На сайте 124113 инструкций общим размером 502.43 Гб , которые состоят из 6273721 страницы
Руководство пользователя ONE FOR ALL SV9386. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
PORTUGUES TERMOS E CONDICOES DA GARANTIA • Placera inga oppna lagor, exempelvis tanda stearinljus, pa apparaten. • Kolem zarizeni musi byt volny prostor minimalne 5 cm kvuli zajisteni dostatecneho vetrani. • For att minska risken for el-stotar far apparaten inte utsattas for regn eller fukt, dropp eller stank. • Vetrani nesmi byt zabraneno zakrytim vetracich otvoru predmety jako jsou noviny, ubrusy, zaclony a podobne. A UNIVERSAL ELECTRONICS INC / ONE FOR ALL garante ao cliente a a proteccao deste produto no que respeita a defeitos de fabrico de material, dentro • Anvand endast apparaten i tempererade klimatzoner (inte i tropiska klimat). • Na zarizeni neumistujte zdroje otevreneho ohne, napriklad zapalene svicky. de um periodo de uso correcto e normal de 1 ano a partir da da compra do mesmo produto. Este produto sera substituido sem qualquer encargo no • Abyste snizili nebezpeci pozaru nebo urazu elektrickym proudem, nevystavujte zarizeni desti nebo vlhkosti a zabrante jeho politi nebo caso de ter sido comprovada qualquer avaria dentro do periodo de 1 ano e apos o seu retorno ( custos de envio da responsabilidade do consumidor SUOMI TAKUUEHDOT pocakani tekutinou. ) dentro deste mesmo prazo. Os gastos referentes ao envio ? carao por conta dos proprietarios; os gastos de reenvio recairao sobre a UNIVERSAL • Pouzivejte zarizeni pouze v mirnem podnebi (nikoli v tropickem podnebi). ELECTRONICS / ONE FOR ALL. UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL myontaa tuotteen alkuperaiselle ostajalle materiaali- ja valmistusvikoja koskevan takuun yhdeksi (1) vuodeksi alkuperaisesta ostopaivasta, edellyttaen etta tuotetta kaytetaan oikein ja normaalilla tavalla. Tuote korjataan tai vaihdetaan tarvittaessa MAGYAR GARANCIA A presente garantia nao contempla danos ou falhos causados por produtos ou servicos que nao forem fornecidos ou prestados pela UNIVERSAL toiseen maksutta, jos siina ilmenee vika yhden (1) vuoden takuuajan kuluessa. Omistaja maksaa tuotteen lahettamisen takuuhuoltoon. ELECTRONICS / ONE FOR ALL, assim como danos resultantes de uma montagem do produto que nao esteja em conformidade com o manual de A UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL garantalja az eredeti vasarlo szamara, hogy a jelen termek normal es megfelelo hasznalat eseten az eredeti instrucoes. O mesmo se aplica nos casos em que o produto tiver sido modi? cado / reparado por outros que nao a UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR vasarlas napjatol szamitott egy (1) evig anyag- es gyartasi hibaktol mentes lesz. Ha a termek az egy (1) eves garanciaido alatt hibasnak bizonyul, ALL, ou se determinado falho e consequencia de acidentes, uso indevido, abuso, negligencia, manuseamento improprio, aplicacao indevida, instalacao UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL vastaa tuotteen palautuskuluista. Takuu ei kata vahinkoja tai vikoja, jos niita aiheuttaneet tuotteet tai javitasa, illetve szukseg eseten a csereje ingyenes lesz. A termeket a tulajdonosa sajat koltsegen kuldi el javitasra. A termek visszakuldesenek koltsegei palvelut on toimittanut joku muu kuin UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL tai jos vahingot tai viat johtuvat siita, etta tuotetta ei ole asennettu incorrecta, manutencao impropria, alteracoes, modi? cacoes, incendio, agua, relampagos, catastrofes naturais, mau uso ou descuido. ohjeiden mukaisesti. Takuu ei myoskaan pade, jos joku muu kuin UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL on muuttanut tai korjannut tuotetta a UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL ceget terhelik. tai jos vika on seurausta onnettomuudesta, vaarinkaytosta, epaasianmukaisesta kaytosta, laiminlyonnista, kovakouraisesta kasittelysta, kaytosta Para poder usufruir da assistencia gratuita durante o periodo de garantia, tenha em conta que necessitamos do comprovativo de compra, para que vaaraan tarkoitukseen, virheellisesta asennuksesta, virheellisesta kunnossapidosta, muutosten tekemisesta tuotteeseen, tulesta, vedesta, salamasta, A jelen garancia a nem a UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL altal szallitott termekek vagy szolgaltatasok okozta serulesekre es hibakra, valamint QUICK INSTALLATION GUIDE possamos autoriza-lo a dispor do nosso servico de assistencia. Se voce comprou este produto para propositos que nao estejam relacionados ao seu luonnonmullistuksista, kayttovirheesta tai huolimattomuudesta. a termeknek nem a kezikonyv utmutatasa alapjan torteno beszerelesebol fakado seruleseire es hibaira nem terjed ki. Nem ervenyes tovabba a negocio ou pro? ssao, por favor, tenha em conta que voce pode ter direitos legais baixo a sua legislacao nacional que governa a venda de produtos de garancia abban az esetben sem, ha a termek modositasa/javitasa nem a UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL altal tortent, vagy ha a hiba baleset, SV9386 • • • • • (nao esta bloqueada ou tapada), de forma a que possa ser utilizada para desligar o dispositivo. kansalliseen kuluttajatuotteita koskevaan lainsaadantoon. Tama takuu ei koske naita oikeuksia. Ha a garanciaido alatt garancialis szolgaltatast szeretne igenybe venni, ne feledje, hogy a jogosultsag megallapitasahoz szuksegunk lesz az eredeti consumidores. Esta garantia nao afecta esses direitos. helytelen vagy rendeltetesellenes hasznalat, hanyagsag, rossz banasmod, helytelen alkalmazas, hibas telepites, nem megfelelo karbantartas, Takuupalveluiden saaminen takuuaikana edellyttaa alkuperaisen ostokuitin esittamista, jotta oikeus palveluun voidaan todeta. Jos olet hankkinut atalakitas, modositas, tuz, viz, villam, termeszeti csapasok, hibas hasznalat vagy gondatlansag kovetkezmenye. taman tuotteen tarkoitukseen, joka ei liity kauppaan, liiketoimintaan tai ammattiin, sinulla saattaa olla oikeuksia, jotka perustuvat oman maasi • Por motivos de seguranca, certi? que-se de que a ? cha de alimentacao (? cha de ligacao a corrente electrica) se encontra facilmente acessivel Por favor certi? que-se de que existe uma distancia minima de 5 cm a volta do aparelho para ventilacao su? ciente. vasarlasi bizonylatra. Ha On a termeket kereskedelmi tevekenysegehez, vallalkozasahoz vagy szakmajahoz nem kapcsolodo celra vasarolta, akkor • Varmista turvallisuussyista, etta (pistorasiaan kytketty) sahkopistoke on helposti kaden ulottuvilla (ei esineiden takana tai peitettyna), jotta Por favor certi? que-se que a ventilacao nao esta obstruida pela cobertura dos orificios de ventilacao com itens como jornais, toalhas, cortinas, az orszagaban hatalyos, fogyasztasi cikkek ertekesiteset szabalyozo torvenyek jogokat biztosithatnak Onnek. A jelen garancia nem erinti ezeket a sen avulla voi katkaista virran laitteesta. etc. jogokat. Varmista, etta laitteen ymparille jaa 5 cm vapaata tilaa ilmanvaihtoa varten. • Nao coloque fontes de chamas nao protegidas, tais como velas acesas, no aparelho. • Varmista, etta ilmanvaihtoaukkojen edessa ei ole sanomalehtia, poytaliinoja, verhoja tai muita esineita, jotka haittaavat ilmanvaihtoa. Para reduzir o risco de incendio ou choques electricos nao exponha este aparelho a chuva ou humidade, gotejamento ou salpicos. Biztonsagi okokbol gyozodjon meg arrol, hogy a tapkabel csatlakozoja konnyen hozzaferheto (nincs akadalyozva vagy letakarva) es igy • Ala aseta laitteen paalle kynttiloita tai muita avotulen lahteita. • Utilize o aparelho apenas em climas moderados (nao em climas tropicais). hasznalhato a keszulek lecsatlakoztatasara. Palo- ja sahkoiskuvaaran valttamiseksi suojaa laite sateelta, kosteudelta seka tippu- ja roiskevedelta. • • A keszulek korul a megfelelo szellozes erdekeben legalabb 5 cm-es helyet kell hagyni. Kayta laitetta vain lauhkealla ilmastovyohykkeella, ei tropiikissa. • Ugyeljen ra, hogy a szellozonyilasokat ne fedje el semmilyen targy, peldaul ujsag, asztalterito, fuggony stb., mert ez akadalyozhatja a • ITALIANO TERMINI E CONDIZIONI DI GARANZIA szellozest. UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL garantisce all’acquirente originale che questo prodotto sara privo di difetti di materiale e di realizzazione se ???????? ??????? • Ne helyezzen a keszulekre nyiltlang-forrast, peldaul ego gyertyat. sottoposto ad un utilizzo normale e corretto per un periodo d’un (1) anno dalla data del primo acquisto. Questo prodotto sara riparato o, se necessario, • A tuz es az aramutes veszelyenek csokkentese erdekeben ne tegye ki a keszuleket eso vagy nedvesseg, illetve csepego vagy freccseno folyadek sostituito senza alcun addebito se verra dimostrato essere difettoso entro il periodo di garanzia d’un (1) anno. I costi di spedizione sono a carico del UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL AAA??U·E UUOO ·U?EIfi ·AOU·UU‹ fiUE ·?Ufi UO ?UO?fiO ‰AO ?UfiIAEU·E O· ?·UO?UE?UAE ?UO‚I‹I·U· UA U?¤UE hatasanak. possessore; i costi di restituzione del prodotto sono a carico della UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL. IA U· ?IEI? I·E UEO I·U·UIA?‹ UO? I?U? ·?fi E?UEOIOAEI¤? U?O?‹IA? ?U‹UE? AE· UEO ?UOOEI‹ ?AU›O‰O AOfi? (1) ¤UO?? ·?fi UEO ·U?EI‹ EIAUOIEO›· • A keszuleket mersekelt (nem tropusi) eghajlatu helyen hasznalja. ·AOU??. ?O ?UO?fiO ?· A?EUIA?·UUA› I·E ·O ?UAE·UUA› ?· ·OUEI·U·UU·?A› ??U›? ?U¤?UE ·O ·?O‰AE?UA› fiUE A›O·E AI·UU?I·UEIfi I¤U· UUE ‰E?UIAE· AAA‡EUE? Questa garanzia non copre danni o guasti causati da altri prodotti o servizi non forniti dalla UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, o conseguenti UO? AOfi? (1) ¤UO??. ?· IAU·EOUEI? ¤IO‰· ?· ‚·U‡OO?O UOO I?UO?O. ?· ¤IO‰· A?EUUUOE‹? ‚·U‡OO?O UE UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL. БЪЛГАРСКИ ГАРАНЦИЯ ENGLISH GUARANTEE TERMS AND CONDITION ad un montaggio del prodotto non conforme a quanto descritto nel manuale di istruzioni. Questo vale anche se il prodotto e stato modi? cato / AAA‡EUE ‰AO I·I‡?UAE ?EIE? ‹ IE IAEUO?UA›· ?O? ?UOI·IA›U·E ·?fi ?UO?fiOU· ‹ ??EUAU›A? ?O? ‰AO ?UO¤U?OOU·E ·?fi UE UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE riparato da altra parte diversa da UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, o se un guasto risulta essere conseguenza di incidente, uso scorretto, abuso, FOR ALL, ‹ ?O? ?UOI‡?UO?O ·?fi IE I·I‹ UO?O?¤UEUE UO? ?UO?fiOUO? U‡IE?O· IA UE? O‰EA›A? ?U‹UA??. ??Ufi EU?‡AE A?›UE? I·E UUE? ?AUE?UOUAE? fi?O? Гаранция UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL гарантира на първоначалния купувач, че този продукт няма да има дефекти на материалите UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL warrants to the original purchaser that this product will be free from defects in materials and workmanship negligenza, maneggia mento scorretto, utilizzo scorretto, installazione errata, manutenzione impropria, alterazione, modi? che, incendio, acqua, UO ?UO?fiO ¤?AE IAU·?OEE?A›/ A?EUIA?·UUA› ·?fi ?IIO?? I·E fi?E ·?fi UE UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL ‹ ·O UO I??O? OEA›IAU·E UA ·U‡?EI·, и изработката при нор-мална и правилна употреба за период от една (1) година от датата на първоначалното закупуване. Този продукт ще under normal and correct use for a period of one (1) year from the date of original purchase. This product will be repaired or if necessary replaced free fulmine, disastri naturali, uso sbagliato o incuria. I·I‹ IAU·?A›UEUE, ·I¤IAE·, I·I‹ AE·UIOA‹, I·I‹ AAI·U?UU·UE, I·I‹ ‰E·U‹UEUE, IAU·UUO?‹, UUO?O?O›EUE, E?UE?, OAUfi, E?UEI¤? I·U·UUUOE¤?, I·I‹ да бъде поправен или, при необходимост заменен безплатно, ако се докаже,че е дефектен в рамките на гаранционния период от една (1) година. Транспортните разходи са за сметка на собственика; разходите за връщането на продукта са за сметка на UNIVERSAL ELECTRONICS / of charge if it has been proven to be defective within the one (1) year warranty period. The forwarding costs are on the account of the owner; the costs ?U‹UE ‹ ·?UOUAI›·. of returning the product are on the account of UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL. Per ottenere l’assistenza in garanzia durante il periodo coperto da garanzia e necessario esibire la ricevuta d’acquisto originale, in modo tale da ONE FOR ALL. confermare il proprio diritto al servizio. Se ha acquistato questo prodotto per scopi che non si riferiscono al suo mestiere, azienda oppure professione, °E· O· ·?OIU‹UAUA AAA‡EUE service AE· UE ‰E?UIAE· UE? ?AUEfi‰O? AAA‡EUE?, ?·U·I·IO ¤?AUA ??’ fi„EO U·? fiUE ?UAE??AU·E O· ¤?AUA UEO ·?fi‰AEIE ·AOU?? This warranty does not cover damage or failures caused by products or services not supplied by UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, or which per favore prenda atto che potrebbe avere diritti legali previsti dalla sua legislazione nazionale che determina la vendita di beni di consumo. Questa AE· O· ¤?AUA ‰EI·›?I· service. ?O ¤?AUA ·AOU?UAE ·?Ufi UO ?UO?fiO AE· IfiAO?? ?O? ‰AO U?O?