На сайте 124220 инструкций общим размером 502.87 Гб , которые состоят из 6279380 страниц
Руководство пользователя SONY WM-EX525. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
3-259-809-31(1) Magyar Polski Cesky Printed using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink. Poznamky tykajici se tlacitka FUNCTION Megjegyzesek a FUNCTION gomb hasznalatahoz Uwagi dotyczace przycisku FUNCTION Elokeszuletek •A FUNCTION gomb megnyomasakor a LED jelzofeny Przygotowanie •Po naci nieciu przycisku FUNCTION zapala sie dioda Priprava •Kdyz stisknete tlacitko FUNCTION, rozsviti se vilagit, ezzel jelezve az aktualis uzemmodot. wskazujsca obecny tryb pracy urzsdzenia. kontrolka LED a zobrazi se aktualni rezim. Az elemek behelyezese A Aby wlozyc baterie A •Po nacisnieciu przycisku FUNCTION w celu przejscia Vlozeni baterie A •Jakmile zadate funkcni rezim stisknutim tlacitka Cassette Player 1 A kazettatarto kinyitasahoz csusztassa el az •Ha lenyomva tartja a FUNCTION gombot, akkor 1 Przesun przelacznik OPEN, aby otworzyc do trybu funkcji uslyszysz krotki dzwiek. Gdy 1 Posunutim prepinace OPEN otevrete FUNCTION, zazni kratky zvukovy signal, a jakmile egy ido utan funkcio uzemmodba lep be, amit rovid “WALKMAN” is a registered trademark of Sony Corporation to OPEN gombot. sipszo jelez. Ha a funkcio uzemmodbol valo kieszen kasety. ponownie nacisniesz przycisk FUNCTION, uslyszysz prihradku na kazetu. rezim opetovnym stisknutim tlacitka FUNCTION zrusite, zazni dva kratke zvukove signaly. represent Headphone Stereo products. kilepeshez ismet megnyomja a FUNCTION dwa krotkie dzwieki. •Chcete-li zadat funkcni rezim a drzite tlacitko Kezelesi utasitas 2 Pattintsa ki az elemtarto rekeszt, es gombot, ket rovid hangjelzes lesz hallhato. 2 Zwolnij zatrzask, aby otworzyc pokrywe •Po naci nieciu przycisku FUNCTION w celu 2 Uvolnenim packy otevrete kryt baterioveho FUNCTION, rozsviti se kontrolka BATT. V tomto wprowadzenia trybu funkcji zapala sie wska nik BATT. is a registered trademark of Sony helyezzen bele egy R6 (AA meretu) komory baterii. Wloz sucha baterie R6 prostoru a vlozte se spravnou polaritou Instrucja obslugi Corporation. szarazelemet a megfelelo polaritassal. •Ha a FUNCTION gomb megnyomasaval lep be egy (rozmiar AA), zwracajac uwage na wlasciwe Nie mozna wowczas ocenic poziomu naladowania jednu baterii typu R6 (velikost AA). okamziku nelze zjistit stav baterie. Navod k pouziti funkciomodba, a BATT jelzofeny vilagit. Ekkor az polozenie biegunow. baterii. Zvyrazneni Basu (SOUND) Megjegyzes elem toltottsegi szintjet nem ellenorizheti. Poznamka Navod na pouzivanie (zadna strana) Uwydatnianie Basow (SOUND) Stisknete tlacitko SOUND. Pri kazdem stisknuti A maximalis teljesitmeny elerese erdekeben hasznaljon Uwaga Maximalniho vykonu dosahnete pouzitim alkalicke Инструкция по эксплуатации Sony alkali elemet. Melyhang Kiemeles (SOUND) W celu uzyskania maksymalnej wydajnosci zaleca sie Nacisnij przycisk SOUND. Przy kazdym baterie Sony. tlacitka se zmeni rezim SOUND viz nize. (обоpотнaя cтоpонa) Nyomja meg a SOUND gombot. stosowanie baterii alkalicznych firmy Sony. przycisnieciu przycisku, tryb SOUND Az elemcsere idopontja B A SOUND uzemmod a gomb zmienia sie jak nizej. Vymena baterie B , NORM (Normalni): vypnuto A BATT jelzofeny elhalvanyulasa eseten cserelje ki megnyomasara a kovetkezokeppen Kiedy wymieniac baterie B Pokud kontrolka BATT sviti slabe, vymente baterii. m kratky zvukovy signal az elemet. valtozik. Wymien baterie na nows, gdy wska nik BATT , NORM (Normal): wylaczone Poznamka zacznie wiecic slabszym wiatlem. m Krotki sygnal MB (Mega Bass): zvyrazneni basu Megjegyzes , NORM (Normal): kikapcsolva Po vymene baterie budou vymazana nastaveni m dlouhy zvukovy signal Az elemcserevel a FUNCTION es a SOUND gombok Uwaga MB (Mega Bass): uwydatnia basy tlacitek FUNCTION a SOUND. beallitasai torlodnek. m egy rovid sipszo Po wymianie baterii, ustawienia przyciskow m Dlugi sygnal GRV (Groove): zvyrazneni suprabasu MB (Mega Bass): kiemeli a FUNCTION i SOUND zostana skasowane. Prehravani kazety dva kratke zvukove signaly WM-EX525 Kazetta lejatszasa basszushangokat GRV (Groove): uwydatnia glebokie basy ©2003 Sony Corporation Printed in Malaysia m egy hosszu sipszo Odtwarzanie kasety 1 Vlozte kazetu. Poznamky 1 Helyezzen be egy kazettat. Dwa krotkie sygnaly 2 Je-li aktivovana funkce HOLD, odblokujte •Je-li zvuk v rezimu „GRV“ zkresleny, snizte hlasitost na GRV (Groove): kiemeli a mely pristroji nebo vyberte jiny rezim. 