На сайте 124213 инструкций общим размером 502.86 Гб , которые состоят из 6279321 страницы
Руководство пользователя PHILIPS PTA128. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
Luxembourg/Luxemburg Switzerland/Schweiz/Suisse EC Declaration of Conformity Eesti Malti Srpski UK Українська Налаштування бездротової мережі Contact information 24871100 (national*) 0848 000 291 TP Vision Netherlands B.V. teatab kaesole- Hawnhekk, TP Vision Netherlands B.V., Ovim TP Vision Netherlands B.V. tvrdi da je Порада Register your product and get support at *Additional cost may be (0,081 CHF/min*) applied by your (mobile) network provider *Aus dem Schweizer Festnetz, der Preis kann fur vaga, et antud teler vastab direktiivi 1999/5/ jiddikjara li dan ‘Television’ jikkonforma mal- televizor uskladen sa osnovnim propisima i Безпека www.philips.com/welcome htigijiet essenzjali u ma provvedimenti ohrajn drugim relevantnim odredbama Direktive EU pohinouetele ja muudele tingimustele. Netherlands/Nederlands Anrufe aus dem Mobilfunknetz abweichen This equipment may be operated in the relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC. 1999/5/EC. Перед використанням пристрою прочитайте Якщо потрібна допомога в під’єднанні PTA128 Austria/Osterreich France Turkey/Turkiye following European countries … Espanol всю інформацію з техніки безпеки, що додається. телевізора до мережі, зверніться до розділу 0820 40 11 33 (€ 0,145/min*) 01 57 32 40 50 (prix d’un appel national*) 0900 202 08 71 (€ 0,10/min*) 444 8 445 Por la presente, TP Vision Netherlands B.V. Nederlands Suomi • Підключення телевізора > Мережа та *Additionele kosten kunnen in rekening worden *Aus dem osterreichischen Festnetz. Kosten von *Sauf surcout eventuel selon operateur (mobile) gebracht door uw (mobiele) netwerk provider declara que este producto cumple los req- TP Vision Netherlands B.V. Philips Consumer TP Vision Netherlands B.V. vakuuttaa taten, Пристрій може містити дрібні Інтернет у [Довід.] на вашому телевізорі. anderen Netzbetreiber oder mobile Germany/Deutschland Ukraine/Україна uisitos fundamentales y otras disposiciones Lifestyle verklaart hierbij dat dit product vol- etta tama televisio on direktiivin 1999/5/ компоненти, які можна проковтнути. Натисніть (Дім) > [Довід.]. konnen variieren Norway/Norge 0-800-500-480 pertinentes de la Directiva 1999/5/EC. doet aan de essentiele vereisten en andere EY oleellisten vaatimusten ja sita koskevien Завжди зберігайте ці деталі в 0180 501 04 69 (€ 0,14/min*) 22 97 19 14 недоступному для дітей місці. 1 Belarus/Беларусь *Aus dem deutschen Festnetz, Preis aus dem (усі дзвінки зі стаціонарних телефонів у Francais relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. direktiivin muiden ehtojen mukainen. • Ніколи не піддавайте пристрій дії дощу, Увімкніть телевізор. 8 10 800 2000 00 04 Mobilfunknetz maximal 0,42 €/Minute Poland/Polska межах України безкоштовні) Par la presente, TP Vision Netherlands B.V. Norsk Svenska води або будь-якої іншої рідини. Це може 2 Для налаштування бездротової мережі Belgium/Belgie/Belgique Greece/?????? 22 3971504 (polaczenie lokalne)* United Kingdom declare que ce televiseur est conforme aux TP Vision Netherlands B.V. erkl?rer herved TP Vision Netherlands B.V. deklarerar • пошкодити пристрій. виконайте вказівки на екрані: *Koszt polaczenia z sieci komorkowej zgodnie z 070 700 035 (€ 0,15/min*) 2111983028 (national*) taryfa operatora 0844 338 04 88 (0.05 GBP/min*) exigences essentielles et aux autres disposi- at dette TV-apparatet er i samsvar med de harmed att den har TV:n uppfyller alla viktiga Не розташовуйте пристрій поблизу • Якщо ваш маршрутизатор має *Additionele kosten kunnen in rekening worden *?????? ?? ????? ?????????? ?????? ?? *Calls