На сайте 124229 инструкций общим размером 502.95 Гб, которые состоят из 6279918 страниц

Пленочный плеер Walkman SONY WM-GX410. Инструкция на русском языке

Руководство пользователя SONY WM-GX410. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.

Информация

Раздел
Электроника
Категория
Музыкальные центры / Hi-Fi / Hi-End / DVD / MP3
Тип устройства
Пленочный плеер Walkman
Производитель (бренд)
SONY
Модель
SONY WM-GX410
Еще инструкции
Музыкальные центры / Hi-Fi / Hi-End / DVD / MP3 SONY, Пленочные плееры Walkman SONY
Язык инструкции
русский
Дата создания
22 Июля 2020 г.
Просмотры
90 просмотров
Количество страниц
2
Формат файла
pdf
Размер файла
235.83 Кб
Название файла
sony_manual_wm_gx410.pdf

Фото

Страница 1Страница 2

Просмотр

Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • 3-261-950-52(1)                                                Cesky                                                                               Slovensky                                                                           Русский
    Sledovani nahravaneho zvuku                                                         Monitorovanie nahravaneho zvuku                                                      Примечания по записи
    Priprava                                  Nahravany zvuk lze sledovat ve sluchatkach. Pomoci  Priprava                        Nahravany zvuk mozete monitorova pouzitim  Подготовка                               • Уровень записи фиксирован.
    VOL lze nastavit hlasitost sledovani.                                               sluchadiel. Hlasitos monitorovaneho zvuku nastavte                                  • Регулировка громкости или установка AVLS (см.
    “WALKMAN” is a registered trademark of Sony Corporation to                                                                                                                                                                                                    “Использование прочих функций”) не влияет на
    Vlozeni baterii A-A                                                                 Vlozenie baterii A-A                                                                Чтобы вставить батареи A-A
    represent Headphone Stereo products.                                                                                                                                    pomocou ovladacieho prvku VOL.                                                        уровень записи. Они влияют только на
    Otevrete kryt baterioveho prostoru a vlozte dve suche  Poznamky k nahravani         Vysunutim otvorte kryt priestoru pre baterie a vlozte  Poznamky k nahravaniu        сдвиньте крышку отделения батарей и вставьте  прослушиваемый звук.
    Radio Cassette-Corder                                   is a trademark of Sony Corporation.  baterie typu R6 (velikosti AA) (dodavane pouze se  • Uroven zaznamu je pevna.  dve baterie typu R6 (ve	kosti AA) (dodavane iba s  • Nahravacia uroven je pevna.  две сухие батареи R6 (размер АА), соблюдая  • Запись начинается через 2 секунды после
    Platnost oznaceni CE se vztahuje pouze na zeme, kde je  „Sony World Model“) dodrzujte spravnou polaritu.  • Nastaveni hlasitosti ani nastaveni AVLS (viz „Pouzivani  „modelom Sony pre cely svet“), pricom dbajte na ich  • Uprava hlasitosti alebo nastavenia funkcie AVLS (pozrite  правильную  полярность (поставляется только с  нажатия z REC. Нажмите z REC за 2 секунды
    dalsich funkci“) nema na uroven zaznamu zadny vliv.
    toto oznaceni zakonne, zejmena na zeme Evropskeho                                    Temito ovladacimi prvky lze regulovat pouze hlasitost  spravnu polaritu.            si cas „Pouzivanie alsich funkcii“) nema vplyv na  “Sony World Model”)             до момента, с которого хотите начать  запись, в
    spolecenstvi (EU).                        Vymenu baterii za nove je treba provest, jakmile zacne                                                                         uroven nahravania.                                                                   противном случае начало записи будет
    poslechu.                                                                          • Tieto ovladacie prvky menia iba uroven zvuku, ktory
    Navod k obsluze                                                                    na displeji blikat symbol „e“. A-B        • Skutecne nahravani zacne po cca dvou vterinach od  Ak na displeji blika indikator „e“, vymente baterie za                   Если на экране мигает символ “e”, батареи   пропущено.
    Platnos oznacenia CE sa tyka iba tych krajin,                                       stisknuti z REC. z REC stisknete zhruba dve vteriny  nove. A-B                      pocujete. Nahrava sa zacne priblizne 2 sekundy po  нужно заменить. A-B            • При записи на обеих сторонах при смене сторон
    Navod na pouzivanie                      v ktorych je toto oznacenie ustanovene zakonom, najma  Poznamky                      pred zamyslenym pocatkem nahravani, jinak prijdete o                                stlaceni tlacidla z REC. Tlacidlo z REC stlacte priblizne  Примечания                запись не будет осуществляться в течение 10
    krajin Europskej unie (EU).               • Pro zajisteni maximalniho vykonu doporucujeme  zacatek nahravky.                  Poznamky                                   2 sekundy pred tym, nez chcete zaca nahravanie, inak  • Для достижения наилучших рабочих характеристик  секунд.
    Инструкция по эксплуатации                                                          pouzivat alkalicke baterie Sony.         • Pri nahravani na obe strany nebude pristroj behem  • Na dosiahnutie maximalneho vykonu odporucame  nestihnete nahra zaciatok.  рекомендуется  использовать щелочные батареи  • Не используйте кассеты HIGH-POSITION (TYPE
    Mapкиpовкa CE являeтcя дeйcтвитeльной только для  • Obe baterie je treba vymenit do dvou minut. V opacnem  prepinani stran cca 10 sekund nahravat.  pouziva alkalicke baterie Sony.  • Ak nahravate na obidve strany, pocas prepinania stran                 II) или METAL (TYPE  IV). В противном случае
    тex cтpaн, гдe онa имeeт юpидичecкyю cилy. B  pripade dojde k vymazani rozhlasovych stanic,  • Nepouzivejte kazety se zaznamovou vrstvou typu  • Obe baterie treba vymeni do 2 minut. V opacnom  sa nahravanie prerusi na priblizne 10 sekund.  Sony.        при воспроизведении может искажаться звук,
    оcновном это кacaeтcя cтpaн eвpопeйcкой    ulozenych v predvolbach.                  chromdioxid (TYPE II) ani metal (TYPE IV). Zvuk by pak  pripade sa zrusia predvolene rozhlasove stanice.  • Nepouzivajte pasky typu Hi-position (TYPE II) alebo  • Обе батареи должны быть вставлены не более чем  или быть слышна не стертая полностью
    экономичecкой зоны EEA.                                                                                                                                                  Metal (TYPE IV). Ak ich pouzijete, zvuk moze by pocas  за 2 минуты. В противном случае ранее  предыдущая запись.
    mohl byt pri prehravani kazety zkresleny, pripadne by                               prehravania pasky skresleny, alebo sa predchadzajuca  установленные настройки радиостанций не  • Не подключайте и не отключайте наушники при
    Pripevneni krytu baterioveho prostoru v    nemuselo dojit k uplnemu smazani predchozi nahravky.  Pripevnenie krytu priestoru pre baterie, ak sa  nahravka nemusi vymaza uplne.  сохранятся.                        записи с радио. Могут резко измениться
    pripade, ze omylem vypadl                 • Pri nahravani z rozhlasu neodpojujte ani nepripojujte  kryt nahodne uvonil       • Pocas nahravania z radia nepripajajte ani neodpajajte                               условия записи, или может быть записан шум.
    konektor sluchatek do zdirky i. Mohlo by to vest k
    Nasate kryt podle obrazku.  A-C                                                    Pripevnite ho pod	a obrazka.  A-C          sluchadla zo zasuvky i. Inak sa mozu neocakavane  Прикрепление случайно открытой крышки  • При записи через микрофон не помещайте его
    prudke zmene nahravacich podminek, pripadne by se                                   zmeni podmienky nahravania alebo sa moze nahra                                     около сетевого кабеля лампы или около
    mohl nahrat sum.                                                                    sum.                                     отделения батарей показано на рисунке.
    Pouziti vnejsiho zdroje                   • Pri nahravani pomoci mikrofonu mikrofon nepokladejte  Pouzivanie externeho napajacieho zdroja  • Pri nahravani pou.itim mikrofonu neumiestnujte  Подсоедините, как показано на рисунке.  A-C  люминесцентной лампы, поскольку это может
    вызвать помехи.