‰O?O IA UEO AI?OUEI‹ U·? ‰U·UUEUEfiUEU · ‹ AE‰EIfiUEU·, Тази гаранция не покрива щети или повреди, причинени от продукти или услуги, които не се предлагат от UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE result from not mounting the product according to manual instructions. This also applies when the product has been modi? ed / repaired by others garanzia non in? uisce su questi diritti. ?·U·I·IO O· ??I?UUA fiUE I?OUA› O· ¤?AUA OOIEI? ‰EI·EOI·U· ‚?UAE UE? OOIO?AU›·? ?O? EU?‡AE UUE ?OU· U·? AE· UEO ?OIEUE I·U·O·I?UEIOO ·A·?OO. FOR ALL, или такива вследствие на монтиране, което не е извършено според инструкциите на ръковод ството. Това важи и в случаи, когато продуктът е модифициран/поправен с намесата на други страни, различни от UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL или ако повредата е в AAA‡EUE ·?U‹ ‰AO A?EUA??AE ·?U? U· ‰EI·EOI·U·. than UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL or if a fault is the result from accident, misuse, abuse, neglect, mishandling, misapplication, faulty резултат на злополука, неправилна употреба, злоупотреба, небрежност, неправилна експлоатация, неправилно приложение, неправилна installation, improper maintenance, alteration, modi? cations, ? re, water, lightning, natural disasters, wrong use or carelessness. • Per motivi di sicurezza, veri? care che la spina elettrica (collegata alla presa) sia facilmente accessibile (non bloccata ne coperta), in modo da инсталация, неподходяща поддръжка, нанасяне на промени и модификации, при излагане на огън, вода, мълния, природни бедствия, poter essere utilizzata come dispositivo di disconnessione. • Provvedere ad una su? ciente ventilazione garantendo una distanza minima di 5 cm intorno all’apparecchio. • ??? ????? ????????, ??????????? ??? ??? ?????????? ? ???????? ??? ???? ?????????? (?????????? ? ?????? ??????????), ???? ?? или при невнимание. За да получите сервизно обслужване по време на гаранционния период, моля, отбележете, че ще ни е необходим To obtain warranty service during the warranty period, please notice that we need your original purchase receipt so that we may establish your • Garantire che la ventilazione non sia impedita dalla copertura delle aperture che la consentono con oggetti quali giornali, tovaglie, tende, ecc. ????? ?????? ? ?????????? ?? ???????. оригиналният касов бон за покупка, с който да се установи дали отгова ряте на критериите за допустимост за обслужване. eligibility for service. If you have bought this product for purposes which are not related to your trade, business or profession, please remind that you • Non collocare sull’apparecchio fonti di ? amme, come candele accese. • - ????????? ?? ??????? ?? ???????? ???????? 5 ??. ???? ??? ?? ??????? ??? ?????? ????????. may have legal rights under your national legislation governing the sale of consumer goods. This guarantee does not a? ect those rights. • - ??????????? ??? ? ???????? ??? ?????????? ??? ?????????? ??? ????????? ?? ?????? ??? ????????? ??? ????????, • Per ridurre il rischio di incendio o di scosse elettriche non esporre questo apparecchio alla pioggia o all’umidita, all’azione di gocce o spruzzi. ?????????????, ????????, ???. Ако сте закупили този продукт за цели, които не са свързани с вашата дейност, бизнес или професия, моля, не за бравяйте, че вероятно • O? cial NOTE: Where the MAINS plug is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable. In English this • Utilizzare l’apparecchio solo con climi moderati (non climi tropicali). • - ??? ??????????? ???? ??? ??????? ???? ???? ?????, ??? ?????? ?????. имате законови права, определени от вашето национално законодателство в областта на продажбите на потребителски стоки. Настоящата гаранция не засяга тези права. means; For safety reasons, please ensure that the power plug (to mains) is easily accessible (not blocked or covered) so it can be used to NEDERLANDS ALGEMENE GARANTIEVOORWAARDEN • - ??? ?? ?????? ? ??????? ???????? ? ?????????????, ?? ???????? ?? ??????? ?? ????? ? ???????, ? ?? ??????? ? ???????? ?????. disconnect the device. • - ????????????? ?? ??????? ??? ?? ???? ?????? (??? ?? ??????? ??????). • Официална ЗАБЕЛЕЖКА: Когато МРЕЖОВИЯТ щепсел се използва като устройство за прекъсване на захранването, устройството за • Please ensure a minimum distance of 5 cm around the apparatus for su? cient ventilation. UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL garandeert de oorspronkelijke koper dat dit product bij normaal en correct gebruik vrij zal zijn van defecten прекъсване трябва да може винаги да се задейства бързо. На български това означава: От съображения за безопасност, моля, • Please ensure that the ventilation is not impeded by covering the ventilation openings with items such as newspapers, tablecloths, curtains, in materiaal en arbeid gedurende een periode van een (1) jaar vanaf de datum van oorspronkelijke aankoop. Dit product zal kosteloos worden РУССКИЙ ГАРАНТИЯ КОМПАНИИ погрижете се щепселът за електрозахранването (от електрическата мрежа) да е лесно достъпен (да не е блокиран или покрит), така etc. gerepareerd of indien nodig vervangen indien het binnen de garantieperiode van een (1) jaar defect blijkt te zijn. De kosten voor het opsturen van het • Do not place near naked ? ame sources, such as lighted candles. product zijn voor rekening van de eigenaar; de kosten voor het terugzenden van het product zijn voor rekening van UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE "UNIVERSAL ELECTRONICS INC." /ONE FOR ALL на изделие "УНИВЕРСАЛЬНЫЙ" гарантирует первому покупателю, что этот продукт не будет • че да може да се използва за изключване на устройството. Моля, осигурете минимално свободно пространство от 5 см около уреда за достатъчно проветрение. • To reduce the risk of ? re or electric shocks do not expose this apparatus to rain or moisture, dripping or splashing. FOR ALL. содержать дефектов в материалах и отделке при обычном и правильном использовании в течение 1 (одного) года с даты начальной • Моля, погрижете се да няма пречки за проветрението, например поради закриване на вентилационните отвори с предмети като • Use the apparatus only in moderate climates (not in tropical climates). покупки. Этот продукт будет бесплатно заменен, если он окажется неисправным в течение 1 (одного) года гарантийного