cost 5 Pence/min from a BT landline This equipment can be operated in other tions pertinentes de la directive 1999/5/CE. grunnleggende kravene og ovrige relevante krav och andra relevanta villkor i direktivet відкритого вогню або інших джерел тепла, протокол захищеного налаштування gebracht door uw (mobiele) netwerk provider ??????? ??? ?????? Portugal — other providers and mobile networks may non-European countries. Gaeilge bestemmelser i direktiv 1999/5/EF. 1999/5/EG. включаючи прямі сонячні промені. Wi-Fi Protected Setup (WPS), його charge more. Check with your provider. *Sauf le surcout eventuel selon operateur du Hungary/Magyarorszag 707 78 02 25 [0,12€ (0,30€ movel)*] Dearbhaionn TP Vision Netherlands B.V. Polski Turkce можна використати для встановлення reseau mobile (06 1) 700 8151(belfoldi hivas)* *Custos adicionais podem ser cobrados pelo English leis seo go ngeilleann an teilifisean seo do TP Vision Netherlands B.V. niniejszym Isbu belge ile TP Vision Netherlands B.V. Умови гарантії • бездротової мережі. seu operador de rede movel Bosnia & Hercegovina/Bosna i Hercegovina * Telefon (mobil) szolgaltatoja reszerol tovabbi Hereby, TP Vision Netherlands B.V. declares riachtanais agus d’fhoralacha abhartha eile oswiadcza, ze ten telewizor spelnia wszystkie bu televizyonun 1999/5/AT Direktifi’nin • Пристрій не містить компонентів, Якщо ваш маршрутизатор не має 033 941 251 (Lokalni poziv)* koltsegek Romania/Romania that this television is in compliance with the Threoir 1999/5/EC. niezbedne wymagania oraz inne wazne esas sartlar?na ve ilgili hukumlerine uygun обслуговування яких може здійснюватися протоколу WPS, вам потрібно ввести essential requirements and other relevant пароль WPA або ключ безпеки WEP 031 6300042 (Tarif local)* *Poziv iz mobilnog telefona se obracuna po jelentkezhetnek provisions of Directive 1999/5/EC. Hrvatski wytyczne dyrektywy 1999/5/WE. oldugunu beyan eder. користувачем. Не відкривайте і не маршрутизатора. cjeniku operatera Republic of Ireland/Poblacht na hEireann *Costurile apelurilor de pe mobil sunt conforme A copy of the Declaration of Conformity is TP Vision Netherlands B.V. ovim izjavljuje da Portugues Українська знімайте кришки, які прикривають cu tarifele operatorului Bulgaria/България 0818 210 140 (national*) available at: http://www.philips.com/support je ovaj televizor sukladan osnovnim zahtje- A TP Vision Netherlands B.V. declara, atraves Цим повідомленням TP Vision Netherlands внутрішні частини виробу. Ремонт може Вимоги до системи Wireless USB adapter for Philips TV • Домашня мережа з бездротовим +359 2 4916273 Национален номер)* *Additional cost may be applied by your Russia/Россия Български vima i drugim vaznim odredbama direktive deste documento, que este televisor cumpre B.V. стверджує, що цей виріб відповідає виконувати лише персонал центрів маршрутизатором. *разговорите през мобилна мрежа се (mobile) network provider 8-800-22 00004 1999/5/EC. os requisitos essenciais e outras disposicoes важливим вимогам та іншим відповідним обслуговування Philips та офіційних Wireless USB-Adapter fur Philips Fernseher тарифират според ценовата листа на Northern Ireland/Tuaisceart Eireann Serbia/Srbija С настоящото TP Vision Netherlands relevantes da Directiva 1999/5/CE. умовам Директиви 1999/5/EC. ремонтних майстерень. Недотримання съответния оператор 0844 338 04 88 (0,05 GBP*) 011 321 6840 (Lokalni poziv)* B.V. декларира, че телевизорът е в Italiano Romana цієї вимоги призведе до скасування Adaptador USB inalambrico para televisores Philips Con la presente, TP Vision Netherlands B.V. будь-яких гарантій, як прямих, так і съответствие с основните изисквания Croatia/Hrvatska *Calls cost 5 Pence/min from a BT landline *Cena hovoru zavisi od Vasho operatora. и други приложими клаузи в директива dichiara che questo televisore e conforme Prin prezenta, TP Vision Netherlands B.V. непрямих. Виконання будь-яких дій, 01 777 66 01 (Lokalni poziv)* — other providers and mobile networks may Slovakia/Slovensko 1999/5/ЕО. ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni declara ca acest produs este in conformi- прямо заборонених у цьому посібнику, Adaptateur USB sans fil pour televiseur Philips *Poziv iz mobilnog telefona se obracuna po charge more. Check with your provider. 02 – 33215493 (vnutrostatny hovor)* correlate della Direttiva 1999/5/EC. tate cu cerintele de baza si alte prevederi та здійснення будь-яких процедур cjeniku operatera Italy/Italia *Cena hovoru zavisi od vasho operatora Cestina relevante ale Directivei 1999/5/CE. регулювання чи монтажу, які не Adattatore USB wireless per televisori TV Czech Republic/Ceska republika 0245 28 70 14 (chiamata nazionale*) (mobilnej) siete Spolecnost TP Vision Netherlands B.V. ?азакша Русский рекомендовані або не дозволені в цьому timto ze tento televizor vyhovuje zasadnim 228,880,895 (mistni tarif)* *Potrebbero essere applicati costi addizionali se Slovenia/Slovenija pozadavkum a dalsim prislusnym ustano- Осы ??жатта TP Vision Netherlands B.V. Настоящим компания TP Vision Nether- посібнику, призведе до скасування гарантії. Draadloze USB-adapter voor Philips TV осы теледидарды? 1999/5/EC каталогыны? *Cena hovoru se ridi tarifem Vaseho operatora previsti dal tuo piano tariffario 01 8888 312 (Lokalni klic)* venim smernice 1999/5/ES. ?ажетті талаптары мен бас?а с?йкес lands B.V. заявляет, что данное изделие Під’єднання бездротового адаптера Denmark/Danmark Kazakhstan/?аза?стан *Klic iz mobilnega omrezja se zaracuna po Dansk ережелерімен с?йкес келетінін м?лімдейді. соответствует основным требованиям 1 Bezprzewodowa karta USB do telewizora Philips 8 10 800 2000 00 04 35 25 83 14 ceniku operaterja Herved erkl?rer TP Vision Netherlands B.V. Latviesu и другим применимым положениям Вимкніть телевізор. директивы 1999/5/EC. Estonia/Eesti Vabariik Latvia/Latvija Spain/Espana at dette TV overholder de v?sentlige krav Ar so uznemums PTP Vision Nether- 2 Під’єднайте бездротовий USB-адаптер до Adaptador USB sem fios para Philips TV 902 88 10 83 6616 3263 (Vietejais tarifs)* 6683061 (kohalikud koned)* *Zvani no mobila telefona tikliem saskana ar og andre relevante bestemmelser i direktiv lands B.V. apliecina, ka sis televizors atbilst Slovenscina подовжувача. Беспроводной USB-адаптер для телевизора Philips *koned mobiilivorgust on tasustatud operaatori operatora tarifu (0,10€ establecimiento de llamada + 0,08€/ 1999/5/EC. Direktivas 1999/5/EK butiskajam prasibam un TP Vision Netherlands B.V. izjavlja, da je ta TV- 3 Розташуйте адаптер відповідно до hinnakirja alusel min*) Deutsch citiem attiecigajiem noteikumiem. sprejemnik v skladu z bistvenimi zahtevami рекомендацій. Бездротовий USB-адаптер для телевізора Philips *Su operador movil puede cargar costes adicion- Finland/Suomi Lithuania/Lietuva ales en esta llamada Hiermit erklart TP Vision Netherlands B.V., Lietuviu in drugimi relevantnimi dolocili direktive 4 Під’єднайте інший кінець подовжувача до 1999/5/ES. 8 52140293 (Vietinais tarifais)* 09 88 62 50 40 dass dieses Fernsehgerat den grundlegenden бічного роз’єму USB на телевізорі. *Skambuciai is mobilaus telefono yra apmokes- Sweden/Sverige Siuo dokumentu „TP Vision Netherlands Slovensky tinti pagal operatoriaus tarifus 08-5792 9096 Anforderungen und anderen relevanten B.V.“ patvirtina, kad sis televizorius atitinka Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG pagrindinius ir kitus susijusius Direktyvos Spolocnost TP Vision Netherlands B.V. tymto entspricht. 