На сайте 124213 инструкций общим размером 502.86 Гб , которые состоят из 6279321 страницы
Руководство пользователя YAMAHA DV-C6860. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 148 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 148 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
YAMAHA CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY, LTD. 17-33 MARKET ST., SOUTH MELBOURNE, 3205 VIC., AUSTRALIA YAMAHA SCANDINAVIA A.B. J A WETTERGRENS GATA 1, BOX 30053, 400 43 VASTRA FROLUNDA, SWEDEN YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H. SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RELLINGEN BEI HAMBURG, GERMANY 00cv_DV-C6860_G.fm Page 1 Thursday, March 30, 2006 5:04 PM YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A. YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD. YAMAHA HOUSE, 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD, HERTS WD18 7GQ, ENGLAND 2006 YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A. RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY-BEAUBOURG 77312 MARNE-LA-VALLEE CEDEX02, FRANCE Printed in China 3139 245 21861 DV-C6860 DVD CHANGER MODE D’EMPLOI OWNER’S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG DV-C6860 LECTEUR DE DVD CHANGEUR G
VAROITUS Important notes for users in the Muiden kuin tassa esitettyjen toimintojen saadon tai U.K. asetusten muutto saattaa altistaa vaaralliselle sateilylle tai muille vaarallisille toiminnoille. Mains plug This apparatus is fitted with an approved 13 DK Amp plug. To change a fuse in this type of plug Advarsel: Usynlig laserstraling ved abning nar proceed as follows: sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undga uts?ttelse for straling. 1 Remove fuse cover and fuse. Bem?rk: Netafbryderen STANDBY/ON er 2 Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp, sekund?rt indkoblet og ofbryder ikke strommen fra A.S.T.A. or BSI approved type. nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet sa l?nge netstikket sidder i stikkontakten. 3 Refit the fuse cover. N If the fitted plug is not suitable for your jack Observer: Nettbryteren STANDBY/ON er sekundert outlets, it should be cut off and an appropriate innkoplet. Den innebygdenetdelen er derfor ikke plug fitted in its place. frakoplet nettet sa lenge apparatet er tilsluttet If the mains plug contains a fuse, this should nettkontakten. have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should S not be greater than 5 Amp. Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten anvands pa annat satt an i Note: The severed plug must be disposed to avoid denna bruksanvisning specificerats, kan anvandaren a possible shock hazard should it be inserted into utsattas for osynlig laserstralning, som overskrider a 13 Amp jack elsewhere. gransen for laserklass 1. How to connect a plug Observera! Strombrytaren STANDBY/ON ar The wires in the mains lead are coloured with sekundart kopplad och inte bryter inte strommen fran the following code: blue = neutral (N), natet. Den inbyggda natdelen ar darfor ansluten till brown = live (L). elnatet sa lange stickproppen sitter i vagguttaget. ? As these colours may not correspond with the SF colour markings identifying the terminals in your Luokan 1 laserlaite Varoitus! Laitteen kayttaminen muulla kuin tassa plug, proceed as follows: – Connect the blue wire to the terminal kayttoohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa kayttajan turvallisuusluokan 1 ylittavalle marked N or coloured black. – Connect the brown wire to the terminal nakymattomalle lasersateilylle. Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina marked L or coloured red. tippu-ja roiskevedelle. – Do not connect either wire to the earth terminal in the plug, marked E (or e) or Toiminnanvalitsin STANDBY/ON on kytketty coloured green (or green and yellow). toisiopuolelle, eika se kytke laitetta irti sahkoverkosta. Sisaanrakennettu verkko-osa on kytkettyna Before replacing the plug cover, make certain sahkoverkkoon aina silloin, kun pistoke on that the cord grip is clamped over the sheath of pistorasiassa. the lead - not simply over the two wires. Copyright in the U.K. VARO! Recording and playback of material may require AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS consent. See Copyright Act 1956 and The OHITETTAESSA OLET ALTTIINA Performer’s Protection Acts 1958 to 1972. NAKYMATTOMALLE LASERSATEILYLLE. ALA KATSO SA TEESEEN. VARNING! OSYNLIG LASERSTRALNING NAR DENNA DEL AR OPPNAD OCH SPARREN AR URKOPPLAD. BETRAKTA EJ STRALEN. i