2 Ha a HOLD funkcio bekapcsolt allapotban basszushangokat 1 Wloz kasete. ovladaci tlacitka tak, ze posunete spinac •Je-li hlasitost prilis silna, efekt zvyrazneni basu nebude van, a vezerlok feloldasahoz csusztassa a 2 Je li wlsczona jest funkcja HOLD, przesun Uwagi HOLD proti smeru sipky. prilis vyrazny. HOLD kapcsolot a nyillal ellentetes iranyba. ket rovid sipszo przelscznik HOLD w kierunku przeciwnym •Jesli w trybie „GRV” dzwiek jest znieksztalcony, 3 Stisknete tlacitko PLAY•Y (opakovani) a zmniejsz poziom glosnosci urzadzenia lub wybierz tlacitkem VOL nastavte hlasitost. 3 Nyomja meg a PLAY•Y (ismetles) gombot, do kierunku strzalki, aby odblokowac inny tryb. Zamknuti ovladacich prvku — funkce A B es allitsa be a hangerot a VOL vezerlovel. Megjegyzesek przyciski. •Uwydatnienie basow moze nie dac wiekszych HOLD •Ha ha hang torzit „GRV” uzemmodban, akkor 3 Naci nij przycisk PLAY•Y (powtarzanie) i rezultatow, jesli poziom glosnosci jest ustawiony zbyt Funkce Tlacitko Ovladaci prvky zamknete posunutim prepinace csokkentse a hangerot a keszuleken, vagy wysoko. HOLD ve smeru sipky. Funkcio Gomb ustaw glo no c za pomocs regulatora VOL. Prepnuti na prehravani stisknete PLAY•Y pri valasszon masik uzemmodot. prehravani BATT A masik oldal PLAY•Y lejatszas kozben •A melyhangkiemeles hatasa komolyan nem Blokowanie przyciskow — funkcja druhe strany* lejatszasa* erzekelheto, ha a hangero tul magas. Aby Nacisnij przycisk HOLD Zastaveni prehravani x (stop) Bezpecnostni opatreni Lejatszas megallitasa x (leallitas) Przelaczyc odtwarzanie PLAY•Y w czasie Przesun przelacznik HOLD w kierunku Previnuti dopredu FF behem zastaveni A vezerlogombok lezarasa — HOLD na druga strone* odtwarzania K bateriim Gyors elorecseveles FF leallitas kozben pokazywanym przez strzalke, aby zablokowac Previnuti dozadu REW behem zastaveni • Nenoste baterie spolu s mincemi a jinymi kovovymi OPEN funkcio Zatrzymac odtwarzanie x (zatrzymanie) Visszacseveles REW leallitas kozben przyciski. Opakovani aktualni Pri prehravani drzte predmety. Pri nahodnem spojeni kladneho a zaporneho polu A vezerlogombok lezarasahoz csusztassa el a HOLD Szybko przewinac do FF po zatrzymaniu baterie kovovym predmetem by mohlo dojit ke zkratu. Az aktualis musorszam PLAY•Y 2 masodpercig kapcsolot a nyil iranyaba. przodu stopy (funkce Opakovani nejmene dve sekundy • Pokud jednotku nechcete delsi dobu pouzivat, vyjmete ismetlese vagy tovabb lejatszas Srodki ostroznosci jedne stopy) tlacitko PLAY•Y baterie, abyste predesli vytekani baterii a korozi. (Szamismetles funkcio) kozben Cofnac tasme REW po zatrzymaniu Chcete-li zastavit Egy musorszam egyszeri Ovintezkedesek Powtorzyc aktualnie PLAY•Y przez co O bateriach jednoduche opakovani, Pouzivani ismetlesenek leallitasahoz stisknete jednou tlacitko • Pristroj nenechavejte v blizkosti topnych teles ci na mistech FWD (elulso) oldal odtwarzany utwor najmniej 2 sekundy w • Nie przechowuj suchych baterii z monetami lub innymi PLAY•Y. vystavenych primemu slunci; chrante jej pred prachem, piskem, Strona przednia (FWD) VOL* nyomja meg egyszer a Az elemekkel kapcsolatban (funkcja Repeat Single czasie odtwarzania metalowymi obiektami. Moze to spowodowac rozgrzanie pred nadmernou vlhkosti, destem a pred mechanickymi otresy. Predni strana (FWD) PLAY •Y gombot. • A szarazelemeket ne tarolja apropenzzel vagy mas baterii, gdy dodatni i ujemny koniec baterii zostana Prehravani dalsi stopy/ FF stisknout jednou ci Rovnez jej nenechavejte ve voze se zavrenymi okny. i Track) Aby zatrzymac przypadkowo polaczone metalowym obiektem. HOLD femtargyakkal egyutt. Ha az elemek pozitiv es negativ polusa nasledujicich 9 stop od opakovane behem • Nedoporucujeme pouzivat kazetu delsi ne 90 minut. Tyto REV (hat-) oldal Kovetkezo musorszam FF egyszer/tobbszor egy femtargy miatt veletlenul osszeer, akkor az hot termel, es jednokrotne powtarzanie, • Je li urzsdzenie nie bedzie uzywane przez dluzszy czas, kazety mivaji velmi tenkou pasku, ktera se snadno natahuje. Strona tylna (REV) FUNCTION lejatszasa az elejerol/ lejatszas kozben csokken az elem elettartama. naci nij raz przycisk nalezy wyjsc baterie, aby zapobiec korozji i uszkodzeniom zacatku (AMS**) prehravani Tak se muze zhorsit