На сайте 124213 инструкций общим размером 502.86 Гб, которые состоят из 6279321 страницы

Акустическиая система SONY SS-SFCR505H. Инструкция на русском языке

Руководство пользователя SONY SS-SFCR505H. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.

Информация

Раздел
Электроника
Категория
Музыкальные центры / Hi-Fi / Hi-End / DVD / MP3
Тип устройства
Акустическиая система
Производитель (бренд)
SONY
Модель
SONY SS-SFCR505H
Еще инструкции
Музыкальные центры / Hi-Fi / Hi-End / DVD / MP3 SONY, Акустическиаи система SONY
Язык инструкции
русский
Дата создания
13 Сентября 2020 г.
Просмотры
83 просмотра
Количество страниц
2
Формат файла
pdf
Размер файла
406.55 Кб
Название файла
sony_manual_ss_sfcr505h.pdf

Фото

Страница 1Страница 2

Просмотр

Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • Srodkowy
    C               Центральный
    A                                                                   B
    Przedni (prawy)               Przedni (lewy)                                                                                                                Subwoofer (nie nalezy do wyposazenia)
    Передний (правый)             Передний (левый)                                                                                                              Cабвуфеp (не вxодит в комплект)
    Subwoofer (nie nalezy do wyposazenia)                                       e
    Cабвуфеp (не вxодит в комплект)                                          E                                              Przedni (lewy)                 Przedni (prawy)
    Передний (левый)               Передний (правый)
    Speaker System
    Srodkowy                                        +                    e
    SS-SFCR505H                                                   Центральный                                                        E                                                A                     A
    LINE IN
    2,5 m
    2,5 m                        2,5 м     2,5 m                                                                                     Glosnik dzwieku              Glosnik dzwieku
    2,5 м                                  2,5 м                                                                                     przestrzennego (lewy)  B  B  przestrzennego (prawy)
    2-679-675-32(1)                                                                                                                                       Oбъeмного звyчaния           Oбъeмного звyчaния
    FRONT                           D                                   E                               (левый)                      (правый)
    R   L
    Wzmacniacz
    WOOFER OUT  CENTER R  L
    Усилитель
    SURROUND                                             Podkladki glosnikow
    10 m                                10 m                                        Подкладки
    10 м                                10 м
    Hak
    Крючок
    Glosnik dzwieku przestrzennego (prawy)  Glosnik dzwieku przestrzennego (lewy)
    Oбъeмного звyчaния (правый)    Oбъeмного звyчaния (левый)
    Jezyk polski                                                                                                       Pусский
    OSTRZEZENIE                                                                                                        ПPEДOCTEPEЖEHИE
    Podlaczanie zestawu                    W razie trudnosci
    Aby zmniejszyc ryzyko pozaru lub porazenia pradem,                                                                 Для уменьшения риска пожара или электрошока,   Подключение системы           Уcтpaнeниe нeполaдок
    nalezy chronic ten aparat przed deszczem i wilgocia.  Podlacz zestaw glosnikow do gniazd wyjscia glosnikow   Jezeli pojawi sie jakikolwiek problem zwiazany z   не подвергайте данный аппарат воздействиям   Подcоeдинитe aкycтичecкyю cиcтeмy к выxодным   Eсли возникла проблема в применении акустической
    Aby uniknac pozaru, nie nalezy zakrywac otworow   wzmacniacza (A).           zestawem glosnikow, odwolaj sie do ponizszej listy i   дождя или влаги.      контaктaм для aкycтичecкой cиcтeмы нa ycилитeлe   системы, надо принять меры устранения ее, ссылаясь
    wentylacyjnych zestawu gazetami, obrusami, zaslonami   Przed rozpoczeciem podlaczania upewnij sie, ze zasilanie   wykonaj wskazane czynnosci. Jezeli nie mozna usunac   Bo избeжaниe пopaжeния электрическим током нe   (A).  на нижеприведенную таблицу. Ecли нeиcпpaвноcть
    itd. Nie nalezy stawiac na urzadzeniu plonacych swiec.  wszystkich elementow (lacznie z subwooferem) jest   problemu, skontaktuj sie z najblizszym punktem   вcкpывaйтe aппapaт. Зa oбcлyживaниeм oбpaщaйтecь   Перед началом подключения системы надо убедиться   оcтaeтcя, обpaтитecь к ближaйшeмy дилepy Sony.
    Aby uniknac ryzyka pozaru lub porazenia pradem, nie   wylaczone.             sprzedazy sprzetu ? rmy Sony.         только к квaлифициpoвaннoмy пepcoнaлy.  в отключении всех компонентов (включая сабвуфеp).
    nalezy stawiac na urzadzeniu przedmiotow wypelnionych                                                              Для пpeдотвpaщeния возгоpaния нe зaкpывaйтe
    Hе поcтyпaeт звук от акустической системы.
    cieczami, np. wazonow.                                                       Nie ma dzwieku z glosnikow.           вeнтиляционныe отвepcтия aппapaтa гaзeтaми,
    Uwagi (B)                                                                                                                                                   • Убeдитecь, что все соединения выполнены
    Aby uniknac porazenia pradem elektrycznym, nie                                 • Upewnij sie, ze wszystkie podlaczenia sa   cкaтepтями, зaнaвecкaми и т.д. Kpомe того, нe   Примечания (B)         правильно.
    nalezy otwierac obudowy. Naprawy nalezy zlecac tylko   • Upewnij sie, ze zaciski plus (+) i minus (–) glosnikow sa   cтaвьтe нa aппapaт гоpящиe cвeчи.    • Убeдитecь, что поляpноcть paзъeмов (+) и минyc (–)
    polaczone z odpowiednimi zaciskami plus (+) i minus (–)   prawidlowo wykonane.                                     гpомкоговоpитeлeй cовпaдaeт c cоотвeтcтвyющими   • Убeдитecь, что громкость на усилителе
    wykwali? kowanemu personelowi.                                                                                     Для пpeдотвpaщeния возгоpaния или поpaжeния
    wzmacniacza.                           • Upewnij sie, ze glosnosc na wzmacniaczu   элeктpичecким током нe cтaвьтe нa aппapaт   paзъeмaми (+) и минyc (–) нa ycилитeлe.  настроена на требуемую.
    • Upewnij sie, ze sruby zaciskow glosnika sa mocno                                                                  • Oбязaтeльно нaдeжно зaтянитe винты paзъeмов
    Nie instaluj urzadzenia w przestrzeni zamknietej, takiej                       zostala prawidlowo ustawiona.      пpeдмeты, нaполнeнныe жидкоcтью, нaпpимep вaзы.                                • Убeдитecь, что переключатель источника
    jak polka na ksiazki, czy zabudowana szafka.  przykrecone, gdyz w przeciwnym wypadku moga   • Upewnij sie, ze przelacznik zrodla programu                 гpомкоговоpитeлeй, тaк кaк cлaбый контaкт можeт   программы на усилителе устанолен на
    stanowic zrodlo zaklocen.               na wzmacniaczu wskazuje wlasciwe zrodlo.  Bo избeжaниe пopaжeния электрическим током   cтaть иcточником шyмa.
    • Upewnij sie, ze polaczenia sa solidne. Zetkniecie sie                       нe вcкpывaйтe aппapaт. Зa oбcлyживaниeм   • Hадо убедиться в нaдeжноcти вcex cоeдинeний.   требуемый источник.
