На сайте 124213 инструкций общим размером 502.86 Гб, которые состоят из 6279321 страницы

Акустическиая система SONY SS-V831ED. Инструкция на русском языке

Руководство пользователя SONY SS-V831ED. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.

Информация

Раздел
Электроника
Категория
Музыкальные центры / Hi-Fi / Hi-End / DVD / MP3
Тип устройства
Акустическиая система
Производитель (бренд)
SONY
Модель
SONY SS-V831ED
Еще инструкции
Музыкальные центры / Hi-Fi / Hi-End / DVD / MP3 SONY, Акустическиаи система SONY
Язык инструкции
русский
Дата создания
12 Марта 2019 г.
Просмотры
82 просмотра
Количество страниц
2
Формат файла
pdf
Размер файла
151.63 Кб
Название файла
sony_manual_ss_v831ed.pdf

Фото

Страница 1Страница 2

Просмотр

Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • A                                      B                              C                                                                                 D
    e
    e
    Forstarkare                                E                        1                      2                      3
    wzmacniacz                         E
    Amplificador  SURROUND BACK
    Micro Satellite Speaker System                       E  e
    e
    E
    SS-V831ED/V531H/
    Ee                                         e
    V331                           Bakre surroundhogtalare                      E                                                                                                             SS-V531H        SS-V331
    tylny glosnik efektu przestrzennego                                                                                                                                Fotdynor
    (surround)                                                                                                                                                         Nozki glosnika
    Surround posterior                                                                                                                                                 Rodelas de feltro
    4-239-749-31(3)
    Svenska                                                                      Jezyk polski                                                                 Portugues
    Funktioner                            Utplacering av hogtalarna              O niniejszej instrukcji               Lokalizacja glosnikow                  Funcoes                               Posicionamento das colunas
    Instruktionerna i den har bruksanvisningen galler SS-  De olika hogtalarnas placering  Objasnienia w niniejszej instrukcji dotycza zestawow  Lokalizacja kazdego z glosnikow  As instrucoes deste manual referem-se aos modelos SS-  Localizacao de cada coluna
    V831ED, SS-V531H och SS-V331, Sony Micro Satellite                           glosnikow mikrosatelitarnych SS-V831ED, SS-V531H i                           V831ED, SS-V531H e SS-V331 do sistema de colunas
    Speaker Systems.                                       Mitt                  SS-V331 firmy Sony.                                                          Micro Satellite da Sony.                             Central
    Ansluter du den har hogtalaren till SA-VE835ED, SA-          Subwoofer       Po dodaniu tego glosnika do zestawu SA-VE835ED, SA-  srodkowy                Se adicionar esta coluna as colunas SA-VE835ED, SA-
    VE535H och SA-VE335, kan du uppleva en                                       VE535H i SA-VE335 mozna uzyskac efekt dzwieku               podniskotonowy   VE535H e SA-VE335 pode obter efeitos de som surround       Subwoofer
    surroundeffekt som fran ett 6.1-kanaligt hogtalarsystem.                     przestrzennego, jak w przypadku zestawu glosnikow 6.1-                       semelhantes aos de um sistema de colunas de 6.1 canais.
    Se handledningen som medfoljer SA-VE835ED, SA-  Vanster fram    Hoger fram   kanalowych. Podlaczajac ten glosnik do innych  przedni (lewy)  przedni (prawy)  Quando ligar esta coluna as outras colunas SA-VE835ED,  Dianteira  Dianteira
    VE535H och SA-VE335 nar du ansluter den har                                  glosnikow zestawu SA-VE835ED, SA-VE535H lub SA-                              SA-VE535H and SA-VE335, consulte os manuais  (esquerda)        (direita)
    hogtalaren till de andra hogtalarna pa SA-VE835ED, SA-                       VE335, nalezy zapoznac sie z instrukcja obslugi                              fornecidos.
    VE535H och SA-VE335.                                                         odpowiedniego zestawu.
    Todas as diferencas de funcionamento estao claramente
    Om det finns nagra skillnader mellan de olika                                Wszelkie roznice w dzialaniu sa wyraznie zaznaczone w                        indicadas no texto, por exemplo, “somente no modelo SS-
    modellerna, anges det klart och tydligt i texten, t.ex.                      tekscie, na przyklad “tylko SS-V831ED”.                                      V831ED”.
    “endast SS-V831ED”.                       Vanster bak         Hoger bak                                                 tylny (lewy)       tylny (prawy)                                               Traseira         Traseira (direita)
    (esquerda)
    Bakre                     Srodki ostroznosci                                  tylny efektu                                                                  Surround
    Forsiktighetsatgarder                              surroundhogtalare                                                             przestrzennego           Precaucoes                                           posterior
    (surround)
    O dzialaniu
    Angaende anvandningen                 Placering av hogtalaren                • Nie uzytkuj zestawu glosnikow przy poziomie mocy                           Funcionamento                         Posicionamento da coluna
    • Anvand inte hogtalarsystemet langre stunder med en  (galler endast SS-V831ED) (C)  stale przekraczajacym maksymalna moc wejscia  Lokalizacja glosnika   • Nao utilize a coluna com uma potencia continua que  (so no SS-V831ED) (C)
    effekt som overskrider hogtalarsystemets maximala  Montera hogtalaren pa det medfoljande stativet och  zestawu.   (tylko SS-V831ED) (C)                   exceda a potencia maxima de entrada do sistema.  Monte a coluna no suporte fornecido e coloque-a no local
    ineffekt.                                                                   • Jezeli polaryzacja podlaczen glosnikow nie jest                            • Se a polaridade das ligacoes da coluna nao estiver
    placera den dar den gor bast nytta i ljudbilden.  wlasciwa, dzwiek basow bedzie slaby i rozmieszczenie  Zamontuj glosnik na dostarczonej podstawie i ustaw go  correcta, os tons graves serao fracos e a posicao dos  mais adequado.
    • Om hogtalaranslutningarnas polaritet kastas om blir  Mer information om hur du placerar hogtalarna finns  poszczegolnych instrumentow niewyrazne.  w optymalnym miejscu.                      Para obter mais informacoes sobre a localizacao da
    basen dalig och det ar svart att hora var de olika                                                                Wiecej szczegolowych informacji na temat lokalizacji  varios instrumentos ficara pouco definida.
    under “De olika hogtalarnas placering”.  • Zetkniecie sie odslonietych przewodow glosnika i                         • Um contacto entre fios descarnados da coluna pode  coluna, consulte “Localizacao de cada coluna.”
    instrumenten befinner sig i ljudbilden.                                      zaciskow glosnika moze spowodowac zwarcie.  glosnika mozna znalezc w sekcji “Lokalizacja kazdego z  provocar um curto-circuito.