DANGER This unit emits visible laser radiation when open. CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 PRODUKT Avoid direct eye exposure to beam. LUOKAN 1 LASERLAITE When this unit is plugged into a wall outlet, do not KLASS 1 LASER APPARAT PRODUIT LASER DE CLASSE 1 place your eyes close to the opening of the disc tray and other openings or look inside. DANGER Risque d'exposition au laser en cas d'ouverture. Eviter toute exposition au faisceau. Lorsque cet appareil est branche a la prise de LASER KLASSE 1 PRODUKT CLASS 1 LASER PRODUCT LUOKAN 1 LASERLAITE PRODUIT LASER DE CLASSE 1 KLASS 1 LASER APPARAT courant, ne pas approcher les yeux de l'ouverture du plateau changeur et des autres ouvertures pour regarder a l'interieur. GEFAHR Sichtbare Laserstrahlen bei geoffneter Abdeckung. CAUTION VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM Achten Sie darauf, nicht direkt in den Laserstrahl zu ADVARSEL SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRALING VED ABNING blicken. UNDGA UDS?TTELSE FOR STRALING Wenn das Gerat an die Wandsteckdose angeschlossen ADVARSEL SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRALING NAR DEKSEL APNES UNNGA EKSPONERING FOR STRALEN ist, halten Sie die Augen von der Offnung des Disc- VARNING SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRALNING NAR Fachs oder anderen Offnungen fern, und blicken Sie in DENNA DEL AR OPPNAD BETRAKTA EJ STRALEN diesem Fall nicht in das Innere des Gerats. VARO ! AVATTAESSA OLET ALTTIINA NAKYVALLE JA NAKYMATTOMALLE LASER SATEILYLLE, ALA KATSO SATEESEEN ОПАСНОСТЬ VORSICHT SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG Данное устройство излучает в открытом WENN ABDECKUNG GEOFFNET NICHT DEM STRAHL AUSSETSEN состоянии видимые лазерные лучи. Не DANGER VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM допускайте непосредственного воздействия ATTENTION RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE EN лазерных лучей на глаза. CAS D’OUVERTURE EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU Когда данное устройство подключено к настенной розетке, не приближайте глаза к ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРИ ОТКРЫТИИ УСТРОЙСТВА отверстию лотка для диска и других ВЫ МОЖЕТЕ ПОДВЕРГНУТЬСЯ ВОЗДЕЙСТВИЮ отверстий и не смотрите на внутренние части. ВИДИМОГО И НЕВИДИМОГО ЛАЗЕРНОГО ИЗЛУЧЕНИЯ. ИЗБЕГАЙТЕ ВОЗДЕЙСТВИЯ ЛУЧА. CAUTION Use of controls or adjustments or performance of LASER SAFETY procedures other than those specified herein may This unit employs a laser. Due to possible eye result in hazardous radiation exposure. injury, only a qualified service person should remove the cover or attempt to service this device. ATTENTION L’emploi de commandes, de reglages ou un choix SECURITE LASER de procedures differents des specifications de L’appareil utilise un laser. En raison des risques de cette brochure peut entrainer une exposition a blessure des yeux, le retrait du couvercle ou les d’eventuelles radiations pouvant etre dangereses. reparations de l’appareil devront etre confies exclusivement a un technicien d’entretien qualifie. ACHTUNG Die Verwendung von Bedienungselementen oder VORSICHT MIT DEM LASER Einstellungen oder die Durchfuhrung von Dieses Gerat enthalt einen Laser. Um unnotige Bedienungsvorgangen, die nicht in dieser Augenverletzungen zu vermeiden, sollten Sie alle Anleitung aufgefuhrt sind, kann zu einem Kontakt Wartungs- und Reparaturarbeiten einem mit gefahrlichen Laserstrahlen fuhren. qualifizierten Wartungstechniker uberlassen. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ БЕЗОПАСНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЛАЗЕРА Данное устройство содержит лазер. Из-за Использование органов управления или опасности травмирования глаз снимать настроек или выполнение процедур, крышку или обслуживать данное устройство отличных от описанных в данном должен только сертифицированный руководстве, могут привести к опасному специалист по техническому обслуживанию. облучению. ii