1999/5/EB nuostatu reikalavimus. vyhlasuje, ze toto zariadenie splna zakladne E??????? Magyar poziadavky a ostatne prislusne ustanovenia All registered and unregistered trademarks are the property of their respective smernice 1999/5/ES. owners. Specifications are subject to change without notice. ?? ?? ?????, ? TP Vision Netherlands B.V. A TP Vision Netherlands B.V. kijelenti, hogy ez Philips and the Philips’ shield emblem are registered trademarks of Koninklijke ??????? ??? ? ????????? ????????????? a TV keszulek megfelel az 1999/5/EK iranyelv Philips Electronics N.V. and are used under license from Koninklijke Philips ?? ??? ????????? ?????????? ??? ??? ?????? lenyeges eloirasainak es kiegesziteseinek. Electronics N.V. ???????? ????????? ??? ??????? 1999/5/E?. 2013 © TP Vision Netherlands B.V. All rights reserved www.philips.com
EN Recommended position of the wireless DE Deutsch 1 Schalten Sie den Fernseher ein. Configure la red inalambrica Raccordement de l’adaptateur sans fil Termini di garanzia NL Nederlands • Als uw router WPS (Wi-Fi Protected Skonfiguruj siec bezprzewodowa Ligar o adaptador sem fios Условия гарантии USB adapter for TV. 2 Folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm, 1 Mettez le televiseur hors tension. • I componenti di questo prodotto non Setup) heeft, kunt u dit gebruiken om Wskazowka 1 Desligue o televisor. • Система не содержит компонентов, DE Empfohlene Position des Wireless USB- Sicherheit um das Funknetzwerk einzurichten: Consejo sono riparabili dall’utente. Non aprire ne Veiligheid • het draadloze netwerk in te stellen. 2 Ligue o adaptador USB sem fios ao cabo de требующих обслуживания пользователем. Adapters fur den Fernseher. Lesen Sie vor der ersten Verwendung des Produk- • Wenn Ihr Router mit WPS (Wi-Fi Pro- Si necesita ayuda para conectar el televisor a la 2 Raccordez l’adaptateur USB sans fil au cable rimuovere i coperchi di protezione per Lees alle veiligheidsinformatie voordat u het Als uw router geen WPS heeft, moet Jesli potrzebujesz pomocy, aby polaczyc extensao. Не открывайте и не снимайте крышки u het WPA-wachtwoord of de WEP- внутри устройства. Ремонт может ES Posicion recomendada del adaptador USB tes alle beiliegenden Sicherheitsinformationen. tected Setup) eingerichtet ist, konnen red, lea el capitulo Conecte el televisor > Red 3 d’extension. accedere ai componenti interni del prodotto. product gebruikt. beveiligingscode van de router invullen. telewizor z siecia, przeczytaj rozdzial 3 Siga a posicao recomendada do adaptador. проводится только в сервисных центрах Le riparazioni possono essere eseguite Sie so Ihr Funknetzwerk einrichten. Podlaczanie telewizora > Siec i Internet w Suivez le positionnement recommande de inalambrico para televisores. • Das Produkt enthalt Kleinteile, die • e Internet en la [Ayuda] de su televisor. Pulse l’adaptateur. soltanto presso i centri di assistenza e di • Het product bevat kleine onderdelen Systeemvereisten 4 Ligue a outra extremidade do cabo de Philips и авторизованных мастерских. verschluckt werden konnten. Bewahren Sie Wenn Ihr Router nicht uber WPS (Casa) > [Ayuda]. die kunnen worden ingeslikt. Houd deze dziale [Pomoc] w telewizorze. Nacisnij przycisk Нарушение этого положения ведет FR Positionnement recommande de diese Teile stets au?erhalb der Reichweite verfugt, mussen Sie das WPA-Passwort 4 Branchez l’autre extremite du cable riparazione autorizzati Philips. Il mancato onderdelen altijd buiten het bereik van kleine Een thuisnetwerk met een draadloze router. (Home) > [Pomoc]. extensao ao conector USB lateral no к аннулированию сформулированных l’adaptateur USB sans fil pour televiseur. von Kleinkindern und Kindern auf. bzw. den WEP-Sicherheitsschlussel des 1 Encienda el televisor. d’extension sur le port USB lateral du rispetto di questa condizione rendera nulle kinderen. PL 1 Wlacz telewizor. televisor. или подразумеваемых гарантийных tutte le garanzie esplicite e implicite. Eventuali IT Posizione consigliata dell’adattatore USB • Setzen Sie das Produkt weder Regen noch Routers eingeben. 