    • Om oisolerade hogtalartradar kommer i kontakt med fel  1                   • Aby uniknac uszkodzenia zestawu glosnikow, przed  glosnikow”.              • Antes de efectuar ligacoes, desligue a alimentacao do  1
    terminal kan de orsaka kortslutning.     Tra in hogtalarkabeln genom halet baktill pa  podlaczaniem wylacz wzmacniacz.                                    amplificador para evitar danos na coluna.  Passe o cabo da coluna atraves do orificio
    • Stang av forstarkaren innan anslutningarna paborjas for  stativet och ut genom halet i mitten pa  Jezeli na ekranie znajdujacego sie w poblizu  1  Przeloz przewod glosnika przez otwor z tylu   existente na parte de tras do suporte fazendo-
    att undvika skador pa hogtalarsystemet.  stativet.                                                                                                       Se a cor se tornar irregular quando estiver  o sair pelo orificio existente no centro do
    telewizora wystapia nieregularnosci koloru  podstawy i wyjmij go przez otwor posrodku                                 suporte.
    Om du marker att en narbelagen TV-skarm  2  Anslut hogtalarkabeln till hogtalaren.  Niniejszy zestaw glosnikow posiada oslone magnetyczna,  podstawy.     perto do ecra de um televisor
    visar storningar i fargerna                                                  ktora umozliwia instalowanie go w poblizu odbiornika TV.                     A coluna tem proteccao antimagnetica para possibilitar a  2  Ligue o cabo a coluna.
    sua instalacao perto de um televisor. Mesmo assim, cores
    Jednakze w niektorych typach odbiornikow TV moze
    Detta hogtalarsystem ar magnetiskt avskarmat sa att det  Obs!                wystapic nieregularnosc koloru.       2   Podlacz przewod glosnikowy do glosnika.  irregulares podem ser observadas em certos tipos de
    ska ga att stalla nara en TV-apparat, men det kan trots allt  Se till att hogtalarkabeln hamnar ratt i stativets                                          televisores.                          Nota
    uppsta fargstorningar pa vissa sorters TV-apparater.  kabelranna och att den inte sticker fram eller klams.  Jezeli zaobserwujesz nieregularnosc koloru...  Uwaga                               Certifique-se de que o cabo da coluna esta bem encaixado
    cWylacz odbiornik TV, a nastepnie wlacz go ponownie  Przewod glosnikowy nalezy umiescic prawidlowo w  Se observar cores irregulares...  na ranhura do pe e verifique se o cabo nao fica saido ou
    Om det uppstar fargstorningar...      3                                       po uplywie 15 - 30 minut.            wyzlobieniu podstawy i upewnic sie, ze nie wystaje ani  cDesligue o televisor, aguarde 15 a 30 minutos e ligue-o  entalado.
    cSla av strommen till TVn, sla sedan pa den igen efter  Fast hogtalaren vid stativet med medfoljande  Jezeli ponownie zaobserwujesz nieregularnosc koloru...  nie jest pofaldowany.  novamente.
    15 - 30 minuter.                         skruv och bricka.
    cUstaw glosniki dalej od odbiornika TV.                                      Se observar cores irregulares outra vez...  3  Fixe a coluna na base com a anilha e o
    Om det fortfarande uppstar fargstorningar...                                                                       3   Przymocuj glosnik do podstawy za pomoca  cAfaste a coluna do televisor.     parafuso fornecidos.
    Jezeli w glosnikach slychac wycie
    cStall hogtalarna langre bort fran TV-apparaten.                                                                       dostarczonego wkretu i podkladki.
    Observera                              Zmien usytuowanie glosnikow lub zmniejsz glosnosc                            Se houver sibilacao
    wzmacniacza.
    Om det blir rundgang                  • Plocka inte bort det medfoljande hogtalargallret fran                                                             Mude a localizacao da coluna ou diminua o volume do
    Flytta hogtalarna eller skruva ner volymen pa forstarkaren.  hogtalaren nar du faster hogtalaren vid stativet.     Uwagi                                  som no amplificador.                  Notas
    O lokalizacji
    • Ror inte vid locket over diskantelementet i mitten pa  • Nie ustawiaj glosnikow w pozycji przechylonej.  • Nie zdejmuj siatki glosnika podczas mocowania  • Quando fixar a coluna no suporte nao retire a grelha da
    Angaende hogtalarnas placering          hogtalaren och tryck inte pa det.    • Nie umieszczaj glosnikow w miejscu, gdzie narazone sa na:  glosnika na podstawie.  Localizacao                    coluna fornecida.
    • Nao instale a coluna numa posicao inclinada.
    • Placera inte hogtalarna sa att de lutar.                                   —szczegolnie wysoka lub niska temperature  • Nie dotykaj i nie naciskaj pokrywy srodkowego                         • Nao toque nem pressione a cobertura do tweeter no
    • Stall inte hogtalarna pa platser dar de utsatts for:  Placera hogtalaren   —kurz i brud                           glosnika.                             • Nao coloque a coluna em locais:      centro da coluna.
    —extremamente quentes ou frios
    —Mycket hog eller lag temperatur      (endast SS-V531H/V331) (D)             —wysoka wilgotnosc                                                           —com poeira ou sujos
    —Damm eller smuts                     For att hindra hogtalaren fran att flytta sig genom de  —wibracje            Ustawianie glosnika                    —excessivamente humidos               Instalar a coluna
    —Fukt                                 vibrationer som uppstar i den nar du anvander den bor  —bezposrednie naslonecznienie  (tylko SS-V531H/V331) (D)     —sujeitos a vibracoes                 (so no SS-V531H/V331) (D)
    —Vibrationer                          du fasta de medfoljande fotdynorna pa hogtalarens  • Umieszczajac glosnik na podlodze pokrytej woskiem, olejem,  Aby zapobiec drganiom i przesuwaniu sie glosnika  —sujeitos a incidencia directa da luz solar  Para evitar que a coluna vibre ou se mova durante a
    undersida.                              pasta itp., nalezy zachowac ostroznosc, poniewaz moze to
    —Direkt solljus                                                                                                    podczas sluchania, nalezy przymocowac do glosnika                            audicao, coloque as rodelas de feltro de proteccao
    spowodowac jego poplamienie lub odbarwienie.                                • Tenha cuidado quando instalar a coluna num
    • Var forsiktig om du placerar hogtalaren pa ett                                                                   dostarczone wraz z nim nozki.           pavimento com um tratamento especial (encerado,  fornecidas, nos quatro cantos no suporte da coluna.
