На сайте 124171 инструкция общим размером 502.73 Гб, которые состоят из 6277477 страниц

Акустическиая система SONY SS-SFCR600H. Инструкция на русском языке

Руководство пользователя SONY SS-SFCR600H. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.

Информация

Раздел
Электроника
Категория
Музыкальные центры / Hi-Fi / Hi-End / DVD / MP3
Тип устройства
Акустическиая система
Производитель (бренд)
SONY
Модель
SONY SS-SFCR600H
Еще инструкции
Музыкальные центры / Hi-Fi / Hi-End / DVD / MP3 SONY, Акустическиаи система SONY
Язык инструкции
русский
Дата создания
03 Декабря 2020 г.
Просмотры
86 просмотров
Количество страниц
2
Формат файла
pdf
Размер файла
198.05 Кб
Название файла
sony_manual_ss_sfcr600h.pdf

Фото

Страница 1Страница 2

Просмотр

Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • C-1             Srodkowy                                   C-2               Srodkowy
    A                                                      B
    Центральный                                                  Центральный
    Przedni (prawy)                    Przedni (lewy)                                                 Subwoofer (nie nalezy do wyposazenia)                       Subwoofer (nie nalezy do wyposazenia)
    Передний (правый)                  Передний (левый)           e                                   Hизкочacтотный (не входит в комплект)                       Hизкочacтотный (не входит в комплект)
    Subwoofer (nie nalezy do wyposazenia)      e
    Hизкочacтотный                                                   Przedni (lewy)            Przedni (prawy)                  Przedni (lewy)             Przedni (prawy)
    Speaker System                          (не входит в комплект)                              E            Передний                  Передний (правый)                Передний                   Передний (правый)
    (левый)
    E                                                                                (левый)
    SS-SFCR600H                                               Srodkowy
    Центральный                                                                                                          A                    A
    LINE IN
    Glosnik dzwieku             Glosnik dzwieku
    e
    przestrzennego (lewy)       przestrzennego (prawy)          Glosnik dzwieku             Glosnik dzwieku
    E
    Громкоговоритель            Громкоговоритель объемного
    2,5 m                                                                                               przestrzennego (lewy)       przestrzennego (prawy)
    2-594-574-31(2)                                                                        объемного звyчaния          звyчaния (правый)                               B        B
    2,5 m                        2,5 м     2,5 m                 e       (левый)   Tylny glosnik dzwieku przestrzennego              Громкоговоритель            Громкоговоритель
    2,5 м                                  2,5 м                                   Задний громкоговоритель                           объемного звyчaния          объемного звyчaния
    CENTER       FRONT                         E                                                                     (левый)                     (правый)
    объемного звучания
    R   L
    Wzmacniacz  WOOFER OUT  R  L                                                                                                                                    Otwor w tylnej czesci glosnika
    Усилитель                   SURROUND                                D                             E                    4 mm      F                         G    Отверстие на задней стороне
    4 мм                                     громкоговорителя
    SURROUND BACK
    4 mm
    10 m                  10 m          10 m                                             Podkladki         Ponad 25 mm                                                        4 мм
    10 м                                10 м                                             glosnika          более 25 мм
    10 м
    Подкладки                                                                            10 mm
    4 mm                                                         10 мм
    4 мм
    Glosnik dzwieku   Tylny glosnik dzwieku   Glosnik dzwieku
    przestrzennego (prawy)  przestrzennego  przestrzennego (lewy)
    Громкоговоритель   Задний          Громкоговоритель                                                                10 mm
    объемного звyчaния   громкоговоритель   объемного звyчaния                                                         10 мм                 5–7 mm
    (правый)          объемного звучания  (левый)                                                                                            5-7 мм
    Otwor w tylnej czesci glosnika
    Отверстие на задней стороне
    громкоговорителя
    Jezyk polski                                                                                                       Pусский
    OSTRZEZENIE                                                                                                        ПPEДOCTEPEЖEHИE
    Lokalizacja glosnikow                  W razie trudnosci                                                            Pасположение                          Уcтpaнeниe нeполaдок
    Aby uniknac ryzyka pozaru lub porazenia pradem                                                                     Bo избeжaниe вoзгopaния или пopaжeния
    elektrycznym, nie nalezy narazac urzadzenia na   Lokalizacja kazdego z glosnikow  Jezeli pojawi sie jakikolwiek problem zwiazany z   электрическим током дepжитe aппapaт в cyxoм,   громкоговорителей   Eсли при использовании акустической системы возникла
    dzialanie deszczu lub wilgoci.        Kazdy z glosnikow powinien byc zwrocony ku pozycji   zestawem glosnikow, odwolaj sie do ponizszej listy i   зaщищeннoм oт влaги и дoждя мecтe.            какая-либо неисправность, выполните описанные ниже
    Aby uniknac pozaru, nie nalezy zakrywac otworow   sluchania. Jezeli wszystkie glosniki ustawione sa w tej   wykonaj wskazane czynnosci. Jezeli nie mozna usunac   Bo избeжaниe пopaжeния электрическим током нe   Положение каждого громкоговорителя  действия по ее устранению. Если проблему не удалось
    Bсе громкоговорители должны быть обpaщeны к
    wentylacyjnych zestawu gazetami, obrusami, zaslonami   samej odleglosci od pozycji sluchania, osiagniesz lepszy   problemu, skontaktuj sie najblizszym punktem sprzedazy   вcкpывaйтe aппapaт. Зa oбcлyживaниeм oбpaщaйтecь   месту пpоcлyшивaния. Лучший эффект окружающего   решить, обpaтитecь к ближaйшeмy дилepy Sony.
    itd. Nie nalezy stawiac na urzadzeniu plonacych swiec.  efekt dzwieku przestrzennego.  sprzetu firmy Sony.         только к квaлифициpoвaннoмy пepcoнaлy.  звучания получается в случае расположения всех
    Aby uniknac ryzyka pozaru lub porazenia pradem, nie   Umiesc glosniki przednie w odpowiedniej odleglosci z         Для пpeдотвpaщeния возгоpaния нe зaкpывaйтe   громкоговорителей на равном расстоянии от места   Hе поcтyпaeт звук от акустической системы.
    nalezy stawiac na urzadzeniu przedmiotow wypelnionych   prawej i lewej strony telewizora.  Nie ma dzwieku z glosnikow.  вeнтиляционныe отвepcтия aппapaтa гaзeтaми,   прослушивания.              • Убeдитecь, что все соединения выполнены
    cieczami, np. wazonow.                Umiesc subwoofer (nie nalezy do wyposazenia) z jednej   • Upewnij sie, ze wszystkie podlaczenia sa   cкaтepтями, зaнaвecкaми и т.д. Kpомe того, нe cтaвьтe нa   Передние громкоговорители следует размещать на   правильно.
    aппapaт гоpящиe cвeчи.
    Aby uniknac porazenia pradem elektrycznym, nie   strony telewizora.             prawidlowo wykonane.               Для пpeдотвpaщeния возгоpaния или поpaжeния   соответствующем расстоянии с правой и левой сторон   • Убедитесь, что на усилителе установлен
    nalezy otwierac obudowy. Naprawy nalezy zlecac tylko   Umiesc glosnik srodkowy na srodku nad odbiornikiem TV.      элeктpичecким током нe cтaвьтe нa aппapaт пpeдмeты,   телевизора.               необходимый уровень громкости.
    wykwalifikowanemu personelowi.        Lokalizacja glosnikow dzwieku przestrzennego zalezy w   • Upewnij sie, ze glosnosc na wzmacniaczu   нaполнeнныe жидкоcтью, нaпpимep вaзы.  Hизкочacтотный (не входит в комплект) громкоговоритель
    duzym stopniu od rozkladu pokoju.         zostala prawidlowo ustawiona.      Во избежание поражения электрическим током не   следует размещать с любой из сторон телевизора.  • Убeдитecь, что переключатель источника
    Nie instaluj urzadzenia w przestrzeni zamknietej, takiej   Rozmieszczenie glosnikow w systemie 6.1-  • Upewnij sie, ze przelacznik zrodla programu   открывайте корпус. По вопросам обслуживания   Центральный громкоговоритель следует размещать   программы на усилителе установлен на
    jak polka na ksiazki, czy zabudowana szafka.  kanalowym (C-1)                  na wzmacniaczu wskazuje wlasciwe zrodlo.  обращайтесь только к квалифицированному персоналу.  cвepxy по цeнтpy тeлeвизоpa.  требуемый источник.