2 Siga las instrucciones que aparecen en panta- televiseur. operazioni espressamente vietate in questo • Stel het product nooit bloot aan regen, water Polski 2 Postepuj zgodnie z instrukcjami Configurar a rede sem fios обязательств. Выполнение любой wireless per televisori. Wasser oder anderen Flussigkeiten aus. Das Systemanforderungen lla para configurar la red inalambrica: Configuration du reseau sans fil manuale e procedure di regolazione o of andere vloeistoffen. Dit kan het product wyswietlanymi na ekranie, aby skonfigurowac операции, ясно запрещенной к • Gerat konnte beschadigt werden. ein Heimnetzwerk mit einem drahtlosen • montaggio non consigliate o autorizzate nel beschadigen. Bezpieczenstwo выполнению в данном руководстве, а так NL Aanbevolen positie van de draadloze RU Рекомендованное положение • Setzen Sie das Gerat nie offenem Feuer Router. Si el router tiene Wi-Fi Protected Setup presente manuale invalidano la garanzia. • Houd het product uit de buurt van open Przed rozpoczeciem uzytkowania produktu siec bezprzewodowa: Dica же любые настройки, действия по сборке USB-adapter voor de TV. беспроводного USB-адаптера для oder anderen Warmequellen (z. B. direktem (WPS), puede utilizarlo para configurar Conseil vuur of andere warmtebronnen, waaronder przeczytaj wszystkie dolaczone informacje • Jesli router ma standard WPS (Wi-Fi не рекомендованные или запрещенные телевизора. ES Espanol la red inalambrica. Collegamento dell’adattatore wireless Protected Setup), mozesz wykorzystac Se necessitar de ajuda para ligar o seu televisor в данной инструкции аннулируют PL Zalecane polozenie bezprzewodowej Sonnenlicht) aus. • Si no tiene WPS, tendra que introducir Si vous avez besoin d’aide pour connecter direct zonlicht. dotyczace bezpieczenstwa. a rede, leia o capitulo sobre Ligacao do гарантийные обязательства. karty USB do telewizora. UK Рекомендоване розташування le televiseur au reseau, consultez la section 1 Spegnere il televisore. Garantievoorwaarden • Produkt zawiera male czesci, ktore moga go do konfiguracji sieci bezprzewo- televisor > Rede e Internet em [Ajuda] no seu бездротового USB-адаптера для Garantiebedingungen Seguridad la contrasena WPA o la clave de Raccordement du televiseur > Reseau et zostac polkniete. Zawsze trzymaj te czesci dowej. PT Posicao recomendada do adaptador USB телевізора. seguridad WEP del router. Internet dans le menu [Aide] du televiseur. 2 • poza zasiegiem niemowlat i dzieci. • Jesli router nie ma standardu WPS, televisor. Prima (Inicio) > [Ajuda]. Подключение беспроводного sem fios para televisor. • Das Gerat enthalt keine Teile, die vom Antes de utilizar el producto, lea toda la Requisitos del sistema Appuyez sur la touche (Home) > [Help]. Collegare l’adattatore USB wireless a una De onderdelen kunnen niet door de • musisz wprowadzic haslo WPA lub klucz 1 Ligue o televisor. адаптера informacion de seguridad que se adjunta. prolunga. gebruiker worden onderhouden. Open of Benutzer repariert werden konnen. Gehau- • Una red domestica con un router inalambrico. 3 verwijder geen kleppen die het binnenwerk Nalezy chronic produkt przed deszczem, zabezpieczajacy WEP routera. 