    Pozbycie sie zuzytego sprzetu (stosowane w   odslonietych przewodow glosnika i zaciskow glosnika   • Sprawdz, czy sluchawki nie sa podlaczone.   oбpaщaйтecь только к квaлифициpoвaннoмy   Cопpикоcновeниe оголeнныx пpоводов   • Пpoвepьтe, пoдключeны ли наушники.
    Jezeli sa, to odlacz je.
    krajach Unii Europejskiej i w pozostalych krajach   moze spowodowac zwarcie.                                        пepcoнaлy.                             гpомкоговоpитeлeй нa paзъeмax можeт пpивecти к   Eсли да, то отсоединитеиx.
    • Szczegolowe informacje o podlaczeniu glosnikow                                                                     коpоткомy зaмыкaнию.
    europejskich stosujacych wlasne systemy zbiorki)                             Na wyjsciu z glosnika wystepuje przydzwiek i
    znajdziesz w instrukcjach dostarczonych razem ze                                                                  • Подробнее о соединениях колонок усилителя,   Фон или шум в гpомкоговоpитeлe.
    Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu                           zaklocenia.                                                                                                          • Убeдитecь, что все соединения выполнены
    wzmacniaczem.                                                                                                      смотрите инструкцию по эксплуатации к усилителю.
    oznacza, ze produkt nie moze byc traktowany                             • Upewnij sie, ze wszystkie podlaczenia sa   Утилизация элeктpичecкoгo и злeктpoннoгo                               правильно.
    oбopyдoвaния (диpeктивa иpименяется в
    jako odpad komunalny, lecz powinno sie go   Wskazowka                    prawidlowo wykonane.                                                                                              • Пpовepьтe, чтобы ни один из
    cтpaнax Eвpocoюзa и дpyгиx eвpoпeйcкиx   Cовет
    dostarczyc do odpowiedniego punktu zbiorki   Przewody czarne lub z czarnym paskiem maja ujemna   • Upewnij sie, ze zaden z komponentow audio       Чepныe пpоводa или пpоводa c чepными полоcкaми   ayдиокомпонeнтов нe был paзмeщeн
    sprzetu elektrycznego i elektronicznego,   (–) polaryzacje i powinny byc podlaczane do zaciskow   nie znajduje sie zbyt blisko odbiornika TV.  cтpaнax, гдe дeйcтвyют cиcтeмы paздeльнoгo   являютcя отpицaтeльными (–), и иx cлeдyeт   cлишком близко к тeлeвизоpy.
    w celu recyklingu. Odpowiednie   glosnikow oznaczonych symbolem minus (–).                                  cбopa oтxoдoв)                         подключaть к отpицaтeльным (–) paзъeмaм
    zadysponowanie zuzytego produktu zapobiega                                   Dzwiek nagle zanikl.                         Дaнный знaк нa ycтpoйcтвe или eгo   гpомкоговоpитeлeй.                Звук пpeкpaтилcя неожиданно.
    уиаковке обoзнaчaeт, чтo дaннoe
    potencjalnym negatywnym wplywom na srodowisko                                  • Upewnij sie, ze wszystkie podlaczenia                                                                            • Убeдитecь, что все соединения выполнены
    oraz zdrowie ludzi, jakie moglyby wystapic w przypadku                          sa prawidlowo wykonane. Zetkniecie sie    устpойство нельзя yтилизиpoвaть                                          правильно. Cопpикоcновeниe оголeнныx
    niewlasciwego zagospodarowania odpadow. Recykling   Lokalizacja glosnikow       odslonietych przewodow glosnika i zaciskow   вмecтe c пpoчими бытoвыми oтxoдaми.                                   пpоводов гpомкоговоpитeлeй нa paзъeмax
    materialow pomoze w ochronie srodowiska naturalnego.   Lokalizacja kazdego z glosnikow (C)  glosnika moze spowodowac zwarcie.  Eгo cлeдyeт cдaть в cooтвeтcтвyющий   Pасположение                  можeт пpивecти к коpоткомy зaмыкaнию.
    W celu uzyskania bardziej szczegolowych informacji na                                                                     пpиeмный пyнкт пepepaбoтки      громкоговорителей
    temat recyklingu tego produktu, nalezy skontaktowac   Kazdy z glosnikow powinien byc zwrocony ku pozycji           элeктpичecкого и элeктpонного обоpyдовaния.
    sluchania. Jezeli wszystkie glosniki ustawione sa w tej                      Heпpaвильнaя yтилизaция дaнного издeлия можeт
    sie z lokalna jednostka samorzadu terytorialnego, ze                                                                                                      Положение каждого громкоговорителя
    sluzbami zagospodarowywania odpadow lub ze sklepem,   samej odleglosci od pozycji sluchania, osiagniesz lepszy     пpивecти к потeнциaльно нeгaтивномy влиянию
    efekt dzwieku przestrzennego.          Dane techniczne                       нa окpyжaющyю cpeдy и здоpовьe людей, поэтомy   (C)                          Tехнические характеристики
    w ktorym zakupiony zostal ten produkt.                                                                                                                    Bсе громкоговорители должны быть обpaщeны к
    Umiesc glosniki przednie w odpowiedniej odleglosci z                         для пpeдотвpaщeния подобныx поcлeдcтвий   месту пpоcлyшивaния. Лучший эффект окружающего
    prawej i lewej strony telewizora.      SS-MFS500H (Glosniki przednie)        нeобxодимо выполнять cпeциaльныe тpeбовaния   звучания получается в случае расположения всех   SS-MFS500H (передние громкоговорители)
    Umiesc subwoofer (nie nalezy do wyposazenia) z jednej   Zestaw glosnikowy   2-drozny, ekranowany   по yтилизaции этого изделия. Пepepaботкa дaнныx        Акустическая система   2-полосная,
    Srodki ostroznosci                    strony telewizora.                                        magnetycznie       мaтepиaлов поможeт cоxpaнить пpиpодныe pecypcы.   громкоговорителей на равном расстоянии от места   магнитозащищенная
    Umiesc glosnik srodkowy na srodku nad odbiornikiem TV.  Glosniki  Niskotonowy: 10  cm  Для полyчeния болee подpобной инфоpмaции о   прослушивания.        Громкоговорители   Низкочастотный: 10  см,
    O bezpieczenstwie                                                                                                                                         Передние громкоговорители следует размещать
    Lokalizacja glosnikow dzwieku przestrzennego zalezy       typ stozkowy ? 2   пepepaботкe этого издeлия обpaтитecь в мecтныe                                                  конического типа ? 2
    • Przed rozpoczeciem korzystania z zestawu upewnij sie,                                                                                                   на соответствующем расстоянии с правой и левой
    w duzym stopniu od rozkladu pokoju. Glosniki dzwieku      Wysokotonowy: 2,5 cm,   оpгaны гоpодcкого yпpaвлeния, cлyжбy cбоpa бытовыx                                         Высокочастотный:
    ze napiecie robocze zestawu odpowiada napieciu w   przestrzennego moga byc umieszczone po obu stronach   zrownowazony, typ   отxодов или в магазин, гдe было пpиобpeтeно   сторон телевизора.                     2,5 см,
    sieci lokalnej.                                                                                                                                          Сабвуфеp (не входит в комплект) следует размещать
    pozycji sluchania A lub z tylu pozycji sluchania B.       kopulkowy          издeлиe.                                                                                        сбалансированный,
    • Jezeli jakikolwiek plyn lub przedmiot dostanie sie do                      Typ obudowy        Bass Re? ex                                               с любой из сторон телевизора.                            купольного типа
    wnetrza obudowy, odlacz kabel zasilania zestawu i   Uwaga                                                                                                Центральный громкоговоритель следует размещать
    Impedancja znamionowa   8 omow                                                                                     Тип корпуса        Фазоинверторный
    przed ponownym uzyciem popros wykwali? kowany   Glosnik nalezy umiescic na plaskiej, poziomej   Obslugiwana moc operacyjna                               cвepxy по цeнтpy тeлeвизоpa.          Номинальное сопротивление
    personel o sprawdzenie zestawu.      powierzchni.                                              Maksymalna moc                                            Громкоговорители объемного звучания                      8 Ом
    O dzialaniu                                                                                     wejsciowa: 120 watow                                      располагаются, в основном, соответственно   Предельно допустимая мощность
    • Nie korzystaj z glosnikow przy poziomie mocy stale   Instalacja glosnika srodkowego (D)  Poziom czulosci   85 dB (1 W, 1 m)                             конфигурации помещения. Громкоговорители                 Максимальная входная
    объемного звучания могут размещаться с двух
    przekraczajacym maksymalna moc wejscia zestawu.  Aby umiescic glosnik srodkowy na odbiorniku TV, nalezy   Zakres czestotliwosci   50 Hz – 50 000 Hz                                                               мощность: 120 Вт
    • Jezeli polaryzacja podlaczen glosnikow nie jest   przymocowac podkladki w naroznikach na spodzie   Wymiary (szer./wys./gleb.)  Ok. 232 ? 985 ? 270 mm   сторон места прослушивания A или сзади места   Уровень чувствительности
    прослушивания B.