срока. Эта гарантия вестници, покривки, завеси и др. не распространяется на картонные коробки, футляры для переноски, элементы питания, сломанные или поврежденные корпуса или любое Deze garantie dekt niet de schade of storingen veroorzaakt door producten of diensten die niet door UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL zijn другое изделие, используемое в связи изделием. Любое дополнительное обязательство, отличное от указанного выше, исключается. • Не поставяйте наблизо източници на открит пламък, като запалени свещи. DEUTSCH GARANTIEBEDINGUNGEN geleverd, of die een gevolg zijn van het installeren van het product op een andere wijze dan in de handleiding is voorgeschreven. Dit is ook van Обратите внимание на то, что нам необходима квитанция о покупке с тем, чтобы мы могли решать вопрос о возможности обслуживания. В • За да намалите опасността от пожар или токови удари, не излагайте уреда на дъжд или влага, капки или пръски течност. toepassing indien het product is gemodi? ceerd/gerepareerd door anderen dan UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL of indien een defect het том случае, если Вы приобрели данный продукт с намерениями, связанными с Вашим бизнесом, профессиональными потребностями или • Използвайте уреда само в умерени климатични условия (не в тропически климатични условия). UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL garantiert dem Originalkaufer fur den Zeitraum eines Jahres ab dem Datum des Originalkaufs die Material- gevolg is van een ongeluk, misbruik, onjuiste behandeling, verwaarlozing, veronachtzaming, onjuiste toepassing, foutieve installatie, onjuist для продажи, пожалуйста, примите к сведению, что необходимо иметь специальное разрешение от государственных органов на продажу und Mangelfreiheit dieses Produkts bei normaler und korrekter Benutzung. Dieses Produkt wird kostenlos repariert oder, falls erforderlich, ersetzt, onderhoud, wijziging, modi? caties, brand, water, blikseminslag, natuurrampen, verkeerd gebruik of slordigheid. конечному покупателю. Данная гарантия не является соответствующим разрешением wenn es sich nachweislich innerhalb der Garantiefrist von Ein (1) Jahr als defekt erwiesen hat. Die Versandkosten gehen zu Lasten des Eigentumers, ROMANA GARANTIE die Kosten fur die Rucksendung des Produkts gehen zu Lasten der UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL. Om voor service onder de termen van deze garantie in aanmerking te komen dient u een origineel aankoopbewijs te overleggen. Indien u dit product • В целях безопасности убедитесь, что электророзетка (к электросети) легкодоступна (не заблокирована и не накрыта), чтобы она UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL garanteaza cumparatorului initial ca acest produs nu va prezenta defecte de fabricare si ale materialelor in gekocht heeft voor doeleinden die niet gerelateerd zijn aan uw vak, bedrijf of beroep, let er dan op dat u eventueel gebruik kunt maken van legale могла быть легко отключена. conditiile unei utilizari normale si corecte pe o perioada de un (1) an de la data achizitionarii initiale. Acest produs va ? reparat sau, daca este necesar, Diese Garantie deckt keine Schaden oder Fehler, verursacht von Produkten oder Leistungen, die nicht von UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR rechten die onder uw nationale wetgeving met betrekking tot consumptiegoederen vallen. Deze garantie heeft geen e? ect op die rechten. • Для обеспечения достаточной вентиляции необходимо установить устройство на расстоянии как минимум 5 см от окружающих inlocuit gratuit daca se dovedeste a ? defect in perioada de garantie de un (1) an. Costurile de expediere vor ? suportate de proprietar; costurile ALL geliefert wurden, oder die daraus resultieren, dass das Produkt nicht gema? den Bedienungsanweisungen montiert wurde. Dies ? ndet auch предметов. returnarii produsului vor ? suportate de UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL. Anwendung, wenn das Produkt von anderen als UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL modi? ziert / repariert wurde, oder wenn ein Fehler das • Zorg er voor uw veiligheid voor dat de stekker goed bereikbaar is, zodat u deze kunt gebruiken om het apparaat uit te schakelen. • Удостоверьтесь, что вентиляционные отверстия не перекрыты такими предметами как газеты, скатерти, занавески и др. Ergebnis eines Unfalls, Missbrauchs, falscher Benutzung, Fahrlassigkeit, falscher Anwendung, falscher Installation, unsachgema?er Wartung, • Zorg voor een minimale ruimte van 5 cm rondom het apparaat voor voldoende ventilatie. • Не помещайте источники открытого огня, например горящие свечи, на устройство. Aceasta garantie nu acopera deteriorarile sau defectarile cauzate de produse sau servicii care nu sunt furnizate de UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR Anderung, Feuer, Wasser, Blitzschlag, Naturkatastrophen oder Unachtsamkeit ist. • Belemmer de ventilatie niet door de ventilatieopeningen te bedekken met kranten, tafelkleden, gordijnen, enz. • Во избежание риска возгорания или электрозамыкания не подвергайте прибор воздействию воды, высокой влажности, избегайте ALL, sau care rezulta in urma montarii produsului fara a respecta instructiunile din manual. Aceasta prevedere se aplica si atunci cand produsul a fost • Plaats geen open vlammen zoals kaarsen op het apparaat. попадания капель или брызг. modi? cat / reparat de catre alte entitati in afara de UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL sau daca defectiunea este rezultatul accidentelor, utilizarii Bitte nehmen Sie zur Kenntnis, dass Sie uns fur den Erhalt der Garantieleistung wahrend der Garantiefrist Ihre Originalkaufquittung vorlegen mussen, • Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht, druppels of spetters, om de kans op brand of elektrische schokken te verkleinen. • Используйте устройство только в условиях умеренного климата (не используйте устройство в условиях тропического климата). incorecte, abuzului, neglijentei, manipularii incorecte, instalarii defectuoase, intretinerii neadecvate, modi? carii, incendiilor, contactului cu apa, damit wir Ihren Anspruch auf die Leistung uberprufen konnen. Wenn Sie dieses Produkt nicht fur den Zweck gekauft haben, die mit Ihrem Handel, • Gebruik het apparaat alleen in een gematigd klimaat (niet in een tropisch klimaat). descarcarilor electrice, dezastrelor naturale, utilizarii gresite sau a