    •Zasunte adapter AC-E30HG  (neni soucasti  do blizkosti privodni snury lampy nebo zarivky, mohlo  •Sieovy napajaci adapter AC-E30HG (nedodava sa)  zariadenie do blizkosti privodneho kabla osvetleni alebo      • Для прочих действий сначала остановите
    dodavky) do zdirky DC IN 3V a do elektricke  by to vest ke vzniku interferencniho sumu.  pripojte do zasuvky prehravaca oznacenej ako DC  ziariviek, pretoze to moze sposobi vznik  Чтобы использовать внешний источник питания  запись.
    WM-GX410                                                                             zasuvky. Nepouzivejte zadne jine adaptery.  • Pokud chcete vyuzit jinou funkci pristroje, ukoncete  IN 3V a do sieovej zasuvky. Nepouzivajte ziadne ine  interferencneho sumu.  •Подсоедините адаптер питания AC-E30HG (не  • Переключатель DIR при записи не работает. Не
    nejdrive nahravani.
    •Technicke udaje adapteru AC-E30HG se pro  • Pri nahravani bude DIR nefunkcni. Nesnazte se provadet  sieove napajacie adaptery.  • Ak chcete vykona inu operaciu, najskor zastavte  входит в комплект) к гнезду DC IN 3V и к  применяйте силу при  изменении настроек,
    ©2004 Sony Corporation  Printed in China                                            jednotlive zeme lisi. Pred zakoupenim adapteru  zmeny v nastaveni pristroje nasilim, mohlo by to vest k  •Technicke parametre pre typ AC-E30HG sa lisia  nahravanie.     электросети. Не используйте другие адаптеры  поскольку устройство может сломаться.
    zkontrolujte napeti v miste vaseho bydliste a tvar  nespravne funkci pristroje.     pod	a jednotlivych oblasti. Pred zakupenim  • Prepinac DIR pocas nahravania nefunguje. Nesnazte sa  питания переменного тока.  • Частота изменится, Если вы переключите TUNE
    zastrcky.                                • Pokud pri nahravani z rozhlasu prepnete TUNE MODE,  skontrolujte hodnotu miestneho sieoveho napatia a  zmeni nastavenie nasilu, pretoze moze dojs k poruche  •Характеристики AC-E30HG зависят от страны.  MODE при записи с  радио.
    zariadenia.
    dojde ke zmene frekvence.                 tvar zastrcky.                                                                       Перед покупкой проверьте ваше местное    Для защиты записи от случайной перезаписи C
    • Ak prepnete prepinac TUNE MODE pocas nahravania z
    Polarita zastrcky  Vylouceni nechteneho zaznamu na kazetu C                                            radia, frekvencia sa zmeni.                напряжение и форму штекера.              Отломайте ярлычки стороны A и/или B. Для
    Vylomte jazycek pro stranu A nebo B. Pokud chcete                 Polarita zastrcky  Ochrana pasky pred nahodnym vymazanim C                                             повторного записи, заклейте отверстие
    A A                                     B                                                                                   pozdeji kazetu znovu pouzit pro nahravani, prelepte                                 Vylomte ochranne plosky strany A alebo B. Ak chcete                 Полярность       ярлычка скотчем.
    vznikly otvor lepici paskou.                                                        na pasku znova nahrava, prelepte otvory lepiacou                   штекера
    • Zasunte adapter do snadno pristupne zasuvky se                                                                                                                                                                   Запись с различных источников звука
    c       c                    stridavym proudem. Pokud byste si na adapteru  Nahravani z ruznych zdroju          • Sieovy napajaci adapter pripojte do 	ahko dostupnej  paskou.                     • Подсоедините адаптер питания переменного тока к  Для записи с внешнего микрофона
    povsimli neceho neobvykleho, neprodlene jej ze  Nahravani z externiho mikrofonu     sieovej zasuvky. Ak by ste si vsimli nejaky problem so                              электрической  сети. При обнаружении каких либо  Присоедините внешний микрофон к гнезду
    zasuvky vyjmete.                                                                    sieovym napajacim adapterom, okamzite ho odpojte od  Nahravanie z rozlicnych zdrojov zvuku  проблем с адаптером питания переменного тока,  MIC (PLUG IN POWER).
    Pripojte externi mikrofon do zdirky MIC (PLUG IN
    • Nedotykejte se adapteru mokryma rukama.                                            sieovej zasuvky.                        Nahravanie pomocou externeho mikrofonu      немедленно отсоедините его от электрической сети.
    POWER).                                                                                                                                                                  Используйте микрофон ECM-DS70P или
    • Nedotykajte sa sieoveho napajacieho adaptera                                     • Не трогайте адаптер питания мокрыми руками.
    Pouzijte mikrofon typu ECM-DS70P nebo podobny                                       Externy mikrofon pripojte do zasuvky MIC (PLUG IN                                    аналогичный (не входит в  комплект).
    mokrymi rukami.
    (neni soucasti dodavky).                                                            POWER).                                                                              При использовании микрофона системы plug-
    Pri pouziti mikrofonu napajeneho konektorem se                                      Pouzite mikrofon ako napriklad ECM-DS70P                                             in-power, питание к  микрофону подается от
    Nahravani                                                                                                                     (nedodava sa).                            Запись                                     устройства.
    R6(AA) ? 2                                                                                    energie potrebna k jeho provozu odebira z pristroje.
    Zariadenie umoznuje pouziva mikrofon, ktory je
    Poznamky                                                                            Nahravanie                                napajany priamo z tohto zariadenia.       Примечания
    • Pokud je na magnetofonove kazete vylomen jazycek                                                                                                                      • Если ярлычок защиты записи сломан, запись на
    chranici kazetu pred neumyslnym zaznamem, nelze na                                 Poznamky                                                                              этой стороне  невозможна.                Воспроизведение кассеты
    C                                                                               tuto stranu nahravat.                    Prehravani kazety                         • Ak je ochranna ploska pre stranu urcenu na nahravanie                             • Кассеты, записанные при переключателе REC TIME/
    • Kazety nahrane s prepinacem REC TIME/PLAY MODE v                                   vylomena, nebude sa da na nu nahrava.  Prehravanie pasky                           PLAY MODE, установленном в положение DOUBLE,  1 Вставьте обычную кассету (TYPE I). B
    poloze DOUBLE nelze spravne prehrat na prehravaci                                  • Pasky nahrate pri nastaveni prepinaca REC TIME/PLAY                                 не могут правильно воспроизводиться на плейерах
    nebo magnetofonu, ktery neni vybaven funkci REC  1 Vlozte do pristroje standardni magnetofonovou  MODE v polohe DOUBLE nie je mozne spravne prehra  1 Vlozte normalnu (TYPE I) pasku. B  или магнитофонах без переключателя REC TIME/  2 Нажмите RADIO OFF для выключения
    TIME/PLAY MODE.                            kazetu (TYPE I). B                       na magnetofone, ktory nie je vybaveny prepinacom s                                   PLAY MODE.                                 радио.
    • Pri nahravani pouzivejte nove baterie.  2 Stisknutim tlacitka RADIO OFF vypnete    funkciou REC TIME/PLAY MODE.             2 Stlacenim tlacidla RADIO OFF vypnite radio.  • При записи используйте новые батареи.
    • Pokud se ozve piskani, ztlumte hlasitost.                                         • Pri nahravani pouzivajte nove baterie.                                            • При возникновении подвывающего звука уменьшите  3 Установите переключатель REC TIME/
    • Pri nahravani mikrofonem neni nahravany zvuk slyset v  rozhlasovy prijimac.       • Ak sa vyskytne efekt pripominajuci zavyjanie, znizte  3 Prepinac REC TIME/PLAY MODE nastavte do  громкость.                    PLAY MODE в использованное при
    reproduktorech.                          3 Prepinac REC TIME/PLAY MODE prepnete do  hlasitos.                                  rovnakej polohy, aku ste pouzili pri nahravani.  • При записи через микрофон записываемый звук не  записи положение. Для
    • Pri nahravani prostrednictvom mikrofonu sa nahravany  Ak chcete prehrava bezne dostupne pasky s  воспроизводится через динамики.
    stejne polohy, jaka se pouzivala pri nahravani.  zvuk neda pocuva prostrednictvom reproduktorov.                                                                        воспроизведения купленных
    1 Vlozte do pristroje standardni magnetofonovou  Pri prehravani hudebni kazety zakoupene v                                       hudobnymi nahravkami at., vyberte rezim                                            музыкальных записей и пр., выберите
    NORMAL.