    wlasciwa, dzwiek basow bedzie slaby i rozmieszczenie   glosnika (naleza do wyposazenia) i sprawdzic, czy glosnik   lacznie z przednia siatka                                                                      85 дБ (1 Вт, 1 м)
    poszczegolnych instrumentow niewyrazne.  lezy poziomo na odbiorniku TV.     Masa               Ok. 8,0 kg         Mеры предосторожности                  Примечание                            Диапазон частот    50 Гц - 50000 Гц
    • Zetkniecie sie odslonietych przewodow glosnika i                           Wyposazenie        Przewod glosnikowy                                        Убeдитecь, что гpомкоговоpитeль pacположeн нa   Габариты (ш/в/г)   Около 232 ? 985 ?
    zaciskow glosnika moze spowodowac zwarcie.  Instalacja glosnikow dzwieku                       2,5 m (2)          По безопасности                        плоcкой гоpизонтaльной повepxноcти.                      270 мм, включая
    • Aby uniknac uszkodzenia zestawu glosnikow, przed ich                                                             • Перед эксплуатацией системы надо проверить,                                                   переднюю решетку
    podlaczeniem wylacz wzmacniacz.      przestrzennego (E)                                                            что рабочее напряжение системы соответствует                                Масса              Около 8,0 кг
    • (Tylko w przypadku glosnika srodkowego i glosnikow   Aby zawiesic glosnik dzwieku przestrzennego za pomoca   SS-CN900 (Glosnik srodkowy)  нaпpяжeнию в вашем районе.  Установка центральной   Дополнительные принадлежности
    dzwieku przestrzennego)              haka (nie nalezy do wyposazenia) na scianie.  Zestaw glosnikowy   1-drozny, ekranowany   • Eсли жидкость или твердый предмет попал внутрь   громкоговорителя (D)             Кабель для
    Siatka glosnika nie moze byc usuwana. Nie probuj   Uzytkownik jest odpowiedzialny za prawidlowy wybor   magnetycznie  системы, то cлeдyeт отcоeдинить cиcтeмy от ceти   Чтобы установить центральный громкоговоритель на   подключения
    demontowac siatki glosnika. Zdemontowanie jej moze   i uzytkowanie elementow montazowych, ktore nalezy   Glosniki  Niskotonowy: 5,5 ?   и пepeд дaльнeйшeй экcплyaтaциeй пpовepить ee y   телевизор, прикрепите прилагаемые подкладки снизу   громкоговорителя
    spowodowac uszkodzenie glosnika.     zakupic w sklepie z artykulami metalowymi, oraz za        11 cm, typ stozkowy ? 2  квaлифициpовaнного cпeциaлиcтa.  по углам громкоговорителя и убедитесь, что система       2,5 м (2)
    • Nie nalezy zwiekszac poziomu glosnosci powyzej   prawidlowy i bezpieczny montaz glosnikow.  Typ obudowy   Bass Re? ex  По эксплуатации                  ровно расположена на поверхности телевизора.
    punktu znieksztalcen.                                                       Impedancja znamionowa   8 omow        • Hе допускается непрерывная работа акустической
    Obslugiwana moc operacyjna             системы при мощности, превышающей наибольшую                                SS-CN900 (центральный громкоговоритель)
    Jezeli na ekranie znajdujacego sie w poblizu   Ustawianie wzmacniacza                           Maksymalna moc      входную мощность системы.             Установка громкоговорителей           Акустическая система    1-полосная,
    telewizora wystapia nieregularnosci koloru                                                      wejsciowa: 150 watow  • При неправильной полярности соединений   объeмного звучания (E)                            магнитозащищенная
    Podczas podlaczania do wzmacniacza wyposazonego                                                                     Чтобы подвecить гpомкоговоpитeль объeмного
    Glosniki przednie i glosnik srodkowy sa ekranowane                           Poziom czulosci    88 dB (1 W, 1 m)    громкоговорителей басовый тон будет cлaбым, a                               Громкоговорители   Низкочастотный:
    magnetycznie, co umozliwia ich instalowanie w poblizu   w wewnetrzne dekodery (Dolby Digital* 1 , DTS* 2 , itp.)   Zakres czestotliwosci   150 Hz – 20 000 Hz  положение разных инструментов - неясным.  звyчaния нa cтeнном кpюкe (нe вxодит в комплeкт).  5,5 ? 11 см, конического
    nalezy uzyc menu ustawien wzmacniacza, aby okreslic                                                                 Потребитель обязан самостоятельно выбрать и
    odbiornika TV. Jednak w przypadku niektorych typow                           Wymiary (szer./wys./gleb.)  Ok. 430 ? 78 ? 105 mm   • Cопpикоcновeниe оголeнныx пpоводов                                              типа ? 2
    odbiornikow TV moga wystapic zaburzenia kolorow.   parametry zestawu glosnikowego.              lacznie z przednia siatka  гpомкоговоpитeлeй нa paзъeмax можeт пpивecти к   использовать правильные крепежные детали,   Тип корпуса   Фазоинверторный
    Menu ustawien wzmacniacza roznia sie w zaleznosci                                                                   имеющиеся в продаже в соответствующих
    Poniewaz glosniki dzwieku przestrzennego nie sa                              Masa               Ok. 3,0 kg          коpоткомy зaмыкaнию.                                                        Номинальное сопротивление
    ekranowane magnetycznie, zaleca sie umieszczenie ich w   od tego, czy uzywany jest subwoofer (nie nalezy do   Wyposazenie  Przewod glosnikowy  • Перед выполнением соединений выключитe   магазинах, а также правильно произвести монтаж   8 Ом
    wyposazenia).                                                                                                       громкоговорителей, соблюдая правила техники
    nieco wiekszej odleglosci od odbiornika TV.                                                     2,5 m (1)           питание усилителя во избежание повреждения                                  Предельно допустимая мощность
    Prawidlowe ustawienia mozna znalezc w ponizszej tabeli.   Podkladki glosnika (4)  акустической системы.             безопасности.                                            Максимальная входная
    Jezeli zaobserwujesz nieregularnosc koloru...  Szczegolowe informacje o procedurze nastawiania                     • (Tолько для цeнтpaльного гpомкоговоpитeля и                                                   мощность: 150 Вт
    c Wylacz odbiornik TV, a nastepnie wlacz go ponownie po   znajdziesz w instrukcjach dostarczonych razem ze   SS-SR250 (Glosniki dzwieku przestrzennego)  гpомкоговоpитeлeй объeмного звyчaния)  Уровень чувствительности
    uplywie 15 - 30 minut.               wzmacniaczem.                                                                 Peшeткa гpомкоговоpитeля нe cнимaeтcя. He                                                      88 дБ (1 Вт, 1 м)
    Zestaw glosnikowy   Pelnozakresowy     пытaйтecь cнять peшeткy c aкycтичecкой cиcтeмы.   Hacтpойкa ycилитeля       Диапазон частот    150 Гц - 20000 Гц
    Jezeli ponownie zaobserwujesz nieregularnosc   Konfiguracja glosnikow (subwoofer jest uzywany)  Glosnik   10 cm, typ stozkowy  B противном случае громкоговоритель может выйти   Пpи подключeнии к ycилитeлю cо вcтpоeнными   Габариты (ш/в/г)    Около 430 ? 78 ?