neatentiei. Geschaft oder Beruf zusammenhangen, beachten Sie bitte, dass es verbriefte Rechte unter Ihrer staatlichen Gesetzgebung geben kann, die den TURKCE GARANTI Verkauf der Verbrauchsguter regelt. Diese Garantie beein? usst nicht jene Rechte. DANSK GARANTIBESTEMMELSER OG BETINGELSER UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, urunu ilk sat?n alan kisiye, bu urunun, sat?n alma tarihinden itibaren bir (1) y?ll?k sure icinde normal ve dogru Pentru a bene? cia de service pe durata garantiei, va rugam sa retineti ca avem nevoie de chitanta primita in momentul achizitiei initiale pentru a • Aus Sicherheitsgrunden muss der Netzstecker (am Stromnetz) leicht zuganglich sein (nicht blockiert oder verdeckt), damit das Gerat UNIVERSAL ELETRONICS / ONE FOR ALL garanterer hermed over for den oprindelige kober, at dette produkt ikke bor fremvise materielle eller tekniske kullan?mda malzeme ve iscilik hatalar? icermeyecegini garanti etmektedir. Bir (1) y?ll?k garanti suresi icinde ar?zal? oldugu tespit edildiginde bu urun putea stabili eligibilitatea dvs. pentru service. Daca ati cumparat acest produs intr-un scop ce nu are legatura cu ocupatia, afacerea sau profesia dvs., va rugam sa retineti ca este posibil sa aveti drepturi legale in baza legislatiei dvs. nationale ce guverneaza vanzarea bunurilor de consum. Aceasta abgeschaltet werden kann. fejl ved normal og korrekt brug inden for en periode af et (1) ar fra den oprindelige kobsdato. Produktet erstattes u/b, hvis det har vist sig at v?re onar?lacak ya da gerekiyorsa degistirilecektir. Urunun gonderilmesi masraf?, urunun sahibine, geri gonderilmesi masraf? da UNIVERSAL ELECTRONICS garantie nu afecteaza respectivele drepturi. • Bitte achten Sie darauf, dass rings um das Gerat zur Sicherstellung einer ausreichenden Beluftung mindestens 5 cm freier Raum bleiben. defekt inden for garantiperioden pa (1) ar. Forsendelsesomkostninger er for ejers regning; omkostninger i forbindelse med returforsendelse af / ONE FOR ALL'a aittir. • Bitte achten Sie darauf, dass die Beluftungso? nungen nicht durch Gegenstande wie z. B. Zeitungen, Tischtucher, Vorhange usw. verdeckt sind. produktet betales af UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL. • NOTA o? ciala: Acolo unde priza RETELEI de alimentare cu electricitate este utilizata ca dispozitiv de deconectare, dispozitivul de deconectare • Stellen Sie kein o? enes Licht wie z. B. brennende Kerzen auf das Gerat. Bu garanti UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL taraf?ndan saglanmayan urunler ya da hizmetlerin neden oldugu ya da urunun, k?lavuzdaki trebuie sa ? e permanent gata de functionare. In termeni mai simpli, aceasta inseamna ca, din ratiuni de securitate, sunteti rugati sa va • Setzen Sie das Gerat nicht Regen und Feuchtigkeit, Tropfen und Spritzern aus - es besteht Brand- und Stromschlaggefahr! Denne garanti d?kker ikke beskadigelse eller fejl, der skyldes produkter eller tjenesteydelser, der ikke er blevet leveret af UNIVERSAL ELECTRONICS talimatlara uygun olarak monte edilmemesinden kaynaklanan hasarlar? ya da ar?zalar? kapsamamaktad?r. Bu kapsam d?s? durumu, ayn? zamanda asigurati ca priza de electricitate (a retelei de alimentare) este usor accesibila (nu este blocata sau acoperita), astfel incat sa poata ? utilizata • Verwenden Sie das Gerat nur in gema?igtem, nicht in tropischem Klima. / ONE FOR ALL, eller som er resultatet af, at produktet ikke er blevet monteret i henhold til instruktionerne i vejledningen. Dette g?lder ogsa, urun, UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL d?s?ndaki kisilerce degistirildiginde / onar?ld?g?nda ya da ar?za, bir kaza, yanl?s kullan?m, kotu kullan?m, pentru deconectarea dispozitivu lui. ihmal, yanl?s tas?ma, yanl?s uygulama, hatal? montaj, uygun olmayan bak?m, degisiklik, urun uzerinde oynama, yang?n, su, y?ld?r?m carpmas?, dogal hvis produktet er blevet ?ndret / repareret af andre end UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, eller hvis en fejl skyldes uheld, forkert brug, afetler, hatal? kullan?m ya da dikkatsizlikten kaynakland?g?nda da gecerlidir. • Asigurati o distanta minima de 5 cm in jurul echipamentului pentru a permite o ventilare su? cienta. FRANCAIS CONDITIONS GENERALES DE GARANTIE misbrug, forsommelse, forkert handtering, fejlagtig brug, forkert installation, ukorrekt vedligeholdelse, ?ndring, modi? kationer, brand, vand, lyn, • Asigurati-va ca ventilarea nu este obturata prin acoperirea ori? ciilor de ventilatie cu obiecte cum ar ? ziarele, fetele de masa, draperiile etc. naturkatastrofer, forkert brug eller skodesloshed. Garanti suresi icinde garanti hizmeti almak icin lutfen hizmet almaya hakk?n?z oldugunu ispatlayacak olan orijinal sat?n alma belgenize gereksinim • Nu pozitionati produsul in apropierea unor surse de foc deschise, cum ar ? lumanarile aprinse. UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL garantit a l’acheteur original que ce produit, dans des conditions normales et correctes d’utilisation, sera duyacag?m?z? unutmay?n. Bu urunu, ticaretiniz, isiniz ya da mesleginizle ilgili olmayan bir amac icin sat?n ald?ysan?z, tuketici mallar?n?n sat?s?yla ilgili • Pentru a reduce riscul de incendiu sau de electrocutare, nu expuneti echipamentul la ploaie sau umezeala, la scurgeri sau la stropirea cu apa. depourvu de dysfonctionnement materiel et de vice de fabrication pendant une periode d’un (1) an a compter de la date d’achat originale du produit. Hvis. De vil gore krav pa garantien i garantiperioden, skal vi have Deres originale kobsnota, sa vi kan veri? cere Deres krav pa garanti. Hvis du har kobt ulusal yasalar?n?za bagl? yasal haklara sahip olabilirsiniz. Bu garanti, ilgili haklar?n?z? etkilememektedir. • Utilizati echipamentul numai in climate moderate (nu in climate tropicale). Si, pendant cette periode de garantie d’un (1) an, il devait s’averer que le produit etait defectueux, ce produit sera repare ou, si necessaire, remplace dette produkt med et formal der ikke har relation til dit erhverv, forretning eller branche sa husk, at du muligvis har legale rettigheder under din gratuitement. Les frais d’expedition seront a la charge du proprietaire ; les frais de reexpedition seront a la charge de UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE nationale lovgivnings bestemmelser om salg af forbrugervarer. Denne garanti pavirker ikke disse rettigheder. • Guvenlik nedenleriyle, cihaz?n elektrik baglant?s?n?n