    положение NORMAL.
    B                                       C                                           kazetu (TYPE I). B                        beznem prodeji apod. vyberte NORMAL.    1 Vlozte normalnu (TYPE I) pasku. B       4 Stlacte tlacidlo Y PLAY.                1 Вставьте кассету NORMAL (TYPE I). B      4 Нажмите Y PLAY.
    Для двусторонней записи:
    Pri nahravani na obe strany:
    Strana FWD (vpred)                                                      Vlozte kazetu tak, aby prvni strana, na kterou  4 Stisknete Y PLAY.                 Nahravanie na obidve strany:                                                         Вставьте кассету стороной, которую
    Pasku vlozte stranou, na ktoru chcete nahrava
    Predna strana (FWD)                               Strana A              chcete nahravat, lezela na strane FWD a                                                                                     Ak chcete            Stlacte/prepnite        необходимо записать в первую очередь, в
    Сторона FWD (вперед)                              Strana A              prepinac DIR nastavte do polohy FWD.    Funkce               Tlacitko/prepinac      najprv, otocenou v smere FWD a prepinac DIR                                          качестве стороны FWD, и установите      Для              Нажмите/ переключите
    Сторона A                                                                                                 nastavte do polohy FWD.                 Zastavi prehravanie  x STOP
    Pri nahravani na jednu stranu:          Zastaveni prehravani  x STOP                                                                                                     переключатель DIR в положение FWD.      Остановки        x STOP
    Nahravanie iba na jednu stranu:                                                                                              воспроизведения
    Vlozte kazetu tak, aby strana, na kterou chcete                                                                             Pozastavi prehravanie  PAUSE v smere sipky  Для записи только на одной стороне:
    Jazycek pro stranu A                                          Preruseni prehravani  PAUSE ve smeru sipky  Pasku vlozte stranou, na ktoru chcete nahrava,
    Ploska pre stranu A   nahravat, lezela na strane REV a prepinac DIR                                                                               Previja dopredu alebo  FF/CUE alebo REW/    Вставьте кассету стороной, которую      Паузы в          PAUSE по
    Ярлычок защиты        nastavte do polohy REV.                 Rychle previjeni vpred  FF/CUE nebo REW/    otocenou v smere REV a prepinac DIR nastavte  dozadu*        REVIEW pocas            необходимо записать, в качестве стороны  воспроизведении  направлению стрелки
    записи стороны А                                              nebo vzad*           REVIEW po zastaveni    do polohy REV.                                               zastavenia              REV, и установите переключатель DIR в
    Strana REV (vzad)                                         2 Prepinac REC TIME/PLAY MODE nastavte do  Vyhledavani vpred/vzad  Pri prehravani   2 Prepinac REC TIME/PLAY MODE nastavte do                                              положение REV.                          Перемотки вперед  FF/CUE или
    Zadna strana (REV)                                          pozadovane polohy.                      behem prehravani     stisknete a podrzte                                            Vyh	adava dopredu alebo  Pocas prehravania                                          или назад*       REW/REVIEW
    Сторона REV (назад)                                         Normalni zaznam (4,8 cm/s): zajisuje   (CUE/REVIEW)         FF/CUE nebo REW/       pozadovanej polohy.                     dozadu pocas prehravania  stlacte a podrzte  2 Установите переключатель REC TIME/PLAY                 при остановке
    tlacidlo FF/CUE alebo
    optimalni zvuk. Doporucuje se pro bezne                      REVIEW a uvolnete na   NORMAL (4,8 cm/s): pre optimalny zvuk.  (CUE/REVIEW)         REW/REVIEW a            MODE в нужное положение.                Поиск вперед/    Нажмите и
    nahravky.                                                    libovolnem miste       Odporuca sa pre normalne nahravky.                           uvo	nite ho v           NORMAL (4,8 см/с): для наилучшего       назад во время   удерживайте
    DOUBLE (2,4 cm/s): pre dvojnasobnu dobu                                              качества звука. Рекомендуется для       воспроизведенля  удерживайте FF/
    Zaznam s dvojitou delkou (2,4 cm/s): slouzi k  Prepnuti prehravani na  DIR na FWD nebo                                                           pozadovanom bode.                                               (CUE/REVIEW)     CUE или REW/
    porizeni nahravky s dvojnasobnou delkou  druhou stranu**     REV                    nahravania (napriklad 120 minut pouzitim  Prepnu prehravanie na  DIR do polohy FWD  обычных записей.                                         REVIEW во время
    oboch stran 60-minutovej pasky). Vhodny na                                           DOUBLE (2,4 см/с): для двойного
    (napriklad zaznamu o delce 120 minut pri  * Pokud ponechate pristroj zapnuty pote, co paska                                 druhu stranu**       alebo REV                                                                        воспроизведенля и
    Antena                                                                    pouziti obou stran bezne sedesatiminutove  v kazete skoncila nebo byla pretocena na zacatek,  nahravanie konferencii, hovoreneho slova at.                              увеличения времени записи  (например, 120                отпустите в нужной
    Antena                                                                    kazety). Vyhovuje pro porizovani nahravek  bude se z baterii i nadale rychle odebirat  Nie je vhodny na nahravanie hudby.   * Ak po previnuti pasky nechate zariadenie naalej  минут при использовании двух сторон 60-           точке
    Антенна                                                                                                              elektricka energie. Zkontrolujte, zda jste stiskli                                  zapnute, baterie sa budu rychlo vybija.   минутной  кассеты). Подходит для записи
    konferenci, diktatu atd. Nedoporucuje se pro                                      3 Vyberte nahravany zdroj.                  Nezabudnite stlaci tlacidlo x STOP.                                               Переключение     DIR на FWD или
    x STOP.                                                                                                                        конференций, записи под диктовку и т.д.  воспроизведенля на  REV
    zaznam hudby.                           ** Na konci strany FWD se prehravani automaticky  Nahravanie prostrednictvom vstavaneho  ** Prehravanie sa na konci strany FWD automaticky  Не рекомендуется применять для записи  другую сторону**
    3 Vyberte zdroj, z nejz chcete nahravat.    prepne na stranu REV.                     mikrofonu (Flat Mic):                     prepne na stranu REV.                      музыки.
    REW/REVIEW                                         FF/CUE                     Nahravani pomoci vestaveneho mikrofonu                                              Zariadenie umiestnite na pevny povrch                                                                                        * Нажмите x STOP по окончании перемотки
    Poznamka                                                                            Poznamka                                  3 Выбор источника записи.                   вперед или назад, в противном случае
    Y PLAY**                                          DIR                        (Flat Mic):                             Neotevirejte dvirka kazetoveho prostoru, dokud se kazeta  (napriklad na stol) s krytom kazetoveho  Ak je paska v pohybe, neotvarajte kryt kazetoveho  Запись через встроенный микрофон (Flat  батареи быстро разрядятя.
    x STOP                                          TUNING/ENTER               Polozte pristroj na pevnou podlozku (napriklad  nezastavila.                        priestoru otocenym smerom nadol, aby    priestoru.                                   Mic):                                  ** По окончании стороны FWD будет
    mikrofon mohol nahrava efektivne.
    z REC                                          PAUSE                      na desku stolu) tak, aby strana s dvirky pro                                                                                                                             Положите устройство на твердую           автоматически воспроизведена сторона
    REV.
    kazetu smerovala dolu a mikrofon tak mohl                                           Nahravanie z radia:                                                                  поверхность (например, на стол) кассетным
    TUNE MODE                  ucinne nahravat.                        Pouzivani dalsich funkci                    Nalate stanicu, ktoru chcete nahrava (pozrite  Pouzivanie alsich funkcii          держателем вниз, для обеспечения        Примечание
    si cas „Pocuvanie radia“).