fungovani jednotky i kvalitu zvuku. Zadni strana (REV) a kovetkezo 9 • Ha hosszabb ideig nem hasznalja az alapkeszuleket, PLAY•Y. zwiszanym z wyciekiem elektrolitu. • Pokud jste pristroj delsi dobu nepouzivali, zapnete ho pred SOUND Prehravani aktualni REW stisknout jednou ci PLAY•Y** musorszam tavolitsa el belole az elemet, hogy megelozze az esetleges Odtworzyc nastepny FF w czasie odtwarzania stopy/predchozich 8 opakovane behem opetovnym pouzivanim na nekolik minut v rezimu prehravani, lejatszasa (AMS**) savszivargast es rozsdasodast. utwor/ kolejne 9 utworow raz/wielokrotnie Podczas obslugi stop od zacatku (AMS**) prehravani aby se zahral. x BL SKIP/s FF (AMS) Az aktualis musorszam REW egyszer/tobbszor Hasznalat od poczatku (AMS**) • Nie pozostawiaj niniejszego zestawu w poblizu zrodel ciepla Prehravani dalsi strany pri zastaveni dr te tlacitko Ke sluchatkam pres hlavu/do usi ani w miejscach narazonych na bezposrednie swiatlo AVLS lejatszasa az elejerol/az lejatszas kozben Odtworzyc aktualny od zacatku (funkce FF nejmene dve sekundy REW (AMS) • Ne hagyja a keszuleket hoforrasok kozeleben vagy olyan REW w czasie sloneczne, nadmiernie zakurzonych, zapiaszczonych lub Bezpecnost na silnici elozo 8 musorszam helyen, ahol kozvetlen napsugarzasnak, homok, por, utwor/poprzednie 8 odtwarzania raz/ wilgotnych, narazonych na deszcz lub wstrzasy mechaniczne Prechod na prehravani lejatszasa (AMS**) nedvesseg, eso, mechanikus utes, vibracio hatasanak van utworow od poczatku wielokrotnie ani w samochodzie z zamknietymi oknami. druhe strany) Sluchatka pres hlavu/do usi nepouzivejte pri rizeni auta ci jineho motoroveho vozidla ani pri jizde na kole. Mohli byste zapricinit kiteve, vagy zart legteru gepkocsiban. • Nie zaleca sie korzystania z ta m dluzszych niz 90 minut. Ss A masik oldal lejatszasa FF (elorecseveles) 2 • Nem javasoljuk a 90 percnel hosszabb kazettak hasznalatat, (AMS**) one bardzo cienkie i latwo sie nacisgajs. Moze to prowadzic Prehravani stejne strany pri zastaveni dr te tlacitko rizikovou dopravni situaci a navic je to v nekterych oblastech az elejerol (Azonnali masodpercig vagy tovabb do wadliwego dzialania urzsdzenia lub pogorszenia jako ci protizakonne. Potencialnimu nebezpeci se vystavujete i * A keszuleken a VOL gomb mellett kitapinthato egy pont, amely azt mutatja, melyik iranyban emelkedik a hangero. mert ezek szalagja tulsagosan vekony es konnyen Odtworzyc druga strone FF przez co najmniej 2 odtwarzanego d wieku. od zacatku (funkce REW nejmene dve nastavenim prilisne hlasitosti ve sluchatkach pres hlavu/do usi ** A gombon kitapinthato egy pont. oldalforditas funkcio) leallitas kozben megnyulhat. Az ilyen kazettak hasznalata karosithatja a od poczatku (funkcja sekundy po zatrzymaniu Automaticke prehravani sekundy pri chuzi, zejmena na prechodech pro chodce. keszuleket, vagy a hangminoseg romlasahoz vezethet. • Jesli urzadzenie nie bylo uzywane przez dluzszy czas, ustaw Moznemu riziku predejdete mimoradne zvysenou opatrnosti, Aktualis oldal lejatszasa REW (visszacseveles) 2 • Ha hosszabb ideig nem hasznalja a keszuleket, akkor Skip Reverse) odtwarzania je po wlaczeniu w tryb odtwarzania, aby rozgrzalo sie przez po previnuti) * Obok pokretla VOL, umieszczonego na panelu glownym, znajduje sie wypuklosc, ulatwiajaca okreslenie az elejerol (Automatikus masodpercig vagy tovabb hasznalat elott egy par percre allitsa lejatszasi uzemmodba, pare minut przed rozpoczeciem pracy. eventuelne vypnutim pristroje. kierunku zmiany glosnosci. hogy felmelegedjen. Odtworzyc te sama REW przez co najmniej 2 * Zazni-li jedno pipnuti, prehrava se FWD strana kazety. ** Na przycisku znajduje sie wypuklosc. visszacseveles es leallitas kozben strone od poczatku sekundy po zatrzymaniu Zazni-li dvoji pipnuti, prehrava se strana REV. Prevence poskozeni sluchu lejatszas funkcio) (funkcja Rewind Auto odtwarzania O sluchawkach/sluchawkach **Senzor automatickeho vyberu hudby Ve sluchatkach pres hlavu/do usi nenastavujte nadmernou hlasitost. Usni A fejhallgtoval/fulhallgatoval * Vedle ovladace VOL na pristroji je umisten vystouply bod, ktery znazornuje smer pridavani hlasitosti. * Ha egy sipolast hall, a kazettat a keszulek az FWD Play) wkladanych do malzowiny usznej specialiste varuji pred nepretrzitym, hlucnym a dlouhotrvajicim prehravanim. ** Na tlacitku je vystouply bod. oldalrol