kesilebilmesi icin (sebekeye bagl?) ? sin kolay erisilebilir oldugundan (uzerinde engel veya SLOVENSKY ZARUCNE PODMIENKY FOR ALL. kapak olmad?g?ndan) emin olunuz. • Af sikkerhedshensyn skal du sikre, at der er fri adgang (ikke blokeret eller tild?kket) til stromstikket (til stikkontakten), sa det kan bruges til • Yeterli havaland?rman?n saglanmas? icin cihaz?n etraf?ndan en az 5 cm'lik bosluk b?rak?n. > SPOLOCNOST UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL zarucuje povodnemu kupujucemu, ze tento vyrobok bude bez chyb materialu a vyrobnych Cette garantie ne couvre pas les dommages ou les dysfonctionnements provoques par des produits ou par des services non fournis par UNIVERSAL at afbryde enheden. • Havaland?rma ac?kl?klar?n?n, gazete, masa ortusu, perde vs. gibi ogelerle t?kanarak havaland?rman?n engellenmediginden emin olun. chyb pri normalnom a spravnom pouzivani pocas obdobia jedneho (1) roka odo dna povodnej kupy. Tento vyrobok bude bezplatne opraveny alebo v ELECTRONICS / ONE FOR ALL, ou resultant d’un montage non conforme du produit a ce qui est indique dans le manuel d’instructions. Cette regle • Der skal v?re en minimal afstand pa 5 cm omkring apparatet, sa der er tilstr?kkelig ventilation. • Cihaz?n uzerine yanan mum gibi ac?k alev kaynaklar? yerlestirmeyin. pripade potreby vymeneny, ak sa v ramci jednorocnej (1) zarucnej doby preukaze, ze je chybny. Naklady na prepravu znasa vlastnik; naklady vratenia s’applique egalement si le produit a ete repare et / ou modi? e par d’autres que UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL ou si le dysfonctionnement • Sorg for, ar ventilationen ikke hindres ved at d?kke ventilationsabningerne med ting som f.eks. aviser, duge, t?pper e.l. • Yang?n ya da elektrik carpmas? riskini en aza indirmek icin bu urunu yagmura, neme, su s?cramas?na ya da damlamas?na maruz b?rakmay?n. vyrobku znasa spolocnost UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL. resulte d’un accident, d’une utilisation incorrecte, d’un usage abusif, d’une negligence, d’une mauvaise manipulation, d’une application incorrecte, • • S?t ikke abne ? ammekilder som f.eks. t?ndte stearinlys pa apparatet. • Cihaz? yaln?zca ortalama iklimlerde kullan?n (tropik iklimlerde degil). Uds?t ikke apparatet for dryppende eller sprojtende regn eller fugt, da det indeb?rer risiko for brand eller elektrisk stod. d’une installation incorrecte, d’une maintenance inadaptee, d’une alteration, de modi? cations, de dommages provoques par le feu, par l’eau, par un Tato zaruka nepokryva skodu alebo poruchy sposobene vyrobkami alebo sluzbami nedodanymi spolocnostou UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR eclair, par une catastrophe naturelle, par une utilisation inadaptee ou par une absence d’entretien. • Brug kun apparatet i moderate klimaer (ikke i tropiske klimaer). POLSKI GWARANCJA ALL, alebo ktore vyplyvaju z nepripevnenia vyrobku podla pokynov v navode. To sa vztahuje taktiez na vyrobky, ktore boli upravene / opravene stranami inymi, nez je spolocnost UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL alebo ak je porucha sposobena nehodou, nespravnym pouzivanim, Pour etre en mesure d’obtenir le service de garantie pendant la periode de garantie, veuillez noter qu’il nous faut votre bon d’achat (facture) original NORSK GARANTIBETINGELSER OG VILKAR UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL gwarantuje pierwotnemu nabywcy, ze w produkcie nie wystapia zadne wady materialowe ani produkcyjne zlym zaobchadzanim, nedbanlivostou, nespravnym zaobchadzanim, nespravnym pouzitim, chybnou instalaciou, nespravnou udrzbou, upravami, a? n que nous puissions etablir si vous pouvez e? ectivement bene? cier du service de la garantie. Si vous avez achete ce produit sans podczas normalnego i prawidlowego uzytkowania przez okres jednego (1) roku od daty zakupu. Jesli w ciagu rocznego (1 rok) okresu gwarancyjnego modi? kaciami, poziarom, vodou, bleskom, prirodnymi katastrofami, chybnym pouzitim alebo neopatrnostou. raison commerciale ni professionnelle, veuillez noter qu’il est possible que la legislation de protection des consommateurs de votre pays vous donne UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL garanterer dette produktet for materielle og tekniske feil som oppstar ved normal og riktig bruk for en wystapia wady w produkcie, zostanie on odpowiednio naprawiony lub bezplatnie wymieniony. Koszty przesylki pokrywa wlasciciel; koszty odeslania periode pa 1 ar fra kjopsdato. Produktet vil bli erstattet kostnadsfritt hvis det viser seg a v?re defekt innen 1 ar. Denne garantien gjelder ikke pakning, certains droits. Cette garantie n’a? ectera pas ces droits. emballasje, batterier, Fraktutgiftene er for eierens regning; kostnadene for returnering av produktet b?res av UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL. produktu pokrywa ? rma UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL. Aby ste mali narok na zarucny servis pocas zarucnej doby, upozornujeme, ze potrebujeme doklad o kupe, aby sme mohli stanovit vasu opravnenost na servis. Ak ste si tento produkt zakupili na ucely, ktore sa netykaju vasej zivnosti, podnikania alebo profesie, pamatajte na to, ze mozete mat zakonne • Pour des raisons de securite, assurez-vous que la ? che d'alimentation electrique (secteur) est facilement accessible (qu'elle n'est pas bloquee Niniejsza gwarancja nie obejmuje uszkodzen ani usterek spowodowanych przez produkty lub uslugi niedostarczane przez UNIVERSAL ELECTRONICS / prava podla vasej narodnej legislativy tykajucej sa predaja spotrebitelskeho tovaru. Tato zaruka neovplyvnuje tieto prava. ou couverte) a? n que vous puissiez l'utiliser comme dispositif de deconnexion. Denne garantien dekker ikke skader eller feil som skyldes produkter eller tjenester som ikke leveres av UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, ONE FOR ALL, lub wynikle z instalacji niezgodnej z instrukcja obslugi. Dotyczy to takze przypadkow, kiedy produkt jest mody? kowany / naprawiany • Veri? ez qu'il existe une distance minimale de 5 cm autour de l’appareil pour assurer une ventilation su? sante. eller som skyldes at produktet ikke er montert i henhold til instruksjonene. Dette gjelder ogsa hvis produktet er modi? sert/reparert av andre przez inne ? rmy, niz UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, lub jesli przyczyna usterki jest wypadek, niewlasciwe