    Nahravani z rozhlasu:                                                                                                                                                                                            Не открывайте кассетный держатель во время
    FM MODE•MONO/ST (nebo/     Nalate stanici, kterou chcete nahravat  Ochrana sluchu a funkce AVLS             4 Stlacte tlacidlo z REC. Sucasne sa stlaci  Ochrana sluchu — AVLS (automaticky        наилучшего качества записи.             движения ленты.
    alebo/или) FM MODE•LOCAL/DX                                        (SystEm automatickEho omezenI hlasitosti)                                           system obmedzenia hlasitosti)                Для записи с радио:
    HOLD                                                                      (viz „Poslech rozhlasu“).               (pouze pri pouzivani sluchatek)             tlacidlo Y PLAY a spusti sa nahravanie.  (iba pri pouzivani sluchadiel)
    SOUND BOOST                                                                                                    Nahravacia uroven sa nastavuje automaticky.                                          Настройтесь на станцию, которую
    4 Stisknete z REC. Spolu s timto tlacitkem se  Nastavte AVLS na LIMIT. Maximalni hlasitost pristroje                          Nastavte prepinac AVLS do polohy LIMIT. Maximalna  необходимо записать (см. “Прослушивание
    AVLS                                                               je v zajmu ochrany vaseho sluchu ztlumena.                                          hlasitos sa udrzuje na nizkej urovni, cim sa chrani vas                             Использование других функций
    VOL*                                                                     stiskne Y PLAY a zacina nahravani. Uroven                                           Ak ste nahravanie zacali od strany FWD, na jej                                       радио”).
    ISS                        nahravani se nastavuje automaticky.     Poslech s funkci Powerful Sound             konci sa nahravanie automaticky prepne na  sluch.                                                                            Защита слуха — AVLS
    REC TIME/PLAY MODE                                                                                                                                                      stranu REV.                                                                       4 Нажмите z REC. Y PLAY нажимается
    DC IN 3V                   Pokud jste zacali nahravat ze strany FWD,  (pouze pri pouzivani sluchatek)                                                  Pocuvanie s nastavenym vykonnym              одновременно, начинается  запись. Уровень  (Автоматическая система
    i                                                                                                         Prepnutim funkce SOUND BOOST do polohy ON se
    nahravani se na konci strany FWD automaticky                                                                                                                             записи регулируется автоматически.      ограничения громкости)
    MIC (PLUG IN POWER)**                                                                prepne na stranu REV.                   zapoji efekt Sound Boost, ktery zduraznuje vysky i  Ak chcete  Stlacte/prepnite     zvukom                                                                               (только при использовании наушников)
    AM                                                                 hloubky.                                                                            (iba pri pouzivani sluchadiel)               Если запись начата со стороны FWD, по ее
    Pozastavi-nahravanie  PAUSE v smere sipky  Nastavenim prepinaca SOUND BOOST do polohy ON  окончании запись автоматически       Установите переключатель AVLS в положение
    FM                                           RADIO OFF                                                          Poznamka                                                                                                                                                                 LIMIT. Максимальная  громкость снижена для
    Funkce               Tlacitko/prepinac                                                                                        ziskate efekt zosilnenia zvuku, ktory zvyraznuje vysky  продолжится на стороне REV.
    Pokud nastavite funkci AVLS na LIMIT, je efekt SOUND  Zastavi nahravanie  x STOP                                                                                        защиты слуха.
    Preruseni nahravani  PAUSE ve smeru       BOOST omezen.                                                                       aj basy.
    Flat  Mic                                                                                                                                                    Zaca nahravanie pocas  z REC pocas
    sipky                Pouzivani reproduktoru                                                                                                        Для                   Нажмите/ переключите  Прослушивание мощного звука
    prehravania
    prehravania
    Poznamka                                                                             (только при использовании наушников)
    * Vedle ovladace VOL na pristroji je umisten vystouply bod,          Zastaveni nahravani  x STOP               Vytahnete sluchatka ze zdirky i. Zvuk se bude  Skontrolujte prave  Pocas nahravania  Pri nastaveni prepinaca AVLS do polohy LIMIT sa znizi  Паузы в записи  PAUSE по
    ktery znazornuje smer pridavani hlasitosti.                                                                   prehravat z reproduktoru.                 nahratu cas          stlacte a podrzte    uroven efektu SOUND BOOST.                                      направлению          Установите переключатель SOUND BOOST в
    ** Na tlacitku nebo konektoru je vystouply bod.                      Zahajeni nahravani   z REC behem          Pri pouzivani reproduktoru nebude v provozu funkce                                                                                                  стрелки              положение ON для достижения эффекта
    behem prehravani     prehravani                                                                          tlacidlo REW/REVIEW.
    * Veda ovladaca hlasitosti VOL na hlavnom zariadeni je dotykovy bod,                                          AVLS i SOUND BOOST.                                            Po jeho uvol?neni    Pouzivanie reproduktorov                                                             усиления как верхних, так и нижних частот.
    ktory oznacuje smer zvysovania hlasitosti.                          Poslech prave porizene  Pri nahravani stisknete                                                          mozete pocuvat?                                                Остановки записи      x STOP               Примечание
    ** Tlacidlo alebo zasuvka ma dotykovy bod.                           nahravky             a podrzte REW/       Zamykani ovladacich prvku                                      nahravku.            Odpojte sluchadla od zasuvky i. Zvuk sa bude  Начала записи во время  z REC во время  Если переключатель AVLS установлен в
    prehrava z reproduktorov. Ke sa pouzivaju
    * Выпуклая точка около VOL на главном блоке показывает                                    REVIEW Uvolnete a    Abyste mohli ovladaci prvky zamknout, posunte                                       reproduktory, funkcia AVLS aj SOUND BOOST  воспроизведения      воспроизведения      положение LIMIT, эффект будет  меньше.
    направление увеличения громкости.                                                        poslechnete si       spinac HOLD (PODRZET) ve smeru sipky. Funkce
    ** Кнопка или гнездо имеет выпуклую точку.                                                zaznam.              HOLD (PODRZET) zamkne pouze ovladaci tlacitka  Znizenie urovne sumu pocas nahravania  nebude pracova.                        Прослушивание только  Во время записи      Использование динамиков
    radia a tlacitko TUNING/ENTER (LADENI/ZADANI).  programov v pasme AM                                                          что                   держите нажатой      Отсоедините наушники от i устройства Звук
    Prepinac ISS (prepinac potlacenia interferencii)  Zaklepanje kontrolnikov                                 REW/REVIEW           будет воспроизводиться  через динамики. При
    Omezeni sumu pri nahravani programu                                                 nastavte do polohy, v ktorej je uroven sumu najnizsia.
    vysilanych AM stanici                                                   (otocte)                                              Kontrolnike zaklenete tako, da stikalo HOLD                     записанного участка  воспроизведении через динамики функция
    Nastavte spinac ISS (Interference Suppress Switch)                                                                            pomaknete v smeri puscice. Funkcija HOLD zaklene                                     AVLS и SOUND BOOST не будет работать.
    do polohy, ktera nejvice omezi sum.                                                                                           samo gumbe za upravljanje radia in TUNING/ENTER.  Для уменьшенля шума при записи программ CB  Блокиpoвка yпpaвлeния
    Установите ISS (переключатель подавленля
    Пepeдвиньте пepeключaтeль HOLD в
    (otocte)    помех) в положение, при котором шум        нaпpaвлeнии стpeлки для блoкиpoвки
    уменьшается больше всего.
    yпpaвлeния. Функция HOLD блoкиpyeт тoлькo
    кнoпки yпpaвлeния paдиo и TUNING/ENTER.
    Для контроля записываемого звука
    Записываемый звук можно контролировать с
    помощью наушников. Отрегулируйте                             (см. на обороте)
    уровень контроля с помощью VOL.
  • Cesky                                                                               Slovensky                                                                           Русский
    Prohlizeni predvolenych rozhlasovych                                                Prehadavanie predvolenych rozhlasovych                                              Поиск предварительно настроенных
    D FM                                             AM
    Poslech rozhlasu                          stanic — DAPS (Digital Auto Preset        Pocuvanie radia                           stanic — DAPS (digitalne automaticke      Прослушивание радио                        радиостанций — DAPS
    Scanning)                                                                           prehadavanie predvolieb)                                                            (Автоматический цифровой поиск
    Poznamka                                                                            Poznamka                                                                            Примечание
    Pro zakazniky, kteri si zakoupili model „Sony World  1 Nastavte TUNE MODE na PRESET.  Pre zakaznikov, ktori si zakupili „model Sony pre cely  1 Nastavte prepinac TUNE MODE do polohy  Тoлькo для пoyпaтeлeй “Sony World Model”:  сделанных ранее настроек)
    Model“: Pri pouzivani pristroje Walkman mimo Japonsko                               svet“: Pri pouzivan  tohto kazetoveho prehravaca mimo                               При иcпoльзoвaнии Walkman нe в Япoнии ycтaнoвитe
    prepnete volic zeme na „Eur“ nebo „USA“. Pokyny k  2 Stisknutim tlacitka FM nebo AM vyberte  Japonska nastavte oblas na hodnotu „Eur“ alebo „USA“.  PRESET.            пepeключaтeль стpaны в пoлoжeниe “Eur” или “USA”.  1 Установите переключатель TUNE MODE в
    provozu viz „Prijem rozhlasovych stanic v zahranici“.  pozadovane pasmo.            Informacie o pouzivani najdete v casti „Prijem  2 Stlacte tlacidlo FM alebo AM.     Инcтpyкции пo экcплyaтaции cмoтpитe в paздeлe  положение PRESET.
    zahrancnych rozhlasovych stanic“.                                                   “Приeм стaнций зa пpeдeлaми вaшeй cтpaны”.