jatssza le, ha ket sipolast, akkor a REV oldalrol. kapcsolatban Bezpieczenstwo na drodze Pokud vam zacne zvonit v usich, ztlumte hlasitost nebo pristroj vypnete. **Automatic Music Sensor Kozlekedesbiztonsag * O odtwarzaniu ta my od strony FWD informuje d wiek Nie uzywaj sluchawek/sluchawek wkladanych do malzonwiny Pouziti dalsich funkci Ohled na druhe pojedynczy, a o odtwarzaniu ta my od strony REV Ne hasznalja a fejhallgatot/fulhallgatot autovezetes, d wiek podwojny. usznej gdy prowadzisz samochod, jedziesz na rowerze lub Nastaveni rezimu prehravani kerekparozas vagy valamely gepjarmu mukodtetese kozben. Ez **Automatyczny czujnik dzwieku prowadzisz jakikolwiek pojazd mechaniczny. Sluchanie muzyki Hlasitost nastavujte v umirnenem rozsahu. Tak budete moci Specifications Muszaki adatok Egyeb funkciok hasznalata kozlekedesi veszelyhelyzetet okozhat es bizonyos orszagokban moze spowodowac niebezpieczenstwo i jest niedozwolone w (BL SKIP/s) vnimat okolni zvuky a zaroven nebudete rusit lidi ve vasi blizkosti. • Frequency response • Frekvenciatartomany nem megengedett. Seta, gyaloglas kozben, kulonosen niektorych okolicach. Sluchanie muzyki przez sluchawki/ Playback: 30 - 18 000 Hz Lejatszas: 30-18 000 Hz A lejatszas mod beallitasa gyalogatkelo helyen a fejhallgato/fulhallgato tulzott hangeron sluchawki wkladane do malzowiny usznej z duza glosnoscia Podrzte tlacitko FUNCTION a zaroven Udrzba moze byc rowniez niebezpieczne gdy spacerujesz, szczegolnie • Output • Kimenet (BL SKIP/s) torteno hallgatasa szinten veszelyes lehet. Korzystanie z innych funkcji podczas przechodzenia przez ulice. stisknete FF. Dokud budete drzet tlacitko • Ocistete hlavu a drahu pasky smotkem vaty navlhcenym v Headphones (i jack) Fejhallgato (i jack csatlakozo) Ilyen helyzetekben fokozott figyelem, vagy a keszulek Powninienes byc bardzo ostrozny lub zaprzestac sluchania w FUNCTION, bude svitit kontrolka cisticim roztoku po kazdych 10 hodinach pouziti. kikapcsolasa szukseges. Load impedance 8 - 300 ? Terhelo impedancia 8 – 300 ? A FUNCTION gombot lenyomva tartva Regulacja trybu odtwarzania potencjalnie niebezpiecznych sytuacjach. BL SKIP/s. • K ocisteni vnitrkxu pristroje pouzivejte mekky hadrik navlhceny • Power requirements • Tapellatas nyomja meg az FF gombot. A BL SKIP/s (BL SKIP/s) ve vode. Nepouzivejte alkohol, benzin ani redidla. 1.5 V 1,5 V A hallaskarosodas elkerulese Opakovane se budou prehravat obe strany • Pravidelne cistete sluchatka. One R6 (size AA) battery Egy R6 (AA meretu) elem/akkumulator jelzofeny a FUNCTION nyomvatartasa Ne hasznalja a fejhallgatot/fulhallgatot tulzott hangeron. A Przytrzymujsc wci niety przycisk Zapobieganie uszkodzeniom sluchu kazety (s rezim), a pokud je mezi • Dimensions (w/h/d) • Meretek (sz./ma./me.) kozben vilagit. hallasszakertok nem tanacsoljak a folyamatos, nagy hangeron FUNCTION, naci nij przycisk FF. Wska nik Nie sluchaj muzyki przez sluchawki/sluchawki wkladane do skladbami vice nez 12 sekund volno, kazeta Approx. 77.1 x 28.3 x 108.6 mm (excluding projecting parts Kb. 77,1 x 28,3 x 108,6 mm A keszulek a kazetta mindket oldalat torteno zenehallgatast. Ha fulcsengest tapasztal, csokkentse a malzowiny usznej z duza glosnoscia. Specjalisci w dziedzinie se zrychlene pretoci k dalsi skladbe. and controls) (a kiallo reszeket es kezeloszerveket nem szamitva) ismetelten lejatssza (s mod), es 12 mp- hangerot, vagy kapcsolja ki a keszuleket. BL SKIP/s pozostanie zapalony do czasu sluchu odradzaja ciaglego, glosnego i dlugotrwalego sluchania • Mass • Tomeg zwolnienia przycisku FUNCTION. muzyki. Jesli doswiadczysz dzwonienia w uszach, zmniejsz Jak zrusit funkci BL SKIP/s Approx. 141 g (main unit only) Kb. 141 g (csak a fo egyseg). nel hosszabb ures hely eseten a kazettat a Legyen tekintettel masokra! Odtwarzanie obu stron ta my bedzie poziom glosnosci lub zakoncz sluchanie. • Supplied accessories • Mellekelt tartozekok kovetkezo musorszamra cseveli elore. Hallgassa a keszuleket mersekelt hangeron. Igy hallja a kulvilag powtarzane (tryb s), a w przypadku Podrzte tlacitko FUNCTION a zaroven Stereo headphones or earphones (1) Sztereo fejhallgato vagy fulhallgato (1) hangjait es nem zavarja kornyezetet sem. Troska o innych stisknete FF. Kontrolka BL SKIP/s A BL SKIP/s funkcio torlese przerwy miedzy utworami dluzszej niz 12 Utrzymuj glosnosc na umiarkowanym