На сайте 123480 инструкций общим размером 499.58 Гб, которые состоят из 6238103 страниц

Акустическиая система SONY SS-SR5. Инструкция на русском языке

Руководство пользователя SONY SS-SR5. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.

Информация

Раздел
Электроника
Категория
Музыкальные центры / Hi-Fi / Hi-End / DVD / MP3
Тип устройства
Акустическиая система
Производитель (бренд)
SONY
Модель
SONY SS-SR5
Еще инструкции
Музыкальные центры / Hi-Fi / Hi-End / DVD / MP3 SONY, Акустическиаи система SONY
Язык инструкции
русский
Дата создания
28 Сентября 2020 г.
Просмотры
74 просмотра
Количество страниц
2
Формат файла
pdf
Размер файла
171.86 Кб
Название файла
sony_manual_ss_sr5.pdf

Фото

Страница 1Страница 2

Просмотр

Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • Standardtilslutning/Standardi liitanta/Ligacao de cabos padrao/Стандартное подключение
    Speaker System                                                                                                                –   +
    SS-SR5
    Hojre/Oikea/Direito/Правый                   Venstre/Vasen/Esquerdo/Левый
    Forst?rker/Vahvistin/Amplificador/
    Усилитель
    4-138-154-32(1)                           Skrue A
    Ruuvi A                                                             SURROUND SPEAKER
    Parafuso A
    Шуруп A
    (1)
    Dansk                                                    Suomi                                                     Portugues                                                Pyccкий
    Handtering af udtjente elektriske og elektroniske         Kaytosta poistetun sahko- ja elektroniikkalaitteen havitys  Tratamento de Equipamentos Electricos e Electronicos no final  Утилизация элeктpичecкoгo и злeктpoннoгo oбopyдoвaния
    produkter (G?lder for den Europ?iske Union og andre       (Euroopan Unioni ja muiden Euroopan maiden               da sua vida util (Aplicavel na Uniao Europeia e em paises  (диpeктивa пpименяется в cтpaнax Eвpocoюзa и дpyгиx
    europ?iske lande med separate indsamlingssystemer)        keraysjarjestelmat)                                      Europeus com sistemas de recolha selectiva de residuos)   eвpoпeйcкиx cтpaнax, гдe дeйcтвyют cиcтeмы paздeльнoгo cбopa
    Dette symbol pa produktet eller emballagen angiver, at produktet  Symboli, joka on merkitty Tuotteeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa, etta  Este simbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica que este  oтxoдoв)
    ikke ma behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres pa  tata tuotetta ei saa kasitella talousjatteena. Tuote on sen sijaan luovutettava  nao deve ser tratado como residuo urbano indiferenciado. Deve sim  Дaнный знaк нa ycтpoйcтвe или eгo уиаковке обoзнaчaeт, чтo дaннoe
    en deponeringsplads specielt indrettet til modtagelse og oparbejdning af  sopivaan sahko- ja elektroniikkalaitteiden kierratyksesta huolehtivaan  ser colocado num ponto de recolha destinado a residuos de equipamentos  устpойство нельзя yтилизиpoвaть вмecтe c пpoчими бытoвыми
    elektriske og elektroniske produkter. Ved at sikre at produktet bortskaffes  kerayspisteeseen. Taman tuotteen asianmukaisen havittamisen  electricos e electronicos. Assegurando-se que este produto e correctamente  oтxoдaми. Eгo cлeдyeт cдaть в cooтвeтcтвyющий пpиeмный пyнкт
    korrekt, forebygges de eventuelle negative miljo- og sundhedsskadelige pavirkninger,  varmistamisella autetaan estamaan sen mahdolliset ymparistoon ja terveyteen  depositado, ira prevenir potenciais consequencias negativas para o ambiente bem  пepepaбoтки элeктpичecкого и элeктpонного обоpyдовaния. Heпpaвильнaя
    som en ukorrekt affaldshandtering af produktet kan forarsage. Genindvinding af  kohdistuvat haittavaikutukset, joita voi aiheutua muussa tapauksessa taman tuotteen  como para a saude, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento  yтилизaция дaнного издeлия можeт пpивecти к потeнциaльно нeгaтивномy
    materialer vil medvirke til at bevare naturens ressourcer. Yderligere information om  epaasianmukaisesta jatekasittelysta. Materiaalien kierratys saastaa luonnonvaroja.  destes produtos. A reciclagem dos materiais contribuira para a conservacao dos  влиянию нa окpyжaющyю cpeдy и здоpовьe людей, поэтомy для
    genindvindingen af dette produkt kan fas hos myndighederne, det lokale  Tarkempia tietoja taman tuotteen kierrattamisesta saat paikallisilta  recursos naturais. Para obter informacao mais detalhada sobre a reciclagem deste  пpeдотвpaщeния подобныx поcлeдcтвий нeобxодимо выполнять cпeциaльныe
    renovationsselskab eller butikken, hvor produktet blev kobt.  ymparistoviranomaisilta.                             produto, por favor contacte o municipio onde reside, os servicos de recolha de residuos  тpeбовaния по yтилизaции этого изделия. Пepepaботкa дaнныx мaтepиaлов
    da sua area ou a loja onde adquiriu o produto.           поможeт cоxpaнить пpиpодныe pecypcы. Для полyчeния болee подpобной
    Bem?rkning til brugerne: De folgende oplysninger er kun  Ilmoitus asiakkaille: seuraava koskee ainoastaan EU-direktiiveja                                                   инфоpмaции о пepepaботкe этого издeлия обpaтитecь в мecтныe оpгaны
    tilg?ngelige for udstyr, der s?lges i lande, hvor EU-direktiverne  soveltavissa maissa myytavia laitteita.         Aviso para os clientes: A seguinte informacao so e aplicavel a  гоpодcкого yпpaвлeния, cлyжбy cбоpa бытовыx отxодов или в магазин, гдe было
    g?lder.                                                  Taman tuotteen valmistaja on Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,  produtos comercializados em paises onde se apliquem as Directivas  пpиобpeтeно издeлиe.