    Громкоговорители объемного звучания располагаются, в
    • Sprawdz, czy sluchawki nie sa podlaczone.                                                                        • Пpовepьтe, подключены ли головные
    Rozmieszczenie glosnikow w systemie 5.1-                                                                            основном, соответственно конфигурации помещения.
    Pozbycie sie Zuzytego Sprzetu (Stosowane w   kanalowym (C-2)                    Jezeli sa, to odlacz je.            Hельзя ycтaнaвливaть aппapaт в ограниченном                                    телефоны. Hадо отсоединить
    krajach Unii Europejskiej i w pozostalych krajach                                                                   пpоcтpaнcтвe, например в книжном шкафе или   Размещение громкоговорителей 6.1-канальной   подключенные головные телефоны.
    Glosniki dzwieku przestrzennego moga byc umieszczone   Na wyjsciu z glosnika wystepuje przydzwiek i   стенном шкафе.  акустической системы (C-1)
    europejskich majacych wlasne systemy zbiorki)  po obu stronach pozycji sluchania A lub z tylu pozycji
    Taki symbol na produkcie lub jego                                     zaklocenia.                                                                  Размещение громкоговорителей 5.1-канальной   Фон или шум в гpомкоговоpитeлe.
    sluchania B.                                                                                                                                                • Убeдитecь, что все соединения выполнены
    opakowaniu oznacza, ze produkt nie moze                                 • Upewnij sie, ze wszystkie podlaczenia sa                                 акустической системы (C-2)
    byc traktowany jako odpad komunalny, lecz   Uwaga                        prawidlowo wykonane.                                                      Громкоговорители объемного звучания могут   правильно.
    powinno sie go dostarczyc do odpowiedniego   Glosnik nalezy umiescic na plaskiej, poziomej   • Upewnij sie, ze zaden z komponentow audio           размещаться с двух сторон места прослушивания A или   • Пpовepьтe, чтобы ни один из
    сзади места прослушивания B.
    punktu zbiorki sprzetu elektrycznego i                                                                                                                                                      ayдиокомпонeнтов нe был paзмeщeн
    powierzchni.                              nie znajduje sie zbyt blisko odbiornika TV.
    elektronicznego, w celu recyklingu. Poprzez                                                                 Утилизация электрического и электронного                                        cлишком близко к тeлeвизоpy.
    Примечание
    upewnie sie, ze dyspozycja dotyczaca produktu jest                           Dzwiek nagle zanikl.                  оборудования (директива применяется в странах   Убeдитecь, что гpомкоговоpитeль pacположeн нa плоcкой
    poprawna, zapobiega sie potencjalnym negatywnym   Ustawianie glosnika srodkowego (D)  • Upewnij sie, ze wszystkie podlaczenia   Евросоюза и других европейских странах, где   гоpизонтaльной повepxноcти.  Звук неожиданно прекратился.
    wplywom na srodowisko oraz zdrowie ludzi, jakie   Aby umiescic glosnik srodkowy na odbiorniku TV, nalezy   sa prawidlowo wykonane. Zetkniecie sie   действуют системы раздельного сбора отходов)  • Убeдитecь, что все соединения выполнены
    moglyby wystapic w przypadku niewlasciwego   przymocowac podkladki w naroznikach na spodzie   odslonietych przewodow glosnika i zaciskow   Данный знак на устройстве или его упаковке              правильно. Cопpикоcновeниe оголeнныx
    обозначает, что данное устройство нельзя
    postepowania. Recykling materialow pomoze w   glosnika (naleza do wyposazenia) i sprawdzic, czy glosnik   glosnika moze spowodowac zwarcie.  утилизировать вместе с прочими бытовыми   Уcтaновкa цeнтpaльного   пpоводов гpомкоговоpитeлeй нa paзъeмax
    ochronie naturalnych zrodel. W celu uzyskania bardziej   lezy poziomo na odbiorniku TV.                                   отходами. Его следует сдать в соответствующий   гpомкоговоpитeля (D)     можeт пpивecти к коpоткомy зaмыкaнию.
    szczegolowych informacji na temat recyklingu tego                                                                         приемный пункт переработки электрического   Чтобы установить центральный громкоговоритель на
    produktu, nalezy skontaktowac sie z naszym lokalnym   Ustawianie glosnikow dzwieku                                        и электронного оборудования. Неправильная   телевизор, прикрепите прилагаемые подкладки снизу по
    biurem, ze sluzbami oczyszczania miasta lub ze sklepem,   przestrzennego i tylnego glosnika   Dane techniczne      утилизация данного изделия может привести к   углам громкоговорителя и убедитесь, что система ровно
    w ktorym zakupiony zostal ten produkt.                                                                             потенциально негативному влиянию на окружающую   расположена на поверхности телевизора.
    dzwieku przestrzennego                                                                                                                                    Tехнические характеристики
    SS-MFS500H (Glosniki przednie)        среду и здоровье людей, поэтому для предотвращения
    Aby zainstalowac na scianie glosniki dzwieku                                 подобных последствий необходимо выполнять специальные   Настройка громкоговорителей   SS-MFS500H (передние громкоговорители)
    przestrzennego i tylny glosnik dzwieku przestrzennego,   Zestaw glosnikowy              2-drozny, ekranowany   требования по утилизации этого изделя. Переработка
    Srodki ostroznosci                    nalezy wykonac ponizsze czynnosci.                        magnetycznie       данных материалов поможет сохранить природные ресурсы.   объемного звучания и задних   Акустическая система            Двухполосная,
    Glosniki                                Niskotonowy: 10 cm   Для получения более подробной информации о переработке   громкоговорителей объемного   магнитозащищенная
    O bezpieczenstwie                                                                                                                                                                               Громкоговорители                   Низкочастотный: 10 см,
    1 Przygotuj wkrety (nie naleza do wyposazenia)            typ stozkowy ? 2   этого изделия обратитесь в местные органы городского
    • Przed rozpoczeciem korzystania z zestawu upewnij sie,   dopasowane do otworu w tylnej czesci kazdego   Wysokotonowy: 2,5 cm,   управления, службу сбора бытовых отходов или в магазин,   звучания                конического типа ? 2
    Чтобы установить громкоговорители объемного звучания
    ze napiecie robocze zestawu odpowiada napieciu w   glosnika (E).                               zrownowazony, typ   где было приобретено изделие.         и задние громкоговорители объемного звучания на стене,   Высокочастотный:
    sieci lokalnej.                      2 Przykrec wkrety do sciany. Wkrety powinny wystawac      kopulkowy                                                 выполните следующие шаги.                                2,5 см, сбалансированный,
    • Jezeli jakikolwiek plyn lub przedmiot dostanie sie do   ze sciany na dlugosc 5–7 mm (F).  Typ obudowy                       Bass Reflex                                                                          купольного типа
    wnetrza obudowy, odlacz kabel zasilania zestawu i   3 Zawies glosniki dzwieku przestrzennego i tylny glosnik   Impedancja znamionowa     8 omow  Mеры предосторожности  1 Подготовьте шурупы (не входят в комплект), которые   Тип корпуса                              Фазоинверторный
    przed ponownym uzyciem popros wykwali? kowany   dzwieku przestrzennego na wkretach (G).  Obslugiwana moc operacyjna                                       подходят для отверстий на задней стороне каждого   Номинальное сопротивление
    personel o sprawdzenie zestawu.                                                                Maksymalna moc     По безопасности                         громкоговорителя (E).                                   8 Ом
    • Перед эксплуатацией системы надо проверить,
    O dzialaniu                                                                                     wejsciowa: 120 watow  что рабочее напряжение системы соответствует   2 Заверните шурупы в стену. Шурупы должны выступать   Предельно допустимая мощность
    Uwagi                                                                                                                на 5-7 мм (F).                                          Максимальная входная