    3 Stisknete a podrzte tlacitko FM nebo AM                                           3 Na viac ako 2 sekundy stlacte a podrcte                                            2 Нажмите FM или AM.
    1 Stisknutim tlacitka FM nebo AM zvolite pasmo                                                                                                                          1 Нажмите FM или AM для выбора диапазона
    stisknute v kroku 2 alespon po dobu dvou                                             tlacidlo FM alebo AM stlacene v kroku 2.                                          3 В шare 2 нaжмите FM или AM и удержите не
    a zapnete rozhlasovy prijimac.                                                    1 Stlacenim tlacidla FM alebo AM vyberte
    sekund.                                                                              Kazda z predvolenych stanic vo vybratom   и включите радио.                         менеe 2 секунд.
    2 Rucni ladeni                              Kazda z predvolenych stanic vybraneho pasma  pozadovane pasmo a zapnite radio.       pasme sa bude prehrava po dobu 5 sekund.  2 Для ручной настройки                   Каждая предварительно настроенная
    1 Nastavte TUNE MODE na MANUAL.           bude prehravana po dobu 5 sekund. (Pri  2 Rucne ladenie                              (Pocas pouzivania funkcie DAPS budu blika na  1 Установите переключатель TUNE      станция выбранного диапазона будет
    2 Otacejte TUNING/ENTER, dokud            zapnute funkci DAPS blikaji indikatory na  1 Nastavte prepinac TUNE MODE do          displeji indikatory.)                       MODE в положение MANUAL.                прослушана в течение 5 секунд. (В течение
    nenaladite pozadovanou stanici.        displeji.)                                   polohy MANUAL.                                                                    2 Вращайте TUNING/ENTER для               процесса DAPS индикаторы на экране
    Ladeni s predvolbou                                                                 2 Otacanim ovladacieho prvku TUNING/    4 Pocas prehravania pozadovanej stanice ju     настройки на нужную станцию.            мигают.)
    1 Nastavte TUNE MODE na PRESET.         4 Behem prehravani predvolby, kterou chcete    ENTER nalate pozadovanu stanicu.       mozete vybra opatovnym stlacenim tlacidla  Для перехода на настроенные ранее
    2 Otacenim TUNING/ENTER nalate           zvolit, stisknete znovu tlacitko FM nebo AM.  Ladenie pomocou predvolieb             FM alebo AM.                              станции                                 4 При воспроизведении нужной
    Pri pouzivani sluchatek      Pri pouzivani reproduktoru                               pozadovanou predvolbu.               Poznamky                                    1 Nastavte prepinac TUNE MODE do        Poznamky                                     1 Установите переключатель TUNE           предварительно установленной станции
    Pri pouzivani sluchadiel     Pri pou.ivani reproduktorov                                                                   • Pokud pri kroku 3 nebo 4 vyberete pasmo, ktere jste v  polohy PRESET.             • Ak v kroku 3 alebo 4 vyberiete stlacenim tlacidla FM                                 нажмите FM или AM для ее выбора.
    При использовании наушников  При использовании динамиков                           Pokud chcete vyu.ivat funkci predvolby, je  kroku 2 nevybrali stiskem tlacitka FM nebo AM, bude                              alebo AM pasmo, ktore ste nevybrali v kroku 2, nova  MODE в положение PRESET.
    nejdrive treba naladene stanice ulozit   se nove zvolene pasmo prehravat normalne.  2 Otacanim ovladacieho prvku TUNING/     vybrata stanica sa bude prehrava normalne.  2 Вращайте TUNING/ENTER для вызова     Примечания
    (viz „Predvolba rozhlasovych stanic“).  • Neni-li vybrana v kroku 4 zadna stanice, funkce DAPS  ENTER vyvolajte pozadovanu  • Az do vybratia stanice v kroku 4 bude pokracova v  нужной предварительно          • При выборе нажатием FM или AM в шагах 3 или 4
    zapnuta v kroku 3 bude pokracovat.            predvolenu stanicu.                   cinnosti funkcia DAPS zapnuta v kroku 3.                                             диапазона, отличного от выбранного в шаге 2,
    установленной станции.                 будет воспроизведен выбранный диапазон.
    Vypnuti rozhlasoveho prijimace                                                        Ak chcete ladi pouzitim predvolieb, najprv                                          Для использования этой функции сначала  • До момента выбора станции в шаге 4 функция
    Stisknete RADIO OFF.                                                                  nalate a ulozte stanice (pozrite si cas                                            сохраните настройки станций (см.         DAPS, включенная в шаге 3, будет продолжать
    Specifications                                                                                                               Prijem rozhlasovych stanic v                „Nastavenie predvolieb rozhlasovych stanic“).  Prijem zahranicnych                   “Предварительная настройка               свою работу.
    Frequency range                          Battery life* (Approx. hours)             Zlepseni prijmu rozhlasoveho vysilani D   zahranici                                                                           rozhlasovych stanic                          радиостанций”)
    •Pasmo AM: Zmente polohu prijimace.                                                 Vypnutie radia
    Area*   FM (MHz)       AM(kHz)                        Sony alkaline LR6(SG) **  Sony R6P(SR)                                 (krome modelu urcenych pro Evropu,                                                  (okrem typov pre Europu, Saudsku Arabiu                                              Прием станций за
    •Pasmo FM: Pokud pouzivate sluchatka, natahnete                                     Stlacte tlacidlo RADIO OFF.                                                         Для выключения радио
    Eur     87.5 - 108     531 - 1 602       (using headphones/earphones)
    jejich snuru (slouzi soucasne i jako antena). Pokud  Saudskou Arabii a Cinu)                                                 a Cinu)                                   Нажмите RADIO OFF.                         пределами вашей страны
    USA     87.5 - 108     530 - 1 710        playback    24            6
    pouzivate reproduktory, vytahnete prutovou antenu  1 Stisknutim RADIO OFF vypnete radioprijimac.  Zlepsenie prijmu vysielania D  1 Stlacenim tlacidla RADIO OFF vypnite radio.
    JPn     76 - 90        531 - 1 710        radio       48            15              a nastavte jeji uhel nebo pripojte sluchatka ke                                    •V pasme AM: Pootocte samotne zariadenie.                                           Для улучшения приема радиовещания D        (исключая модели для Европы,
    * Eur: European and other countries, USA: USA, Canada, and  mic recording  20  4.5  konektoru mikrofonu tak, abyste dosahli co  2 Stisknete a podrzte tlacitko FM, dokud na  •V pasme FM: Pri pouzivani sluchadiel natiahnite  2 Stlacte a podrzte tlacidlo FM, kym na displeji  •Для СВ: Измените положение устройства.  Саудовской Аравии и Китая)
    Central and South America, JPn: Japan.   radio recording  12       3               nejlepsiho prijmu. Pokud kvalita prijmu stale neni  displeji nezacne blikat „Eur“, „USA“ nebo  kabel sluchadiel (antena).       nezacne blika napis „Eur“, „USA“ alebo „JPn“.  •Для УКВ: При использовании наушников  1 Нажмите RADIO OFF для выключения
    uspokojiva, nastavte FM MODE.              „JPn“.                                   Pri pouzivani reproduktorov zdvihnite antenu a                                       удлините шнур наушников (антенны).
    (using the speakers)                                                                                                                                                    3 Otacanim ovladacieho prvku TUNING/ENTER                                              радио.