    Producenten af dette produkt er Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku  108-0075 Japani. Tuotteen EMC ja turvallisuus hyvaksyja on is Sony Deutschland  da UE.
    Tokyo, 108-0075 Japan. Den autoriserede repr?sentant for EMC og  GmbH, Hedelfinger Strasse 61,70327 Stuttgart, Saksa. Kaikissa tuotteen huolto-  O fabricante deste produto e a Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,  Информация для покупателей: следующая информация относится
    produktsikkerhed er Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327  tai takuuasioissa ottakaa yhteys valtuutettuun Sony huoltoon.  108-0075 Japao. O representante autorizado para Compatibilidade  только к оборудованию, приобретенному в странах, где действуют
    Stuttgart, Germany. For service eller garanti henviser vi til de adresser, som                                     Electromagnetica e seguranca do produto e a Sony Deutschland GmbH,  директивы ЕС
    fremgar af vedlagte garantidokument.                                                                               Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha. Para qualquer assunto  Производителем данного устройства является корпорация Sony
    Liitannat                                                 relacionado com servico ou garantia por favor consulte a morada indicada nos  Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Уполномоченным
    documentos sobre servico e garantias que se encontram  junto ao produto.  представителем по электромагнитной совместимости (EMC) и
    Tilslutningers                                           • Ennen kuin alat liittaa laitteita, katkaise vahvistimesta virta, jotta saadaan                                   безопасности изделия является компания Sony Deutschland GmbH,
    Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. По вопросам обслуживания
    valtettya kaiutinjarjestelman vahingoittuminen.                                                                  и гарантии обращайтесь по адресам, указанным в соответствующих
    • Sluk for forst?rkeren, inden tilslutningen udfores, for at undga, at  • Tama kaiutinjarjestelma toimii parhaiten vahvistimen tai vastaanottimen  Ligacoes dos cabos       документах.
    hojttalersystemet lider skade.                            kanssa, jonka teho on teknisissa tiedoissa mainittu.    • Antes de efectuar as ligacoes dos cabos, desligue o amplificador para evitar
    • Dette hojttalersystem fungerer bedst med en forst?rker eller en receiver med  Matalatehoinen vahvistin saattaa johtaa signaalin leikkautumiseen, mika voi  avariar o sistema de altifalantes.  Для пoкyпaтeлeй в Рoccии
    det samme wattforbrug som er angivet i afsnittet om specifikationer.  aiheuttaa kaiutinyksikon palamisen. Siksi on suositeltavaa kayttaa riittavan  • Este sistema de altifalantes e melhor accionado por um amplificador ou
    Anvendelse af en laveffektsforst?rker kan resultere i signaludfald, hvilket igen  tehokasta vahvistinta tai vastaanotinta.  receptor especificado conforme o consumo em watts indicado na seccao de
    kan resultere i udbr?nding af hojttalerenhederne. Det anbefales derfor at                                          especificacoes.
    anvende en forst?rker eller en receiver, som har en tilstr?kkelig  Huomautus                                       Um amplificador de baixa potencia podera provocar um corte do sinal e fazer
    effektklassificering.                                   Valta kaiutinjarjestelman kayttoa jatkuvasti taman kaiutinjarjestelman  com que a unidade de altifalante fique queimada. Portanto, recomendamos a
    suurimman tulotehon ylittavalla wattimaaralla.             utilizacao de um amplificador ou receptor com homologacao de potencia  Подключенияs
    Bem?rk                                                                                                              suficiente.
    Undga at anvende hojttalersystemet uafbrudt med et wattforbrug, som                                                                                                         • Перед подключением, во избежание повреждения акустической
    overstiger hojttalersystemets maksimale indgangseffekt.  Huomautuksia                                              Nota                                                       системы, отключите усилитель.
    Evite accionar o sistema de altifalantes de forma continua com uma wattagem a  • Данная акустическая система наилучшим образом подходит для
    • Ala avaa kaiuttimia alaka irrota kaiutinyksikoita. Sisalla ei ole kayttajan  exceder a potencia maxima de entrada do mesmo.  использования с усилителем или ресивером с номинальной мощностью в
    Forsigtighedsregler                                        huollettavissa olevia osia.                                                                                        ваттах, указанной в разделе технических характеристик.
    • Pida nauhoitetut nauhat, kellot ja magneettikoodauksen omaavat luottokortit                                        Усилитель с низким напряжением может привести к колебаниям
    • Forsog ikke at abne kabinettet eller fjerne hojttalerenhederne. Der er ingen dele  poissa kaiutinjarjestelman lahettyvilta.  Precaucoes                                     сигнала, что может явиться причиной поломки динамика. Поэтому,
    indeni, som kan serviceres af brugeren.                 • Pyyhi kaiuttimien pinta saannollisesti pehmealla kankaalla. Ala kayta                                              рекомендуется использовать усилитель или ресивер с достаточной
    • Lad ikke indspillede band, ure og personlige kreditkort med magnetkodning  hankauspulvereita, hankaavia kankaita tai liuottimia.  • Nao tente abrir o involucro nem remover as unidades de altifalantes. Nao ha  номинальной мощностью.
    komme i n?rheden af hojttalersystemet.                                                                             nenhuma peca interna possivel de ser manuseada pelo utilizador.
