC (Съоръжения за  ниско напрежение) и Директива 2004/108/EC  (Електромагнитна съвместимост).  Tyto bryle Easy 3D pouzivejte pri sledovani ?  lmu  3D na televizorech Philips 3D TV.  Optimalni sledovani 3D     Aby byl zazitek ze sledovani ve 3D optimalni,  Sednout si do vzdalenosti, ktera je minimalne  trikrat vetsi nez sirka (S) obrazovky. Nesedte  dale nez sest metru od obrazovky. Viz obr.   A  .        • Mit stred obrazovky v urovni oci. Sledovat televizor v mistnosti, kam nedopada prime  slunecni svetlo, ktere by mohlo n
    •             Съответствие   CS - Cesky   doporucujeme:           •   •   sledovani ve 3D.   •   s lekarem.          plne vyvinuty.  •   spolknout.              •   •   sklicka.          Prohlaseni o shode  DA - Dansk   hold pa Philips 3D TV.  Optimal 3D-visning        •   •   3D-oplevelsen.         3D og sundhedsfare   •   •   fuldt udviklet.   •   at se 3D-tv.  Pas godt pa brillerne   •   glas.         pa 3D-brillerne.   Overholdelse
    w                                                                For an optimal 3D viewing experience, we recom- sit at a distance that is at least three times the  width (W) of the TV screen. Do not sit more  view the center of the TV screen at your eye   If you or your family has a history of epilepsy or  photosensitive seizures, consult a medical profes- sional before exposing yourself to ?  ashing light  sources, rapid image sequences or 3D viewing.  To avoid discomfort such as dizziness, headache  or disorientation, we recommend not watching  3D for extended periods of time. If you experi- ence any discomfort, stop watching 3D and do  not immediately engage in any potentially haz- ardous activity (for example driving a car) until  your symptoms have disappeared. If symptoms  persist, do not resume watching 3D without  Parents should monitor their children during  3D viewing and ensure they do not experience  any discomfo
    w                                                 Use these Easy 3D glasses when watching 3D   than six meters away. See illustration   A  .         •         watch the  TV away from direct sunlight as it may                     consulting a medical professional ?  rst.            requirements and other relevant provisions of      Оптимално гледане на триизмерно            За гледане на триизмерно съдържание с  оптимално качество препоръчваме да: •         седнете на разстояние, поне три пъти по-  разстояние. Вж. илюстрация   A  .  •       Не излагайте очилата за 3D на директна   сила към стъклата на очилата за 3D.
    content on the Philips 3D TVs.  interfere with the 3D experience.  other than watching 3D TV.                  нивото на очите си.  на триизмерно съдържание   Грижете се за очилата   продукта или възпламеняване.
    PTA417/00                     EN - English   Optimal 3D viewing  mend that you:           3D health warning   developed yet.         be swallowed.  are for the glasses  malfunction or ?  re.  of the 3D glasses.  glasses.           Compliance  BG - Български   съдържание  съдържание.  развита.
    A                                                                     •   •   level.  •   •        •       •   •                    C   •   •        EC (EMC).  3D..        •                             •             •
    PTA417                                                                    AR  AR  ???????                 www.philips.com
    Norsk  Polski  Portugues  Romana  Русский  Slovensky   Slovenscina  Srpski  Svenska  ???????  Tu kce  r  Українська  Espanol Argentino  Portugues do Brasil  2012 © TP Vision Netherlands B.V. All rights reserved.  and are used under license from Koninklijke Philips Electronics N.V.  Speci?  cations are subject to change without notice.   All registered and unregistered trademarks are the property of their respective owners.
    NO  PL  PT  RO  RU  SK  SL  SR  SV  TH  TR  UK   AR-ES  BR-PT                                Philips and the Philips’ shield emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips Electronics N.V.