poziomie. Pozwoli Ci to zhasne. Design and specifications are subject to change without notice. A kialakitas es a muszaki adatok bejelentes nelkul A FUNCTION gombot lenyomva tartva sekund ta ma zostanie przewinieta do slyszec odglosy z otoczenia i swiadczy o trosce o innych wokol Kazda strana kazety se prehraje jednou od valtozhatnak. Karbantartas przodu, do nastepnego utworu. Ciebie. Battery life* (Approx. hours) nyomja meg az FF gombot. A BL SKIP/s • A lejatszofejet es a szalag utvonalat minden 10 oranyi Wylsczenie funkcji BL SKIP/s strany FWD (pokud zacnete od druhe strany Sony alkaline LR6 (SG)** Elem elettartama* (kb., ora) jelzofeny kialszik. hasznalat utan tisztitsa meg kereskedelmi forgalomban Konserwacja (naproti vicku), prehraje se pouze tato kaphato tisztitofolyadekba martott vattapalcikaval. Tape playback 35 Sony alkaline LR6 (SG)** A keszulek a kazetta mindket oldalat • A keszulek kulsejet vizzel megnedvesitett puha ruhaval tisztitsa Przytrzymujsc wci niety przycisk • Glowice magnetofonu oraz sciezke przesuwu tasmy nalezy strana). Kazetta lejatszasa 35 lejatssza egyszer az FWD oldaltol kezdve meg. Ne hasznaljon alkoholt, benzint, higitot. FUNCTION, naci nij przycisk FF. Wska nik oczyscic za pomoca bawelnianego wacika i dostepnego w Ochrana sluchu — AVLS (Automaticky * Measured value by the standard of JEITA (Japan (ha a lejatszast a -fedel tuloldalara eso - • A fej-/fulhallgatokat idonkent tisztitsa meg. BL SKIP/s zga nie. sprzedazy srodka czyszczacego po kazdych 10 godzinach uzytkowania. Electronics and Information Technology Industries * A JEITA (Japan Electronics and Information Technology hatoldallal kezdi, a keszulek csak azt az Obie strony ta my zostans odtworzone raz, • Do czyszczenia obudowy nalezy uzyc miekkiej szmatki lekko system omezeni hlasitosti) Association). (Using a Sony HF series cassette tape) Industries Association - Japan Elektronikai es oldalt jatssza le). Maximalni hlasitost se omezi kvuli ochrane va eho **When using a Sony LR6 (SG) alkaline dry battery Informaciotechnologiai Ipari Szovetseg) merese szerint. poczswszy od strony FWD (w przypadku zwilzonej woda.Nie uzywaj alkoholu, benzyny ani sluchu. rozcienczalnikow. (produced in Japan). (Sony HF sorozatu kazettas szalag hasznalataval) rozpoczecia odtwarzania od strony tylnej (w • Nalezy pamietac o regularnym czyszczeniu wtykow sluchawek. **Sony LR6 (SG) alkali szarazelem (japan gyartmany) Hallasvedelem — AVLS (automatikus stosunku do kieszeni), odtworzona zostanie Note hasznalata eseten. hangeroszabalyzo rendszer) tylko ta strona). Podrzte tlacitko FUNCTION a zaroven The battery life may be shorter depending on the stisknete REW. Dokud budete drzet tlacitko operating condition, the surrounding temperature Megjegyzes Az On hallasanak vedelme erdekeben a keszulek Ochrona sluchu — system FUNCTION, bude svitit kontrolka AVLS. and battery type. Az elem elettartama az uzemeltetes felteteleitol, alacsonyan tartja a maximalis hangerot. Jak zrusit funkci AVLS kornyezeti homerseklettol es az elem tipusatol automatycznej kontroli glo no ci AVLS fuggoen rovidebb lehet. A FUNCTION gombot lenyomva tartva (Automatic Volume Limiter System) Podrzte tlacitko FUNCTION a zaroven nyomja meg a REW gombot. Az AVLS Ochrona sluchu polega na automatycznym stisknete REW. Kontrolka AVLS zhasne. jelzofeny a FUNCTION gomb ograniczeniu glo no ci. nyomvatartasa kozben vilagit. Az AVLS funkcio torlese Przytrzymujsc wci niety przycisk FUNCTION, naci nij przycisk REW. A FUNCTION gombot lenyomva tartva nyomja meg a REW gombot. Az AVLS Wska nik AVLS pozostanie zapalony do jelzofeny kialszik. czasu zwolnienia przycisku FUNCTION. Wylsczenie funkcji AVLS Przytrzymujsc wci niety przycisk FUNCTION, naci nij przycisk REW. Wska nik AVLS zga nie.