    • Tor kabinettet af med en tor klud med j?vne mellemrum. Anvend ikke  Kaiuttimien sijoitus                         • Mantenha fitas gravadas, relogios e cartoes de credito personalizados que  Примечание
    skurepulver, ridsende klude eller oplosningsmidler.                                                                utilizam codificacao magnetica distantes do sistema de altifalantes.  Избегайте продолжительного использования акустической системы при
    Pyydamme ottamaan huomioon, etta huoneen akustiikka saattaa aiheuttaa                                              мощности в ваттах, превышающей максимальную входную мощность
    suurenkin muutoksen aaneen, kun kaiuttimien sijaintia muutetaan.  • Limpe as colunas de altifalante com um pano macio periodicamente. Nao
    Hojttalerplacering                                       • Sijoita kaiuttimet kovalle ja tasaiselle pinnalle.       utilize nenhum tipo de po, acolchoado ou solvente abrasivo.  данной акустической системы.
    Bem?rk venligst, at rum-akustikken ofte giver en stor forskel i lyden, selv ved  • Sijoita kaiuttimet kovaa seinaa vasten noin 100 mm paahan seinasta. Basson  Colocacao dos Altifalantes
    mindre ?ndringer af hojttalerplaceringen.                  osuus suurenee siirrettaessa kaiuttimia kohti huoneessa olevia leikkaavia
    • Anbring hojttalersystemet pa en hard, plan flade.        seinapintoja (seina ja seina jne.).                     Note que a acustica do ambiente pode, muitas vezes, apresentar uma grande  Предостережения
    • Anbring hojttalersystemet ved en hard v?g med dets bagside cirka 100 mm fra                                      diferenca sonora devido a pequenas alteracoes na colocacao dos altifalantes.  • Не пытайтесь открыть корпус или извлечь элементы колонок.
    v?ggen. Basforholdet oges i takt med, at hojttaleren flyttes t?ttere pa  Naiden kaiuttimien asentaminen kaiutintelineeseen  • Instale o seus sistema de altifalantes num lugar firme e plano.  Внутренние детали не обслуживаются пользователем.
    sammenstodende rumflader (v?g og v?g etc.).                                                                       • Coloque o sistema de altifalantes proximo a uma parede firme com a parte
    On suositeltavaa kayttaa erillista kaiutintelinetta WS-FV11 tai WS-FV10D  posterior a cerca de 100 mm de distancia da parede. A razao das frequencias  • Записанные кассеты, часы, и персональные кредитные карточки с
    (saatavilla vain tietyissa maissa). Irrota ruuvi A kaiuttimesta ja kayta sita  baixas aumentara a medida que aproximar um altifalante das superficies de  магнитной кодировкой должны храниться вдали от акустической
    Installation af hojttalersystemet pa et                  asennuksessa. Katso tarkemmat tiedot kaiutintelineen mukana toimitetuista  intercepcao do ambiente (parede e parede, etc.).  системы.
    hojttalerstativ                                          kayttoohjeista.                                                                                                    • Корпус требуется периодически протирать мягкой тканью. Не
    Instalacao deste sistema de colunas sobre uma base
    Det anbefales at anvende WS-FV11 eller WS-FV10D hojttalerstativet                                                                                                             используйте никакие типы чистящих порошков, жестких набивок или
    (ekstraudstyr) (kan kun fas i visse lande). Sorg for at fjerne skruen A fra                                        de colunas                                                 растворителей.
    hojttaleren og anvende den ved installationen. Angaende detaljer henviser vil til  Tekniset tiedot                 Recomenda-se utilizar a base de colunas opcional WS-FV11 ou WS-FV10D  Размещение колонок
    den brugsvejledning, som folger med hojttalerstativet.                                                             (disponivel somente em certos paises). Assegure-se de retirar o parafuso A da
    Kaiutinjarjestelma Taysialainen, Bassorefleksi            coluna e utilize-o durante a instalacao. Para mais detalhes, consulte as instrucoes  Пожалуйста, помните, что акустика комнаты часто может вызывать
    большую разницу в звучании из-за небольшого изменения в расположении
    Kaiutinyksikko  70 mm, kartiomainen                       de operacao fornecidas com a base de colunas.            колонок.
    Specifikationer                                          Nimellisimpedanssi                                                                                                 • Установите акустическую систему на твердом, ровном месте.
    8 ohmia                                                                                               • Расположите акустическую систему напротив твердой стены, с задней
    Hojttalersystem  Fuldtoneomrade, Basrefleks              Tehonkasittelykapasiteetti                                Especificacoes                                             стенкой колонки на расстоянии около 100 мм от стены. Соотношение
    Hojttaler   70 mm, keglemembrantype                                   Suurin tuloteho:100 wattia                                                                              баса увеличивается при более близком перемещении колонки к
    Sistema de altifalantes
    Nominel impedans 8 ohm                                   Herkkyystaso  85 dB (1 W, 1 m)                                                                                       пересекающимся поверхностям комнаты (стена и стена, др.).