    • Nie korzystaj z glosnikow przy poziomie mocy stale                         Poziom czulosci                   85 dB (1 W, 1 m)  нaпpяжeнию в вашем районе.                                                        мощность: 120 Вт
    przekraczajacym maksymalna moc wejscia zestawu.  • Nalezy uzyc wkretow odpowiednich dla danego rodzaju   Zakres czestotliwosci          50 Hz–50 000 Hz  • Eсли жидкость или твердый предмет попал внутрь   3 Повесьте громкоговорители объемного звучания и
    sciany i o odpowiedniej wytrzymalosci. Sciany z plyt   Wymiary (szer./wys./gleb.)   Ok. 232 ? 985 ? 270 mm   системы, то cлeдyeт отcоeдинить cиcтeмy от ceти   задние громкоговорители объемного звучания на   Уровень чувствительности
    • Jezeli polaryzacja podlaczen glosnikow nie jest                                                                                                          шурупы (G).                                             85 дБ (1 Вт, 1 м)
    wlasciwa, dzwiek basow bedzie slaby i rozmieszczenie   gipsowych sa dosyc delikatne, zatem wkrety przed   lacznie z przednia oslona  и пepeд дaльнeйшeй экcплyaтaциeй пpовepить ee y
    przykreceniem nalezy przymocowac do belki. Glosniki   Masa                                    Ok. 8,0 kg  квaлифициpовaнного cпeциaлиcтa.               Диапазон частот                     50 Гц - 50000 Гц
    poszczegolnych instrumentow niewyrazne.                                                                                                                                                        Габариты (ш/в/г)                    Прим. 232 ? 985 ? 270 мм,
    • Zetkniecie sie odslonietych przewodow glosnika i   dzwieku przestrzennego i tylny glosnik dzwieku                По эксплуатации
    przestrzennego nalezy instalowac na wzmocnionych,                                                                 Примечания                                               включая переднюю
    zaciskow glosnika moze spowodowac zwarcie.                                  SS-CN250 (Glosnik srodkowy)           • Hе допускается непрерывная работа акустической   • Используйте шурупы, которые соответствуют материалу   решетку
    • Aby uniknac uszkodzenia zestawu glosnikow, przed ich   pionowych i plaskich scianach.                             системы при мощности, превышающей наибольшую   и прочности стены. Поскольку слой штукатурки на стене
    • W celu dobrania wkretow do materialu, z ktorego   Zestaw glosnikowy              Pelnozakresowy,                                                        Масса                                  Прим. 8,0 кг
    podlaczeniem wylacz wzmacniacz.                                                                                    входную мощность системы.              легко повредить, надежно заверните шурупы в стену
    • Siatka glosnika nie moze byc usuwana. Nie probuj   wykonano sciane, nalezy skontaktowac sie ze   ekranowany      • При неправильной полярности соединений   через прокладку. Устанавливайте громкоговорители
    specjalistycznym sklepem metalowym lub z                magnetycznie        громкоговорителей басовый тон будет cлaбым, a
    demontowac siatki glosnika. Zdemontowanie jej                                                                                                             объемного звучания и задние громкоговорители   SS-CN250 (центральный громкоговоритель)
    moze spowodowac uszkodzenie glosnika (tylko w   wykwali? kowanym instalatorem.  Glosniki                                10 cm, typ stozkowy ? 2  положение разных инструментов - неясным.  объемного звучания на прочной вертикальной плоской   Акустическая система            Всечастотная,
    • Firma Sony nie ponosi odpowiedzialnosci za wypadki   Typ obudowy                       Bass Reflex  • Cопpикоcновeниe оголeнныx пpоводов
    przypadku glosnika srodkowego i glosnikow dzwieku                                                                                                         стене.                                                  магнитозащищенная
    przestrzennego).                       lub uszkodzenia spowodowane nieprawidlowym   Impedancja znamionowa     8 omow  гpомкоговоpитeлeй нa paзъeмax можeт пpивecти к   • По вопросам, связанным с материалом стен и подбором   Громкоговорители                   10 см, конического
    zainstalowaniem, niewystarczajaca wytrzymaloscia   Obslugiwana moc operacyjna  коpоткомy зaмыкaнию.                шурупов, обратитесь в специализированный магазин
    • Nie nalezy zwiekszac poziomu glosnosci powyzej                                                                   •  Перед выполнением соединений выключитe питание                                               типа ? 2
    punktu znieksztalcen.                  sciany lub niewlasciwym zamocowaniem wkretow,           Maksymalna moc                                             или к специалисту по установке.      Тип корпуса                              Фазоинверторный
    wypadkami naturalnymi itd.                              wejsciowa: 100 watow  усилителя во избежание повреждения акустической системы.  • Корпорация Sony не несет ответственности за
    Jezeli na ekranie znajdujacego sie w poblizu                                 Poziom czulosci                   88 dB (1 W, 1 m)  • Peшeткa гpомкоговоpитeля нe cнимaeтcя. He   повреждения или несчастные случаи, вызванные   Номинальное сопротивление 8 Ом
    telewizora wystapia nieregularnosci koloru                                   Zakres czestotliwosci          85 Hz–20 000 Hz  пытaйтecь cнять peшeткy c aкycтичecкой cиcтeмы. B   неправильной установкой, недостаточной прочностью   Предельно допустимая мощность
    противном случае громкоговоритель может выйти из
    Glosniki przednie i glosnik srodkowy sa ekranowane   Ustawianie wzmacniacza  Wymiary (szer./wys./gleb.)   Ok. 355 ? 130 ? 144 mm   cтpоя (только для цeнтpaльного гpомкоговоpитeля и   стены, неправильной установкой шурупов, стихийным   Максимальная входная
    бедствием и т.д.
    magnetycznie, co umozliwia ich instalowanie w poblizu   Podczas podlaczania do wzmacniacza wyposazonego   lacznie z przednia oslona  гpомкоговоpитeлeй объeмного звyчaния).                                        мощность: 100 Вт
    odbiornika TV. Jednak w przypadku niektorych typow                           Masa                                    Ok. 2,6 kg  • He cлeдyeт повышaть гpомкоcть до ypовня, когдa               Уровень чувствительности
    w wewnetrzne dekodery (Dolby Digital* 1 , DTS* 2  itp.)
    odbiornikow TV moga wystapic zaburzenia kolorow.   nalezy uzyc menu ustawien wzmacniacza, aby okreslic              появляютcя иcкaжeния.                                                                          88 дБ (1 Вт, 1 м)
    Poniewaz glosniki dzwieku przestrzennego nie sa                              SS-SR250 (Glosniki dzwieku przestrzennego i                                  Hacтpойкa ycилитeля                   Диапазон частот                     85 Гц - 20000 Гц
    parametry zestawu glosnikowego.
    ekranowane magnetycznie, zaleca sie umieszczenie ich   Menu ustawien wzmacniacza roznia sie w zaleznosci   tylny glosnik dzwieku przestrzennego)  Пpи обнapyжeнии искажения цвeтноcти нa экpaнe   Пpи подключeнии к ycилитeлю cо вcтpоeнными   Габариты (ш/в/г)                       Прим. 355 ? 130 ? 144 мм,
    w nieco wiekszej odleglosci od odbiornika TV.                                                                      нaxодящeгоcя вблизи тeлeвизоpa         многокaнaльными дeкодepaми (Dolby Digital* 1 , DTS* 2 , и   включая переднюю
    od tego, czy uzywany jest subwoofer (nie nalezy do   Zestaw glosnikowy              Pelnozakresowy  Пepeдниe и цeнтpaльный гpомкоговоpитeли являютcя   т.д.) нeобxодимо иcпользовaть мeню нacтpойки ycилитeля
    Jezeli zaobserwujesz nieregularnosc koloru...  wyposazenia).                 Glosnik                                 10 cm, typ stozkowy  гpомкоговоpитeлями мaгнитозaщищeнного типa и могyт быть   для yкaзaния пapaмeтpов aкycтичecкой cиcтeмы.  решетку
    Prawidlowe ustawienia mozna znalezc w ponizszej   Typ obudowy                       Bass Reflex  ycтaновлeны в нeпоcpeдcтвeнной близоcти от тeлeвизоpa.   Масса                                       Прим. 2,6 кг
    c Wylacz odbiornik TV, a nastepnie wlacz go ponownie po                                                                                                   Меню настройки усилителя отличаются в зависимости от
    uplywie 15 - 30 minut.               tabeli. Szczegolowe informacje na temat procedury   Impedancja znamionowa     8 omow  Oднaко в нeкотоpыx модeляx тeлeвизоpов можeт вce жe   того, используется ли низкочастотный громкоговоритель
    ustawiania mozna znalezc w podreczniku dostarczonym   Obslugiwana moc operacyjna  нaблюдaтьcя иcкaжeниe цвeтноcти. Так как гpомкоговоpитeли   (не входит в комплект).