    Frequency response  Playback: 40 - 15 000 Hz                                                                                                                            nastavte jej uhol tak, aby ste dosiahli najlepsi prijem.                             При использовании динамиков поднимите и
    Recording: 100 - 8 000 Hz   playback    10            2.5            Poznamka                                  3 Otacenim TUNING/ENTER vyberte „Eur“,                                                 vyberte moznos „Eur“, „USA“ alebo „JPn“ a  отрегулируйте угол антенны или подсоедините
    Input         Microphone (MIC) jack                                                Pokud budete pri manipulaci s               „USA“ nebo „JPn“ a stisknete TUNING/ENTER.  Pripadne na tento ucel pripojte sluchadla do  stlacte tlacidlo TUNING/ENTER.                                               2 Нажмите и удерживайте FM до тех пор,
    radio       17.5          5                                                                                                                                                                                        наушники к разъему микрофона для наилучшего
    Output        Headphones (i) jack                                                  antenou vynakladat                                                                   zasuvky MIC. Ak prijem stale nie je dobry, upravte                                                                              пока на экране не  замигает “Eur”, “USA”
    Load impedance 8 - 300 ?    radio recording  6.5      1              neprimerenou silu, muze dojit k           4 Nalate stanice a podle potreby je ulozte podle  nastavenie prepinaca FM MODE.    4 Stanice mozete ladi a uklada pod	a postupu  приема. Если качество приема все еще не  или “JPn”.
    Power requirements  3 V DC: batteries R6 (size AA) ? 2                                                                         postupu „Poslech rozhlasu“ a „Predvolba                                              uvedeneho v casti „Pocuvanie radia“ a    удовлетворительное, отрегулируйте FM MODE.
    External DC 3V power sources  * Measured value by the standard of JEITA (Japan Electronics and  jejimu poskozeni.                                                                                                                                                                       3 Вращайте TUNING/ENTER для выбора “Eur”,
    Power output  Speaker 500 mW + 500 mW (JEITA*)  Information Technology Industries Association). (Using a Sony HF               rozhlasovych stanic“.                   Poznamka                                     „Nastavenie predvolieb rozhlasovych stanic“.  Примечание
    Dimensions (w/h/d)  Approx. 112.0 ? 82.5 ? 35.0 mm  series cassette tape)                                                                                              Manipulacia pouzitim nadmernej            Poznamka                                  Вращение антенны с                           “USA” или “JPn” и нажмите TUNING/ENTER.
    1
    1
    7
    (4  / ? 3  / ? 1  /  inches), excl.  **When using Sony LR6 (SG) alkaline dry batteries (produced in            Poznamka                                  sily moze antenu poskodi.
    2    4   16                                                                                                                                                                                     Ak nezvolite ziadnu oblas, cisla predvolieb si zachovaju  чрезмерной силой может    4 Настройтесь на станции и сохраните их, как
    projecting parts and controls  Japan).                               Prevolba rozhlasovych stanic              Pokud nejsou predvoleny zadne zeme, zustava u cisel
    Mass          Approx. 200 g (7.1oz) (main unit only)                                                                         predvoleb puvodni nastaveni.                                                        ich predchadzajuce nastavenia.            привести к ее повреждению.                   необходимо, следуя процедурам
    Supplied accessories  Stereo headphones or earphones (1)  Note                     Muzete predvolit az 30 stanic — 20 pro pasmo FM a                                                                                                                                                                    “Прослушивание радио” и
    Sony dry battery R6P(SR) (2) (“Sony  The battery life may be shorter depending on the  10 pro pasmo AM (pro JPn* az 16 stanic — 8 pro FM                                                                                                                                                  “Предварительная настройка
    World Model” only)         operating condition, the surrounding temperature and  a 8 pro AM).                                                            Nastavenie predvolieb                     Preventivne opatrenia
    battery type.                                                                       Bezpecnostni opatreni                                                                                                         Предварительная                              радиостанций”.
    Design and specifications are subject to change without notice.                    * Pouze pokud je k dispozici. Viz „Prijem rozhlasovych                                                                        Baterie                                                                              Примечание
    stanic v zahranici“.                     Baterie                                   rozhlasovych stanic                                                                 настройка радиостанций
    • Baterie neprena.ajte spolu s mincami alebo inymi kovovymi                          Если никакие зоны предварительно не настроены,
    • Nenoste baterie spolu s mincemi a jinymi kovovymi predmety. Pri  Nastavi mozete az 30 stanic — 20 pre pasmo FM a  predmetmi. Ak kladne a zaporne poly baterii pridu nahodne do  номера предварительной настройки сохранят свои
    Predvolba automaticky vyhledanych          nahodnem spojeni kladneho a zaporneho polu baterie kovovym  10 pre pasmo AM (pre oblas JPn* je to 16 stanic  styku s kovovymi predmetmi, moze dojs k vytvaraniu tepla.  Вы можете предварительно настроить до 30  прежние настройки.
    predmetem by mohlo dojit ke zkratu a vzniku nadmerneho tepla.                                                                станций — 20 для FM и 10  для AM (для Японии до
    stanic                                    • Pokud Walkman delsi dobu nepouzivate, vyjmete baterie.  — 8 pre pasmo FM a 8 pre pasmo AM).  • Ak kazetovy prehravac nebudete pouziva dlhsiu dobu, vyberte
    Характеристики                                                                                                                Zabranite tak pripadnemu poskozeni pristroje zpusobenemu                            baterie, aby sa zabranilo jeho poskodeniu vytekanim baterii a  16 станций — 8 для FM и 8 для AM ).
    1 Nastavte TUNE MODE na PRESET.                                                     * Iba ak je k dispozicii. Pozrite si cas „Prijem  koroziou.                        * Только если доступны См. раздел “Прием станций
    Диапазон частот                          Продолжительность работы батареи* (Прибл. кол-во                                     vytecenim elektrolytu a korozi.           zahranicnych rozhlasovych stanic“.       Zaobchadzanie so zariadenim                 за пределами  вашей страны”.             Предостережения
    часов)                                    2 Stisknete tlacitko FM nebo AM.          Pouzivani
    Территория*  FM (МГц)  AM(кГц)                                                                                                                                                                                   • Zariadenie nenechavajte na miestach v blizkosti zdrojov tepla                      По поводу батарей
    Еur        87,5 - 108  531 - 1 602                    Щелочная батарея  Sony R6P(SR)  3 Stisknete TUNING/ENTER po dobu delsi nez  • Nenechavejte pristroj v blizkosti tepelnych zdroju nebo na  Nastavenie predvolieb automaticky  alebo tam, kde by mohlo by vystavene priamemu slnecnemu  Предварительная настройка  • Не переносите сухие батареи с монетами или другими
    Sony LR6(SG)**                                                          mistech vystavenych primemu slunecnimu zareni, prachu ci  vyhadanych stanic        ziareniu, prachu, piesku, vlhkosti, dazu a mechanickym  автоматически найденных станций  металлическими предметами. Это может привести к нагреву
    USA        87,5 - 108  530 - 1 710                                                   dve vteriny.                             pisku, vlhkosti, desti, mechanickym otresum, nebo v aute se
    (при использовании наушников)                                                        zavrenymi okny.                                                                     narazom alebo v aute so zatvorenymi oknami.  1 Установите переключатель TUNE MODE в  в случае случайного замыкания металлическим предметом
    JPn        76 - 90     531 - 1 710                                                   Cislo aktualni predvolby a jeji frekvence trikrat                                 1 Nastavte prepinac TUNE MODE do polohy   • Neodporucame pouziva pasky dlhsie ako 90 minut. Su ve	mi                           положительного и отрицательного выводов.
    воспроизведение 24        6                                                        • Nedoporucuje se pouzivat kazety delsi nez 90 minut. Paska v                        tenke a 	ahko sa rozahuju. Moze to sposobi poruchu zariadenia  положение PRESET.  • Если вы не планируете использовать Walkman в течение
    * Еur: Европейские и другие страны, USА: США, Канада,                                zablika.                                 techto kazetach je velmi tenka a snadno se natahne ci poskodi.  PRESET.             alebo znizenie kvality zvuku.                                                        продолжительного времени, извлеките батареи для
    Центральная и Южная Америка, JPn: Япония.  радио     48            15               Na displeji zacne blikat cislo predvolby 1 a  Tim by mohlo dojit k nespravne funkci pristroje nebo snizeni  2 Stlacte tlacidlo FM alebo AM.  • Ak pouzivate zariadenie pri vysokych (nad 40 ?C) alebo nizkych  2 Нажмите FM или AM.  предотвращения повреждения от протечки батареи и
    запись с микрофона 20     4,5                                                       kvality zvuku.                                                                      (pod 0 ?C) teplotach, zobrazenie na displeji LCD moze by zle                        коррозии.