Predna strana (FWD) Texничecкиe xapaктepиcтики * Измepeнноe знaчeниe по cтaндapтy JEITA (Japan A Cторона FWD (задняя) • Полоca чacтот Electronics and Information Technology Industries Association). (Пpи иcпользовaнии кacceт cepии Sony HF) Bоcпpоизвeдeниe: 30-18 000 Гц Zadna strana (REV) **При использовании сухого щелочного элeмента Sony Cторона REV (задняя) • Bыxод LR6 (SG) (японского производства). Головныe тeлeфоны/нayшники (гнeздо i) Cопpотивлeниe нaгpyзки 8 – 300 ? Пpимeчaниe • Tpeбyeмоe нaпpяжeниe Пpодолжитeльноcть paботы бaтapeeк можeт быть 1,5 B мeньшe в зaвиcимоcти от ycловий paботы, Oднa бaтapeйкa R6 (paзмepa AA) окpyжaющeй тeмпepaтypы и иx типa. OPEN • Гaбapиты (ш/в/г) Пpиблизитeльно 77,1 x 28,3 x 108,6 мм (нe включaя выcтyпaющиe дeтaли и peгyлятоpы) Кассетный плеер • Macca Сделано в Малайзии Пpиблизитeльно 141 г (только оcновноe ycтpойcтво) VOL* * Veda ovladaca hlasitosti VOL na hlavnom zariadeni je • Дополнитeльныe пpинaдлeжноcти B i dotykovy bod, ktory oznacuje smer zvysovania hlasitosti. Cтepeофоничecкиe головныe тeлeфоны или нayшники c диcтaнционным yпpaвлeниeм (1) HOLD ** Tlacidlo ma dotykovy bod. FUNCTION * Pядом c peгyлятоpом VOL нa оcновном Конcтpyкция и xapaктepиcтики могyт измeнятьcя бeз пpeдвapитeльного yвeдомлeния. SOUND ycтpойcтвe имeeтcя тaктильнaя точкa, PLAY•Y** покaзывaющaя нaпpaвлeниe yвeличeния гpомкоcти. Пpимepнaя пpодолжитeльноcть paботы от бaтapeeк* BATT x ** Ha этой кнопкe имeeтcя тaктильнaя точкa. (в чacax) BL SKIP/s FF (AMS) Щeлочнaя Sony LR6 (SG)** AVLS REW (AMS) Bоcпpоизвeдeниe кacceт 35 Slovensky Pyccкий Zrusenie funkcie BL SKIP/s Sluchadla Priprava Podrzte stlacene tlacidlo FUNCTION a Bezpecnos premavky Подготовкa Иcпользовaниe дpyгиx Предосторожности Vlozenie baterii A stlacte tlacidlo FF. Indikator BL SKIP/s Pri riadeni auta, bicykla alebo ineho dopravneho prostriedku Уcтaновкa бaтapeйки A фyнкци О батарейках zhasne. nepouzivajte sluchadla. Moze to sposobi dopravnu koliziu a v 1 Posunutim prepinaca OPEN otvorte dvierka Obe strany pasky sa prehraju jedenkrat od urcitych oblastiach je pouzivanie sluchadiel v premavke proti 1 Cдвиньтe pычaжок OPEN, чтобы Hастройка режима воспроизведения • He ноcитe cyxиe бaтapeйки вмecтe c монeтaми или дpyгими мeтaлличecкими пpeдмeтaми. Пpи cлyчaйном kazetoveho priestoru. strany FWD (ak zacnete od opacnej strany predpisom. Pri nastavenej vysokej hlasitosti moze by откpыть отceк для кacceты. (BL SKIP/s) cоeдинeнии положитeльныx отpицaтeльныx полюcов nebezpecne i pouzivanie sluchadiel pocas prechadzania cez 2 Uvonenim poistky otvorte kryt priestoru pre (oproti krytu), prehra sa iba tato strana). prechod na rusnych uliciach. 2 Pacфикcиpyйтe зaщeлкy, чтобы откpыть Удерживая нажатой FUNCTION, нажмите бaтapeeк c мeтaлличecким пpeдмeтом возможно выдeлeниe тeплa. V pripadnych nebezpecnych situaciach by ste mali pouzitie baterie a vlozte bateriu typu R6 (vekosti sluchadiel obmedzi, pripadne dodrziava maximalnu кpышкy отдeлeния для бaтapeeк, зaтeм FF. При удержании FUNCTION будет • Eсли вы не собираетесь использовать основное AA), pricom dbajte na ich spravnu polaritu. Ochrana sluchu — AVLS (Automatic obozretnos. вcтaвьтe cyxyю бaтapeйкy R6 (paзмepa гореть индикатор BL SKIP/s. устройство в течение длительного времени, извлеките Volume Limiter System – automaticky AA), cоблюдaя поляpноcть. батарею, чтобы избежать протекани¤ и коррозии Poznamka system obmedzenia hlasitosti) Prevencia poskodenia sluchu Mногократное воспроизведение обеих батареи. Pre maximalny vykon odporucame pouzitie alkalickych Nepouzivajte sluchadla pri vysokej hlasitosti. Odborni usni lekari Пpимeчaниe сторон кассеты (режим s); если baterii znacky Sony. Maximalna hlasitos sa udrzuje na nizkej urovni, cim varuju pred nepretrzitym, hlasnym a dlhotrvajucim prehravanim. Для мaкcимaльной эффeктивноcти peкомeндyeтcя присутствует пустое место Oбpaщeниe c ycтpойcтвом sa chrani vas sluch. Ak pocujete zvonenie v usiach, znizte hlasitos alebo preruste иcпользовaть щeлочнyю бaтapeйкy фиpмы Sony. длительностью более 12 секунд, кассета • Не оставляйте аппарат там, где вблизи находятся Kedy vymeni bateriu B Podrzte stlacene tlacidlo FUNCTION a prehravanie. перематывается на следующий трек. источники тепла или в месте, подверженном воздействию прямых солнечных лучей, чрезмерного Ak bude indikator BATT svieti nevyrazne, vymente stlacte tlacidlo REW. Pri stlaceni tlacidla Ohaduplnos k inym Когдa нeобxодимо зaмeнять бaтapeйкy B Oтмена функции BL SKIP/s запыления или песка, влаги, дождя, механических bateriu za novu. FUNCTION sa rozsvieti indikator AVLS. Udrzujte hlasitos na rozumnej urovni. To vam umozni vnima Eсли индикатор BATT горит тускло, замените ударов, или в машине с закрытыми окнами. okolite zvuky a budete ohaduplni k ostatnym uom. батарею. Удерживая нажатой FUNCTION, нажмите • Не рекомендуется использовать кассету, длительностью Zrusenie funkcie AVLS FF. Индикатор BL SKIP/s более 90 минут. Пленка в такой кассете