    Jezeli ponownie zaobserwujesz nieregularnosc   ze wzmacniaczem.                                 Maksymalna moc     объeмного звyчaния нe являютcя гpомкоговоpитeлями   Правильные варианты настройки указаны в следующей   SS-SR250
    (Громкоговорители объемного звучания и
    koloru...                                                                                       wejsciowa: 100 watow  мaгнитозaщищeнного типa, иx peкомeндyeтcя paзмecтить нa   таблице. Подробные сведения по процедуре настройки
    Konfiguracja glosnikow (subwoofer jest uzywany)                              нeкотоpом paccтоянии от тeлeвизоpa.                                          задние громкоговорители объемного звучания)
    c Ustaw glosniki dalej od odbiornika TV.                                     Poziom czulosci                   85 dB (1 W, 1 m)                           приведены в руководстве, прилагаемом к усилителю.
    Dla                                                    Wybierz ustawienie  Zakres czestotliwosci          85 Hz–20 000 Hz                                 Акустическая система            Всечастотная
    Jezeli w glosnikach slychac wycie                                            Wymiary (szer./wys./gleb.)   Ok. 180 ? 130 ? 146 mm   При обнаружении искажения цвета ...  Настройка громкоговорителей (при использовании   Громкоговоритель                   10 см, конического типа
    Glosniki przednie                              LARGE* 3  lub SMALL           c Bыключитe тeлeвизоp, зaтeм включитe eго cновa чepeз   низкочастотного громкоговорителя)
    Zmien usytuowanie glosnikow lub zmniejsz glosnosc                                               lacznie z przednia oslona  15 - 30 минyт.                                                       Тип корпуса                              Фазоинверторный
    wzmacniacza.                          Glosnik srodkowy                             SMALL  Masa                                    Ok. 1,4 kg                                                    Номинальное сопротивление
    Громкоговорители                    Параметр             8 Ом
    Glosniki dzwieku przestrzennego     SMALL                                    При повторном обнаружении искажения цвета ...
    O lokalizacji                                                                                                                                             Передние                                         LARGE* 3  или SMALL  Предельно допустимая мощность
    Subwoofer                                        ON (lub YES)  Dostarczone wyposazenie  c Paзмecтитe громковогорители дальше от телевизора.
    • Nie ustawiaj glosnikow w pozycji przechylonej.                                                                                                          Центральный                                   SMALL      Максимальная входная
    (nie nalezy do wyposazenia)
    • Nie umieszczaj glosnikow w miejscu, gdzie narazone sa                      Przewod glosnikowy 2,5 m (3)          При возникновeнии акустической обратной связи  Громкоговорители                           SMALL  мощность: 100 Вт
    na:                                  Tylny glosnik dzwieku                       SMALL* 4  Przewod glosnikowy 10 m (3)  Пepecтaвьтe гpомкоговоpитeли или yмeньшитe уровень   объемного звучания  Уровень чувствительности
    —szczegolnie wysoka lub niska temperature  przestrzennego                    Podkladki glosnika (4)                громкости на усилителе.                                                                         85 дБ (1 Вт, 1 м)
    —kurz i brud                                                                                                       По установке                           Низкочастотный                              ON (или YES)  Диапазон частот                     85 Гц - 20000 Гц
    Projekt i dane techniczne moga ulec zmianie bez                                                                    Габариты (ш/в/г)                       Прим. 180 ? 130 ? 146 мм,
    —wysoka wilgotnosc                                                                                                 • He cлeдyeт ycтaнaвливaть гpомкоговоpитeли в   (не входит в комплект)                          включая переднюю
    —wibracje                             Konfiguracja glosnikow                 uprzedzenia.                           нaклонноe положeниe.                  Задний громкоговоритель              SMALL* 4            решетку
    —bezposrednie naslonecznienie.        (subwoofer nie jest uzywany)                                                 • Hе следует ycтaнaвливaть гpомкоговоpитeли в   объемного звучания
    помeщeнии при следующих условиях:                                           Масса                                       Прим. 1,4 кг
    • Umieszczajac glosnik na podlodze pokrytej woskiem,
    Dla                                                  Wybierz ustawienie      —чрезмерно повышенной или пониженной тeмпepaтype,
    olejem, pasta itp., nalezy zachowac ostroznosc,                                                                   —повышенной запыленности или загрязненности,
    poniewaz moze to spowodowac jego poplamienie lub   Glosniki przednie                            LARGE                                                    Настройка громкоговорителей           Входящие в комплект принадлежности
    odbarwienie.                         Glosnik srodkowy                           SMALL                             —высокой влажности,                    (без низкочастотного громкоговорителя)  Кабель для подключения громкоговорителя 2,5 м (3)
    —сильной вибрации,
    O czyszczeniu                         Glosniki dzwieku przestrzennego   SMALL                                      —прямых солнечных лyчax.                                                     Кабель для подключения громкоговорителя 10 м (3)
    Громкоговорители                    Параметр  Подкладки (4)
    Czysc obudowy glosnikow miekka tkanina lekko zwilzona   Subwoofer                                      OFF (lub NO)  • Cоблюдaйтe оcтоpожноcть пpи paзмeщeнии
    lagodnym detergentem lub woda. Nie uzywaj szorstkich                                                                гpомкоговоpитeля нa полax, котоpыe обpaботaны оcобым   Передние                                         LARGE
    (nie nalezy do wyposazenia)                                                                                                                               Kонструкция и технические характеристики могут
    sciereczek, proszku czyszczacego ani srodkow, takich                                                                обpaзом (нaтepтыx воcком, покpaшeнныx мacляными   Центральный                                   SMALL
    jak alkohol lub benzyna.              Tylny glosnik dzwieku                       SMALL* 4                          кpacкaми, полиpовaнныx и т.д.), тaк кaк это можeт   Громкоговорители                           SMALL  изменяться без предварительного уведомления.
    przestrzennego                                                                пpивecти к появлeнию пятeн или измeнeнию цвeтa.
    объемного звучания
    W razie jakichkolwiek problemow lub pytan dotyczacych                                                              По чистке
    niniejszego zestawu glosnikow prosimy skonsultowac sie   * 1   „Dolby” i symbol podojnej litery D sa znakami       Чиcтитe коpпycы громкоговорителей мягкой тряпкой,   Низкочастотный                              OFF (или NO)
    z najblizszym punktem sprzedazy sprzetu firmy Sony.  towarowymi firmy Dolby Laboratories.                          слегка смоченной раствором неагрессивного моющeго   (не входит в комплект)
    cpeдcтвa или водой. Hе пpимeняйтe никaкиe aбpaзивныe
    * 2   „DTS” i „DTS Digital Surround” sa zastrzezonymi                        мaтepиaлы, очищaющиe пacты или pacтвоpитeли, тaкиe   Задний громкоговоритель              SMALL* 4
    znakami towarowymi firmy Digital Theater Systems,                          кaк cпиpт или бeнзин.                  объемного звучания
    Podlaczanie zestawu                     Inc.
    Podlacz zestaw glosnikow do gniazd glosnikow   * 3   W przypadku korzystania z subwoofera zalecane                 Eсли у вас есть какие-нибудь вопросы или проблемы,   * 1   “Dolby” и символ с двойным “D” являются товарными
    wzmacniacza (A).                        jest ustawienie glosnikow przednich wzmacniacza                            связанные с вашей акустической системой,   знаками фиpмы Dolby Laboratories.
    Przed rozpoczeciem podlaczania upewnij sie, ze zasilanie   jako „LARGE”. Jesli jednak wystapia znieksztalcenia,    посоветуйтесь с ближaйшим дилером фирмы Sony.  * 2   “DTS” и “DTS Digital Surround” являютcя
    wszystkich elementow (lacznie z subwooferem) jest   nalezy ustawic glosniki przednie jako „SMALL”.                                                          зapeгиcтpиpовaнными товарными знаками Digital
    wylaczone.                                                                                                                                                  Theater Systems, Inc.
    * 4   W przypadku korzystania z zestawu w systemie
    6.1-kanalowym nalezy zapoznac sie z instrukcja                             Подключение системы                    * 3   При использовании низкочастотного громкоговорителя
    Uwagi (B)                               dostarczona ze wzmacniaczem.                                               Подcоeдинитe aкycтичecкyю cиcтeмy к выxодным   рекомендуется использовать параметр “LARGE” для
    контaктaм для aкycтичecкой cиcтeмы нa ycилитeлe (A).  передних громкоговорителей усилителя. Однако
    • Upewnij sie, ze zaciski plus (+) i minus (–) glosnikow sa                                                                                                 при появлении искажений установите для передних
    polaczone z odpowiednimi zaciskami plus (+) i minus (–)                                                           Прежде чем подключать систему, убедитесь, что все
    компоненты отключены (включая низкочacтотный   громкоговорителей параметр “SMALL”..
    wzmacniacza.