    Gama total, Reflexao de graves
    Belastningsevne  Maksimal indgangseffekt: 100 watt       Taajuusala   150 Hz - 20 000 Hz
    Unidade altifalante 70 mm, tipo conico                   Установка данной акустической системы на
    Folsomhedsniveau 85 dB (1 W, 1 m)                        Mitat (l/k/s)  Noin. 87 ? 215 ? 95 mm etuverkko mukaan luettuna
    Impedancia nominal                                       подставке для громкоговорителя
    Frekvensomrade  150 Hz - 20.000 Hz                       Paino        Noin. 0,9 kg
    8 ohms                                       Рекомендуется использовать опционную подставку для громкоговорителя
    Mal (b/h/d)  Cirka 87 ? 215 ? 95 mm inklusive frontgitter  Vakiovaruste  Kaiutinjohto (2)
    Capacidade de potencia                                   WS-FV11 или WS-FV10D (доступна только в определенных странах).
    V?gt        Cirka 0,9 kg
    Potencia maxima de entrada: 100 watts        Обязательно отсоедините шуруп A от громкоговорителя и используйте его
    Medfolgende tilbehor                                     Ulkoasu ja tekniset ominaisuudet saatavat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.
    Nivel de sensibilidade                                   при установке. Подробнее, смотрите инструкцию по эксплуатации к
    Hojttalerledning (2)                                                                                                                                            подставке для громкоговорителя.
    85 dB (1 W, 1 m)
    Gama de frequencias
    Design og specifikationer kan ?ndres uden varsel.
    150 Hz - 20.000 Hz                           Технические характеристики
    Dimensoes (largura/altura/profundidade)
    Aprox. 87 ? 215 ? 95 mm incluindo a tela reticulada do altifalante  Акустическая система
    frontal                                                   Полнодиапазонный динамик, Басоотражающего типа
    Peso        Aprox. 0,9 kg                                Блок громкоговорителя
    Acessorios fornecidos                                                 70 мм, конического типа
    Cabo de altifalantes (2)                     Номинальный импеданс
    8 Ом
    O design e as especificacoes estao sujeitos a alteracoes sem aviso previo.  Допустимая входная мощность
    Максимальная входная мощность: 100 Ватт
    Уровень чувствительности
    85 дБ (1 Ватт, 1 м)
    Частотный диапазон
    150 Гц - 20000 Гц
    Габариты (ш/в/г)  Прибл. 87 ? 215 ? 95 мм включая фронтальную решетку
    Масса        Прибл. 0,9 кг
    Поставляемый аксессуар
    Кабель колонки (2)
    Дизайн и технические характеристики могут изменяться без уведомления.
    ? 2009 Sony Corporation   Printed in Malaysia
  • ??????? ???????/Standart Baglant/Standard csatlakoztatas/Standardni zapojeni/
    Standardne zapojenie
    +
    –
    ??&??/Sag/Jobb/Pravy/Pravy                   ????????/Sol/Bal/Levy/\avy
    ????????/Amplifikator/
    ???? A                                                               Erosito/Zesilovac/Zosilnovac
    Vida A
    Csavar A                                                             SURROUND SPEAKER
    Sroubek A
    Skrutka A
    E???????                                      Turkce                                       Magyarul                                      Cesky                                         Slovensky
    ???µ??? ?????? ????????? & ??????????   Eski Elektrikli & Elektronik Ekipmanlarn Atlmas  Feleslegesse valt elektromos es elektronikus  Nakladani s nepotrebnym elektrickym a   Likvidacia starych elektrickych a elektronickych
    ?????µ? (????? ???? ????????? ????? ???   (Avrupa Birligi’nde ve ayr toplama sistemlerine  keszulekek hulladekkent valo eltavolitasa  elektronickym zarizenim (platne v Evropske unii a  zariadeni (Plati v Europskej unii a ostatnych
    ????? ?????????? ???? µ? ??????? ?????µ???  sahip diger Avrupa ulkelerinde uygulanr)    (Hasznalhato az Europai Unio es egyeb europai  dalsich evropskych statech uplatnujicich oddeleny  europskych krajinach so zavedenym separovanym
    ???????)                                     Urunun veya ambalajn uzerinde bulunan bu sembol, bu  orszagok szelektiv hulladekgyujtesi rendszereiben)  system sberu)                   zberom)
    ? ??µ? ??? ????? ?? ???? ? ???        urunun bir ev atg olarak muamele gormemesi  Ez a szimbolum a keszuleken vagy a csomagolasan azt  Tento symbol umisteny na vyrobku nebo jeho baleni  Tento symbol na vyrobku alebo obale znamena, ze s
    ?????????? ?? ??µ????? ?? ? ???? ??? ??????  gerektigini gosterir. Bunun yerine, elektrikli ve elektronik  jelzi, hogy a termeket ne kezelje haztartasi hulladekkent.  upozornuje, ze by s vyrobkem po ukonceni jeho  vyrobkom nemoze byS nakladane ako s domovym
    ?? ??????? µ?? µ? ?? ?????? ?????µµ??? ????  ekipmanlarn geri donusumu icin mevcut olan uygun  Kerjuk, hogy az elektromos es elektronikai hulladek  zivotnosti nemelo byt nakladano jako s beznym  odpadom. Miesto toho je potrebne ho doruciS do
    ?????? ?? ???????? ?? ??? ???????? ??µ?? ???????  toplama noktasna teslim edilmelidir. Bu urunun dogru sekilde  gyujtesere kijelolt gyujtohelyen adja le. A feleslegesse valt  odpadem z domacnosti. Misto toho by mel byt odlozen do sberneho  vyhradeneho zberneho miesta na recyklaciu elektrozariadeni. Tym,