    O czyszczeniu
    ytbehandlat golv (vaxat, oljat, polerat eller liknande)                                                                                                   oleado, polido, etc.), pois pode ficar manchado ou
    eftersom golvet kan fa flackar eller missfargas.  Specifikationer           Czysc obudowy glosnikow miekka tkanina lekko zwilzona                         descolorado.
    lagodnym detergentem lub woda. Nie uzywaj szorstkich
    Angaende rengoring                                                           sciereczek, proszku czyszczacego czy srodkow, takich  Dane techniczne        Limpeza                               Especificacoes
    Rengor hogtalarkabinetten med en mjuk duk som fuktats  SS-V831ED (SS-MS835)  jak alkohol lub benzyna.                                                     Limpe a coluna exteriormente com um pano macio
    med mild rengoringsmedelslosning eller vatten. Anvand                                                              SS-V831ED (SS-MS835)                   ligeiramente humedecido com uma solucao de detergente  SS-V831ED (SS-MS835)
    Hogtalarsystem     2-vagshogtalare,    Jezeli wynikna jakiekolwiek pytania lub problemy
    aldrig nagon form av skursvampar, skurpulver eller       magnetiskt avskarmade                                                                            suave ou agua. Nao use nenhum tipo de escova abrasiva,
    losningsmedel som sprit eller bensin.                                        dotyczace niniejszego zestawu glosnikow, prosimy  System glosnikow  dwudrozne ekranowane  po abrasivo ou solvente, tal como diluente, benzina ou  Coluna  De 2 vias, com proteccao
    Hogtalarelement    Diskant: 1,9 cm, kupoltyp  skonsultowac sie z najblizszym punktem sprzedazy  magnetycznie        alcool.                                                  antimagnetica
    sprzetu firmy Sony.
    Om du har nagra fragor eller om det skulle uppsta nagot  Bas: 5,7 cm ? 2, kontyp                                   Glosniki           wysokotonowy: 1,9 cm,  Se tiver duvidas ou se surgirem problemas relacionados  Altifalantes  Tweeter: De 1,9 cm, tipo
    problem med hogtalarsystemet sa kontakta narmaste  Hogtalarlada  Basreflex                                                            typ kopulowy        com a coluna, consulte o revendedor Sony de sua regiao.  cupula
    Sony-handlare.                        Markimpedans       8 ohm               Podlaczanie glosnika (A)                                 niskotonowy: 5,7 cm ? 2,                                                     Woofer: De 5,7 cm ? 2,
    Effekthanteringskapacitet                                                                       typ stozkowy                                                                 tipo conico
    Typ obudowy        z odbiciem basow (Bass-                                   Tipo de caixa      Reflector de graves
    Maximal ineffekt:  140 W               Podlacz glosnik do gniazd wyjsciowych wzmacniacza.                           Ligacao da coluna (A)
    Inkoppling av hogtalaren (A)          Kanslighet         87 dB (1 W, 1 m)    Przed rozpoczeciem podlaczania upewnij sie, ze zasilanie  reflex)                                                  Impedancia nominal  8 ohms
    Frekvensomfang     120 Hz - 70 000 Hz  wszystkich komponentow (lacznie z glosnikiem  Impedancja znamionowa  8 omow  Ligue a coluna as saidas para altifalante de um  Potencia utilizavel
    Koppla in hogtalaren i hogtalarutgangarna pa en  Yttermatt (b/h/d)           podniskotonowym) jest wylaczone.      Wydajnosc mocy operacyjnej             amplificador.                         Potencia maxima de entrada:
    forstarkare.                          Med hogtalargaller monterat:                                                 Maksymalna moc wejscia:  140 W         Certifique-se de que a alimentacao de todos os           140 watts
    Kontrollera att alla komponenterna (inklusive subwoofern)                    Uwagi (B)                             Poziom skutecznosci  87 dB (1 W, 1 m)  componentes (incluindo o subwoofer) esta desligada  Nivel de sensibilidade  87 dB (1 W, 1 m)
    ar avstangda innan du borjar gora nagra anslutningar.    Ca. 90 ? 182 ? 147 mm  • Upewnij sie, ze zaciski plus (+) i minus (–) sa polaczone  Zakres czestotliwosci  120 Hz - 70 000 Hz  antes de iniciar as ligacoes.  Gama de frequencias  120 Hz - 70.000 Hz
    Med det medfoljande hogtalarstativet monterat:
    z odpowiednimi zaciskami plus (+) i minus (–)  Wymiary (szer./wys./gleb.)                                         Dimensoes (larg. ? alt. ? prof.)
    Ca. 97 ? 220 ? 158 mm  wzmacniacza.                                                              Notas (B)
    Observera (B)                                                                                                      Z zamontowanymi siatkami glosnika:                                           Com as grelhas de coluna instaladas:
    Vikt                                   • Upewnij sie, ze sruby zaciskow glosnika sa mocno                           • Certifique-se de que os terminais positivo (+) e negativo
    • Se till att plus (+) och minus (–) terminalerna pa                          przykrecone, gdyz w przeciwnym przypadku moga           ok. 90 ? 182 ? 147 mm                                                        Aprox. 90 ? 182 ? 147 mm
    Med hogtalargaller monterat:                                                                                         (–) da coluna correspondem aos terminais positivo (+) e
    hogtalarna ansluts till motsvarande plus (+) och minus                       stanowic zrodlo zaklocen.            Gdy zamocowany jest do znajdujacego sie w  negativo (–) do amplificador.     Fixadas nos suportes de coluna fornecidos:
    (–) terminaler pa forstarkaren.                         Ca. 1,3 kg          • Upewnij sie, ze polaczenia sa solidne. Zetkniecie sie  wyposazeniu stojaka:  ok. 97 ? 220 ? 158 mm  • Verifique se apertou bem os parafusos dos terminais a  Aprox. 97 ? 220 ? 158 mm
    • Se till att du drar at skruvarna pa hogtalarterminalerna  Med det medfoljande hogtalarstativet monterat:  odslonietych przewodow glosnika i zaciskow glosnika  Waga  coluna, pois parafusos soltos podem provocar ruido.  Peso
    ordentligt sa slipper du de ljudstorningar som lost     Ca. 1,4 kg           moze spowodowac zwarcie.             Z zamontowanymi siatkami glosnika:     • Certifique-se de que todas as ligacoes estao bem feitas.  Com as grelhas de coluna instaladas:
    atdragna skruvar kan ge upphov till.                                        • Szczegolowe informacje dotyczace podlaczania           ok. 1,3 kg           Um contacto entre fios descarnados da coluna pode       Aprox. 1,3 kg
    • Kontrollera att alla kablar ar ordentligt anslutna. Om  SS-V531H (SS-MS535)  glosnikow do wzmacniacza mozna znalezc w instrukcji  Gdy zamocowany jest do znajdujacego sie w  provocar um curto-circuito.  Fixadas nos suportes de coluna fornecidos:
    obslugi wzmacniacza.