    Частотная     Воспроизведение: 40 Ц 15 000 Гц  запись с радио  12   3                Walkman zacne vyhledavat stanice od     • Pokud je pristroj pouzivan pri vysokych teplotach (nad 40?C/  3 Na viac ako 2 sekundy podrzte stlacene tlacidlo  vidite	ne alebo spomalene. Pri izbovej teplote sa zobrazenie  3 Нажмите TUNING/ENTER и удерживайте не
    характеристика  Запись: 100 Ц8 000 Гц                                                nejnizsich frekvenci. Jakmile bude nalezena  104°F) nebo pri nizkych teplotach (pod 0?C/32°F), muze dojit ke  TUNING/ENTER.  obnovi do normalneho prevadzkoveho stavu.   менее 2 секунд.                         По поводу обращения с устройством
    Вход          Гнездо микрофона (MIC)     (при использовании динамиков)               stanice, vyhledavani se na 5 sekund prerusi.  zhorseni kvality obrazu na displeji nebo ke zpomalenemu                       • Ak sa zariadenie dlhsiu dobu nepouzivalo, pred opatovnym                           • Не оставляйте устройство вблизи источников тепла или в
    zobrazovani na displeji. Pri pokojove teplote bude displej opet
    Выход         Гнездо наушников (i)        воспроизведение 10        2,5                                                       fungovat normalne.                         Cislo aktualnej predvol?by a cislice frekvencie  pouzivanim ho na nieko	ko minut nastavte do rezimu prehravania,  Текущий номер предварительной установки  местах, подверженных воздействию прямого солнечного
    Полное сопротивление нагрузки                                        4 Chcete-li pro nalezenou stanici nastavit  • Pokud jste pristroj delsi dobu nepouzivali, zapnete ho pred  zablikaju 3 razy.   aby sa zohrialo.                            и цифры, обозначающие частоту, замигают  света, чрезмерной запыленности или песка, влаги, дождя,
    8 Ц 300 ?                   радио       17,5          5                                                                                                                                            • Magnet reproduktora moze poskodi osobne kreditne karty s                           механических ударов, или оставьте его в машине с
    Требования к питанию 3 В постоянного тока: батареи R6                                predvolbu, stisknete TUNING/ENTER, zatimco  vlozenim kazety na nekolik minut v rezimu prehravani, aby se  Na displeji zacne blika cislo predvo	by 1 a  magnetickym pruzkom alebo mechanicke naramkove hodinky a  3 раза.  закрытыми окнами.
    zahral, a teprve pak jej znovu zacnete pouzivat.
    (размер AA) ? 2             запись с радио  6,5       1                blika cislo predvolby.                                                                                                       ine podobne predmety. Uvedene predmety preto neodkladajte v                         • Не рекомендуется использовать кассету более 90 минут.
    Внешние источники питания 3 В                                                                                  • Platebni a uverove karty s magnetickou zaznamovou vrstvou a  kazetovy prehravac zacne vyh	adava stanice,  blizkosti zariadenia.  На экране замигает номер 1            Кассеты имеют очень тонкую ленту, способную легко
    постоянного тока           * Значение измерено согласно стандарту JEITA (японская  Nalezena stanice je prirazena jako predvolba 1  hodinky s mechanickym strojkem udrzujte v bezpecne  zacinajuc od ni..ich frekvencii. Pri ka.dej              предварительной настройки, Walkman       растягиваться. Это может привести к неисправности
    Выходная мощность  Динамик 500 мВт + 500 мВт (JEITA*)  промышленная ассоциация электронных и информационных  a pristroj zacne vyhledavat dalsi stanici s  vzdalenosti od pristroje, magnet reproduktoru by je mohl  Sluchadla                                                                          устройства или снижению качества звука.
    технологий). (при использовании магнитофонной кассеты                               poskodit.                                  vyh	adanej stanici sa zastavi asi na 5 sekund.                                       начнет поиск станций, начиная с
    Размеры (ш/в/г)  Прибл. 112,0 х 82,5 х 35,0 мм,                                      dostatecne silnym signalem.                                                                                                 Bezpecnos	 cestnej premavky                                                          • При использовании устройства при высоких (свыше 40°С) или
    исключая выступающие части и  Sony серии HF)                                                                   Sluchatka                                                                           Sluchadla nepouzivajte, ak riadite auto, jazdite na bicykli alebo  наименьшей частоты, при нахождении  низких (ниже 0°С) температурах жидкокристаллический
    элементы управления        ** при использовании сухих щелочных батарей Sony LR6 (SG)  5 Opakujte krok 4, dokud nebudou nastaveny                         4 Ak chcete vyh	adanu stanicu ulozi do   prevadzkujete akeko	vek motorove vozidlo. Moze to ohrozi  станции поиск остановится приблизительно  экран может стать трудноразличимым или замедленным. При
    (изготовленных в Японии).                                                          Bezpecnost silnicniho provozu
    Вес           Прибл. 200г (только основное                                                                                                                               predvo	by, pocas blikania cisla predvo	by  bezpecnos cestnej premavky a v niektorych oblastiach je to aj proti               комнатной температуре экран вернется в обычное состояние.
    устройство)                                                            predvolby pro vsechny stanice, ktere lze  Nepouzivejte sluchatka pri rizeni auta, jizde na kole nebo pri                    predpisom. Nebezpecne moze by i pouzivanie sluchadiel s  на 5 секунд.               • Если устройство не использовалось в течение
    Примечание                                                                          obsluze motorovych vozidel. Mohlo by to vest k dopravni nehode a  stlacte tlacidlo TUNING/ENTER.
    Прилагаемые   Стереонаушники (1)         Срок службы батареи может быть меньше в     naladit.                                v nekterych zemich je to dokonce v rozporu s predpisy.  Vyh	adana stanica sa ulozi do predvo	by cislo 1  nastavenou vysokou hlasitosou pri chodzi, najma na prechodoch  4 Если найденную станцию необходимо  продолжительного времени, перед началом работы включите
    pre chodcov.
    аксессуары    Сухие батареи Sony R6p(SR) (2)  зависимости от условий эксплуатации, окружающей                                Nebezpecne je rovnez pouzivani sluchatek s nastavenou vysokou                       V potencialne nebezpecnych situaciach by ste mali by ve	mi                           его для прогрева на несколько минут в режиме
    (только “Sony World  Model”)                                                                                   hlasitosti pri chuzi, zejmena na prechodu pro chodce.  a zariadenie zacne vyh	adava nasledujucu                                 сохранить, при мигающем номере           воспроизведения.
    температуры и типа батареи.               Zastaveni vyhledavani                                                                                                         opatrni, pripadne ich uplne presta pouziva.  предварительной настройки нажмите     • Храните кредитные карты с магнитной кодировкой, часы со
    Дизайн и характеристики могут быть изменены без                                    Stisknete RADIO OFF. Soucasne dojde k vypnuti  V nebezpecnych situacich byste meli byt mimoradne pozorni nebo  dostupnu stanicu.                                                                                    спиральной намоткой и пр. вдали от устройства для
    byste meli poslech prerusit.