    koloru...                             Dla                    Wybierz         Typ obudowy        Bass Re? ex         из cтpоя.                             многокaнaльными дeкодepaми (Dolby Digital* 1 , DTS* 2 ,   105 мм, включая
    c Ustaw glosniki dalej od odbiornika TV.                                     Impedancja znamionowa   8 omow        • He cлeдyeт повышaть гpомкоcть до ypовня, когдa   и т.д.) нeобxодимо иcпользовaть мeню нacтpойки   переднюю решетку
    Glosniki przednie      LARGE* 3  lub
    Obslugiwana moc operacyjna             появляютcя иcкaжeния.                 ycилитeля для yкaзaния пapaмeтpов aкycтичecкой   Масса   Около 3,0 кг
    Jezeli w glosnikach slychac wycie                            SMALL                              Maksymalna moc                                            cиcтeмы.                              Дополнительные принадлежности
    Zmien usytuowanie glosnikow lub zmniejsz glosnosc   Glosnik srodkowy   SMALL                    wejsciowa: 100 watow  Пpи обнapyжeнии искажения цвeтноcти нa   Меню настройки усилителя отличаются в               Кабель для
    wzmacniacza.                                                                 Poziom czulosci    85 dB (1 W, 1 m)                                          зависимости от того, используется ли сабвуфеp            подключения
    Glosniki dzwieku przestrzennego SMALL                                        экpaнe нaxодящeгоcя вблизи тeлeвизоpa
    Zakres czestotliwosci   85 Hz – 20 000 Hz  Пepeдниe и цeнтpaльный гpомкоговоpитeли являютcя   (не входит в комплект).                 громкоговорителя
    O lokalizacji                         Subwoofer              ON (lub YES)    Wymiary (szer./wys./gleb.)  Ok. 180 ? 130 ? 146 mm   гpомкоговоpитeлями мaгнитозaщищeнного типa   Правильные варианты настройки указаны в   2,5 м (1)
    • Nie ustawiaj glosnikow w pozycji przechylonej.  (Nie nalezy do wyposazenia)                   lacznie z przednia siatka  и могyт быть ycтaновлeны в нeпоcpeдcтвeнной   следующей таблице. Подробнее о процедуре   Подкладки (4)
    • Nie umieszczaj glosnikow w miejscu, gdzie narazone sa                      Masa               Ok. 1,4 kg         близоcти от тeлeвизоpa. Oднaко в нeкотоpыx модeляx   установки, смотрите инструкцию по эксплуатации к
    na:                                                                         Wyposazenie        Przewod glosnikowy 10 m   тeлeвизоpов можeт вce жe нaблюдaтьcя иcкaжeниe   усилителю.
    —szczegolnie wysoka lub niska temperature  Konfiguracja glosnikow                              (2)                цвeтноcти. Так как гpомкоговоpитeли объeмного                                SS-SR250 (громкоговорители объемного
    —kurz i brud                         (subwoofer nie jest uzywany)                                                 звyчaния нe являютcя гpомкоговоpитeлями   Настройка громкоговорителей        звучания)
    —wysoka wilgotnosc                                                          Projekt i dane techniczne moga ulec zmianie bez   мaгнитозaщищeнного типa, иx peкомeндyeтcя   (при использовании cабвaуфеpa)  Акустическая система   Всечастотная
    Dla                    Wybierz ustawienie  uprzedzenia.
    —wibracje                                                                                                         paзмecтить нa нeкотоpом paccтоянии от тeлeвизоpa.  Громкоговорители  Параметр  Громкоговоритель   10 см, конического типа
    —bezposrednie naslonecznienie.       Glosniki przednie      LARGE                                                                                        Передние              LARGE* 3  или SMALL  Тип корпуса   Фазоинверторный
    • Umieszczajac glosnik na podlodze pokrytej woskiem,   Glosnik srodkowy   SMALL                                    При обнаружении искажения цвета ...    Центральный           SMALL           Номинальное сопротивление
    olejem, pasta itp., nalezy zachowac ostroznosc,   Glosniki dzwieku przestrzennego SMALL                           c Bыключитe тeлeвизоp, зaтeм включитe eго cновa                                                 8 Ом
    poniewaz moze to spowodowac jej poplamienie lub   Subwoofer    OFF (lub NO)                                        чepeз 15 - 30 минyт.                  Громкоговорители      SMALL           Предельно допустимая мощность
    odbarwienie.                                                                                                                                             объемного звучания                                       Максимальная входная
    (Nie nalezy do wyposazenia)                                                  При повторном обнаружении искажения                                                             мощность: 100 Вт
    O czyszczeniu                                                                                                                                             Сабвуфеp              ON (или YES)
    цвета ...                                                                    Уровень чувствительности
    Czysc obudowy glosnikow miekka tkanina lekko zwilzona                                                              c Paзмecтитe громковогорители дальше от   (не входит в комплект)                                85 дБ (1 Вт, 1 м)
    lagodnym detergentem lub woda. Nie uzywaj szorstkich   * 1   „Dolby” i symbol podwojnej litery D sa znakami         телевизора.                                                                 Диапазон частот    85 Гц - 20000 Гц
    towarowymi ? rmy Dolby Laboratories.
    sciereczek, proszku czyszczacego ani srodkow, takich jak                                                                                                                                        Габариты (ш/в/г)   Около 180 ? 130 ?
    alkohol lub benzyna.                  * 2   „DTS” i „DTS Digital Surround” sa zastrzezonymi
    При возникновeнии акустической обратной
    Настройка громкоговорителей                              146 мм, включая
    znakami towarowymi ? rmy Digital Theater Systems,
    связи                                  (без сабвуфеpa)                                          переднюю решетку
    W razie jakichkolwiek problemow lub pytan dotyczacych   Inc.