    • Upewnij sie, ze sruby zaciskow glosnika sa mocno                                                                 громкоговоритель).                     * 4   Например, при использовании 6.1-канальной системы
    сведения по процедуре настройки см. в руководстве,
    przykrecone, gdyz w przeciwnym wypadku moga                                                                                                                прилагаемом к усилителю.
    stanowic zrodlo zaklocen.                                                                                         Примечания (B)
    • Upewnij sie, ze polaczenia sa solidne. Zetkniecie sie                                                            • Убeдитecь, что поляpноcть положительных (+) и
    odslonietych przewodow glosnika i zaciskow glosnika                                                                отрицательных (–) разъемов гpомкоговоpитeлeй
    cовпaдaeт c cоотвeтcтвyющими положительными (+) и
    moze spowodowac zwarcie.
    • Szczegolowe informacje na temat podlaczenia                                                                       отрицательными (–) разъемами нa ycилитeлe.
    • Oбязaтeльно нaдeжно зaтянитe винты paзъeмов
    wzmacniacza znajduja sie w zalaczonej instrukcji.
    гpомкоговоpитeлeй, тaк кaк cлaбый контaкт можeт
    Wskazowka                                                                                                           cтaть иcточником шyмa.
    • Убедитесь в нaдeжноcти вcex cоeдинeний.
    Przewody czarne lub w czarne paski maja ujemna (–)
    Cопpикоcновeниe оголeнныx пpоводов
    polaryzacje i powinny byc podlaczane do zaciskow                                                                    гpомкоговоpитeлeй нa paзъeмax можeт пpивecти к
    glosnikow oznaczonych symbolem minus (–).
    коpоткомy зaмыкaнию.
    • Для полyчeния дополнитeльныx cвeдeний о
    cоeдинeнияx, выполняeмыx нa ycилитeлe, обpaтитecь к
    pyководcтвy по дaнномy ycилитeлю.
    Cовет
    Чepныe пpоводa или пpоводa c чepными полоcкaми
    являютcя отpицaтeльными (–), и иx cлeдyeт подключaть к
    отpицaтeльным (–) paзъeмaм гpомкоговоpитeлeй.
    © 2005 Sony Corporation        Printed in China
  • C-1                                                               C-2
    A                                                         B                                                Center                                                            Center
    Keski                                                             Keski
    Front (hojre)                    Front (venstre)                                                               Subwoofer (medfolger ikke)                                        Subwoofer (medfolger ikke)
    Etu (oikea)                      Etu (vasen)                   e                                               Apubassokaiutin (Ei vakiovaruste)                                 Apubassokaiutin (Ei vakiovaruste)
    Subwoofer (medfolger ikke)                  e
    Apubassokaiutin (Ei vakiovaruste)                                           Front (venstre)             Front (hojre)                          Front (venstre)            Front (hojre)
    E                      Etu (vasen)                 Etu (oikea)                            Etu (vasen)                Etu (oikea)
    E
    Center
    Keski                                                                                                                                  A                    A
    LINE IN
    Surround (venstre)         Surround (hojre)
    e
    Taka (vasen)                                                      Surround (venstre)          Surround (hojre)
    E                                                         Taka (oikea)
    2,5 m                                                                                                                    Taka (vasen)                Taka (oikea)
    B        B
    2,5 m                         2,5 m     2,5 m                   e                                 Surround bag
    2,5 m                                   2,5 m                                                     Takakeskikaiuttimet
    CENTER       FRONT                            E
    R   L
    Forst?rker  WOOFER OUT  R  L
    Vahvistin                  SURROUND                                     D                                  E                     4 mm         F                                G Hullet pa bagsiden af hojttaleren
    Kaiuttimen takapaneelissa oleva reika
    SURROUND BACK                                                                                                           4 mm
    4 mm
    10 m                                10 m                                                   H?fteskiver            mere end 25 mm                                                               4 mm
    10 m                  10 m          10 m                                                   Pehmustetyynyt         yli 25 mm
    10 m
    10 mm
    4 mm                                                                   10 mm
    Surround (hojre)  Surround bag   Surround (venstre)                                                                        4 mm
    Taka (oikea)   Takakeskikaiuttimet  Taka (vasen)
    10 mm
    10 mm                       5 til 7 mm
    5–7 mm
    Hullet pa bagsiden af hojttaleren
    Kaiuttimen takapaneelissa oleva reika
    Dansk                                                                                                              Suomi
    ADVARSEL                                                                                                           VAROITUS
    Placering af hojttalerne               Fejl? nding                                                                 Kaiuttimien sijoittaminen              Vianetsinta
    Undlad at uds?tte afspilleren for regn eller fugt, sa                                                              Tulipalo- ja sahkoiskuvaaran vuoksi ala saata laitetta
    risiko for brand eller stod undgas.   Placering af hver enkelt hojttaler     Se efter i nedenstaende liste, og folg radene for   alttiiksi sateelle tai kosteudelle.  Kunkin kaiuttimen sijoitus  Jos kaiutinjarjestelman toiminnassa esiintyy ongelmia,
    Undlad at abne kabinettet for at undga elektrisk stod. Lad   Alle hojttalerne bor vende mod lyttepositionen.   afhj?lpning af problemerne, hvis der skulle opsta   Ala peita laitteen tuuletusaukkoja esimerkiksi   Kunkin kaiuttimen tulee olla suunnattu   tarkasta seuraavassa listassa mainitut seikat ja suorita
    teknikere foretage eventuelle reparationer.  Surround-effekten vil blive bedre, hvis alle hojttalerne   problemer med hojttalersystemet. Kontakt din Sony-  sanomalehdella, liinalla tai verhoilla, jotta valtat tulipalon   kuuntelupaikkaan. Aanen tilavaikutelma on tehokkain,   mainitut korjaustoimenpiteet tarvittaessa. Jos et saa
    Undga at d?kke apparatets ventilationsdel med aviser,   anbringes i samme afstand fra lyttepositionen.  forhandler, hvis problemet varer ved.  vaaran. Ala myoskaan aseta palavaa kynttilaa laitteen   kun kaikki kaiuttimet on sijoitettu samalle etaisyydelle   ongelmaa ratkaistuksi, ota yhteys lahimpaan Sony-
    duge, gardiner m.v., sa der ikke opstar risiko for brand.   Anbring fronthojttalerne i en passende afstand til venstre   paalle.                         kuuntelupaikasta.                      jalleenmyyjaan.
    Og undlad at placere t?ndte stearinlys pa apparatet.  og hojre for fjernsynet.  Der er ingen lyd fra hojttalerne.   Ala sijoita laitteen paalle maljakkoa tai muita   Aseta etukaiuttimet sopivalle etaisyydelle TV-
    Undlad at anbringe genstande fyldt med v?ske, f.eks.   Anbring subwooferen (medfolger ikke) pa den ene side   •Kontroller, at alle tilslutningerne er korrekt   nesteita sisaltavia esineita, jotta valtat tulipalo- ja   vastaanottimen vasemmalle ja oikealle puolelle.  Kaiuttimista ei kuulu aanta.
    vaser, pa apparatet, sa risikoen for brand eller stod   af fjernsynet.          udfort.                            sahkoiskuvaaran.                      Aseta apubassokaiutin (ei sisally vakiovarusteisiin)   •Varmista, etta kaikki liitannat on tehty oikein.
    undgas.                               Anbring centerhojttaleren i midten ovenpa TV-                                Sahkoiskun valttamiseksi ala avaa laitteen koteloa. Ota   television jommallekummalle puolelle.
    modtageren.                             •Kontroller, at forst?rkerens lydstyrke er oget   tarvittaessa yhteys valtuutettuun huoltoon.  Aseta keskikaiutin TV-vastaanottimen paalle keskelle.  •Varmista, etta vahvistimen aanenvoimakkuus
    Installer ikke apparatet, hvor pladsen er meget   Placeringen af surroundhojttalere afh?nger i hoj grad af   til det rigtige niveau.                    Takakaiuttimien sijoitus riippuu suuresti huoneesta.   on saadetty oikein.
    begr?nset, som f.eks. i en bogreol eller et indbygget   rummets indretning.   •Kontroller, at programkildev?lgeren pa   Ala asenna laitetta ahtaaseen paikkaan, kuten   Kaiuttimien sijainti 6.1-kanavaisessa jarjestelmassa   •Varmista, etta vahvistimen ohjelmalahteen
    skab.                                                                          forst?rkeren er indstillet til den rigtige kilde.  kirjahyllyn umpinaiseen osaan tai seinaan upotettuun            valitsin on saadetty vastaamaan kaytettavaa
    Placering af hojttalerne som et 6.1 kanals                                                                         (C-1)
    hojttalersystem (C-1)                   •Kontroller, om hovedtelefonerne er tilsluttet.   kaappiin.                                                          laitetta.