    предварительного  уведомления.           Аyдиoкaccетный диктoфoн c тюнepoм         rozhlasoveho prijimace.                                                             5 Opakujte krok 4 dovtedy, kym sa nenastavia  Predchadzanie poskodeniu sluchu          TUNING/ENTER.                            предотвращения возможного повреждения от магнитного
    Cдeлaнo в Kитae                                                                     Ochrana pred poskozenim sluchu              vsetky dostupne stanice.                Sluchadla nepouzivajte pri vysokej hlasitosti. Usni lekari varuju pred  Найденная станция сохраняется с номером  поля динамика.
    nepretrzitym, hlasitym a dlhodobym prehravanim. Ak pocujete
    Poznamky                                  Pri poslechu pomoci sluchatek nenastavujte prilis vysokou hlasitost.                zvonenie v usiach, znizte hlasitos alebo preruste pouzivanie.  предварительной настройки 1, начнется  По поводу наушников
    • Pokud uz byly nastaveny nektere predvolby, budou  Odbornici varuji pred opakovanym a dlouhotrvajicim hlasitym  Zastavenie vyhadavania                                   поиск следующей станции.                Безопасность на дороге
    poslechem. Pokud vam zacne zvonit v usich, snizte hlasitost nebo
    vyse uvedenym postupem nahrazeny novymi.  prehravani preruste.                                                               Ohaduplnos	 voci ostatnym                                                           Не пользуйтесь наушниками при управлении автомобилем,
    • Nelze-li stanice predvolit automaticky, nalate je                                Stlacte tlacidlo RADIO OFF. Zaroven sa vypne aj  Hlasitos udrzujte na strednej urovni. Umozni vam to vnima okolite  5 Повторите шаг 4 для сохранения всех  велосипедом или любым другим транспортным средством. Это
    zvuky a by oh	aduplni k 	uom okolo vas.
    rucne.                                   Ohleduplnost k ostatnim                   radio.                                                                                 принимаемых станций.                    может создать опасную  дорожную ситуацию и противоречит
    Ponechte hlasitost na stredni urovni. Budete tak moci zaznamenat i                  Udrzba                                                                               законодательству некоторых стран. Использование наушников
    на большой громкости при ходьбе также может быть
    Rucni predvoleni stanic                   vnejsi zvuky a nebudete rusit okoli.      Poznamky                                  • Magnetofonovu hlavu a drahu pasky cistite pouzitim vatoveho  Для прекращения поиска  потенциально опасным, особенно на пешеходных переходах.
    • Ak uz boli nejake stanice ulozene, nove stanice  tamponu a bezne dostupneho cistiaceho rozpusadla po kazdych  Нажмите RADIO OFF. Радио сразу выключится.  В потенциально опасных ситуациях необходимо проявлять
    1 Nastavte TUNE MODE na PRESET.           Udrzba                                     nahradia po dokonceni uvedeneho postupu povodne  10 hodinach pouzivania.                                                      особую бдительность или прекратить пользование
    stanice.                                 • Na cistenie vonkajsej casti pouzivajte makku latku jemne  Примечания               наушниками.
    • Ocistete hlavu a drahu pasky smotkem vaty, namocenym v
    2 Stisknutim tlacitka FM nebo AM vyberte                                            • Ak sa predvo	by stanic nedaju nastavi automaticky,  navlhcenu vodou. Nepouzivajte alkohol, benzin ani riedidlo.  • Если существовали ранее записанные станции, по  Предотвращения повреждения слуха
    cisticim roztoku po kazdych 10 hodinach provozu.
    pozadovane pasmo.                       • K cisteni povrchu pristroje pouzivejte mekky hadrik, lehce  nastavte ich rucne.   • Pravidelne cistite zastrcky sluchadiel.   окончании описанной выше процедуры они будут  Не используйте наушники на большой громкости. Эксперты по
    navlhceny ve vode. Nepouzivejte alkohol, benzin nebo redidla.                                                                  заменены новыми.                         слуху не рекомендуют непрерывное, громкое и
    3 Otacenim TUNING/ENTER vyberte pozadovane  • Pravidelne cistete sluchatka.                                                                                             • Если станции не могут быть предварительно  продолжительное прослушивание. Если вы почувствуете звон в
    cislo predvolby.                                                                  Rucne nastavenie predvolieb               Riesenie problemov                          настроены автоматически, сделайте это вручную.  ушах, уменьшите громкость или прекратите использование.
    rozhlasovych stanic                                                                                                            Забота о других
    4 Stisknete TUNING/ENTER, na displeji zacne  Odstraneni drobnych zavad                                                        Prehravanie je prilis rychle alebo pomale.                                           Держите громкость на умеренном уровне. Это позволит вам
    blikat cislo predvolby.                                                           1 Nastavte prepinac TUNE MODE do polohy   Prehravany zvuk je skresleny.             Ручная предварительная настройка           слышать окружающие звуки и обращать внимание на людей
    Rychlost prehravani je prilis vysoka nebo nizka.  PRESET.                           • Prepinac REC TIME/PLAY MODE nastavte do rovnakej  станций                          вокруг вас.
    5 Otacejte TUNING/ENTER, dokud nenaladite  Zvuk je pri prehravani zkresleny.                                                   polohy, aku ste pouzili pri nahravani pasky.                                        По поводу техобслуживания
    stanici.                                • Nastavte prepinac REC TIME/PLAY MODE do stejne  2 Stlacte tlacidlo FM alebo AM.   Displej a zariadenie nefunguju normalne.  1 Установите переключатель TUNE MODE в     • Очищайте магнитную головку и лентопротяжные пути
    polohy, jako pri zaznamu na kazetu.      3 Otacanim ovladacieho prvku TUNING/ENTER  • Vyberte baterie a zariadenie nechajte aspon 10 minut  положение PRESET.            ватным тампоном, смоченным специально приобретенном
    6 Stisknete TUNING/ENTER, zatimco blika cislo                                                                                  bez baterii. Potom ich znova vlozte. Znova nastavte                                  чистящим средством, после каждых 10 часов работы.
    predvolby.                              Displej a pristroj nefunguje spravne.       vyberte pozadovane cislo predvo	by.      rozhlasove stanice, pretoze nastavene rozhlasove  2 Нажмите FM или AM.              • Для очистки наружных частей используйте мягкую ткань,
    • Vyjmete baterie a pristroj ponechte bez baterii po dobu  4 Stlacte tlacidlo TUNING/ENTER a cislo  stanice sa vymazu z pamate.  3 Вращайте TUNING/ENTER для выбора       слегка смоченную водой. Не используйте спирт, бензин или
    nejmene 10 minut, potom je opet vlozte do pristroje.                                                                                                                     растворитель.
    Poznamka                                   Znovu nastavte predvolby stanic, protoze dojde k  predvo	by bude blika na displeji.  Prehravanie sa nespusti automaticky, ani ke na  требуемого номера предварительной  • Периодически очищайте штекер наушников.
    Pokud je cislu predvolby jiz prirazena stanice, nova  vymazani stavajicich stanic z pameti.  5 Otacanim ovladacieho prvku TUNING/ENTER  konci kazety uvoznite tlacidlo FF/CUE alebo REW/  настройки.
    stanice nahradi puvodni nastaveni.                                                                                            REVIEW.
    nalate pozadovanu stanicu.                                                       4 Нажмите TUNING/ENTER, на экране
    Muze se stat, ze se prehravani nespusti automaticky, i                              • Na opatovne spustenie prehravania stlacte x STOP,  замигает номер предварительной  Поиск и устранение
    kdyz na konci kazety uvolnite FF/CUE nebo REW/  6 Stlacte tlacidlo TUNING/ENTER, pokia	 blika  potom bB PLAY.                                                            неисправностей
    REVIEW.                                     zobrazenie na displeji.                                                              настройки.
    • Chcete-li znovu spustit prehravani, stisknete x STOP,  Poznamka                                                             5 Вращайте TUNING/ENTER для настройки на   Скорость воспроизведения слишком большая или
    pak stisknete bB PLAY.                                                                                                                                                  маленькая.
    Ak je pod tymto cislom uz ulozena nejaka stanica, nova                                 станцию.                                При воспроизведении искажен звук.
    stanica ju nahradi.
    6 При мигающем экране нажмите TUNING/      • Установите переключатель REC TIME/PLAY MODE в
    ENTER.                                   использованное при записи положение.
    Неправильная работа экрана и устройства.
    Примечание
    • Выташите бaтapeи не мeнеe чeм нa 10 минyт, затем
    Если под этим номером существовала ранее    встaвьте их oбpaтнo. Пpoвeдите иoвтopнyю
    записанная станция, она  будет заменена новой.  пpeвapительнyю ycтaнoвку фaйлoв, пocкoльку
    cдeлaнные paнee нacтpoйки бyдyт yдaлeны из
    пaмяти.
    Bоспроизведение может не начаться
    автоматически, даже при отпускании FF/CUE или
    REW/REVIEW после окончания перемотки кассеты.
    • Для повторного начала воспроизведения нажмите x
    STOP, затем нажмите bB PLAY.

Скачать инструкцию

Файл скачали 13 раз (Последний раз: 16 Октября 2023 г., в 16:58)

Загрузить

Инструкции к похожим моделям