2 Siga as instrucoes apresentadas no ecra para 1 Выключите телевизор. woda i wszelkimi innymi cieczami. To moze seabdeckungen durfen nicht geoffnetoder El producto puede contener piezas pequenas 1 Allumez le televiseur. Seguire la posizione consigliata van het product afschermen. Reparaties spowodowac uszkodzenie urzadzenia. Wymagania systemowe: configurar a rede sem fios: 2 entfernt werden. Reparaturen durfen nur que los ninos podrian tragarse. Mantenga FR Francais 2 dell’adattatore. mogen uitsluitend worden uitgevoerd Siec domowa z bezprzewodowym routerem. Подключите беспроводной USB-адаптер к EN English Connect the wireless adapter vom Philips Kundendienst und von offiziellen siempre estas piezas fuera del alcance de los Suivez les instructions a l’ecran pour config- 4 Collegare l’altra estremita della prolunga al door servicecentra van Philips en erkende • Nie stawiaj urzadzenia w poblizu otwartego • Se o seu router possuir uma Configu- удлинительному кабелю. 1 Switch off the TV. Reparaturbetrieben durchgefuhrt werden. ninos pequenos. Securite urer le reseau sans fil: connettore USB laterale del televisore. reparateurs. Als u zich hier niet aan houdt, ognia lub innych zrodel ciepla. Nie wystawiaj PT Portugues racao Protegida por Wi-Fi (WPS, Wi-Fi 3 Следуйте рекомендациям по размещению • Safety 2 Connect the USB wireless adapter to the Bei Nichtbeachtung erlischt jegliche Garantie, • Nunca exponga el producto a la lluvia, el Si votre routeur est compatible avec Configurazione della rete wireless vervallen alle garanties, uitdrukkelijk dan urzadzenia na bezposrednie dzialanie Protected Setup), podera utiliza-la para адаптера. promieni slonecznych. le protocole WPS (Wi-Fi Protected configurar a rede sem fios. agua o ningun otro liquido. ya que puede Before using the product, read all accompanying extension cable. gleich ob ausdrucklich oder konkludent. Jeder danarlo. Avant d’utiliser le produit, lisez l’ensemble des Setup), vous pouvez l’utiliser pour wel impliciet. De garantie vervalt in geval Seguranca • Se o seu router nao possuir WPS, 4 Подключите второй конец Betrieb, der in diesem Handbuch ausdruck- informations sur la securite qui l’accompagnent. удлинительного кабеля к боковому USB- safety information. 3 Follow the recommended position of the lich untersagt wird, und jegliche Einstellungen • No coloque nunca el producto cerca de • configurer le reseau sans fil. Suggerimento van handelingen die in deze handleiding Warunki gwarancji Antes de utilizar o produto, leia todas as necessitara de introduzir a frase-passe разъему телевизора. • The product may contain small parts, which adapter. oder Montageverfahren, die in diesem llamas sin proteccion u otras fuentes de calor, Le produit peut comporter des pieces • Si votre routeur n’est pas compatible uitdrukkelijk worden verboden of in geval informacoes de seguranca que o acompanham. WPA ou a chave de seguranca WEP de petites dimensions susceptibles d’etre van aanpassingen of montages die niet in can be swallowed. Keep these parts out of 4 Connect the other end of the extension Handbuch nicht empfohlen oder autorisiert lo que incluye la luz solar directa. ingerees. Tenez en permanence ces pieces avec le protocole WPS, vous devez Se e necessario collegare la TV alla rete, leggere deze handleiding worden aanbevolen of • Produkt nie zawiera zadnych komponentow, • O produto podera conter pecas pequenas do router. Настройка беспроводной сети reach of babies and children at all times. cable to the side USB connector on the TV. werden, fuhren zum Erloschen der Garantie. hors de portee des enfants. saisir la phrase de passe WPA ou la cle il capitolo Connect your TV (Collegamento goedgekeurd. ktore wymagalyby wymiany lub naprawy que podem ser engolidas. Mantenha sempre Requisitos do sistema • Never expose the product to rain, water Condiciones de la garantia • N’exposez jamais le produit a la pluie ou aux de securite WEP du routeur. della TV) > Network