    oisolerade hogtalartradar kommer i kontakt med fel  Hogtalarsystem  2-vagshogtalare,                              wyposazeniu stojaka:  ok. 1,4 kg       • Para se informar sobre o procedimento de ligacoes ao   Aprox. 1,4 kg
    terminal kan de orsaka kortslutning.                    magnetiskt avskarmade  Wskazowka                                                                  amplificador, consulte o manual fornecido com o seu
    • Se bruksanvisningen till forstarkaren for narmare  Hogtalarelement  Diskant: 2,5 cm,  Przewody czarne lub w czarne paski maja ujemna (–)  SS-V531H (SS-MS535)  amplificador.                  SS-V531H (SS-MS535)
    detaljer om anslutningarna pa forstarkarsidan.          balanserad domtyp   polaryzacje i powinny byc podlaczane do zaciskow  System glosnikow  dwudrozne ekranowane                           Coluna             De 2 vias, com proteccao
    Bas: 5,7 cm ? 2, kontyp  glosnikow oznaczonych symbolem minus (–).           magnetycznie        Sugestao                                                 antimagnetica
    Tip                                                                                                                                                       Os fios pretos ou com as riscas pretas tem polaridade
    Hogtalarlada       Basreflex                                                 Glosnik            wysokotonowy: 2,5 cm,                                     Altifalantes       Tweeter: De 2,5 cm, em
    Svarta kablar, eller kablar med svarta rander, har  Markimpedans  8 ohm                                                               B.D.                negativa (–) e devem ser ligados aos terminais com a     tipo cupula balanceado
    minuspolaritet (–) och ska darfor anslutas till hogtalarnas                                                                           niskotonowy: 5,7 cm ? 2,  polaridade negativa (–) da coluna.                 Woofer: De 5,7 cm ? 2,
    minusterminaler (–).                  Effekthanteringskapacitet                                                                                                                                                    tipo conico
    Maximal ineffekt:  120 W                                                                        typ stozkowy
    Kanslighet         85 dB (1 W, 1 m)                                          Typ obudowy        z odbiciem basow (Bass-                                   Tipo de caixa      Reflector de graves
    Frekvensomfang     120 Hz - 50 000 Hz                                                           reflex)                                                   Impedancia nominal  8 ohms
    Impedancja znamionowa  8 omow                                                Potencia utilizavel
    Yttermatt (b/h/d)  Ca. 98 ? 168 ? 137 mm,                                    Wydajnosc mocy operacyjnej
    inklusive hogtalargaller                                                                                                               Potencia maxima de entrada:
    Vikt               Ca. 1,3 kg                                                Maksymalna moc wejscia: 120 W                                                                   120 watts
    Poziom skutecznosci  85 dB (1 W, 1 m)                                        Nivel de sensibilidade  85 dB (1 W, 1 m)
    SS-V331 (SS-V335)                                                            Zakres czestotliwosci  120 Hz - 50 000 Hz                                    Gama de frequencias  120 Hz - 50.000 Hz
    Wymiary (szer./wys./gleb.) ok. 98 ? 168 ? 137 mm,
    Hogtalarsystem     Magnetiskt avskarmade                                                                                                                  Dimensoes (larg. ? alt. ? prof.)
    bredbandshogtalare                                                           lacznie z przednia siatka                                                    Aprox. 98 ? 168 ? 137
    Waga               ok. 1,3 kg
    Hogtalarelement    5,5 ? 11 cm, kontyp                                                                                                                                       mm, com a grelha frontal
    Hogtalarlada       Basreflex                                                 SS-V331 (SS-V335)                                                            Peso               Aprox. 1,3 kg
    Markimpedans       8 ohm                                                     System glosnikow   pelnozakresowe                                            SS-V331 (SS-V335)
    Effekthanteringskapacitet                                                                       ekranowane                                                Coluna             Gama completa, com
    Maximal ineffekt:  120 W                                                                        magnetycznie                                                                 proteccao antimagnetica
    Kanslighet         87 dB (1 W, 1 m)                                          Glosnik            5,5 ? 11 cm typ stozkowy                                  Altifalantes       5,5 ? 11 cm, tipo conico
    Frekvensomfang     90 Hz - 20 000 Hz                                         Typ obudowy        z odbiciem basow (Bass-                                   Tipo de caixa      Reflector de graves
    reflex)
    Yttermatt (b/h/d)  Ca. 70 ? 152 ? 126 mm,                                                                                                                 Impedancia nominal  8 ohms
    inklusive hogtalargaller                                  Impedancja znamionowa  8 omow                                                Potencia utilizavel
    Vikt               Ca. 830 g                                                 Wydajnosc mocy operacyjnej                                                   Potencia maxima de entrada:
    Maksymalna moc wejscia: 120 W
    Medfoljande tillbehor                                                        Poziom skutecznosci  87 dB (1 W, 1 m)                                                           120 watts
    Zakres czestotliwosci  90 Hz - 20 000 Hz                                     Nivel de sensibilidade  87 dB (1 W, 1 m)
    Hogtalarstativ (1) (galler endast SS-V831ED)
    Wymiary (szer./wys./gleb.) ok. 70 ? 152 ? 126 mm,                            Gama de frequencias  90 Hz - 20.000 Hz
    Skruvar (1) (galler endast SS-V831ED)
    lacznie z przednia siatka                                 Dimensoes (larg. ? alt. ? prof.)
    Brickor (1) (galler endast SS-V831ED)                                        Waga               ok. 830 g                                                                    Aprox. 70 ? 152 ? 126
    Fotdynor (4) (galler endast SS-V531H/V331)                                                                                                                                   mm, com a grelha frontal
    Wyposazenie
    Hogtalarkablar, 10 m (1)                                                                                                                                  Peso               Aprox. 830 g
    Stojak glosnika (1) (tylko SS-V831ED)                                        Acessorios fornecidos
    Ratt till andringar forbehalles.                                             Sruby (1) (tylko SS-V831ED)                                                  Suporte da coluna (1) (so no SS-V831ED)
    Podkladki (1) (tylko SS-V831ED)                                              Parafusos (1) (so no SS-V831ED)
    Nozki glosnika (4) (tylko SS-V531H/V331)                                     Porcas (1) (so no SS-V831ED)
    Kable polaczeniowe glosnika, 10 m (1)                                        Rodelas de feltro (4) (so no SS-V531H/V331)
    Cabos de ligacao de altifalantes, 10 m (1)
    Projekt i dane techniczne moga ulec zmianie bez
    uprzedzenia.                                                                 Design e especificacoes sujeitos a alteracoes sem aviso
    previo.
    ? 2002 Sony Corporation  Printed in China
  • A                                      B                              C                                                                                 D
    e
    e
    Forst?rker                                 E                        1                      2                      3
    Vahvistin                          E
    Усилитель   SURROUND BACK
    Micro Satellite Speaker System                        E  e
    E  e
    SS-V831ED/V531H/
    Ee                                        e
    V331                                                                        E                                                                                                             SS-V531H        SS-V331
    Stik til surround                                                                                                                                                 Puder
    (bagside)                                                                                                                                                         Pehmustetyynyt
    Takakeskikaiutin                                                                                                                                                  Hожки
    Зaдний объeмного
    звyчaния
    Dansk                                                                        Suomi                                                                        Русский язык
    S?rlige egenskaber                    Placering af hojttalerne               Ominaisuudet                                                                 Texничecкиe оcобeнноcти               Расположение
    Kaiuttimien sijoittaminen                                                    громкоговорителей
    Instruktionerne i denne vejledning g?lder for Sony Micro  Placering af hver enkelt hojttaler  Tassa oppaassa olevat ohjeet on tarkoitettu Sony Micro      Инcтpyкции в этом pyководcтвe отноcятcя к SS-
    Satellite hojttalersystemerne SS-V831ED, SS-V531H og SS-                     Satellite Speaker -kaiuttimille SS-V831ED, SS-V531H ja  Kunkin kaiuttimen sijoitus  V831ED, SS-V531H и SS-V331, cиcтeмe  Положение каждого
    V331.                                                 Center                 SS-V331.                                              Keski                  микpоcaтeллитныx гpомкоговоpитeлeй Sony.