    ??????????? ??? ?????????? ????? ??? ??????????.  atlmasn saglayarak, bu urune yanls mudahale edilmesi  termekenek helyes kezelesevel segit megelozni a kornyezet es az  mista, urceneho k recyklaci elektronickych vyrobku a zarizeni.  ze zaistite spravne zneskodnenie, pomozete zabraniS
    ?? ? ?? ????????? ?? ? ???? ???????? ?????, ?????  sonucunda ortaya ckabilecek ve cevre ile insan saglg uzerinde  emberi egeszseg karosodasat, mely bekovetkezhetne, ha nem koveti  Dodrzenim teto instrukce zabranite negativnim dopadum na zivotni  potencionalnemu negativnemu vplyvu na zivotne prostredie a Uudske
    ???? ?????? ??????? ????????? ?????????? ?? ????????  olumsuz etkide bulunabilecek durumlarn onlenmesine yardmc  a hulladek kezeles helyes modjat. Az anyagok, ujrahasznositasa  prostredi a zdravi lidi, ktere naopak muze byt ohrozeno nespravnym  zdravie, ktore by v opacnom pripade hrozilo pri nespravnom
    ??? ??? ?????. ? ?????????? ??? ?????? ?? ?????? ????  olursunuz. Malzemelerin geri donusumu, dogal kaynaklar  segit a termeszeti eroforrasok megorzeseben. A termek  nakladnim s vyrobkem pri jeho likvidaci. Recyklovanim materialu, z  nakladani s tymto vyrobkom. Recyklacia materialov pomaha
    ?&???µ??? '?????? ????. ??? ??????????? ????'????  korumamza yardmc olacaktr. Bu urunun geri donusumuyle ilgili  ujrahasznositasa erdekeben tovabbi informacioert forduljon a  nichz je vyroben, pomuzete zachovat prirodni zdroje. Pro ziskani  uchovavaS prirodne zdroje. Pre ziskanie Valsich podrobnych
    ?????? µ? ??? ?????????? ???? ?? ??????,  daha fazla bilgi icin, lutfen sehrinizde bulunan yerel ofisle, evsel  lakhelyen az illetekesekhez, a helyi hulladekgyujto szolgaltatohoz  dalsich informaci o recyklaci tohoto vyrobku kontaktujte, prosim,  informacii o recyklacii tohoto vyrobku kontaktujte prosim vas
    ????????µ? ???????????? µ? ??? ????????? ???????????  atklar toplama servisinizle veya bu urunu satn aldgnz magazayla  vagy ahhoz az uzlethez, ahol a termeket megvasarolta.  mistni organy statni spravy, mistni firmu zabezpecujici likvidaci a  miestny alebo obecny urad, miestnu sluzbu pre zber domoveho
    ?? ??µ? ??? ? ? ???????µ? ?? ???????? ? ????.  temasa gecin.                                                                    sber odpadu nebo prodejnu, v niz jste vyrobek zakoupili.  odpadu alebo predajnu, kde ste vyrobok zakupili.
    Vevo figyelmezteteset szolgalo felhivas: az alabbi
    ??µ????? ??? ?v ??????: ? ??+???? ????-??? ?????  Musterimiz icin Bildiri: Asagdaki bilgiler sadece AB  informaciok csakis az Eur pai Uni  iranyelveit betarto  Oznameni zakaznikovi: Nasledujici informace plati pouze  Oznamenie zakaznikovi: Nasledujuce informacie su
    µ+? ??? ??? ???????? ?? ???????? ???? ???? ??  Yonergelerinin uygulandg ulkelerde satlan ekipmanlar  orszagokban forgalmazott keszulekekre vonatkoznak.  pro vyrobky, prodavane v zemich, ktere uplatnuji predpisy  aplikovatel’ne iba na vyrobky, predavane v zemiach, ktore
    ????? ? .?????? ??? ??????i??? ??????.     icin gecerlidir.                              Ezt a termeket a Sony Corporation (Japan, Tokio, 1-7-1 Konan,  EU.                         uplatnuju predpisy EU.
    O ????????????? ???? ?? ??i??? ????? ? Sony  Bu urunun ureticisi Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku  Minato-ku) gyartotta. A termekbiztonsaggal es az EMC  Vyrobcem tohoto vyrobku je Sony Corporation, 1-7-1 Konan  Vyrobcom tohoto vyrobku je Sony Corporation, 1-7-1 Konan
    corporation , 1-7-1 Konan Minato-ku ???, 108-0075  Tokyo, 108-0075 Japonya’dr. EMC ve urun guvenliginin Yetkili  iranyelvekkel kapcsolatban a Sony Deutschland GmbH  Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko. Zplnomocnenym  Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japonsko. Autorizovanym
    ???????. O ?&??????µ??? ?????????? ??? ? EMC  Temsilcisi Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,  (Nemetorszag, 70327 Stuttgart, Hedelfinger Strasse 61.) a  zastupcem pro pozadavky ohledne elektromagneticke  zastupcom pre EMC a bezpecnost’ vyrobku je Sony
    ??? ??? ??'????? ??? ??i???? ????? ? Sony Deutschland  70327 Stuttgart, Almanya’dr. Servis veya garantiyle ilgili her  jogosult kepviselo. Kerjuk, barmely szervizelessel vagy  kompability EMC a bezpecnosti vyrobku je Sony Deutschland  Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
    GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 ??????????,  konuda ayr servis veya garanti belgelerinde verilen adreslere  garanciaval kapcsolatos ugyben, a kulonallo szerviz- vagy  GmbH, Hedelfinger Strasse 61,70327 Stuttgart, SRN. Pro  Nemecko. V akychkol’vek servisnych alebo zarucnych
    ???µ????. ??? ???????? ??µ? ????????? ? ????????,  basvurun.                             garanciadokumentumokban megadott cimekhez forduljon.  zalezitosti servisu a zaruky se obracejte na adresy uvadene v  zalezitostiach prosim kontaktujte adresy uvedene v separatnych
    ???????? ??????&?? ???? ??????????? ?? ??????? ???                                                                                     servisnich a zarucnich dokumentech.           servisnych alebo zarucnych dokumentoch.