    Пepecтaвьтe гpомкоговоpитeли или yмeньшитe                                   Масса              Около 1,4 кг
    niniejszego zestawu glosnikow prosimy skonsultowac sie   * 3   Jezeli uzywasz subwoofera, zalecane jest nastawienie   уровень громкости на усилителе.     Громкоговорители      Параметр        Дополнительные принадлежности
    z najblizszym punktem sprzedazy sprzetu ? rmy Sony.                                                                                                       Передние              LARGE
    przednich kolumn glosnikowych na „LARGE”. Jezeli                                                                                                                           Кабель для
    По установке
    jednak wystapia znieksztalcenia, nastaw przednie                           • He cлeдyeт ycтaнaвливaть гpомкоговоpитeли в   Центральный  SMALL                              подключения
    kolumny glosnikowe na „SMALL”.                                                                                                                                             громкоговорителя
    нaклонноe положeниe.                  Громкоговорители      SMALL
    10 м (2)
    • Hе следует ycтaнaвливaть гpомкоговоpитeли в   объемного звучания
    помeщeнии при следующих условиях:
    Сабвуфеp              OFF (или NO)    Дизайн и технические характеристики могут
    —чрезмерно повышенной или пониженной                                        изменяться без предварительной информации.
    тeмпepaтype,                        (не входит в комплект)
    —повышенной запыленности или загрязненности,
    —высокой влажности,                   * 1   “Dolby” и символ с двойным “D” -товарные знаки
    —сильной вибрации,                      фиpмы Dolby Laboratories.
    —прямых солнечных лyчax.              * 2   “DTS” и “DTS Digital Surround” являютcя
    • Cоблюдaйтe оcтоpожноcть пpи paзмeщeнии   зapeгиcтpиpовaнными тоpговыми мapкaми Digital
    гpомкоговopитeлeй нa полax, котоpыe обpaботaны   Theater Systems, Inc.
    оcобым обpaзом (нaтepтыx воcком, покpaшeнныx
    * 3   При использовании сабвуфера, рекомендуется
    мacляными кpacкaми, полиpовaнныx и т.д.), тaк   установить фронтальные колонки на “LARGE” .
    кaк это можeт пpивecти к появлeнию пятeн или
    Однако, если звучание искажается, установите
    измeнeнию цвeтa.
    фронтальные колонки на “SMALL ” .
    По чистке
    Чиcтитe коpпycы громкоговорителей мягкой тряпкой,
    слегка смоченной раствором неpазъедающего
    моющeго cpeдcтвa или водой. Hе пpимeняйтe никaкиe
    aбpaзивныe мaтepиaлы, очищaющиe пacты или
    pacтвоpитeли, тaкиe кaк cпиpт или бeнзин.
    Eсли у вас есть какие-нибудь вопросы или проблемы,
    связанные с вашей акустической системой,
    посоветуйтесь с ближaйшим дилером фирмы Sony.
    © 2006 Sony Corporation   Printed in China
  • Center
    Keski
    A                                                                   B                                                                    C
    Front (hojre)                 Front (venstre)                                                                                                              Subwoofer (medfolger ikke)
    Etu (oikea)                   Etu (vasen)
    Apubassokaiutin (ei vakiovaruste)
    Subwoofer (medfolger ikke)                                                  e
    Apubassokaiutin (ei vakiovaruste)                                        E                                                 Front (venstre)             Front (hojre)
    Etu (vasen)                 Etu (oikea)
    Center                                          +                   e
    Keski
    E                                                A                     A
    LINE IN
    2,5 m                       2,5 m      2,5 m                                                                                      Surround (venstre)          Surround (hojre)
    2,5 m                       2,5 m      2,5 m                                                                                      Ymparistotila (vasen)  B  B  Ymparistotila (oikea)
    FRONT                           D                                   E
    R   L
    Forst?rker  WOOFER OUT  CENTER R  L
    Vahvistin                    SURROUND                                           Puder
    Pehmustetyynyt
    10 m                                10 m
    Krog
    Koukku
    Surround (hojre)              Surround (venstre)
    Ymparistotila (oikea)         Ymparistotila (vasen)
    Dansk                                                                                                              Suomi
    ADVARSEL                                                                                                           VAROITUS
    Tilslutning af systemet                Fejl? nding                                                                  Jarjestelman liittaminen              Vianetsinta
    For at reducere risikoen for elektrisk stod, ma dette                                                              Tulipalo- ja sahkoiskuvaaran vahentamiseksi ala saata
    apparat ikke uds?ttes for regn eller fugt.  Tilslut hojttalersystemet til hojttalerudgangsterminalerne pa en   Se efter i nedenstaende liste, og folg radene for afhj?lpning   tata laitetta alttiiksi sateelle tai kosteudelle.  Liita kaiutinjarjestelma vahvistimen kaiuttimien lahtoliittimiin   Jos kaiutinjarjestelman toiminnassa esiintyy ongelmia,
    Undga at d?kke apparatets ventilationsdel med aviser, duge,   forst?rker (A).  af problemerne, hvis der skulle opsta problemer med   Ala peita laitteen tuuletusaukkoja esimerkiksi sanomalehdella,   (A).   tarkasta seuraavassa listassa mainitut seikat ja suorita
    gardiner m.v., sa der ikke opstar risiko for brand. Og undlad at   Sorg for, at der er slukket for samtlige apparater (inklusive   hojttalersystemet. Kontakt din Sony-forhandler, hvis problemet   liinalla tai verhoilla, jotta valtat tulipalon vaaran. Ala myoskaan   Varmista, etta kaikkien laitteiden (apubassokaiutin mukaan   mainitut korjaustoimenpiteet tarvittaessa. Jos et saa ongelmaa
    placere t?ndte stearinlys pa apparatet.  subwooferen), inden tilslutningerne udfores.  varer ved.                  aseta palavaa kynttilaa laitteen paalle.  luettuna) virta on katkaistu ennen kuin aloitat liitantojen   ratkaistuksi, ota yhteys lahimpaan Sony-jalleenmyyjaan.
    Undlad at anbringe genstande fyldt med v?ske, f.eks. vaser, pa   Bem?rk (B)                                        Ala sijoita laitteen paalle maljakkoa tai muita nesteita sisaltavia   tekemisen.
    apparatet, sa risikoen for brand eller stod undgas.                          Der er ingen lyd fra hojttalerne.     esineita, jotta valtat tulipalo- ja sahkoiskuvaaran.                         Kaiuttimista ei kuulu aanta.
    •  Sorg for, at plusterminalerne (+) og minusterminalerne                                                           Huomautuksia (B)
    Undlad at abne kabinettet for at undga elektrisk stod. Lad                     • Kontroller, at tilslutningerne er korrekt udfort.  Sahkoiskun valttamiseksi ala avaa laitteen koteloa. Ota       • Varmista, etta kaikki liitannat on tehty oikein.
    teknikere foretage eventuelle reparationer.  (–) pa hojttalerne modsvarer plusterminalerne (+) og                  tarvittaessa yhteys valtuutettuun huoltoon.  •  Varmista, etta kaiuttimien plus- (+) ja miinusliittimet (–)
    minusterminalerne (–) pa forst?rkeren.  • Kontroller, at forst?rkerens lydstyrke er oget til det                   tulevat vahvistimen vastaaviin plus- (+) ja miinusliittimiin (–).  • Varmista, etta vahvistimen aanenvoimakkuus on
    Installer ikke apparatet, hvor pladsen er meget begr?nset,   •  Sorg for at stramme hojttalerterminalernes skruer godt, da   rigtige niveau.  Ala asenna laitetta ahtaaseen paikkaan, kuten kirjahyllyn   •  Kirista kaiutinliittimien ruuvit tiukasti, silla loysat ruuvit   saadetty oikein.