    Register your product and get support at  www.philips.com/welcome  English  EN  Български  BG  Cestina  CS  Dansk  DA  Deutsch  DE  ????????  EL  Espanol  ES  Eesti  ET  Suomi  FI  Francais  FR  Hrvatski  HR  Magyar  HU  Italiano  IT  ?азакша  KK  Lietuviu  LT  Latviesu  LV  Nederlands  NL
  • Sweden/Sverige  08-5792 9096  Switzerland/Schweiz/Suisse  0848 000 291   (0,081 CHF/min*) *Aus dem Schweizer Festnetz, der Preis kann fur  Anrufe aus dem Mobilfunknetz abweichen  Turkey/Turkiye  444 8 445  Ukraine/Україна  0-800-500-480 (усі дзвінки зі стаціонарних телефонів у межах   України безкоштовні)  United Kingdom  0844 338 04 88   (0.05 GBP/min*) *Calls cost 5 Pence/min from a BT landline — other  providers and mobile networks may charge more.   Check with your provider.  Argentina  0810-444-7782   (Buenos Aires city)  0800-444-7749   (rest of country)  Brazil/Brasil  0800 701 0245  (Suporte a consumidores das demais   localidades)  2938 0245  (Para consumidores da Grande Sao Paulo)  Middle East and Africa  800 7445477  South Africa  087 808 4456  Australia  1300 363 391  Hong Kong/??   (852)26199660     India/  1860 180 1111  Indonesia  (021)-7940040  Korea/??  080-600-6600  Malaysia  1800 220 180  New Zealand
    Contact information  *Aus dem osterreichischen Festnetz. Kosten von  anderen Netzbetreiber oder mobile konnen variieren  *Additionele kosten kunnen in rekening worden  gebracht door uw (mobiele) netwerk provider *Sauf le surcout eventuel selon operateur du reseau   *Polaczenia z tel. komorkowych zgodnie z taryfa   *Za pozive iz mobilnih mreza  vas operater moze   *Cena hovoru se ridi tarifem od Vaseho operatora  *Mobiilside operaator voib kohaldada listasu   *Sauf surcout eventuel selon operateur (mobile)  *Aus dem deutschen Festnetz, Preis aus dem   *?????? ?? ????? ?????????? ?????? ?? ???????   *telefonos (mobil) szolgaltatoja reszerol tovabbi   *Additional cost may be applied by your (mobile)   *Calls cost 5 Pence/min from a BT landline — other  providers and mobile networks may charge more.   *Potrebbero essere applicati costi addizionali se   *Maksa par zvanu saskana ar Jusu mobila opera-  *Gali buti taikomas papildoma
    Austria/Osterreich 0820 40 11 33 (€ 0,145/min*)  Belarus/Беларусь  8 10 800 2000 00 04  Belgium/Belgie/Belgique 070 700 035 (€ 0,15/min*)  mobile  Bulgaria/България  (02) 4916273 (national*)  operatora  Croatia/Hrvatska +385 (01) 777 66 01 (national*)  zaracunati dodatne troskove Czech Republic/Ceska republika  228880895 (national*)  Denmark/Danmark  35 25 83 14  Estonia/Eesti Vabariik  6683061 (national*)  vastavalt hinnakirjale  Finland/Suomi  09 88 62 50 40  France  01 57 32 40 50   (prix d’un appel national*)  Germany/Deutschland 0180 501 04 69 (€ 0,14/min*)  Mobilfunknetz maximal 0,42 €/Minute  Greece/??????  2111983028 (national*)   ??? ??????  Hungary/Magyarorszag (06 1) 700 8151 (national*)     koltsegek jelentkezhetnek Republic of Ireland/Poblacht na hEireann  0818 210 140 (national*)  network provider Northern Ireland/Tuaisceart Eireann 0844 338 04 88 (0,05 GBP*)    Check with your provider.  Italy/Italia  024
    ???????????? ????????????????????? ????????? ????????????????? ???????????????????????, ??? ?????????????????????????? 3D              ???????????????????????????????? ???? ??????????, ??? ??? ????????? ???????????????????? 3D ???????? ????????? ??????????????????? ???????????? 3D  ???????????????????????????????????????????? ????????????????? (???? ????????) ?????????????? ???????????? ??????????????? ????????? 3D ??? ???????????????????????????????????????         ????????????????????????????????????? 3D ??? ?????????????????????????????????? ??????????????? ????????? ??????????????????????????? 6 ????????  3D ??????????????????????????????????     ??????????? 3D ?????????????????????? ???????????         ????????????????? - ????????????????????????????????? ??????????????????????? ?????????????????????????? ????????? ??????????????                    ???????????????????????????? ???????? ??????  ????????????? ???????????????