uzycie, naduzycie, zaniedbanie, • O? cialny OZNAM: V pripadoch, kde sa SIETOVA zastrcka pouziva na odpajanie zariadenia, ma byt toto odpajacie zariadenie vzdy prevadzky enn UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL eller hvis en feil skyldes uhell, utilborlig bruk, misbruk, forsommelse, feil behandling, gal bruk, feil • \Veri? ez que la ventilation n’est pas empechee par des objets tels que des journaux, des nappes, des rideaux, etc. qui obstruent les ouvertures installasjon, utilborlig vedlikehold, forandring, modi? sering, brann, vann, lynnedslag, naturkatastrofe, bruk eller skjodesloshet. nieprawidlowa obsluga, niewlasciwe stosowanie, bledna instalacja, nieprawidlowa konserwacja, zmiana, mody? kacje, ogien, woda, blyskawica, schopne. Inymi slovami to znamena, ze z bezpecnostnych dovodov zaistite, aby bola sietova zastrcka (do elektrickej siete) vzdy pristupna (aby de ventilation. kleski zywiolowe, nieprawidlowe uzytkowanie lub niedbalosc. ju nic neblokovalo ani neprikryvalo) pre pripad potreby odpojenia zariadenia. • Ne placez pas des sources de ? ammes nues telles que des bougies allumees sur l’appareil. • Zaistite dostatocny priestor okolo zariadenia – aspon 5 cm, aby sa zabezpecilo dostatocne vetranie. • Pour reduire le risque d'incendie ou d'electrocution n’exposez pas cet appareil a la pluie, a l’humidite, a un egouttement ou a des For a fa service under garantitiden, gjor vi oppmerksom pa at vi trenger den originale kvitteringen for a kunne fastsla retten til service. Hvis du har Aby skorzystac z serwisu gwarancyjnego w okresie gwarancyjnym, nalezy posiadac oryginalny dowod zakupu, co umozliwi nam okreslenie uprawnien • • Uistite sa, ze vetraniu nebrani pripadne upchatie ventilacnych otvorov predmetmi ako noviny, obrusy, zaclony a pod. kjopt dette produktet til formal som ikke har relasjon til ditt erhverv, forretning eller bransje, sa husk at du kan ha legale rettigheter etter nasjonale Neumiestnujte v blizkosti zdrojov otvoreneho ohna ako napriklad horiace sviecky. eclaboussures. serwisowych. W razie zakupienia tego produktu do celow niezwiazanych z praca, dzialalnoscia lub zawodem nalezy pamietac, ze moga przyslugiwac • Utilisez l’appareil seulement sous un climat tempere (pas sous un climat tropical). lovgivnings bestemmelser om salg av forbrukervarer. Denne garanti pavirker ikke disse rettigheter. prawa w ramach przepisow krajowych regulujacych sprzedaz towarow konsumpcyjnych. Niniejsza gwarancja nie narusza tych praw. • Aby ste znizili riziko poziaru alebo urazu elektrickym prudom, nevystavujte zariadenie dazdu ani vlhkosti a zabrante kvapkaniu alebo vyliatiu kvapaliny nan. • Av sikkerhetsgrunner ma du kontrollere at stopselet (til stromuttaket) er lett tilgjengelig (ikke blokkert eller tildekt), slik at det kan brukes ESPANOL TERMINOS DE LA GARANTIA som frakoblingsenheten. • Ze zwgledow bezpieczenstwa nalezy upewnic sie, ze przewod zasilania (do gniazdka) jest latwo dostepny (nie jest blokowany lub zasloniety), • Zariadenie pouzivajte iba v miernom pasme (nie v tropickom). tak, aby mozna go bylo uzyc do odlaczenia urzadzenia. • Pass pa at det er en avstand pa minst 5 cm rundt apparatet for a oppna tilstrekkelig ventilasjon. • Zostawic minimum 5 cm przestrzeni wokol urzadzenia, aby zapewnic odpowiednia wentylacje. UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL garantiza al comprador que este producto estara libre de defectos materiales o de fabricacion, al menos • Pass pa at ventilasjonen ikke hindres ved at ventilasjonsapningene tildekkes av gjenstander som aviser, duker, gardiner osv. HRVATSKI JAMSTVO durate 1 ano desde la fecha actual de su adquisicion ,y en caso de que se utilice de un modo normal y correcto. El producto sera reparado o • Ikke sett levende lys, slik som tente stearinlys, pa apparatet. • • Uwazac, aby nie blokowac wentylacji, przykrywajac otwory wentylacyjne gazeta, obrusem, zaslona, itp. Nie stawiac na urzadzeniu zrodel odkrytego plomienia, np. zapalonych swieczek. reemplazado en caso necesario gratuitamente si se demuestra que era defectuoso dentro del periodo de garantia de cinco (5) anos. El coste de remitir • For a redusere faren for elektrisk stot, ma apparatet ikke utsettes for regn eller fukt, drypp eller sprut. • Aby zmniejszyc ryzyko pozaru czy porazenia pradem, nalezy chronic urzadzenie przed deszczem, wilgocia, kapaniem i spryskaniem. Jamstvo UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL jamci kupcu da ovaj proizvod nema ostecenja u materijalima i izradi tijekom normalne i pravilne el producto sera a cargo del propietario; el coste de devolverselo sera a cargo de UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL. • Apparatet ma bare brukes i et temperert klima (ikke i tropisk klima). • Urzadzenia mozna uzywac tylko w klimatach umiarkowanych (nie w klimatach tropikalnych). uporabe u razdoblju od (1) godine od datuma kupnje. Proizvod ce se popraviti ili ako je nuzno besplatno zamijeniti ako se dokaze da je neispravan unutar jedne (1) godine jamstvenog razdoblja. Troskove otpreme snosi vlasnik; troskove povrata proizvoda snosi UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR Esta garantia no cubre danos ni perdidas causados por productos o servicios no suministrados por UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, o que SVERIGE GARANTIREGLER OCH VILLKOR CESKY ZARUKA ALL. hayan sido resultado de no montar el producto de acuerdo con las instrucciones del manual. Esto se aplica igualmente a los casos en que el producto haya sido modi? cado / reparado por terceros no pertenecientes a UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL o en caso de que el fallo sea resultado de UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL lamnar till koparen ett ars garanti fran inkopsdatum - att denna produkt ar felfri avseende material och UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL zarucuje puvodnimu zakaznikovi, ktery vyrobek zakoupi, ze tento vyrobek nebude pri normalnim a spravnem Ovo jamstvo ne pokriva stetu ili neispravnosti uzrokovane proizvodima ili uslugama koje nije isporucio UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, ili koji accidente, mal uso, abuso, negligencia, manejo o empleo incorrectos, instalacion defectuosa, mantenimiento inapropiado, alteracion, modi? caciones, tillverkning. Om produkten ar felaktig under normal anvandning bytes denna mot en ny utan kostnad for koparen under garanti-tiden. Kostnaderna