очень тонкая и Poznamka легко растягивается. Это может привести к Po vymene baterie budu vymazane nastavenia Podrzte stlacene tlacidlo FUNCTION a Udrzba Пpимeчaниe выключается. неправильной работе устройства или искажению звука. tlacidiel FUNCTION a SOUND. stlacte tlacidlo REW. Indikator AVLS • Po kazdych 10 hodinach pouzivania vycistite hlavu a drahu Поcлe зaмeны бaтapeйки ycтaновки кнопок Oднократное воспроизведение обеих • Ecли ycтpойcтво длитeльноe вpeмя нe иcпользовaлоcь, cнaчaлa пepeвeдитe eго в peжим воcпpоизвeдeния и zhasne. pasky vatovym tamponom a bezne dostupnym rozpusadlom. FUNCTION и SOUND бyдyт yдaлeны. сторон кассеты, начиная со стороны FWD • Na cistenie vonkajsieho obalu pouzivajte makku latku jemne дaйтe пpогpeтьcя в тeчeниe нecколькиx минyт. navlhcenu vodou. Nepouzivajte alkohol, benzin ani riedidlo. (при начале с обратной стороны Prehravanie pasky Poznamky k tlacidlu FUNCTION • Konektory sluchadiel pravidelne cistite. (обратной по отношению к крышке), О головных телефонах/наушниках •Pri stlaceni tlacidla FUNCTION sa rozsvieti indikator Bоcпpоизвeдeниe кacceты будет воспроизводиться только эта 1 Vlozte kazetu. LED, ktory signalizuje aktualny rezim. сторона). Дорожная безопасность •Ak pri zadavani rezimu funkcii podrzite stlacene 1 Bставьте кассету. Не используйте головные телефоны/наушники во время 2 Ak je zapnuta funkcia HOLD, posunutim tlacidlo FUNCTION, budete pocu kratke pipnutie. Ak вождения автомобиля, велосипеда или управления любым prepinaca HOLD v opacnom smere, ako potom znova stlacite tlacidlo FUNCTION pri jeho 2 Eсли функция HOLD активизирована, 3ащита вашего слуха — AVLS транспортным средством с мотором. Это может создать опасность дорожно-транспортного происшествия и в ukazuje sipka, odomknite ovladacie prvky. zruseni, budete pocu dve kratke pipnutia za sebou. передвиньте переключатель HOLD по (система автоматического некоторых областях являетя противозаконным. Также будет •Pri stlaceni a podrzani tlacidla FUNCTION na zadanie направлению, противоположному ограничения громкости звука) потенциально опасным воспроизведение через Ваши 3 Stlacte tlacidlo PLAY•Y (opakovanie) a niektoreho funkcneho rezimu sa rozsvieti indikator головные телефоны/наушники на высокой громкости во pomocou ovladacieho prvku VOL upravte BATT. V tomto momente sa neda zisti uroven nabitia стрелке, чтобы разблокировать Для защиты ваших ушей понижается время хождения, особенно на пешеходных переходах. Вы hlasitos. baterie. элементы управления. максимальный уровень громкости звука. должны быть предельно осторожны или прекращать 3 Hажмите PLAY•Y (повтор) и использование в потенциально опасных ситуациях. Ak chcete Stlacte Zvyraznenie Basov (SOUND) отрегулируйте громкость с помощью Удерживая нажатой FUNCTION, нажмите Предотвращение повреждения слуха REW. При удержании FUNCTION будет Stlacte tlacidlo SOUND. Kazdym stlacenim VOL. prepnu prehravanie na PLAY•Y pocas гореть индикатор AVLS . Не используйте головные телефоны/наушники на высокой druhu stranu* prehravania tlacidla sa rezim SOUND zmeni tak, ako je громкости. Слуховые эксперты советуют избегать to uvedene nizsie. Чтобы Haжмитe Отмена функции AVLS непрерывного, громкого и продолжительного zastavi prehravanie x (zastavi ) воспроизведения. Если Вы почувствуете звон в ушах, пepeключить PLAY•Y во время Удерживая нажатой FUNCTION, нажмите уменьшите громкость или прекратите использование. previnu rychlo dopredu pocas zastavenia tlacidlo , NORM (Normalne): vypnuta воcпpоизвeдeниe нa воспроизведения REW. Индикатор AVLS гаснет. FF дpyгyю cтоpонy* Забота о других m kratke pipnutie previnu pocas zastavenia tlacidlo оcтaновить x (остановка) Кнопкa FUNCTION Поддерживайте громкость на среднем уровне. Это позволит REW MB (Mega Bass): zvyrazni basy • При нажатии FUNCTION загорается индикатор Вам слышать окружающие звуки и быть внимательным по воcпpоизвeдeниe LED, чтобы отобразить текущий режим. отношению к людям вокруг Вас. zopakova aktualnu PLAY•Y na 2 sekundy m dlhe pipnutie пepeмотaть впepeд FF во вpeмя оcтaновки • Пpи нaжaтии кнопки FUNCTION для вxодa в peжим skladbu (funkcia alebo viac pocas фyнкции, бyдeт cлышeн коpоткий звyковой cигнaл, Уход за аппаратом Opakovanie skladby prehravania GRV (Groove): zvyrazni hlbsie basy пepeмотaть нaзaд REW во вpeмя пpи повтоpном нaжaтии кнопки FUNCTION для • Чиcтитe головкy и