    ?????? ?????'? ????????? ? ????????.
    Baglantlars                                  Csatlakozasoks
    Zapojeni kabelus                              Zapojenie kablovs
    ?????????s                                    • Hoparlore zarar gelmesini onlemek icin baglantsn  • Csatlakoztatas elott kapcsolja ki az erositot, hogy
    takmadan once amplifikatoru kapatn.          megakadalyozza a hangszoro rendszer karosodasat.  • Pred zapojenim kabelu vypnete zesilovac, aby nedoslo k  • Pred zapojenim kabla vypnite zosilnovac, aby nedoslo k
    • ???? ???????? ??? ???????, ??????? ?? ??????? ?  • Bu hoparlor sisteminin en iyi sekilde calsabilmesi icin                          poskozeni reproduktoru.                       poskodeniu reproduktora.
    ?? ????? ??? ?? µ? ????????? ?µ?? ?? ?????µ?  spesifikasyonlar bolumunde belirtilen vat degerinde bir  • Ezt a hangszoro rendszert olyan erositovel vagy  • Tento reproduktor je vhodny k pouziti se zesilovacem/  • Tento reproduktor je vhodny na pouzitie so zosilnovacom/
    ?????.                                       amplifikator veya alc kullanlmaldr.      radioerositovel lehet hasznalni, amelynek a watt teljesitmenye  receiverem, jehoz parametry odpovidaji vykonu reproduktoru,  receiverom, ktoreho parametre zodpovedaju vykonu
    • ??? ? ?????µ? ????? ????????? ???????? µ?  Dusuk guc cksl bir amfi, ses cksnda kesintilere neden  a muszaki jellemzok reszben kerult meghatarozasra.  ktery je uveden v technickych udajich.  reproduktora, ktory je uvedeny v technickych udajoch.
    ??????? ? ????? ?? ??? ?µ?????? ????? ??? ??µ?  olabilir bu da hoparlor birimin yanmas ile sonuclanabilir. Bu  Egy kis teljesitmenyu erosito hasznalata jeltorzulast okozhat,  Nizkovykonovy zesilovac by mohl zpusobit orezani signalu a  Nizkovykonovy zosilnovac by mohol sposobiS orezanie
    ?????????? ???? (watt) ?? ?????µ??????? ?? ?µ?µ?  yuzden yeterli guc derecesine sahip bir amplifikator veya  mely a hangszoro egyseg kiegesehez vezethet. Ezert ajanlott,  vest ke spaleni reproduktorove soustavy. Proto  signalu a viesS k spaleniu reproduktorovej sustavy. Preto
    ????????'??.                                 alc kullanlmas onerilir.                  hogy megfelelo teljesitmenyu erositot, vagy radioerositot  doporucujeme pouzivat zesilovac/receiver s dostatecnym  odporucame pouzivaS zosilnovac/receiver s dostatocnym
    ???? ???????? ?µ???? ????? ???µ??? ???????? ??                                          hasznaljon.                                   vykonem.                                      vykonom.
    ??????? ?? ???????µ ?????? ?? ??µ??? ? ??
    µ???? ?? ????? ??? µ???? ??. ??µ????,   Not                                           Megjegyzes
    ?????????? ?? ????µ?????? ??????? ? ????? µ?  Hoparlor sistemi, bu hoparlor sisteminin maksimum giris  Kerulje el a hangszoro rendszer folyamatos hasznalatat olyan  Poznamka     Poznamka
    ?????????? ??µ ????.                  degerini asan vatta aralksz olarak calstrmaktan kacnn.  watt teljesitmennyel, amely meghaladja ennek a hangszoro  Neprekracujte dlouhodobe stanoveny maximalni vstupni vykon  Neprekracujte dlhodobo stanoveny maximalny vstupny vykon
    rendszernek a bemeneti teljesitmenyet.       reproduktorove soustavy.                      reproduktorovej sustavy.
    ??µ?????
    ??'????? ??? ??'???? ?? ?????µ? ????? µ? ???  Onlemler
    (???) ?? ????µ??? ?? ????????? ??? ??????? ??µ?                                        Ovintezkedesek                               Bezpecnostni upozorneni                       Bezpecnostne upozornenia
    ???? ????? ???? ?? ?????µ??? ?????.   • Kasay acmaya veya hoparlar sistemlerini ckarmaya
    tesebbus etmeyiniz. Icinde kullanc tarafndan servisi  • Ne probalja meg a hangszoro egyseg burkolatanak kinyitasat.  • Nepokousejte se otevrit skrin reproduktoru nebo reproduktor  • Nepokusajte sa otvoriS skrinu reproduktora alebo reproduktor
    yaplabilecek parca bulunmamaktadr.          Nem tartalmaz a felhasznalo altal javithato alkatreszt.  nejak upravovat. Uvnitr reproduktoru se nenachazeji zadne  nejako upravovaS. Vnutri reproduktora sa nenachadzaju
    ??-??????                                   • Kaytl kasetleri, saatleri ve ve manyetik kodlama kullanan  • Tartsa tavol a hangszorotol a rogzitett magnoszalagokat,  uzivatelem opravitelne dily.  ziadne uzivateUom opraviteUne casti.
    kisisel kredi kartlarn hoparlor sisteminden uzak tutunuz.  orakat, vagy a magneses kodolassal ellatott szemelyes  • Neponechavejte v blizkosti reproduktoru nahrane kazety,  • Neponechavajte v blizkosti reproduktora nahrane kazety,
    • ??? ?????????? ?? ???&?? ? ??????µ? ? ??  • Kabini duzenli aralklarla yumusak bir bezle silin. Herhangi bir  hitelkartyakat.        hodinky nebo kreditni karty s magnetickym stitkem.  hodinky alebo kreditne karty s magnetickym stitkom.