pouzivani obsahovat vady materialu a zpracovani po dobu jednoho (1) roku od data prodeje. Pokud vyrobek vykaze vadu v prubehu zarucni doby proizilaze uslijed ne pridrzavanja korisnickih uputa za ugradnju proizvoda. Ovo se takoder primijenjuje u slucaju kada je proizvod izmijenio / popravio incendio, accion del agua, rayo, desastres naturales, uso inapropiado o descuido. for avsandning tillkommer agaren och returneringskostnaderna tillkommer UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL. jednoho (1) roku, bude bezplatne opraven, nebo - v pripade potreby - vymenen. Prepravni naklady hradi vlastnik, naklady na vraceni vyrobku hradi netko drugi a ne UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL ili ako je neispravnost posljedica nesrece, nepravilne uporabe, zlouporabe, nemara, pogresne primjene, greske u instalaciji, nepravilnog odrzavanja, rekonstruiranja, preinaka, pozara, vode, groma, prirodnih nepogoda, pogresne uporabe ili spolecnost UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL. nepaznje. Para acceder al servicio de garantia durante el periodo de garantia, tenga por favor en cuenta que necesitamos su recibo de compra original para Den har garantin tacker inte skador eller fel som orsakats av produkter eller tjanster som inte levereras av UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, poder establecer su derecho al servicio. Si ha adquirido este producto con propositos que no esten relacionados con su comercio, negocio o profesion, eller som orsakas genom att produkten inte monteras enligt bruksanvisningen. Detta galler aven om produkten modi? eras/repareras av andra an Zaruka nepokryva poskozeni ci poruchy zpusobene vyrobky ci sluzbami od jinych dodavatelu nez spolecnosti UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR por favor recuerde que es posible que segun la legislacion de su pais tenga derechos legales en cuanto a la venta de productos para el consumidor. Esta UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL eller om ett fel uppstar pa grund av olycka, missbruk, vanskotsel, felaktig hantering, felaktigt tillampande, ALL, nebo zpusobene montazi vyrobku, pri ktere nebyly dodrzeny pokyny v navodu k pouzivani. Totez plati v pripade, kdy byl vyrobek upraven nebo Da biste ostvarili pravo na servis za vrijeme jamstvenog razdoblja, molimo imajte na umu da trebamo originalnu potvrdu o kupnji kako bi utvrdili vasu podobnost za servis. Ako ste kupili ovaj proizvod u svrhu koja se ne tice vase djelatnosti, posla ili zanimanja, molimo sjetite se da imate zakonska prava garantia no afecta a esos derechos. felaktig installation, felaktigt underhall, andring, modi? kationer, brand, vatten, blixtnedslag, naturkatastrofer, felaktigt anvandande eller vardsloshet. opraven jinym subjektem nez spolecnosti UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, nebo pokud byla porucha zpusobena nehodou, nespravnym pod vasom nacionalnom legislativom koja upravlja prodajom potrosacke robe. Ovo jamstvo ne utjece na ta prava. pouzitim, zneuzitim, nedbalosti, hrubym zachazenim, chybnou instalaci, nespravnou udrzbou, zmenou, upravou, pozarem, vodou, bleskem, prirodni • Por razones de seguridad, asegurese de que se puede acceder facilmente al enchufe que este conectado a la red electrica. Es decir, no debe For att fa ratt till garantiservice under garantiperioden maste originalkvittot kunna uppvisas. Om du har kopt denna produkt for ett syfte som inte ar katastrofou, chybnym pouzitim nebo neopatrnosti. • Sluzbena NAPOMENA: Iz sigurnosnih razloga, ako se kao prekidac napajanja koristi NAPONSKA uticnica, prekidac napajanja treba biti stalno estar cubierto ni bloqueado, de modo que se pueda utilizar como dispositivo de desconexion. beslaktad till din bransch, a? arsverksamhet eller yrke kom ihag att du kan ha andra nationella lagar som tacker forsaljning av konsumentvaror. Denna dostupan; naponska uticnica (prikljucak napajanja) treba biti lako dostupna (ne blokirana ili pokrivena) kako biste u svakom trenutku mogli • Asegurese de dejar una distancia minima de 5 cm alrededor del aparato para que disfrute de una ventilacion su? ciente. garanti paverkar inte dessa rattigheter. Pokud pozaduje zakaznik zarucni sluzby v prubehu zarucni doby, musi predlozit originalni doklad o prodeji, aby bylo mozne overit jeho narok na iskopcati uredaj. • Asegurese de que la ventilacion no se vea impedida cubriendo los ori? cios de ventilacion con objetos como periodicos, manteles, cortinas, etc. danou sluzbu. Pokud jste zakoupili tento vyrobek pro ucely, ktere nesouviseji s vasi obchodni cinnosti, podnikanim nebo profesi, muzete mit zakonna • Sa svake strane uredaja treba postojati slobodan prostor od najmanje 5 cm kako bi se osigurala dostatna ventilacija. • No coloque sobre el aparato objetos con llama expuesta (velas encendidas etc.) • Av sakerhetsskal ser du till att stromkontakten (till elnatet) ar lattatkomlig (inte blockerad eller overtackt), sa att den kan anvandas till att prava vyplyvajici z narodnich pravnich predpisu upravujicich prodej spotrebniho zbozi. Tato prava nejsou touto zarukou nijak dotcena. • Ventilaciju ne smijete zaprijeciti prekrivanjem ventilacijskih otvora predmetima kao sto su novine, stolnjaci, zavjese itd. • Para reducir el riesgo de incendio o descargas electricas, no exponga este aparato a la lluvia, la humedad, goteos o salpicaduras. koppla fran enheten. • Uredaj nemojte postavljati u blizinu izvora otvorenog plamena kao sto su upaljene svijece. • Utilice el aparato unicamente en climas moderados (no en climas tropicales). • For tillracklig ventilation maste man lamna minst 5 cm:s utrymme runt apparaten. • Z bezpecnostnich duvodu se ujistete, ze je sitovy kabel snadno pristupny (neni blokovan ani zakryt) a je s jeho pomoci mozne zarizeni v • Kako biste smanjili opasnost od pozara i strujnog udara, uredaj nemojte izlagati kisi ili vlazi, kapljicama vode ili prskanju. • Se till att ventilationen inte hindras. Tack inte for ventilationsoppningarna med tidningar, dukar, gardiner etc. pripade potreby odpojit. • Uredaj koristite iskljucivo u umjerenom podneblju (ne u podnebljima s tropskom klimom). SV9386_710734 INT.indd 1 01-04-16 15:50
2 3 START 1 Universal Electronics BV – Europe & International P.O. Box 3332, 7500 DH Enschede The Netherlands Freeview SV9386 710734 RDN-1010416 X v 4 5A 6 OR OR OR 5B v WWW.ONEFORALL.COM/TIPS-AND-TRICKS FINISH SV9386_710734 INT.indd 2 01-04-16 15:50