    •         •    •   ???????????????????  •   ??????????????????   •   ??????????????  •   •   ??????   •
    AR-ES Espanol argentino Use estos anteojos Easy 3D al ver contenido 3D en el TV Philip 3D.      Vision 3D optima Para obtener una experiencia de vision 3D optima   le recomendamos:          •     sientese a una distancia de al menos tres veces  el ancho (A) de la pantalla del TV. No se siente  a mas de seis metros. Consulte la ilustracion   A  .  •         vea al centro de la pantalla del TV al nivel de   su ojos.  •     vea  TV lejos de la luz solar directa, ya que esta  puede interferir con su experiencia 3D.         Advertencia de salud sobre la visualizacion de                 imagenes en 3D     •     Si en la familia existen antecedentes de epilepsia o  convulsiones por fotofobia, consulte a un medico  antes de exponerse a fuentes de luz intermitentes,  secuencias de imagenes rapidas o imagenes en 3D. •         Para evitar malestares tales como mareos, dolores  de cabeza o desorientacion, recomendamos no  mirar contenido
    •     Anvand inte rengoringskemikalier som innehaller  alkohol, losningsmedel, surfaktant, eller vax, bensen,  thinner, myggmedel eller smorjmedel. Anvandning  av dessa kemikalier kan orsaka missfargning eller   sprickor.   Uppfyllelse  Den har produkten uppfyller alla viktiga krav och andra  relevanta villkor i direktivet 2006/95/EG (Low  Voltage),   2004/108/EG (EMC).  TR - Turkce Philips 3D TV’lerde 3D icerik izlerken bu Easy 3D   gozlugu kullan?n.      En iyi 3D goruntuleme En iyi 3D goruntuleme deneyimi icin sunlar?   yapman?z? oneririz:          •     TV ekran?n?n genisliginin en az uc kat? mesafede  oturun. En fazla alt? metre mesafede oturun.   Bkz. sekil   A  .  •         TV ekran?n?n ortas? goz hizan?zda olsun.  •     3D deneyimi etkilenebileceginden TV’yi  dogrudan gun ?s?g?nda izlemeyin.              3D sagl?k uyar?s?              •     Sizde veya ailenizde epilepsi veya ?s?ga duyarl?  nobet gibi rahats?zl?klar vars
    glavoboli ali izguba orientacije, vam priporocamo,  da nacina 3D ne gledate dlje casa. Ce obcutite  kakrsno koli nelagodje, prenehajte gledati vsebino  3D in se nekaj casa ne lotite dejavnosti, ki bi bila  lahko nevarna (npr. voznja avtomobila), dokler  simptomi ne izginejo. Ce simptomi ne izginejo,  se pred nadaljnjim gledanjem vsebine 3D najprej   posvetujte z zdravnikom. •         Starsi morajo nadzorovati otroke med gledanjem  vsebine 3D in se prepricati, da pri njih ne pride  do zgoraj opisanih tezav. Gledanje vsebin 3D ni  priporocljivo za otroke, mlajse od 6 let, ker njihov  vidni sistem se ni popolnoma razvit. •     3D-ocala uporabljajte izkljucno za gledanje televizije   3D. •           NEVARNOST ZADUSITVE – ta izdelek vedno  hranite izven dosega otrok, mlajsih od treh let!  Izdelek vsebuje majhne delce, ki jih lahko pogoltnejo.    Skrb za ocala              •           3D-ocala ne izpostavljajte neposredni soncni  sve