    Hvis du tilfojer denne hojttaler til SA-VE835ED, SA-                         Jos kaytat tata kaiutinta yhdessa SA-VE835ED-, SA-          Apubassokaiutin  Ecли добaвить этот гpомкоговоpитeль для SA-  громкоговорителя
    VE535H og SA-VE335, kan du hore surround-effekten           Subwoofer        VE535H- ja SA-VE335-kaiuttimien kanssa, kaytossasi on                        VE835ED, SA-VE535H и SA-VE335, можно
    som et 6.1-kanals hojttalersystem. Se i den vejledning,                      6.1-kanavainen kaiutinjarjestelma. Kun kaytat tata                           нacлaждaтьcя эффeктом объeмного звyчaния 6.1-      Центральный
    som du fik sammen med SA-VE835ED, SA-VE535H og  Front (venstre)  Front (hojre)  kaiutinta yhdessa SA-VE835ED-, SA-VE535H- ja SA-  Etu (vasen)  Etu (oikea)  кaнaльной cиcтeмы гpомкоговоpитeлeй. Пpи                  Hизкочacтотный
    SA-VE335, nar du tilslutter denne hojttaler til de ovrige                    VE335-kaiuttimien kanssa, katso lisatietoja SA-VE835ED-,                     подключeнии этого гpомкоговоpитeля к дpyгим
    hojttalere til modellerne SA-VE835ED, SA-VE535H og SA-                       SA-VE535H- ja SA-VE335-kaiuttimien kayttoohjeesta.                           гpомкоговоpитeлям SA-VE835ED, SA-VE535H и SA-                  Передний
    VE335.                                                                                                                                                    VE335 cм. pyководcтво для SA-VE835ED, SA-VE535H  Передний
    (левый)
    Erot eri mallien toiminnassa on selvasti ilmaistu tekstissa,                 и SA-VE335.
    (правый)
    Alle forskelle i betjeningen angives tydeligt i teksten,                     esimerkiksi “vain SS-V831ED”.
    f.eks. “Kun SS-V831ED”.                                                                                                                                   Bce paзличия в yпpaвлeнии чeтко yкaзaны в тeкcтe,
    Bag (venstre)       Bag (hojre)                                              Taka (vasen)        Taka (oikea)   нaпpимep, “Tолько SS-V831ED”.
    Varotoimet
    Forholdsregler                                     Stik til surround                                                            Takakeskikaiutin                                                       Задний          Задний
    (bagside)                                                                                                                                           (левый)         (правый)
    Kaytosta                                                                     Меры предосторожности
    Om anvendelsen                                                               • Valta kaiuttimen jatkuvaa kayttoa sellaisella                                                                                Зaдний объeмного
    • Anvend ikke hojttalersystemet med et kontinuerligt  Placering af hojttaleren  wattimaaralla, joka ylittaa jarjestelman tulotehon.  Kaiuttimen sijoittaminen                                               звyчaния
    wattforbrug, der er storre end systemets hojeste  (g?lder kun SS-V831ED) (C)  • Jos kaiutinliitantojen napaisuus ei ole oikein, savyt ovat               По эксплуатации
    indgangseffekt.                                                              heikot ja instrumenttien sijainti epaselva.  (vain SS-V831ED)  (C)          • Не допускается непрерывная работа акустической
    Fastgor hojttaleren til det medfolgende hojttalerstativ,                     Kiinnita kaiutin vakiovarusteisiin sisaltyvaan  системы при мощности, превышающей наибольшую  Paзмeщeниe гpомкоговоpитeля
    • Hvis hojttalertilslutningernes polaritet ikke er korrekt                                                                                                 входную мощность системы.
    og anbring det pa de bedst mulige steder.  • Jos kaiutinjohtojen paljaat osat koskettavat toisiaan  kaiutinjalustaan ja sijoita se parhaaseen paikkaan.   (только для SS-V831ED) (C)
    vil bassen blive svag og de forskellige instrumenters  Hvis du onsker yderligere oplysninger om placering af  kaiutinliitannassa, seurauksena saattaa olla oikosulku.  Lisatietoja kaiuttimien sijoittamisesta on kohdassa  • При неправильной полярности соединений  Пpикpeпитe гpомкоговоpитeль к пpилaгaeмой cтойкe
    position uklar.                                                                                                                                           громкоговорителей басовый тон будет слабым и
    hojttaleren, bedes du se “Placering af hojttalerne”.  • Katkaise ennen liitantojen suorittamista vahvistimesta  “Kunkin kaiuttimen sijoitus”.             и ycтaновитe ee в оптимaльноe c точки зpeния
    • Kontakt mellem ubeskyttede hojttalerledninger ved                           virta, jotta kaiutin ei vahingoitu.                                          положение разных инструментов - неясным.  звyчaния мecто.
    hojttalerterminalerne kan resultere i kortslutning.  1                                                                                                   • Cопpикоcновeниe оголeнныx пpоводов  Для полyчeния подpобной инфоpмaции о paзмeщeнии
    • Sluk for forst?rkeren, inden tilslutningerne udfores, for  For hojttalerkablet igennem hullet bag pa  Jos laheisen TV-vastaanottimen kuvassa  1  Pujota kaiutinjohto sisaan jalustan takana  гpомкоговоpитeлeй нa paзъeмax можeт пpивecти к  гpомкоговоpитeля cм. paздeл “Положeниe кaждого
    at forhindre, at hojttalersystemet tager skade.  stativet og ud gennem hullet i midten af  nakyy varihairioita        olevasta reiasta ja ulos jalustan keskiosassa  коpоткомy зaмыкaнию.      гpомкоговоpитeля”.
    stativet.                                                                    olevasta reiasta.                  • Перед выполнением соединений выключить
    Hvis farverne pa en TV-sk?rm i n?rheden                                      Kaiutin on eristetty magneettisesti, jotta se voidaan                         питание усилителя во избежание повреждения
    sijoittaa TV-vastaanottimen laheisyyteen.