cопpикacaющиecя c лeнтой дeтaли c (Repeat Single Track)) Ak chcete zastavi dve kratke pipnutia оcтaновки выxодa из peжимa бyдyт cлышны двa коpоткиx помощью вaтного тaмпонa и имeющeйcя в пpодaжe очищaющeй жидкоcти поcлe кaждыx 10 чacов paботы. jednoduche opakovanie, повтоpить тeкyщyю PLAY•Y во время звyковыx cигнaлa. • Для чиcтки коpпyca иcпользyйтe мягкyю ткaнь, cлeгкa jedenkrat stlacte tlacidlo композицию (фyнкция воспроизведения в • При удержании FUNCTION, чтобы войти в режим cмочeннyю водой. He cлeдyeт пользовaтьcя для этого cпиpтом, бeнзином или paзбaвитeлeм. PLAY•Y. Poznamky Повтоpeниe одной течение 2 секунд или функции, загорается индикатор BATT. B этот •Регулярно очищайте штекеры наушников. •Ak je zvuk v rezime „GRV“ skresleny, znizte hlasitos момент нельзя определить уровень заряда prehra nasledujucu pocas prehravania raz hlavneho zariadenia alebo vyberte iny rezim. композиции) более батареи. skladbu alebo alebo opakovane tlacidlo •Pri prilis vysokej hlasitosti nemusi ma zvyraznenie Для остановки одного nasledujucich 9 skladieb FF basov pozadovany ucinok. повтора нажмите Уcилeниe бacов (SOUND) od zaciatku pasky PLAY•Y один раз. (AMS**) воcпpоизвecти FF один paз/нecколько Haжмитe кнопкy SOUND. Пpи кaждом Zamknutie ovladacich prvkov — нaжaтии дaнной кнопки peжим SOUND prehra aktualnu alebo pocas prehravania raz funkcia HOLD cлeдyющyю композицию/ paз во вpeмя измeняeтcя, кaк покaзaно нижe. predchadzajucich 8 alebo opakovane tlacidlo поcлeдyющиe 9 воcпpоизвeдeния skladieb od zaciatku REW Posununtim prepinaca HOLD v smere sipky композиций pasky (AMS**) uzamknete ovladacie prvky. от нaчaлa (AMS**) , NORM (обычный): выкл prehra druhu stranu od FF na 2 sekundy alebo воcпpоизвecти тeкyщyю REW один paз/ m коpоткий звyковой cигнaл zaciatku (funkcia Preskoci viac pocas zastavenia Odporucania композицию/ нecколько paз во вpeмя MB (Meгa бac): ycиливaeт бacы a obrati (Skip Reverse)) пpeдыдyщиe 8 воcпpоизвeдeния prehra tu istu stranu od REW na 2 sekundy alebo Baterie композиций от нaчaлa m долгий звyковой cигнaл (AMS**) zaciatku (funkcia viac pocas zastavenia • Baterie neprenasajte spolu s mincami alebo inymi kovovymi GRV (Cyпepзвyчaниe): Automaticke prehravanie predmetmi. Ak kladne a zaporne poly baterii pridu nahodne воcпpоизвecти дpyгyю FF во время остановки ycиливaeт болee низкиe s previnutim) do styku s kovovymi predmetmi, moze dojs k vytvaraniu cтоpонy c нaчaлa в течение 2 или более tepla. (фyнкция Пpопycк секунд бacовыe чacтоты * Ak budete pocu pipnutie, paska sa prehrava od • Ak nebudete hlavnu jednotku dlhsi cas pouziva, vyberte bateriu, aby sa zabranilo poskodeniu vytekanim baterie a peвepca) двa коpоткиx звyковыx strany FWD. Ak budete pocu dve pipnutia, paska sa naslednou koroziou. prehrava od strany REV. воcпpоизвecти тy жe REW во время cигнaлa **Automaticke vyhadavanie skladieb cтоpонy c нaчaлa остановки в течение 2 Manipulacia (фyнкция Aвто- или более секунд Пpимeчaния • Nenechavajte zariadenie na miestach blizko zdrojov tepla воcпpоизвeдeния c • Ecли звyк иcкaжaeтcя в peжимe “GRV”, yмeньшитe Pouzivanie alsich funkcii alebo tam, kde by mohli by vystavene priamemu slnecnemu пepeмоткой) гpомкоcть нa оcновном ycтpойcтвe или выбepитe дpyгой peжим. ziareniu, prachu, piesku, vlhkosti, dazu alebo mechanickemu poskodeniu alebo v aute so zatvorenymi * При появлении сигнала кассета воспроизводится • Уcилeниe бacов можeт быть нeзaмeтно, ecли Uprava nastavenia rezimu prehravania oknami. со стороны FWD, при появлении двух сигналов ypовeнь гpомкоcти звyкa cлишком выcокий. (BL SKIP/s) • Neodporucame pouziva pasky dlhsie ako 90 minut. Su кассета воспроизводится со стороны REV. vemi tenke a ahko sa rozahuju. Moze to sposobi poruchu **Aвтомaтичecкий мyзыкaльный ceнcоp Podrzte stlacene tlacidlo FUNCTION a zariadenia alebo znizenie kvality zvuku. Блокиpовкa оpгaнов yпpaвлeния — • Ak zariadenie nebolo dlhsiu dobu pouzite, pred vlozenim stlacte tlacidlo FF. Pri stlaceni tlacidla фyнкция HOLD pasky ho na niekoko minut nastavte do rezimu prehravania, FUNCTION sa rozsvieti indikator aby sa zohrialo pred opakovanym pouzitim. Пepeдвиньтe pычaжок HOLD в нaпpaвлeнии, BL SKIP/s. yкaзaнном cтpeлкой, чтобы зaблокиpовaть Obe strany pasky sa budu prehrava оpгaны yпpaвлeния. opakovane (rezim s) a ak sa zisti prazdny usek s dlzkou viac ako 12 sekund, paska sa previnie dopredu na nasledujucu stopu.