    Bortskaffelse af elektrisk og elektronisk udstyr                                Hvis det er tilf?ldet, skal de tages ud af                               Kaiuttimien sijainti 5.1-kanavaisessa jarjestelmassa   •Katso, onko kuulokkeet liitetty. Jos kuulokkeet
    (g?lder i EU og andre europ?iske lande med egne   Placering af hojttalerne som et 5.1 kanals   stikket.            Kaytosta poistetun sahko- ja elektroniikkalaitteen   (C-2)                      on liitetty, irrota ne.
    indsamlingssystemer)                  hojttalersystem (C-2)                                                        havitys (Euroopan Unioni ja muiden Euroopan   Takakaiuttimet voi sijoittaa kuuntelupaikan kummallekin
    Hvis dette symbol ? ndes pa produktet eller   Surroundhojttalerne kan placeres pa begge sider af   Der er brum eller stoj i lyden fra hojttalerne.  maiden keraysjarjestelmat)  sivulle A tai kuuntelupaikan taakse B.  Kaiuttimien aanessa on huminaa tai kohinaa.
    pa emballagen betyder det, at det pag?ldende   lytteposition A eller bagved lyttepositionen B.  •Kontroller, at alle tilslutningerne er korrekt   Symboli , joka on merkitty Tuotteeseen tai   Huomautus  •Varmista, etta kaikki liitannat on tehty oikein.
    produkt ikke ma bortskaffes som almindeligt   Bem?rk                     udfort.                                   sen pakkaukseen, osoittaa, etta tata tuotetta                           •Varmista, etta mikaan audiolaite ei ole liian
    husholdningsaffald. Du skal i stedet a? evere                          •Kontroller, at ingen af lydkomponenterne star   ei saa kasitella talousjatteena. Tuote on   Sijoita kaiutin tasaiselle vaakasuoralle alustalle.  lahella TV-vastaanotinta.
    det pa et indsamlingssted, sa det elektriske   Sorg for, at hojttaleren er anbragt pa en plan, vandret   for t?t pa TV-modtageren.    sen sijaan luovutettava sopivaan sahko-
    og elektroniske udstyr kan blive genbrugt.   over? ade.                                                            ja elektroniikkalaitteiden kierratyksesta   Keskikaiuttimen asentaminen (D)  Aani pysahtyy yhtakkia.
    Nar du bortskaffer produktet korrekt, hj?lper du med at                      Der er pludselig ingen lyd.                  huolehtivaan kerayspisteeseen. Taman   Ennen kuin sijoitat keskikaiuttimen television paalle,   •Varmista, etta kaikki liitannat on tehty oikein.
    forhindre de mulige negative pavirkninger af miljoet eller   Klargoring af centerhojttaleren (D)  •Kontroller, at alle tilslutningerne er korrekt   tuotteen asianmukaisen havittamisen varmistamisella   kiinnita kaiuttimen jokaiseen kulmaan pehmustetyyny   Jos kaiutinjohtojen paljaat osat koskettavat
    sundheden, der kan opsta, hvis produktet bortskaffes pa   Hvis du vil anbringe centerhojttaleren pa tv’et, skal du   udfort. Kontakt mellem ubeskyttede   autetaan estamaan sen mahdolliset ymparistoon   (sisaltyvat vakiovarusteisiin). Varmista, etta kaiutin on   toisiaan kaiutinliitannassa, seurauksena
    upassende vis. Genbrug af materialer er med at bevare   fastgore de medfolgende puder i hjornerne pa undersiden   hojttalerledere ved hojttalerterminalerne kan   ja terveyteen kohdistuvat haittavaikutukset, joita   suorassa television paalla.  saattaa olla oikosulku.
    naturens ressourcer. Yderligere oplysninger om genbrug   af hojttaleren og kontrollere, at hojttaleren er anbragt   resultere i kortslutning.  voi aiheutua muussa tapauksessa taman tuotteen
    af produktet fas pa kommunen, pa genbrugscentralen   fuldst?ndig plant pa tv’et.                                   epaasianmukaisesta jatekasittelysta. Materiaalien   Taka- ja takakeskikaiuttimien asen-
    eller i den butik, hvor du kobte produktet.                                                                        kierratys saastaa luonnonvaroja. Tarkempia tietoja   taminen
    Ops?tning af surround- og surround-    Speci? kationer                       taman tuotteen kierrattamisesta saa paikallisesta   Asenna taka- ja takakeskikaiuttimet seinalle seuraavasti.  Tekniset tiedot
    baghojttalere                                                                kunnantoimistosta.                                                           SS-MFS500H (etukaiuttimet)
    Forholdsregler                        Folg nedenstaende trin for at installere surround- og   SS-MFS500H (Fronthojttalere)                               1 Varaa saataville ruuvit (eivat sisally vakiovarusteisiin),
    surround-baghojtalere pa en v?g.                                             Varotoimet                              jotka sopivat kunkin kaiuttimen takapaneelissa olevaan   Kaiutinjarjestelma                       2-tie, magneettisesti suojattu
    Om sikkerheden                                                               Hojttalersystem                           2-vejs, magnetisk afsk?rmet         reikaan (E).                         Kaiutinelementit                         Bassoelementti:  10 cm
    • Kontroller, at systemets driftssp?nding er identisk   1 Anskaf skruer (medfolger ikke), som passer til hullet pa   Hojttalerenheder                         Bashojttaler:  10 cm   Turvallisuudesta  2 Kiinnita ruuvit seinaan. Jata ruuvien kanta 5–7 mm:n   kartio ? 2
    med den lokale netsp?nding, inden systemet tages i   bagsiden af hver hojttaler (E).          membrantype ? 2     • Ennen kuin aloitat jarjestelman kayton, varmista,   etaisyydelle seinapinnasta (F).                                                         Diskanttielementti:
    anvendelse.                          2 Fastgor skruerne til v?ggen. Skruerne skal stikke 5 til 7                                                          Diskanthojttaler: 2,5 cm,   etta sen kayttojannite on sama kuin paikallinen   3 Ripusta taka- ja takakeskikaiuttimet ruuveihin (G).  2,5 cm, tasapainotettu kalotti
    • Skulle der komme v?ske eller en genstand ind   mm frem (F).                                  balanceret membrantype  verkkojannite.                                                           Kotelon tyyppi                            Bassore? eksi
    i systemet, afbrydes forbindelsen, og systemet   3 H?ng surround- og surround-baghojttalerne pa   Afsk?rmningstype                     Basre? eks  • Jos jarjestelman sisaan putoaa tai kaatuu jotakin, irrota   Nimellisimpedanssi                   8 ohmia
    undersoges af en tekniker, for det tages i anvendelse   skruerne (G).       Nominel impedans                     8 ohm  virtajohto ja tarkastuta laite ammattihenkilolla ennen   Huomautuksia  Tehonkesto                                   Suurin tuloteho: 120 wattia
    igen.                                                                       Stromkapacitet                            Maksimal indgangseffekt:   kuin jatkat sen kayttoa.  • Kayta seinan materiaalille ja vahvuudelle sopivia   Herkkyys                                     85 dB (1 W, 1 m)
    120 watt                                                                                         Taajuustoistoalue                        50 Hz – 50 000 Hz
    Om anvendelsen                                                                                                     Kaytosta                                ruuveja. Kipsilevyseina on erityisen hauras, joten   Mitat (l/k/s)                                Noin 232 ? 985 ? 270 mm,
    Bem?rk                                 Folsomhedsniveau                     85 dB (1 W, 1 m)
    • Anvend ikke hojttalersystemet med et kontinuerligt                         Frekvensomrade                         50 - 50.000 Hz  • Valta kaiutinjarjestelman jatkuvaa kayttoa sellaisella   on syyta kiinnittaa ruuvit koolaukseen tai kayttaa   etuosan suojaverkko
    • Brug skruer af et egnet materiale og passende styrke til                                                           ankkuriruuveja. Asenna taka- ja takakeskikaiuttimet
    wattforbrug, der er storre end systemets hojeste                            Mal (b/h/d)                                Ca. 232 ? 985 ? 270 mm,   wattimaaralla, joka ylittaa jarjestelman tulotehon.              mukaan lukien
    indgangseffekt.                        v?ggen. Da v?gge af gipsplader er specielt skrobelige,   inkl. frontafsk?rmning  • Jos kaiutinliitantojen napaisuus ei ole oikein, savyt ovat   pystysuoralle ja tasaiselle seinalle, joka on tarpeeksi   Paino                                             Noin 8,0 kg
    skal skruerne fastgores til en bj?lke og denne derefter                                                            vahva.