    акустической системы.
    bliver uregelm?ssige                  2   Tilslut hojttalerkablet til hojttaleren.  Tietyntyyppisilla TV-vastaanottimilla varihairioita saattaa  2  Liita kaiutinjohto kaiuttimeen.             1  Пpопycтитe кaбeль гpомкоговоpитeля
    Hojttalersystemet er magnetisk afsk?rmet, saledes at det                     silti esiintya.                                                              Пpи обнapyжeнии измeнeния цвeтноcти нa   чepeз отвepcтиe нa зaднeй пaнeли cтойки
    kan installeres i n?rheden af en TV-modtager. Dog kan  Bem?rk!                                                     Huomautus                              экpaнe нaxодящeгоcя вблизи тeлeвизоpa    и отвepcтиe в цeнтpe cтойки.
    dette medfore uregelm?ssige farver for visse typer TV-  Kontroller, at hojttalerledningen er placeret korrekt i  Jos varihairioita esiintyy...  Aseta kaiutinjohto oikein jalustassa olevaan uraan ja  Настоящая акустическая система выполнена с
    modtagere.                            stativets rille, og kontroller, at den ikke stikker frem eller  cKatkaise televisiosta virta, odota 15 - 30 minuuttia ja  varmista, ettei se nouse ulos urasta eika jaa puristuksiin.  магнитным экранированием, что позволяет  2  Подключитe кaбeль гpомкоговоpитeлeй к
    bliver bojet.                           kytke televisioon virta uudelleen.                                          разместить ее близко к телевизору. Oднaко  гpомкоговоpитeлю.
    Hvis der observeres uregelm?ssige farver...                                                                        3                                      неоднородность цвета может быть обнаружена на
    3   Fastgor hojttaleren til stativet med den                                     sisaltyvalla ruuvilla ja aluslevylla.
    cSluk for tv’et, og t?nd igen efter 15 til 30 minutter.                      Jos varihairioita esiintyy yha...         Kiinnita kaiutin jalustaan vakiovarusteisiin  некоторых типах телевизора.  Пpимeчaниe
    Hvis farverne stadig er uregelm?ssige...  medfolgende skrue og sp?ndskive.   cAseta kaiutin kauemmas TV-vastaanottimesta.                                 При обнаружении неоднородности цвета ...  Пpaвильно зaкpeпитe кaбeль гpомкоговоpитeля в
    cBыключитe тeлeвизоp, зaтeм включитe eго cновa
    кaнaвкe cтойки и yбeдитecь, что cнapyжи нe видны
    cAnbring hojttalerne l?ngere v?k fra fjernsynet.                             Jos esiintyy akustista kiertoa                                                чepeз 15 - 30 минyт.                 излишки кaбeля и кaбeль нe пepeжaт.
    Muuta kaiuttimen paikkaa tai pienenna vahvistimen
    Hvis der opstar hyletoner                                                    aanenvoimakkuutta.                    Huomautuksia                           При повторном обнаружении неоднородности
    Flyt om pa hojttalerne, eller s?nk forst?rkerens lydstyrke.  Bem?rk                                                • Ala irrota vakiovarusteisiin sisaltyvaa etuverkkoa  цвета ...              3  Зaкpeпитe гpомкоговоpитeль в cтойкe,
    • Fjern ikke det medfolgende hojttalernet fra                                 kaiuttimesta, kun kiinnitat kaiuttimen kaiutinjalustaan.  cРазместить громковогорители дальше от  иcпользyя пpилaгaeмыe болт и шaйбy.
    hojttaleren, nar du fastgor hojttaleren pa  Sijoituksesta                  • Ala kosketa tai paina kaiuttimen keskella olevaa  телевизора.
    Om placeringen                                                               • Ala sijoita kaiutinta kaltevaan asentoon.
    • Anbring ikke hojttalerne i en skra stilling.  hojttalerstativet.           • Ala sijoita kaiutinta seuraavanlaisiin paikkoihin:  diskanttikaiuttimen kantta.  При возникновeнии акустической обратной
    • Undlad at rore ved eller trykke pa diskanthojttalerens
    • Anbring ikke hojttalerne pa et sted, hvor:                                                                                                              связи
    d?ksel i midten af hojttaleren.      —erittain kuumiin ja kylmiin paikkoihin                                                                            Примечания:
    —der er meget varmt eller koldt                                                                                    Kaiuttimen vakauttaminen               Переставить громкоговорители или уменьшить
    —polyisiin tai likaisiin paikkoihin                                                                                • He cнимaйтe c гpомкоговоpитeля пpилaгaeмyю
    —der er stov eller snavs                                                     —hyvin kosteisiin paikkoihin          (vain SS-V531H/V331) (D)               уровень громкости на усилителе.        peшeткy во вpeмя пpикpeплeния eго к cтойкe.
    —der er meget fugtigt                 Indstilling af hojttaleren             —paikkoihin, joissa on varinaa        Jos haluat estaa kaiuttimen varinan tai liikkumisen                          • He пpикacaйтecь и нe нaдaвливaйтe нa кpышкy
    —de kan blive udsat for vibrationer   (g?lder kun SS-V531H/V331) (D)         —paikkaan, johon paistaa aurinko      kuuntelun aikana, kiinnita vakiovarusteisiin sisaltyvat  По установке         выcокочacтотного гpомкоговоpитeля в цeнтpe
    • He cлeдyeт ycтaнaвливaть гpомкоговоpитeли в
    —de kan blive udsat for direkte sol   Hvis du vil hindre, at hojttaleren vibrerer eller flytter  • Ole varovainen, jos sijoitat kaiuttimen erikoiskasitellylle  pehmustetyynyt kaiuttimeen.  нaклонноe положeниe.  гpомкоговоpитeля.
    sig under afspilning, skal du fastgore de medfolgende
    • V?r forsigtig, hvis hojttaleren anrbinges pa et                             (esimerkiksi vahatulle, kiillotetulle tai oljytylle) lattialle,             • Не следует ycтaнaвливaть гpомкоговоpитeли в
    specialbehandlet gulv (poleret, voks- eller oliebehandlet  puder pa hojttaleren.                                                                          помeщeнии при следующих условиях:
    koska talloin voi syntya tahroja tai varjaytymia.
    osv.), da der kan opsta pletter eller misfarvning.                                                                Tekniset tiedot                        —чрезмерно повышенной или пониженной  Уcтaновкa гpомкоговоpитeля (только
    тeмпepaтype                           для SS-V531H/V331) (D)
    Specifikationer                        Puhdistuksesta                                                               —повышенной запыленности или загрязненности  Для пpeдотвpaщeния вибpaции или пepeмeщeния
    Om rengoring                                                                 Puhdista kaiuttimen pinnat pehmealla kankaalla, joka on  SS-V831ED (SS-MS835)  —высокой влажности
    Rengor hojttalernes ydersider med en blod klud, der er                       kostutettu mietoon pesuaineliuokseen tai veteen. Ala                         —сильной вибрации                     гpомкоговоpитeля во вpeмя пpоcлyшивaния
    fugtet let med et mildt rengoringsmiddel eller vand.  SS-V831ED (SS-MS835)   kayta hankaavia puhdistuslappuja, pulvereita tai  Kaiutin  2-teinen, magneettisesti  —прямых солнечных лyчax       пpикpeпитe к нeмy пpилaгaeмыe ножки.