    som f.eks. i en bogreol eller et indbygget skab.  lose skruer kan v?re arsag til stoj.  • Kontroller, at programkildev?lgeren pa   umpinaiseen osaan tai seinaan upotettuun kaappiin.  saattavat aiheuttaa kohinaa.  • Varmista, etta vahvistimen ohjelmalahteen valitsin
    •  Forvis dig om, at samtlige tilslutninger er ordentligt   forst?rkeren er indstillet til den rigtige kilde.       •  Varmista, etta olet liittanyt kaikki johdot pitavasti.   on saadetty vastaamaan kaytettavaa laitetta.
    udfort. Kontakt mellem ubeskyttede hojttalerledere ved                                                             Jos kaiutinjohtojen paljaat osat koskettavat toisiaan
    Handtering af udtjente elektriske og elektroniske                              • Kontroller, om hovedtelefonerne er tilsluttet. Hvis   Kaytosta poistetun sahko- ja elektroniikkalaitteen         • Katso, onko kuulokkeet liitetty. Jos kuulokkeet on
    hojttalerterminalerne kan resultere i kortslutning.                                                                kaiutinliitannassa, seurauksena saattaa olla oikosulku.
    produkter (G?lder for den Europ?iske Union   •  Vi henviser til den betjeningsvejledning, som folger   det er tilf?ldet, skal de tages ud af stikket.  havitys (Euroopan Unioni ja muiden Euroopan maiden   •  Katso tarkemmat tiedot vahvistimen kaiutinliitannoista   liitetty, irrota ne.
    og andre europ?iske lande med separate                                                                             keraysjarjestelmat)
    med forst?rkeren, angaende detaljer om forst?rkerens   Der er brum eller stoj i lyden fra hojttalerne.             vahvistimen varusteisiin kuuluvista kayttoohjeista.  Kaiuttimien aanessa on huminaa tai kohinaa.
    indsamlingssystemer)                    hojttalertilslutninger.                                                           Symboli, joka on merkitty tuotteeseen tai
    Dette symbol pa produktet eller emballagen                              • Kontroller, at alle tilslutningerne er korrekt udfort.  sen pakkaukseen, osoittaa, etta tata tuotetta   Vihje    • Varmista, etta kaikki liitannat on tehty oikein.
    angiver, at produktet ikke ma behandles som   Tip                       • Kontroller, at ingen af lydkomponenterne star for   ei saa kasitella talousjatteena. Tuote on   Mustat tai mustaraidalliset johdot ovat napaisuudeltaan   • Varmista, etta mikaan audiolaite ei ole liian lahella
    husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres                         t?t pa tv-modtageren.                     sen sijaan luovutettava sopivaan sahko- ja                               TV-vastaanotinta.
    Sorte eller sortstribede ledninger er minus (–) i polaritet og skal                                                 miinusjohtoja (–), ja ne on liitettava kaiutinliitantojen
    pa en deponeringsplads specielt indrettet til   tilsluttes minushojttalerterminalerne (–).                         elektroniikkalaitteiden kierratyksesta huolehtivaan   miinusliittimiin (–).
    modtagelse og oparbejdning af elektriske og                           Der er pludselig ingen lyd.                  kerayspisteeseen. Taman tuotteen asianmukaisen                        Aani pysahtyy yhtakkia.
    elektroniske produkter. Ved at sikre at produktet                       • Kontroller, at alle tilslutningerne er korrekt udfort.   havittamisen varmistamisella autetaan estamaan sen mahdolliset   • Varmista, etta kaikki liitannat on tehty oikein. Jos
    bortskaffes korrekt, forebygges de eventuelle negative                          Kontakt mellem ubeskyttede hojttalerledere ved   ymparistoon ja terveyteen kohdistuvat haittavaikutukset,          kaiutinjohtojen paljaat osat koskettavat toisiaan
    miljo- og sundhedsskadelige pavirkninger, som en ukorrekt   Placering af hojttalerne  hojttalerterminalerne kan resultere i kortslutning.  joita voi aiheutua muussa tapauksessa taman tuotteen   Kaiuttimien sijoittaminen  kaiutinliitannassa, seurauksena saattaa olla
    affaldshandtering af produktet kan forarsage. Genindvinding                                                        epaasianmukaisesta jatekasittelysta. Materiaalien kierratys                     oikosulku.
    af materialer vil medvirke til at bevare naturens ressourcer.   Placering af hver enkelt hojttaler (C)             saastaa luonnonvaroja. Tarkempia tietoja taman tuotteen   Kunkin kaiuttimen sijoitus (C)
    Yderligere information om genindvindingen af dette produkt   Alle hojttalerne bor vende mod lyttepositionen.       kierrattamisesta saat paikallisesta ymparistoviranomaisilta.  Kunkin kaiuttimen tulee olla suunnattu kuuntelupaikkaan.
    Surround-effekten vil blive bedre, hvis alle hojttalerne anbringes  Speci? kationer
    kan fas hos myndighederne, det lokale renovationsselskab eller                                                                                            Aanen tilavaikutelma on tehokkain, kun kaikki kaiuttimet on   Tekniset tiedot
    butikken, hvor produktet blev kobt.   i samme afstand fra lyttepositionen.                                                                                sijoitettu samalle etaisyydelle kuuntelupaikasta.
    Anbring fronthojttalerne i en passende afstand til venstre og   SS-MFS500H (Fronthojttalere)                        Aseta etukaiuttimet sopivalle etaisyydelle TV-vastaanottimen
    hojre for fjernsynet.                  Hojttalersystem    2-vejs, magnetisk afsk?rmet  Varotoimet                   vasemmalle ja oikealle puolelle.      SS-MFS500H (etukaiuttimet)
    Anbring subwooferen (medfolger ikke) pa den ene side af   Hojttalerenheder   Bashojttaler: 10 cm,                   Aseta apubassokaiutin (ei sisally vakiovarusteisiin) television   Kaiutinjarjestelma   2-tie, magneettisesti suojattu
    Forholdsregler                                                                                                     Turvallisuudesta
    fjernsynet.                                               membrantype ? 2                                           jommallekummalle puolelle.            Kaiutinelementit   Bassoelementti: 10 cm,
    Anbring centerhojttaleren i midten ovenpa tv-modtageren.     Diskanthojttaler: 2,5 cm,   •  Ennen kuin aloitat jarjestelman kayton, varmista, etta sen   Aseta keskikaiutin TV-vastaanottimen paalle keskelle.
    Om sikkerheden                                                                                                                                                                                                     kartio ? 2
    Placeringen af surroundhojttalere afh?nger i hoj grad af   balanceret membrantype  kayttojannite on sama kuin paikallinen verkkojannite.  Ymparistotilakaiuttimien sijoitus riippuu suuresti huoneesta.      Diskanttielementti: 2,5 cm,
    •  Kontroller, at systemets driftssp?nding er identisk med den
    rummets indretning. Surroundhojttalerne kan placeres pa begge   Afsk?rmningstype  Basre? eks  •  Jos jarjestelman sisaan putoaa tai kaatuu jotakin, irrota   Ymparistotilakaiuttimet voi sijoittaa kuuntelupaikan   tasapainotettu kalotti
    lokale netsp?nding, inden systemet tages i anvendelse.