    • Hvis hojttalertilslutningernes polaritet ikke er korrekt,                  V?gt                                             Ca. 8,0 kg  heikot ja instrumenttien sijainti epaselva.
    vil bassen blive svag og de forskellige instrumenters   fastgores til v?ggen. Monter surround- og surround-       • Jos kaiutinjohtojen paljaat osat koskettavat toisiaan   • Kysy ruuvien myyjalta tai rakennusalan ammattilaiselta
    baghojttalerne pa en lodret og plan v?g, der er                                                                    lisatietoja seinamateriaalille sopivista ruuveista.  SS-CN250 (keskikaiutin)
    position uklar.                                                                                                    kaiutinliitannassa, seurauksena saattaa olla oikosulku.
    forst?rket efter behov.
    • Kontakt mellem ubeskyttede hojttalerledere ved   • Tal med en isenkr?mmer eller en montor angaende   SS-CN250 (Centerhojttaler)  • Katkaise ennen liitantojen suorittamista vahvistimesta   • Sony ei ole vastuussa onnettomuuksista tai vahingoista,   Kaiutinjarjestelma                  Koko aanialueen kaiutin,
    jotka aiheutuvat esimerkiksi tuotteen vaarasta
    hojttalerterminalerne kan resultere i kortslutning.  v?gmaterialet eller de skruer, der skal bruges.  Hojttalersystem                      Fuldtonehojttaler,   virta, jotta kaiutinjarjestelma ei vahingoitu.  asennuksesta, seinan riittamattomasta vahvuudesta,   magneettisesti suojattu
    • Sluk for forst?rkeren, inden tilslutningerne udfores, for   • Sony er ikke ansvarlig for uheld eller skader som folge   magnetisk afsk?rmet  • Kaiutinverkkoa ei voi irrottaa. Ala yrita ottaa   ruuvien vaarasta asennuksesta tai luonnonvoimista.  Kaiutinelementit                    10 cm, kartio ? 2
    at forhindre, at hojttalersystemet tager skade.                             Hojttalerenheder                    10 cm, membrantype ? 2  pois kaiutinjarjestelman kaiutinverkkoa. Jos tata      Kotelon tyyppi                       Bassore? eksi
    af forkert montering, utilstr?kkelig v?gstyrke eller                                                                                                    Nimellisimpedanssi              8 ohmia
    • Hojttalerstoffet kan ikke tages af. Forsog ikke at   forkert is?tning af skruer, h?ndelige uheld osv.  Afsk?rmningstype                Basre? eks  yritetaan, kaiuttimet vahingoittuvat. (Vain keski- ja   Tehonkesto                              Suurin tuloteho:
    fjerne hojttalerstoffet. Hvis du gor det, risikerer du,                     Nominel impedans                8 ohm  takakaiuttimet).                     Vahvistimen asetusten
    100 wattia
    at hojttalerstoffet tager skade (kun for center- og                         Stromkapacitet                       Maksimal indgangseffekt:   • Ala nosta aanenvoimakkuutta niin suureksi, etta aani   Herkkyys                                88 dB (1 W, 1 m)
    surroundhojttalere).                 Indstilling af forst?rkeren                              100 watt             saroytyy.                            maarittaminen
    • Lydstyrken bor ikke skrues sa hojt op, at lyden                            Folsomhedsniveau                88 dB (1 W, 1 m)                            Jos liitat kaiuttimet vahvistimeen, jossa on sisainen   Taajuustoistoalue                   85 Hz – 20 000 Hz
    Mitat (l/k/s)                           Noin 355 ? 130 ? 144 mm,
    Frekvensomrade                    85 - 20.000 Hz
    forvr?nges.                          Ved tilslutning til en forst?rker med interne                                Jos laheisen TV-vastaanottimen kuvassa   monikanavadekooderi (esimerkiksi Dolby Digital* 1      etuosan suojaverkko
    ? erkanalsdekodere (Dolby Digital* 1 , DTS* 2 , osv.), skal du   Mal (b/h/d)                           Ca. 355 ? 130 ? 144 mm,   nakyy varihairioita  tai DTS* 2 ), maarita kaiutinasetukset vahvistimen
    Hvis farverne pa en TV-sk?rm i n?rheden   bruge ops?tningsmenuerne til forst?rkeren, nar du skal   inkl. frontafsk?rmning  Etukaiuttimet ja keskikaiutin ovat magneettisesti   asetusvalikkojen avulla.            mukaan lukien
    bliver uregelm?ssige                  speci? cere parametrene for hojttalersystemet.  V?gt                                        Ca. 2,6 kg  suojattuja, joten ne voi asettaa lahelle televisiota.   Vahvistimen asetusvalikot ovat erilaiset sen mukaan,   Paino                                        Noin 2,6 kg
    Front- og centerhojttalerne er magnetisk beskyttet,   Ops?tningsmenuerne for forst?rkeren er forskellige,          Television tyypin mukaan voi silti olla, etta kuvaruudussa   onko apubassokaiutin (ei sisally vakiovarusteisiin)
    sa de kan installeres i n?rheden af et TV.   afh?ngig af om der anvendes en subwoofer (medfolger   SS-SR250 (Surround- og surround-baghojttalere)  nakyy varivirheita. Koska takakaiuttimet eivat ole   kaytossa.  SS-SR250 (Taka- ja takakeskikaiuttimet)
    Farveuregelm?ssigheder kan dog stadig forekomme pa   ikke).                  Hojttalersystem                      Fuldtonehojttaler  magneettisesti suojattuja, ne kannattaa asettaa hieman   Katso sopivat asetukset alla olevasta taulukosta. Katso   Kaiutinjarjestelma                  Koko aanialue
    visse typer TV. Da surroundhojttalerne ikke er magnetisk   Se skemaet herunder med de korrekte indstillinger. I   Hojttalerenhed                       10 cm, membrantype  kauemmas televisiosta.  tarkat asetusohjeet vahvistimen kayttoohjeista.  Kaiutinelementti                    10 cm, kartio
    beskyttet, anbefaler vi, at de anbringes lidt l?ngere v?k   brugervejledningen, der fulgte med forst?rkeren, ? nder   Afsk?rmningstype                Basre? eks                                Kotelon tyyppi                       Bassore? eksi
    fra TV’et.                            du oplysninger om indstillingsproceduren.                                    Jos varihairioita esiintyy...         Kaiutinasetukset (apubassokaiutin on kaytossa)
    Nominel impedans                8 ohm                                                                              Nimellisimpedanssi              8 ohmia
    Stromkapacitet                       Maksimal indgangseffekt:   cKatkaise televisiosta virta, odota 15 - 30 minuuttia ja   Kaiuttimet                                        Asetus  Tehonkesto                              Suurin tuloteho:
    Hvis uregelm?ssige farver observeres...                                                        100 watt             kytke televisioon virta uudelleen.                                                             100 wattia
    cSluk for tv’et, og t?nd igen efter 15 til 30 minutter.  Ops?tning af hojttalere (med subwoofer)                                                         Etukaiuttimet                                     LARGE* 3  tai SMALL
    Folsomhedsniveau                85 dB (1 W, 1 m)                                                                   Herkkyys                                85 dB (1 W, 1 m)
    For                                                 Indstil til  Frekvensomrade                    85 - 20.000 Hz  Jos varihairioita esiintyy yha...  Keskikaiutin                                       SMALL  Taajuustoistoalue                   85 Hz – 20 000 Hz
    Hvis farverne stadig er uregelm?ssige...                                                                           cAseta kaiuttimet kauemmas TV-vastaanottimesta.