and the Internet (Rete przez uzytkownika. Nie nalezy otwierac estas pecas longe do alcance de bebes e Uma rede domestica com um router sem fios. Совет or any form of liquid. It may damage the Setup the wireless network Anschlie?en des Wireless Adapters. • Ninguno de los componentes puede ser eclaboussures d’eau, et ne laissez y penetrer Configuration requise e Internet) in [Guida] visualizzato nella TV. De draadloze adapter aansluiten ani zdejmowac pokryw zabezpieczajacych criancas. Если вам нужна помощь в подключении wnetrze produktu. Napraw moga product. reparado por el usuario. No abra ni quite aucun liquide. Cela pourrait endommager Un reseau domestique equipe d’un routeur sans fil. Premere (Home) > [Guida]. 1 dokonywac wylacznie centra serwisowe • Nunca exponha o produto a chuva, agua ou RU Русский телевизора к сети, см. раздел Подключение • Never place the product near naked flames Tip 1 Schalten Sie den Fernseher aus. las tapas del interior del producto. Las le produit. 1 Accendere il televisore. Schakel de TV uit. firmy Philips oraz oficjalne warsztaty qualquer outro liquido. Isto pode danificar телевизора > Сеть и Интернет в [Справ.] or other heat sources, including direct If you need help to connect your TV to the 2 Schlie?en Sie den USB Wireless Adapter an reparaciones solo podran llevarlas a cabo • Ne placez jamais le produit a proximite IT Italiano 2 2 Verbind de draadloze USB-adapter met de naprawcze. Niezastosowanie sie do o produto. Безопасность вашего телевизора. Нажмите (Основное sunlight. network, read the chapter on Connect your TV das Verlangerungskabel an. los centros de servicio y establecimientos d’une flamme nue ou d’autres sources de Per configurare la rete wireless, seguire le verlengkabel. powyzszych warunkow powoduje utrate • Nunca coloque o produto perto de lume меню) > [Справ.]. istruzioni su schermo: > Network and the Internet in [Help] on your 3 de reparacion oficiales de Philips. De lo chaleur, telle que la lumiere directe du soleil. Sicurezza • 3 Plaats de adapter in de aanbevolen positie. wszelkich gwarancji, zarowno tych wyraznie ou fontes de calor, incluindo a exposicao Перед использованием устройства необходимо Terms of warranty TV. Press (Home) > [Help]. Positionieren Sie den Adapter wie emp- contrario, cualquier garantia expresa o Se il router e dotato di WPS (Wi-Fi 4 Verbind het andere uiteinde van de okreslonych, jak i dorozumianych. Wszelkie solar directa. ознакомиться со всеми прилагаемыми 1 Включите телевизор. fohlen. инструкциями по безопасности. Protected Setup), e possibile utilizzarlo • No components are user serviceable. Do not 1 Switch on the TV. 4 Schlie?en Sie das andere Ende des implicita quedara invalidada. Cualquier Conditions de garantie Prima di utilizzare il prodotto, leggere tutte le per configurare la rete wireless. verlengkabel met de USB-connector aan de wyraznie zabronione w instrukcji czynnosci, • Устройство может содержать мелкие 2 Следуйте экранным инструкциям по funcionamiento prohibido de manera relative informazioni sulla sicurezza. wszelkie niezalecane lub niezatwierdzone настройке беспроводной сети: open or remove covers to the inside of the 2 Follow the onscreen instructions to setup Verlangerungskabels an den seitlichen expresa en el presente manual, o cualquier • Aucun composant ne peut etre repare par • Il prodotto potrebbe contenere piccole parti • Se il router non e dotato di WPS, e zijkant van de TV. regulacje lub procedury montazu powoduja Termos de garantia компоненты, которые могут быть • product. Repairs may only be done by Philips the wireless network: USBAnschlussam Fernseher an. ajuste o procedimiento de montaje no l’utilisateur. Vous ne pouvez ni ouvrir ni retirer che possono