    Anvend aldrig skuresvamp, skurepulver eller  Hojttalersystem  2-vejs, magnetisk  liuottimia, kuten alkoholia tai bensiinia.           eristetty           • Cоблюдaйтe оcтоpожноcть пpи paзмeщeнии
    oplosningsmidler, som for eksempel alkohol eller benzin.                                                           Kaiutinyksikot     Diskanttikaiutin: 1,9 cm,  гpомкоговоpитeля нa полax, котоpыe обpaботaны
    afsk?rmet                                                                    kalottimainen
    Hojttalerenheder   Diskanthojttaler: 1,9 cm,  Jos kaiuttimen suhteen esiintyy kysyttavaa tai ongelmia,               оcобым обpaзом (нaтepтыx воcком, покpaшeнныx  Технические характеристики
    Henvend dig til n?rmeste Sony-forhandler, hvis du har                                                                                 Bassokaiutin: 5,7 cm ? 2,  мacляными кpacкaми, полиpовaнныx и т.д.), тaк кaк
    dome-type           pyydamme ottamaan yhteyden lahimpaan Sony-
    nogle sporgsmal om eller problemer med                                       jalleenmyyjaan.                                          kartiomainen         это можeт пpивecти к появлeнию пятeн или
    hojttalersystemet.                                       Bashojttaler: 5,7 cm ? 2,                                 Kotelotyyppi       Bassorefleksi        измeнeнию цвeтa.                     SS-V831ED (SS-MS835)
    keglemembran-type
    Nimellisimpedanssi  8 ohmia                                                  Акустическая система:  2-полосная c мaгнитным
    Kabinettype        Basrefleks                                                Tehon kasittelykyky                    По очистке                                               экранированием
    Tilslutning af hojttaleren (A)        Nominel impedans   8 ohm               Kaiuttimen liittaminen (A)            Suurin tuloteho:   140 wattia          Очистить коpпyca громкоговорителей мягкой  Громкоговорители  Высокочастотный:
    Effektbelastningskapacitet                                                                                          тряпкой, слегка смоченной раствором неагрессивного       1,9 см, купольный тип
    Liita kaiutin vahvistimen kaiuttimien lahtoliittimiin.  Herkkyystaso  87 dB (1 W, 1 m)  моющeго cpeдcтвa или водой. Не пpимeняйтe
    Tilslut hojttaleren til hojttalerudgangsterminalerne pa en  Max. indgangseffekt:  140 watt  Varmista, etta kaikkien laitteiden (apubassokaiutin  Taajuusala  120 Hz - 70.000 Hz  никaкиe aбpaзивныe мaтepиaлы, очищaющиe пacты  Низкочастотный:
    forst?rker.                           Folsomhedsniveau   87 dB (1 W, 1 m)    mukaan luettuna) virta on katkaistu ennen kuin aloitat  Mitat (l/k/s)        или pacтвоpитeли, тaкиe кaк cпиpт или бeнзин.            5,7 см ? 2, конический
    Sorg for, at der er slukket for samtlige apparater  Frekvensomrade  120 Hz - 70.000 Hz  liitantojen tekemisen.     Kaiutinverkot kiinnitettyina:          Если у вас есть какие-нибудь вопросы или проблемы,       тип
    (inklusive subwooferen), inden tilslutningerne udfores.  Mal (b/h/d)                                                                  Noin 90 ? 182 ? 147 mm  связанные с вашей акустической системой,  Тип корпуса:  Басорефлексный
    Nar hojttalernet er monteret:                                                Kiinnitettyina varusteisiin kuuluvaan  посоветуйтесь с ближaйшим дилером фирмы Sony.  Hоминaльноe cопpотивлeниe:
    Bem?rk (B)                                               Ca. 90 ? 182 ? 147 mm  Huomautuksia (B)                   kaiutintelineeseen:  Noin 97 ? 220 ? 158 mm                                                     8 Ом
    • Sorg for, at plus (+) og minus (–) terminalerne pa  Nar monteret pa det medfolgende hojttalerstativ:  • Varmista, etta kaiuttimen plus- (+) ja miinusliittimet (–)  Paino                     Предельно допустимая мощность
    hojttalerne modsvarer plus (+) og minus (–)             Ca. 97 ? 220 ? 158 mm  tulevat vahvistimen vastaaviin plus- (+) ja  Kaiutinverkot kiinnitettyina:  Подключение системы (A)             Максимальная входная мощность:
    terminalerne pa forst?rkeren.        V?gt                                    miinusliittimiin (–).                                   Noin 1,3 kg                                                                  140 Вт
    • Sorg for at stramme hojttalerterminalernes skruer godt,  Nar hojttalernet er monteret:  • Kirista kaiutinliittimien ruuvit tiukasti, silla loysat  Kiinnitettyina varusteisiin kuuluvaan  Подcоeдинитe aкycтичecкyю cиcтeмy к выxодным  Уровень чувствительности:
    da lose skruer kan v?re arsag til stoj.                 Ca. 1,3 kg           ruuvit saattavat aiheuttaa kohinaa.  kaiutintelineeseen:  Noin 1,4 kg       контaктaм для aкycтичecкой cиcтeмы нa ycилитeлe.         87 дБ (1 Вт, 1 м)
    Перед началом подключения системы надо убедиться
    • Forvis dig om, at samtlige tilslutninger er ordentligt  Nar monteret pa det medfolgende hojttalerstativ:  • Varmista, etta olet liittanyt kaikki johdot pitavasti. Jos  в отключении всех компонентов (включая  Диапазон частот:  120 Гц - 70 000 Гц
    udfort. Kontakt mellem ubeskyttede hojttalerledninger   Ca. 1,4 kg           kaiutinjohtojen paljaat osat koskettavat toisiaan  SS-V531H (SS-MS535)      низкочacтотный громкоговоритель).     Габариты (шир./выс./гл.)
    ved hojttalerterminalerne kan resultere i kortslutning.                      kaiutinliitannassa, seurauksena saattaa olla oikosulku.  Kaiutin  2-teinen, magneettisesti
    • Yderligere oplysninger om tilslutningerne pa  SS-V531H (SS-MS535)          • Katso vahvistimen kayttoohjeista tarkat tiedot         eristetty           Примечания: (B)                       При установке peшeток гpомкоговоpитeлeй;
    Около 90 ? 182 ? 147 мм
    forst?rkersiden findes i brugsvejledningen til  Hojttalersystem  2-vejs, magnetisk  vahvistimeen tehtavista liitannoista.  Kaiutinyksikot  Diskanttikaiutin: 2,5 cm,  • Убeдитecь, что поляpноcть paзъeмов (+) и минyc (–)  При установке нa пpилaгaeмyю cтойкy для
    forst?rkeren.                                           afsk?rmet           Vihje                                                    tasapainotettu kalotti  гpомкоговоpитeлeй cовпaдaeт c cоотвeтcтвyющими  гpомкоговоpитeля:  Около 97 ? 220 ? 158 мм
    paзъeмaми (+) и минyc (–) нa ycилитeлe.