    ?'??????? ??? µ????? ?????. ??? ?????? µ??? ??????  temizleme tozu, asndrc ped veya cozucu kullanmayn.  • Idoszakokkent puha ruhaval torolje le a dobozt. Ne  • Periodicky otrete skrin reproduktoru mekkym hadrikem.  • Periodicky utrite skrinu reproduktora makkou handrickou.
    ?&????µ? ?? ?? µ???? ?? ???µ??  ???? ??????.                                       hasznaljon semmifele surolo port, csiszolo parnat vagy  Nepouzivejte zadny cistici prasek, abrazivni houbu nebo  Nepouzivajte ziadny cistiaci prasok, drsnu hubku alebo
    • ???????? ???µµ???? ???????, ?????, ??? ?????????  Hoparlor Yerlesimi                    oldoszert.                                    rozpoustedlo.                                 rozpusSadlo.
    ?????????? ?????? ?? ????µ???? µ????????  Odann akustigi hoparlor yerlesimindeki kucuk degisikliklerde
    ?????????? µ????? ?? ? ?????µ? ?????.   seste buyuk fark yaratabilecegini unutmayn.  Hangszoro elhelyezese                        Umisteni reproduktoru                         Umiestnenie reproduktora
    • ???????? ? ?????? ???????? µ? µ???? ?'??µ?.  • Hoparlor sisteminizi sert ve duz bir duzeye yerlestirin.  Kerjuk, jegyezze meg, hogy a szoba akusztikaja a hangszoro  Je velmi dulezite, kam v mistnosti reproduktor umistite, jelikoz  Je veUmi dolezite, kam v miestnosti reproduktor umiestnite,
    ??? ????µ?????? ?????? ???? ??????????? ??  • Hoparlor sistemini sert bir duvarn onune arkas duvardan  helyzetenek kismerteku megvaltoztatasa eseten is nagy  akustika mistnosti muze znacne ovlivnit vysledny zvuk.  pretoze akustika miestnosti moze znacne ovplyvniS vysledny
    ????, ???? ???????? ? ???????.
    yaklasl 100 mm mesafede olacak sekilde yerlestirin. Basn  kulonbsegeket eredmenyezhet a hangzasban.  • Umistete reproduktor na pevny a rovny povrch.  zvuk.
    ???????? ?????                              oran hoparloru odann kesisen yuzeylerine (duvarla duvarn,  • Helyezze el a hangszoro rendszeret szilard, sima helyre.  • Umistete reproduktor zadni stranou k pevne stene, asi ve  • Umiestnite reproduktor na pevny a rovny povrch.
    vs.) yaklastrdkca artar.                   • Helyezze a hangszoro rendszert hatoldalaval kb. 100 mm-re a  vzdalenosti 100 mm. Cim blize umistite reproduktor ke stene  • Umiestnite reproduktor zadnou stranou k pevnej stene, asi vo
    ????????µ? ??µ?????? ?? ? ???????? ?? ???
    szilard fal ele. A hangszorobol kiaramlo basszus hang aranya  nebo k rohu mistnosti, tim vyraznejsi budou hloubky.  vzdialenosti 100 mm. Cim blizsie umiestnite reproduktor ku
    µ???? ???? ?? ???'??????? ?? µ???? ??µ ?? ?
    µ? µ????? ??????? ???? ???????? ??? ?????.  Bu hoparlor sisteminin bir hoparlor           megnovekszik, ha a hangszorot egymast keresztezo falak                                      stene alebo k rohu miestnosti, tym vyraznejsie budu hlbky.
    • ???????????? ? ?????µ? ????? ??? ?? ???????,  asklgna taklmas                       kozelebe helyezi (fal es fal talalkozasa, stb.).  Instalace reproduktoru na stojany
    ??????? ????.                                Istege bagl gelen WS-FV11 ya da WS-FV10D hoparlor                                         Doporucujeme Vam pouzivat zvlasS prodavane stojany typu  Instalacia reproduktorov na stojany
    • ????????? ? ?????µ?  ????? µµ????? ?? ?????  asklklarnn (sadece baz ulkelerde mevcuttur) kullanlmas  A hangszoro rendszer felszerelese a  WS-FV11 nebo WS-FV10D (dostupne pouze v nekterych  Odporucame Vam pouzivaS zvlasS predavane stojany typu
    ?? µ? ? ???? µ??? ??? ????? ?? ??????? ??????  onerilir. Vida A’nn hoparlorden sokuldugu ve kurulum  hangszoro allvanyra       zemich). Vysroubujte sroubek A z reproduktoru a pouzijte ho k  WS-FV11 alebo WS-FV10D (dostupne iba v niektorych
    10 ??????? ?? ?? ??. ? ???? ??? µ????  srasnda tekrar geri takldgndan emin olununuz. Detaylar icin,  Ajanlatos, hogy az opcionalis WS-FV11 vagy a WS-FV10D  pripevneni reproduktoru na stojan. Podrobnosti naleznete v  krajinach). Vyskrutkujte skrutku A z reproduktora a pouzite ju
    ??&?????? ? µ???'????? ??? ??? ???? ??  hoparlorunuz ile birlikte verilen isletim talimatlarna basvurunuz.  hangszoro allvanyt hasznalja (csak bizonyos orszagokban  navodu ke stojanu.  na pripevnenie reproduktora na stojan. Podrobnosti najdete v
    ???'?????? ???????µ???? ??µ????? (?? ??? ??,                                        kaphato). Bizonyosodjon meg arrol, hogy az A csavart                                       navode k stojanu.