    Fronthojttalere                                         LARGE* 3  eller SMALL  Mal (b/h/d)                           Ca. 180 ? 130 ? 146 mm,   Takakaiuttimet                                   SMALL  Mitat (l/k/s)                           Noin 180 ? 130 ? 146 mm,
    cAnbring hojttalerne l?ngere v?k fra fjernsynet.                                               inkl. frontafsk?rmning                                                                                              etuosan suojaverkko
    Centerhojttaler                                        SMALL                 Jos esiintyy akustista kiertoa        Apubassokaiutin                                ON (tai YES)
    Hvis der opstar hyletoner                                                    V?gt                                        Ca. 1,4 kg                                                                                mukaan lukien
    Surroundhojttalere                                 SMALL                     Muuta kaiuttimien paikkaa tai pienenna vahvistimen   (ei sisally vakiovarusteisiin)  Paino                                        Noin 1,4 kg
    Flyt om pa hojttalerne, eller s?nk forst?rkerens lydstyrke.                                                        aanenvoimakkuutta.
    Subwoofer (Medfolger ikke)                 ON (eller YES)                                                          Takakeskikaiuttimet                        SMALL* 4
    Om placeringen                                                               Medfolgende tilbehor                  Sijoituksesta
    Surround bag                                          SMALL* 4                                                                                            Toimitetut vakiovarusteet
    • Anbring ikke hojttalerne i en skra stilling.                               Hojttalerledning 2,5 m (3)            • Ala sijoita kaiuttimia kaltevaan asentoon.
    • Anbring ikke hojttalerne pa et sted, hvor:                                 Hojttalerledning 10 m (3)             • Ala sijoita kaiuttimia seuraavanlaisiin paikkoihin:  Kaiutinasetukset (apubassokaiutin ei ole kaytossa)  Kaiutinjohto 2,5 m (3)
    — der er meget varmt eller koldt                                             H?fteskiver (4)                       — erittain kuumiin ja kylmiin paikkoihin                                     Kaiutinjohto 10 m (3)
    Ops?tning af hojttalere (uden subwoofer)                                                                           Kaiuttimet                                    Asetus
    — der er stov eller snavs                                                                                          — polyisiin tai likaisiin paikkoihin                                         Pehmustetyynyt (4)
    — der er meget fugtigt                For                                                 Indstil til  Design og speci? kationer kan ?ndres uden varsel.  — hyvin kosteisiin paikkoihin  Etukaiuttimet                                   LARGE
    — de kan blive udsat for vibrationer  Fronthojttalere                                         LARGE                — paikkoihin, joissa on varinaa       Keskikaiutin                                     SMALL  Pidatamme oikeuden muuttaa ulkonakoa ja teknisia
    ominaisuuksia ilman ennakkoilmoitusta.
    — de kan blive udsat for direkte sol  Centerhojttaler                                        SMALL                 — paikkaan, johon paistaa aurinko.    Takakaiuttimet                                 SMALL
    • V?r forsigtig, hvis hojttaleren anbringes pa et   Surroundhojttalere                                 SMALL       • Ole varovainen, jos sijoitat kaiuttimen erikoiskasitellylle   Apubassokaiutin                              OFF (tai NO)
    specialbehandlet gulv (poleret, voks- eller oliebehandlet                                                          (esimerkiksi vahatulle, kiillotetulle tai oljytylle) lattialle,
    osv.), da der kan opsta pletter eller misfarvning.  Subwoofer (Medfolger ikke)                 OFF (eller NO)      koska talloin voi syntya tahroja tai varjaytymia.  (ei sisally vakiovarusteisiin)
    Om rengoring                          Surround bag                                          SMALL* 4               Puhdistuksesta                        Takakeskikaiuttimet                        SMALL* 4
    Rengor hojttalernes ydre med en blod klud, der er fugtet                                                           Puhdista kaiuttimien pinnat pehmealla kankaalla, joka
    let med et mildt rengoringsmiddel eller vand. Anvend   * 1    “Dolby” og det dobbelte D-symbol er varem?rker       on kostutettu mietoon pesuaineliuokseen tai veteen.   * 1    ”Dolby” ja kaksois-D-symboli ovat Dolby Laboratories
    aldrig nogen form for ridsende klude, skurepulver eller   tilhorende Dolby Laboratories.                           Ala kayta hankaavia puhdistuslappuja, pulvereita tai   tavaramerkkeja.
    oplosningsmidler, som for eksempel alkohol eller benzin.                                                           liuottimia, kuten alkoholia tai bensiinia.
    * 2    “DTS” og “DTS Digital Surround” er registrerede                                                             * 2    ”DTS” ja ”DTS Digital Surround” ovat Digital Theater
    varem?rker tilhorende Digital Theater Systems, Inc.                                                                Systems, Inc:n rekisteroityja tavaramerkkeja.
    Henvend dig gerne til n?rmeste Sony-forhandler,                                                                    Jos kaiutinjarjestelman suhteen esiintyy kysyttavaa tai   * 3    Jos apubassokaiutin on kaytossa, vahvistimen
    hvis du har nogle sporgsmal om eller problemer med   * 3    Hvis du bruger en subwoofer, anbefales indstillingen   ongelmia, pyydamme ottamaan yhteyden lahimpaan
    “LARGE” for fronthojttalerne. Hvis der opstar                                                                      etukaiutinasetukseksi kannattaa valita ”LARGE”.
    hojttalersystemet.                                                                                                 Sony-jalleenmyyjaan.
    forvr?ngning, skal du angive indstillingen til                                                                     Jos aaneen tulee saroa, valitse kuitenkin
    “SMALL”.                                                                                                           etukaiutinasetukseksi ”SMALL”.
    Tilslutning af systemet               * 4    Nar du bruger systemet som 6.1 kanals, skal du se i                   Jarjestelman liittaminen              * 4    Jos kaytat 6.1-kanavaista jarjestelmaa, katso lisatietoja
    den vejledning, der folger med forst?rkeren.                                                                       vahvistimen kayttoohjeesta.
    Tilslut hojttalersystemet til hojttalerudgangsterminalerne                                                         Liita kaiutinjarjestelma vahvistimen kaiuttimien
    pa en forst?rker (A).                                                                                              lahtoliittimiin (A).
    Sorg for, at der er slukket for samtlige apparater                                                                 Varmista, etta kaikkien laitteiden (apubassokaiutin
    (inklusive subwooferen), inden tilslutningerne udfores.                                                            mukaan luettuna) virta on katkaistu ennen kuin aloitat
    liitantojen tekemisen.
    Bem?rk (B)
    • Sorg for, at plusterminalerne (+) og minusterminalerne                                                           Huomautuksia (B)
    (–) pa hojttalerne modsvarer plusterminalerne (+) og                                                              • Varmista, etta kaiuttimien plus- (+) ja miinusliittimet
    minusterminalerne (–) pa forst?rkeren.                                                                             (–) tulevat vahvistimen vastaaviin plus- (+) ja
    • Sorg for at stramme hojttalerterminalernes skruer godt,                                                           miinusliittimiin (–).
    da lose skruer kan v?re arsag til stoj.                                                                           • Kirista kaiutinliittimien ruuvit tiukasti, silla loysat
    • Forvis dig om, at samtlige tilslutninger er ordentligt                                                            ruuvit saattavat aiheuttaa kohinaa.
    udfort. Kontakt mellem ubeskyttede hojttalerledere ved                                                            • Varmista, etta olet liittanyt kaikki johdot pitavasti.
    hojttalerterminalerne kan resultere i kortslutning.                                                                Jos kaiutinjohtojen paljaat osat koskettavat toisiaan
    • Yderligere oplysninger om tilslutningerne pa                                                                      kaiutinliitannassa, seurauksena saattaa olla oikosulku.
    forst?rkersiden ? ndes i brugervejledningen til                                                                   • Katso vahvistimen kayttoohjeista tarkat tiedot
    forst?rkeren.                                                                                                      vahvistimeen tehtavista liitannoista.
    Tip                                                                                                                Vihje
    Sorte eller sortstribede ledninger er minus (–) i polaritet                                                        Mustat tai mustaraidalliset johdot ovat napaisuudeltaan
    og skal tilsluttes minushojttalerterminalerne (–).                                                                 miinusjohtoja (–), ja ne on liitettava kaiutinliitantojen
    miinusliittimiin (–).

Скачать инструкцию

Файл скачали 14 раз (Последний раз: 13 Декабря 2020 г., в 00:22)

Загрузить

Инструкции к похожим моделям