    эпилепсией или повышенная  светочувствительность, то перед просмотром  видеоматериалов с часто мигающим  светом, быстрой сменой изображений  или просмотром видео в формате 3D  необходимо проконсультироваться с врачом. •     Во избежание неприятных ощущений,  таких как головокружение, головная боль  или потеря ориентации в пространстве, не  рекомендуется смотреть видео в формате  3D в течение длительных периодов времени.  Если вы испытываете какие-либо неприятные  ощущения, прекратите просмотр видео в  формате 3D и не выполняйте сразу после  этого никаких потенциально опасных действий  (например, управление автомобилем), пока  симптомы не исчезнут. Если симптомы  не исчезли, то просмотр видео формате  3D следует продолжить только после   консультации с врачом. •         В случае с детьми просмотр видео в  формате 3D должен осуществляться под  присмотром взрослых, так как последние  обязаны удостовериться в отсутствии у детей  пе
    •             se sente a uma distancia minima equivalente a tres  vezes a largura (L) do ecra do televisor. Nao se  sente a mais de seis metros de distancia. Consulte   a ilustracao   A  .  •         visualize o centro do ecra do televisor ao nivel   dos olhos.  •     veja televisao longe de luz solar directa, dado que  podera interferir com a experiencia 3D.                           Aviso de saude relativo a 3D  •     Se padecer, ou se tiver antecedentes na familia, de  epilepsia ou de ataques despoletados por fotossen- sibilidade, consulte um medico antes de se expor  a fontes de luz intermitente, sequencias rapidas de  imagem ou visualizacao a 3D. •         Para evitar desconforto, como vertigem, dor de  cabeca ou desorientacao, nao recomendamos  a visualizacao a 3D durante longos periodos de  tempo. Se sentir qualquer desconforto, inter- rompa a visualizacao a 3D e nao inicie nenhuma  actividade potencialmente arriscada (p
    Dit product voldoet aan de essentiele vereisten  en overige relevante bepalingen van de richtlijnen  2006/95/EG (laagspanning) en 2004/108/EG (elek- tromagnetische compatibiliteit).  Bruk disse Easy 3D-brillene nar du ser pa 3D-innhold pa Philips Studio 3D TV-er.           For en optimal 3D-visningsopplevelse anbefaler vi  •             Du bor sitte i en avstand som tilsvarer minst tre  ganger bredden av TV-skjermen. Ikke sitt mer  .  enn seks meter fra skjermen. Se illustrasjon   A  •         Midten av TV-skjermen bor v?re plassert i  •     Du bor unnga direkte sollys nar du ser pa TV  siden det kan forstyrre 3D-opplevelsen.        •     Hvis du eller noen i familien din har hatt epilepsi  eller fotosensitive anfall, bor du kontakte me- disinsk fagpersonell for du utsetter deg selv for  blinkende lyskilder, raske bildesekvenser eller a  se pa programmer i 3D. •         For a unnga ubehag, som svimmelhet, hodepine  eller
    Complianc       - Norsk  NO   Optimal 3D-visning        folgende:  oyehoyde.   Helseadvarsel for 3D                       fullt utviklet.  pa 3D-TV.  svelges.  Ta vare pa brillene   glassene til 3D-brillene.  3D-glassene.   Samsvar  PL - Polski   Optymalne wrazenie 3D   wrazenie 3D.                        zawartosci 3D  •   lekarza specjalisty.  ogladanie telewizji 3D.   •   polkniete.  Dbanie o okulary   soczewki okularow 3D.     pekniec.   Zgodnosc z przepisami  Excelente visualizacao a 3D        3D, recomenda-se que:

Скачать инструкцию

Файл скачали 7 раз (Последний раз: 19 Апреля 2023 г., в 08:35)

Загрузить

Инструкции к похожим моделям