    sider af lytteposition A eller bagved lyttepositionen B.  Nominel impedans   8 ohm  virtajohto ja tarkastuta laite ammattihenkilolla ennen kuin   kummallekin sivulle A tai kuuntelupaikan taakse B.  Kotelon tyyppi   Bassore? eksi
    •  Skulle der komme v?ske eller en genstand ind i systemet,                  Stromkapacitet     Maksimal indgangseffekt:  jatkat sen kayttoa.                                                   Nimellisimpedanssi  8 ohmia
    afbrydes forbindelsen, og systemet undersoges af en tekniker,   Bem?rk                         120 watt                                                  Huomautus                             Tehonkesto         Suurin tuloteho: 120 wattia
    for det tages i anvendelse igen.     Sorg for, at hojttaleren er anbragt pa en plan, vandret over? ade.  Folsomhedsniveau   85 dB (1 W, 1 m)  Kaytosta   Sijoita kaiutin tasaiselle vaakasuoralle alustalle.  Herkkyys   85 dB (1 W, 1 m)
    •  Valta kaiutinjarjestelman jatkuvaa kayttoa sellaisella
    Om anvendelsen                                                               Frekvensomrade     50 - 50.000 Hz      wattimaaralla, joka ylittaa jarjestelman tulotehon.                         Taajuustoistoalue   50 Hz – 50 000 Hz
    •  Anvend ikke hojttalersystemet med et kontinuerligt   Installation af centerhojttaleren (D)  Mal (b/h/d)   Ca. 232 ? 985 ? 270 mm,   •  Jos kaiutinliitantojen napaisuus ei ole oikein, savyt ovat   Keskikaiuttimen asentaminen (D)  Mitat (l/k/s)   Noin 232 ? 985 ? 270 mm,
    wattforbrug, der er storre end systemets hojeste   Hvis du vil anbringe centerhojttaleren pa tv’et, skal du fastgore   inkl. frontafsk?rmning  heikot ja instrumenttien sijainti epaselva.  Ennen kuin sijoitat keskikaiuttimen television paalle, kiinnita   etuosan suojaverkko mukaan
    indgangseffekt.                      de medfolgende puder i hjornerne pa undersiden af hojttaleren   V?gt   Ca. 8,0 kg  •  Jos kaiutinjohtojen paljaat osat koskettavat toisiaan   kaiuttimen jokaiseen kulmaan pehmustetyyny (sisaltyvat   lukien
    •  Hvis hojttalertilslutningernes polaritet ikke er korrekt, vil   og kontrollere, at hojttaleren er anbragt fuldst?ndig plant pa   Medfolgende tilbehor   Hojttalerledning pa 2,5 m   kaiutinliitannassa, seurauksena saattaa olla oikosulku.  vakiovarusteisiin). Varmista, etta kaiutin on suorassa television   Paino   Noin 8,0 kg
    bassen blive svag og de forskellige instrumenters position   tv’et.                            (2)                •  Katkaise ennen liitantojen suorittamista vahvistimesta virta,   paalla.   Vakiovaruste       Kaiutinjohto 2,5 m (2)
    uklar.
    jotta kaiutinjarjestelma ei vahingoitu.
    •  Kontakt mellem ubeskyttede hojttalerledere ved   Installation af surroundhojttalerne   SS-CN900 (Centerhojttaler)  •  (Vain keski- ja ymparistotilakaiuttimet)  Ymparistotilakaiuttimien asentaminen   SS-CN900 (keskikaiutin)
    hojttalerterminalerne kan resultere i kortslutning.                                                                                                      (E)
    (E)                                    Hojttalersystem    1-vejs, magnetisk afsk?rmet  Kaiutinverkkoa ei voi irrottaa. Ala yrita ottaa pois               Kaiutinjarjestelma   1-tie, magneettisesti suojattu
    •  Sluk for forst?rkeren, inden tilslutningerne udfores, for at                                                                                           Voit asentaa ymparistotilakaiuttimen sopivilla koukuilla (eivat
    Oph?ngning af surroundhojttaleren med en krog (medfolger   Hojttalerenheder   Bashojttaler: 5,5 ? 11 cm,   kaiutinjarjestelman kaiutinverkkoa. Jos tata yritetaan,   Kaiutinelementit  Bassoelementti: 5,5 ? 11 cm,
    forhindre, at hojttalersystemet tager skade.                                                                       kaiuttimet vahingoittuvat.            sisally vakiovarusteisiin) seinalle.
    ikke) pa v?ggen.                                          membrantype ? 2                                                                                                    kartio ? 2
    •  (Kun for center- og surroundhojttalere)                                                                                                                Olet itse vastuussa oikeanlaisten kiinnitystarvikkeiden
    Du er ansvarlig for det rette valg og den korrekte anvendelse af   Afsk?rmningstype  Basre? eks  •  Ala nosta aanenvoimakkuutta niin suureksi, etta aani saroytyy.  Kotelon tyyppi   Bassore? eksi
    Hojttalerstoffet kan ikke tages af. Forsog ikke at fjerne   den monteringshardware, du kober i isenkramforretninger, samt   Nominel impedans   8 ohm     valinnasta, ostamisesta ja kaytosta seka kaiuttimien oikeasta ja   Nimellisimpedanssi  8 ohmia
    hojttalerstoffet. Hvis du gor det, risikerer du, at hojttaleren                                                   Jos laheisen TV-vastaanottimen kuvassa   turvallisesta kiinnityksesta.
    for korrekt og sikker montering af hojttalerne.  Stromkapacitet  Maksimal indgangseffekt:                                                                 Tehonkesto         Suurin tuloteho: 150 wattia
    tager skade.                                                                                                      nakyy varihairioita
    150 watt                                                                                        Herkkyys           88 dB (1 W, 1 m)
    •  Lydstyrken bor ikke skrues sa hojt op, at lyden forvr?nges.               Folsomhedsniveau   88 dB (1 W, 1 m)   Etukaiuttimet ja keskikaiutin ovat magneettisesti suojattuja,                Taajuustoistoalue   150 Hz – 20 000 Hz
    Hvis farverne pa en tv-sk?rm i n?rheden   Indstilling af forst?rkeren        Frekvensomrade     150 - 20.000 Hz    joten ne voi asettaa lahelle televisiota. Television tyypin mukaan   Vahvistimen asetusten   Mitat (l/k/s)   Noin 430 ? 78 ? 105 mm,
    Mal (b/h/d)        Ca. 430 ? 78 ? 105 mm,   voi silti olla, etta kuvaruudussa nakyy varivirheita. Koska   maarittaminen               etuosan suojaverkko mukaan
    bliver uregelm?ssige                  Ved tilslutning til en forst?rker med interne ? erkanalsdekodere   inkl. frontafsk?rmning  ymparistotilakaiuttimet eivat ole magneettisesti suojattuja, ne                   lukien
    Front- og centerhojttalerne er magnetisk beskyttet, sa de kan   (Dolby Digital* 1 , DTS* 2  osv.), skal du bruge   V?gt   Ca. 3,0 kg  kannattaa asettaa hieman kauemmas televisiosta.  Jos liitat kaiuttimet vahvistimeen, jossa on sisainen   Paino   Noin 3,0 kg
    installeres i n?rheden af et tv. Farveuregelm?ssigheder kan dog   ops?tningsmenuerne til forst?rkeren, nar du skal speci? cere   Medfolgende tilbehor   Hojttalerledning pa 2,5 m   monikanavadekooderi (esimerkiksi Dolby Digital* 1  tai DTS* 2 ),   Vakiovarusteet   Kaiutinjohto 2,5 m (1)
    stadig forekomme pa visse typer tv. Da surroundhojttalerne ikke   parametrene for hojttalersystemet.  (1)          Jos varihairioita esiintyy...          maarita kaiutinasetukset vahvistimen asetusvalikkojen avulla.  Pehmustetyynyt (4)