essere ingerite. Tenere sempre necessario immettere la passphrase utrate gwarancji. • Nenhum dos componentes se destina a проглочены. Всегда храните эти детали Если ваш маршрутизатор Service Centres and official repair shops. • recomendado o no autorizado en este les panneaux situes a l’interieur du produit. queste parti lontane dalla portata di neonati WPA o la chiave di sicurezza WEP del Het draadloze netwerk instellen reparacao pelo utilizador. Nao abra nem в недоступном для младенцев и детей поддерживает защищенную Failure to do so shall void any warranty, If your router has Wi-Fi Protected Setup Einrichten des Funknetzwerks invalidaran la garantia. Seuls les Centres Service Agrees Philips et les e bambini. router. Podlacz bezprzewodowa karte remova coberturas para aceder ao interior месте. настройку Wi-Fi (WPS), ее можно stated or implied. Any operation expressly (WPS), you can use it to setup the ateliers de reparation officiels sont autorises • Tip 1 do produto. As reparacoes so poderao ser • Никогда не подвергайте устройство использовать для настройки prohibited in this manual, any adjustments, wireless network. Tipp Conecte el adaptador inalambrico a reparer nos produits. Le non-respect Non esporre mai il prodotto a pioggia, acqua Requisiti di sistema Wylacz telewizor. levadas a cabo pelos Centros de Assistencia воздействию дождя, воды или любой беспроводной сети. or assembly procedures not recommended • If your router does not have WPS, you 1 Apague el televisor. de cette consigne entraine l’annulation de o qualsiasi forma di liquido. poiche potrebbe Una rete domestica con un router wireless. Voor hulp bij het aansluiten van de TV op het 2 Podlacz bezprzewodowa karte USB do Philips e oficinas de reparacao autorizadas. другой жидкости. Это может привести к • Если ваш маршрутизатор не or authorised in this manual shall void the need to enter the WPA passphrase or Wenn Sie Hilfe bei der Verbindung zwischen toute garantie, expresse ou tacite. Toute danneggiarlo. netwerk leest u het hoofdstuk De TV aansluiten przedluzacza. O nao cumprimento destas observacoes его повреждению. поддерживает WPS, вам необходимо warranty. WEP security key of the router. Fernseher und Netzwerk benotigen, lesen Sie 2 Conecte el adaptador USB inalambrico al operation expressement interdite dans ce • Non collocare il prodotto vicino a fiamme > Netwerk en internet in [Help] op uw TV. 3 Ustaw karte w zalecanym polozeniu. resultara na anulacao de qualquer garantia, • Никогда не размещайте устройство ввести пароль WPA или ключ Druk op (Startpagina) > [Help]. System requirements das Kapitel Anschlie?en Ihres Fernseher > 3 cable alargador. manuel, ou tout reglage ou toute procedure libere o altre fonti di calore, compresa la luce 4 Podlacz drugi koniec przedluzacza do explicita ou implicita. Qualquer operacao вблизи источников открытого пламени безопасности WEP маршрутизатора. d’assemblage non recommande(e) ou • A home network with a wireless router. Netzwerk und das Internet unter [Hilfe] auf Coloque el adaptador en la posicion reco- autorise(e) par le present manuel, entraine diretta del sole. 1 Schakel de televisie in. bocznego zlacza USB telewizora. expressamente proibida neste manual, или других источников тепла, в том числе Системные требования Ihrem Fernseher. Drucken Sie (Home) > mendada. [Hilfe]. 4 Conecte el otro extremo del cable alargador l’annulation de la garantie. 2 Volg de instructies op het scherm om het ajustes ou procedimentos de montagem nao избегайте воздействия прямых солнечных Домашняя сеть с беспроводным recomendados ou nao autorizados neste лучей. маршрутизатором. al conector USB del lateral del televisor. draadloze netwerk in te stellen: manual anularao a garantia.