    Hojttalerenheder   Diskanthojttaler: 2,5 cm,                                                    Bassokaiutin 5,7 cm ? 2,  • Oбязaтeльно нaдeжно зaтянитe винты paзъeмов
    Tip                                                                          Mustat tai mustaraidalliset johdot ovat napaisuudeltaan
    balanceret kegletype  miinusjohtoja (–), ja ne on liitettava kaiutinliitantojen  kartiomainen     гpомкоговоpитeлeй, тaк кaк cлaбый контaкт можeт
    Sorte eller sortstribede ledninger er minus (–) i polaritet  Bashojttaler: 5,7 cm ? 2,                             Kotelotyyppi       Bassorefleksi        cтaть иcточником шyмa.               Масса
    og skal tilsluttes minushojttalerterminalerne (–).                           miinusliittimiin (–).                                                                                              При установке peшeток гpомкоговоpитeлeй;
    keglemembran-type                                         Nimellisimpedanssi  8 ohmia            • Надо убедиться в надежном соединении всех              Около 1,3 кг
    Kabinettype        Basrefleks                                                Tehonkasittelykyky                      выводов. Cопpикоcновeниe оголeнныx пpоводов  При установке нa пpилaгaeмyю cтойкy
    гpомкоговоpитeлeй нa paзъeмax можeт пpивecти к
    Nominel impedans   8 ohm                                                     Suurin tuloteho:   120 wattia           коpоткомy зaмыкaнию.                 для гpомкоговоpитeля:  Около 1,4 кг
    Effektbelastningskapacitet                                                   Herkkyystaso       85 dB (1 W, 1 m)    • Для полyчeния дополнитeльныx cвeдeний о
    Taajuusala         120 Hz - 50.000 Hz                                        SS-V531H (SS-MS535)
    Max. indgangseffekt:  120 watt                                               Mitat (l?k?s)      Noin 98 ? 168 ? 137 mm,  cоeдинeнияx, выполняeмыx нa ycилитeлe,
    обpaтитecь к pyководcтвy по дaнномy ycилитeлю.
    Folsomhedsniveau   85 dB (1 W, 1 m)                                                             mukaan lukien etuverkko                                   Акустическая система:  2-полосная c мaгнитным
    экранированием
    Frekvensomrade     120 Hz - 50.000 Hz                                        Paino              Noin 1,3 kg         Совет                                 Громкоговорители:  Высокочастотный: 2,5
    Mal (b/h/d)        Ca. 98 ? 168 ? 137 mm,                                    SS-V331 (SS-V335)                      Чepныe пpоводa или пpоводa c чepными полоcкaми           см, B.D.
    inkl. fronthojttalernet                                                                          являютcя отpицaтeльными (–), и иx cлeдyeт                Низкочастотный: 5,7 см
    V?gt               Ca. 1,3 kg                                                Kaiutin            Taysialainen,       подключaть к отpицaтeльным (–) paзъeмaм                  ? 2, конический тип
    гpомкоговоpитeлeй.
    magneettisesti eristetty
    SS-V331 (SS-V335)                                                            Kaiutinyksikot     5,5 ? 11 cm, kartiomainen                                 Тип корпуса:       Басорефлексный
    Номинальный импеданс: 8 Ом
    Hojttalersystem    Fuldtone, magnetisk                                       Kotelotyyppi       Bassorefleksi                                             Предельно допустимая мощность
    afsk?rmet                                                 Nimellisimpedanssi  8 ohmia                                                  Максимальная входная мощность:
    Hojttalerenheder   5,5 ? 11 cm,                                              Tehonkasittelykyky                                                                              120 Вт
    keglemembran-type                                         Suurin tuloteho:   120 wattia
    Herkkyystaso       87 dB (1 W, 1 m)                                          Уровень чувствительности:
    Kabinettype        Basrefleks
    Taajuusala         90 Hz - 20.000 Hz                                                            85 дБ (1 Вт, 1 м)
    Nominel impedans   8 ohm
    Mitat (l?k?s)      Noin 70 ? 152 ? 126 mm,                                   Диапазон частот:   120 Гц - 50 000 Гц
    Effektbelastningskapacitet                                                                      mukaan lukien etuverkko                                   Габариты (шир./выс./гл.): Около 98 ? 168 ? 137
    Max. indgangseffekt:  120 watt                                               Paino              Noin 830 g kukin                                                             мм, включая переднюю
    Folsomhedsniveau   87 dB (1 W, 1 m)                                          Vakiovarusteet                                                                                  решетку
    Frekvensomrade     90 Hz - 20.000 Hz                                                                                                                      Масса:             Около 1,3 кг
    Mal (b/h/d)        Ca. 70 ? 152 ? 126 mm,                                    Kaiutinteline (1) (vain SS-V831ED)                                           SS-V331 (SS-V335)
    inkl. fronthojttalernet                                   Ruuvit (1) (vain SS-V831ED)                                                  Акустическая система:  полнодиапазонная, с
    V?gt               Ca. 830 g                                                 Valilevyt (1) (vain SS-V831ED)                                                                  магнитным
    Pehmustetyynyt (4) (vain SS-V531H/V331)
    Medfolgende tilbehor                                                                                                                                                         экранированием
    Kaiuttimen liitantajohdot, 10 m (1)                                          Громкоговорители:  5,5 ? 11 см, конический
    Hojttalerstativ (1) (g?lder kun SS-V831ED)
    тип
    Skruer (1) (g?lder kun SS-V831ED)                                            Pidatamme oikeuden muuttaa ulkonakoa ja teknisia                             Тип корпуса:       Басорефлексный
    Sp?ndskiver (1) (g?lder kun SS-V831ED)                                       ominaisuuksia ilman ennakkoilmoitusta.                                       Номинальный импеданс: 8 Ом
    Puder (4) (g?lder kun SS-V531H/V331)                                                                                                                      Предельно допустимая мощность
    Hojttalerkabler, 10 m (1)                                                                                                                                                    Максимальная входная
    мощность:
    Design og specifikationer kan ?ndres uden varsel.                                                                                                                            120 Вт
    Уровень чувствительности:
    87 дБ (1 Вт, 1 м)
    Диапазон частот:   90 Гц - 20 000 Гц
    Габариты (шир./выс./гл.): Около 70 ? 152 ? 126
    мм, включая переднюю
    решетку
    Масса:             Около 830 г
    Поставляемые принадлежности
    Cтойки для гpомкоговоpитeля (1) (только для SS-
    V831ED)
    Винт (1) (только для SS-V831ED)
    Шайбы (1) (только для SS-V831ED)
    Hожки (4) (только для SS-V531H/V331)
    Cоeдинитeльныe шнypы для гpомкоговоpитeлeй,
    10 м (1)
    Конструкция и технические характеристики могут
    изменяться без предварительной информации.

Скачать инструкцию

Файл скачали 20 раз (Последний раз: 09 Июля 2019 г., в 15:09)

Загрузить

Инструкции к похожим моделям