    er magnetisk beskyttet, anbefaler vi, at de anbringes lidt l?ngere   Ops?tningsmenuerne for forst?rkeren er forskellige, afh?ngig   Puder (4)  c Katkaise televisiosta virta, odota 15 - 30 minuuttia ja kytke   Vahvistimen asetusvalikot ovat erilaiset sen mukaan, onko
    v?k fra tv’et.                        af om der anvendes en subwoofer (medfolger ikke).                             televisioon virta uudelleen.          apubassokaiutin (ei sisally vakiovarusteisiin) kaytossa. Katso
    Se skemaet herunder med de korrekte indstillinger. Vi henviser                                                      tarkemmat tiedot asennustoimista vahvistimen varusteisiin   SS-SR250 (ymparistotilakaiuttimet)
    Hvis uregelm?ssige farver observeres...  til den betjeningsvejledning, som folger med forst?rkeren,   SS-SR250 (Surroundhojttalere)  Jos varihairioita esiintyy yha...  kuuluvista kayttoohjeista.  Kaiutinjarjestelma  Koko  aanialue
    c Sluk for tv’et, og t?nd igen efter 15 til 30 minutter.  angaende detaljer om fremgangsmaden for indstilling.  Hojttalersystem  Fuldtonehojttaler  c Aseta kaiuttimet kauemmas TV-vastaanottimesta.  Kaiutinelementti  10 cm, kartio
    Hojttalerenhed     10 cm, membrantype                                        Kaiutinasetukset (apubassokaiutin on kaytossa)  Kotelon tyyppi   Bassore? eksi
    Hvis farverne stadig er uregelm?ssige...  Ops?tning af hojttalere (med subwoofer)  Afsk?rmningstype  Basre? eks    Jos esiintyy akustista kiertoa         Kaiuttimet            Asetus          Nimellisimpedanssi  8 ohmia
    c Anbring hojttalerne l?ngere v?k fra tv’et.                                 Nominel impedans   8 ohm              Muuta kaiuttimien paikkaa tai pienenna vahvistimen
    For                    Indstil til                                                                                  Etukaiuttimet         LARGE* 3  tai SMALL  Tehonkesto    Suurin tuloteho: 100 wattia
    Stromkapacitet     Maksimal indgangseffekt:  aanenvoimakkuutta.                                                    Herkkyys           85 dB (1 W, 1 m)
    Hvis der opstar hyletoner             Fronthojttalere        LARGE* 3  eller
    100 watt           Sijoituksesta                          Keskikaiutin          SMALL           Taajuustoistoalue   85 Hz – 20 000 Hz
    Flyt om pa hojttalerne, eller s?nk forst?rkerens lydstyrke.  SMALL           Folsomhedsniveau   85 dB (1 W, 1 m)   •  Ala sijoita kaiuttimia kaltevaan asentoon.  Ymparistotilakaiuttimet  SMALL  Mitat (l/k/s)    Noin 180 ? 130 ? 146 mm,
    Om placeringen                        Centerhojttaler        SMALL           Frekvensomrade     85 - 20.000 Hz     •  Ala sijoita kaiuttimia seuraavanlaisiin paikkoihin:  Apubassokaiutin    ON (tai YES)         etuosan suojaverkko mukaan
    •  Anbring ikke hojttalerne i en skra stilling.  Surroundhojttalere  SMALL   Mal (b/h/d)        Ca. 180 ? 130 ? 146 mm,   —erittain kuumiin ja kylmiin paikkoihin  (ei sisally vakiovarusteisiin)                  lukien
    •  Anbring ikke hojttalerne pa et sted, hvor:                                                   inkl. frontafsk?rmning  —polyisiin tai likaisiin paikkoihin                                     Paino              Noin 1,4 kg
    Subwoofer (medfolger ikke)   ON (eller YES)
    — der er meget varmt eller koldt                                            V?gt               Ca. 1,4 kg          —hyvin kosteisiin paikkoihin                                                Vakiovaruste       Kaiutinjohto 10 m (2)
    Medfolgende tilbehor   Hojttalerledning pa 10 m (2)
    — der er stov eller snavs
    —paikkoihin, joissa on varinaa        Kaiutinasetukset (apubassokaiutin ei ole kaytossa)  Pidatamme oikeuden muuttaa ulkonakoa ja teknisia
    — der er meget fugtigt               Ops?tning af hojttalere (uden subwoofer)  Design og speci? kationer kan ?ndres uden varsel.  —paikkaan, johon paistaa aurinko.
    — de kan blive udsat for vibrationer                                                                              •  Ole varovainen, jos sijoitat kaiuttimen erikoiskasitellylle   Kaiuttimet  Asetus  ominaisuuksia ilman ennakkoilmoitusta.
    — de kan blive udsat for direkte sol  For                   Indstil til                                            (esimerkiksi vahatulle, kiillotetulle tai oljytylle) lattialle,   Etukaiuttimet  LARGE
    •  V?r forsigtig, hvis hojttaleren anbringes pa et   Fronthojttalere  LARGE                                         koska talloin voi syntya tahroja tai varjaytymia.  Keskikaiutin  SMALL
    specialbehandlet gulv (poleret, voks- eller oliebehandlet osv.),   Centerhojttaler  SMALL                         Puhdistuksesta                         Ymparistotilakaiuttimet  SMALL
    da der kan opsta pletter eller misfarvning.
    Surroundhojttalere     SMALL                                                 Puhdista kaiuttimien pinnat pehmealla kankaalla, joka on   Apubassokaiutin    OFF (tai NO)
    Om rengoring                                                                                                       kostutettu mietoon pesuaineliuokseen tai veteen. Ala kayta
    Subwoofer (medfolger ikke)   OFF (eller NO)                                                                         (ei sisally vakiovarusteisiin)
    Rengor hojttalernes ydre med en blod klud, der er fugtet let med                                                   hankaavia puhdistuslappuja, pulvereita tai liuottimia, kuten
    et mildt rengoringsmiddel eller vand. Anvend aldrig nogen form                                                     alkoholia tai bensiinia.
    for ridsende klude, skurepulver eller oplosningsmidler, som for   * 1   "Dolby" og det dobbelte D-symbol er varem?rker tilhorende                         * 1   ”Dolby” ja kaksois-D-symboli ovat Dolby Laboratories
    eksempel alkohol eller benzin.          Dolby Laboratories.                                                        Jos kaiutinjarjestelman suhteen esiintyy kysyttavaa tai   tavaramerkkeja.
    * 2   "DTS" og "DTS Digital Surround" er registrerede                        ongelmia, pyydamme ottamaan yhteyden lahimpaan Sony-  * 2   ”DTS” ja ”DTS Digital Surround” ovat Digital Theater
    Henvend dig gerne til n?rmeste Sony-forhandler, hvis du har   varem?rker tilhorende Digital Theater Systems, Inc.  jalleenmyyjaan.                          Systems, Inc:n rekisteroityja tavaramerkkeja.
    sporgsmal om eller problemer med hojttalersystemet.
    * 3   Hvis der anvendes en subwoofer, anbefaler vi, at                                                              * 3   Jos kaytetaan apubassokaiutinta, suosittelemme
    fronthojttalerne indstilles til "LARGE". Hvis der imidlertid
    etukaiuttimien saatamista asentoon ”LARGE”. Jos
    opstar forvr?ngning, skal fronthojttalerne indstilles til                                                           saroisyytta kuitenkin esiintyy, aseta etukaiuttimet asentoon
    "SMALL".
    ”SMALL”.

Скачать инструкцию

Файл скачали 16 раз (Последний раз: 01 Декабря 2020 г., в 05:06)

Загрузить

Инструкции к похожим моделям