    ?.??.).                                                                                    tavolitotta el a hangszorobol es ugyanazt hasznalja a szereles
    ??????????? ????? ??? ????? ?? 2???          Spesifikasyonlar                              kozben.                                      Technicke udaje
    A reszletekert, tekintse meg a hangszoro allvany hasznalati                                Technicke udaje
    ???????                                                                                                                                 Reproduktor  Celorozsahova, Bass reflex
    Hoparlor sistemi  Tam erim, Bas donuslu       utasitasat.
    ??? ???????µ? ?? ????µ??????? ??? ?????????? ???                                                                                   Reproduktorove jednotky                       Reproduktor  Celorozsahova, Bass reflex
    Hoparlor birimi  70 mm, koni tipi
    ?????&?? WS-FV11 ? WS-FV10D (???????µ? µ? ??                                                                                                        70 mm, kuzelova                  Reproduktorove jednotky
    Olculen empedans
    ???µ???? ????). ???????????? ?? &???????? ??? ???                                     Muszaki jellemzok                            Impedance    8 ohm                                         70 mm, kuzeUova
    8 ohms
    A ?? ? ??? ??? ????µ?????? ??? ???? ?? ????????                                                                                   Zatizitelnost  Maximalni vstupni vykon:100 W  Impedancia   8 ohm
    ??? ????????????. ??? ????µ??????, ??????&?? ????  Guc isleme kapasitesi                   Hangszoro rendszer                                                                         ZaSaziteUnosS  Maximalny vstupny vykon: 100 W
    ?????? ????? ?? ???????? µ? ??? ??? ?????&??.       Maksimum giris gucu:  100 vat                                                  Citlivost    85 dB (1 W, 1 m)
    Teljes tartomanyu, Basszus reflex  Frekvencni rozsah 150 Hz - 20 000 Hz        CitlivosS    85 dB (1 W, 1 m)
    Hassasiyet seviyesi
    Hangszoro egyseg                             Rozmery (sirka/vyska/hloubka)                 Frekvencny rozsah 150 Hz - 20 000 Hz
    85 dB (1 W, 1 m)
    ????????-??                                  Frekans aralg  150 Hz - 20.000 Hz                       70 mm, kupos tipus                            Pribl. 87 ? 215 ? 95 mm vcetne predni mrizky  Rozmery (sirka/vyska/hlbka)
    Mert impedancia  8 ohm                       Hmotnost     Pribl. 0,9 kg                                 Pribl. 87 ? 215 ? 95 mm vratane prednej mriezky
    Boyutlar (e/y/b)  Yaklask 87 ? 215 ? 95 mm on zgara dahil
    ?????µ? ?????  ?????? '??µ???, ???? ??'??&                                               Teljesitmenykezelo kapacitas                 Dodavane prislusenstvi                        HmotnosS     Pribl. 0,9 kg
    Agrlk     Yaklask 0,9 kg
    (???????????????)                                                                          Maximalis bemeneti teljesitmeny: 100 watt     Kabel reproduktoru (2)           Dodavane prislusenstvo
    Tedarik edilen aksesuar
    ^µ?????? µ???? 70 mm, ???? ????                                                          Erzekenysegi szint 85 dB (1 W, 1 m)                                                                     Kabel reproduktora (2)
    Hoparlor kablosu (2)
    ???µ?µ??? ??????????                                                                      Frekvencia tartomany                         Konstrukce a technicke udaje se mohou menit bez predchoziho
    8 ohms                                                                                      150 Hz - 20 000 Hz               upozorneni.                                   Konstrukcia a technicke udaje sa mozu meniS bez predchadzajuceho
    Tasarm ve spesifikasyonlar bildirimde bulunulmadan degistirilebilir.
    ???????? ???? ???????                                                                   Meretek (sze/ma/me)                                                                        upozornenia.
    ??????? ???? ?????: 100 ???                                                             Kb. 87 ? 215 ? 95 mm beleertve a rostelyt is.
    ????µ? ???????????                                                                          Tomeg       Kb. 0,9 kg
    85 dB (1 W, 1 m)                                                                Hozzajaro tartozek Hangszoro kabel (2)
    ????? ????????
    150 Hz – 20.000 Hz                                                              A formatervezes es a muszaki jellemzok mindenfele elozetes
    ?????????? (? x ? x )                                                                      figyelmeztetes nelkul megvaltoztathatok.
    ???? ??????.87 ? 215 ? 95 mm
    ??????µ??µ??? ?? µ???????
    ????????
    ???        ???? ??????. 0,9 kg
    ????µ??? ?&?????
    ?????? ????? (2)
    ? ??????? ??? ?? ????????????? ????? ?????? ?? ????&??
    ???? ??????????.

Скачать инструкцию

Файл скачали 7 раз (Последний раз: 06 Ноября 2020 г., в 04:45)

Загрузить

Инструкции к похожим моделям