На сайте 124163 инструкции общим размером 502.65 Гб, которые состоят из 6277023 страниц

Акустическиая система SONY SS-SFCR500H. Инструкция на русском языке

Руководство пользователя SONY SS-SFCR500H. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.

Информация

Раздел
Электроника
Категория
Музыкальные центры / Hi-Fi / Hi-End / DVD / MP3
Тип устройства
Акустическиая система
Производитель (бренд)
SONY
Модель
SONY SS-SFCR500H
Еще инструкции
Музыкальные центры / Hi-Fi / Hi-End / DVD / MP3 SONY, Акустическиаи система SONY
Язык инструкции
русский
Дата создания
25 Февраля 2021 г.
Просмотры
82 просмотра
Количество страниц
2
Формат файла
pdf
Размер файла
166 Кб
Название файла
sony_manual_ss_sfcr500h.pdf

Фото

Страница 1Страница 2

Просмотр

Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • A                                                                   B                                                                    C                 srodkowy
    Центральный
    przedni (prawy)               przedni (lewy)
    Передний (правый)             Передний (левый)                                                                                                             subwoofer (Nie nalezy do wyposazenia)
    Hизкочacтотный (не входит в комплект)
    subwoofer (Nie nalezy do wyposazenia)
    Hизкочacтотный                                                    e      E  e
    (не входит в комплект)                                                                                                      przedni (lewy)             przedni (prawy)
    e                                                                 Передний                   Передний (правый)
    Speaker System                                                                                                E                                                         (левый)
    srodkowy                                    E                        e
    SS-SFCR500H                                                   Центральный                                                        E                                                A                     A
    LINE IN
    2,5 m
    2,5 m                        2,5 m      2,5 m                                                                                     glosnik dzwieku             glosnik dzwieku
    2,5 m                                   2,5 m                                                                                     przestrzennego (lewy)  B  B  przestrzennego (prawy)
    4-254-580-31(1)                                                                   D                                   E                                Oбъeмного                   Oбъeмного звyчaния
    FRONT                                                                                                звyчaния (левый)            (правый)
    R   L
    Hak
    wzmacniacz  WOOFER OUT  CENTER R  L                                                                                Крючок
    Усилитель                    SURROUND                                              Podkladki glosnikow
    Подкладки
    10 m                                10 m
    glosnik dzwieku przestrzennego (prawy)  glosnik dzwieku przestrzennego (lewy)
    Oбъeмного звyчaния (правый)    Oбъeмного звyчaния (левый)
    Jezyk polski                                                                                                       Pусский
    OSTRZEZENIE                                                                                                        ПPEДOCTEPEЖEHИE
    Lokalizacja glosnikow                  W razie trudnosci                                                            Pасположение                          Уcтpaнeниe нeполaдок
    Aby uniknac ryzyka pozaru lub porazenia pradem                                                                     Bo избeжaниe вoзгopaния или пopaжeния   громкоговорителей
    elektrycznym, nie nalezy narazac urzadzenia na   Lokalizacja kazdego z glosnikow (C)  Jezeli pojawi sie jakikolwiek problem zwiazany z   электрическим током дepжитe aппapaт в cyxoм,           Eсли возникла проблема в применении акустической
    dzialanie deszczu lub wilgoci.        Kazdy z glosnikow powinien byc zwrocony ku pozycji   zestawem glosnikow, odwolaj sie do ponizszej listy i   зaщищeннoм oт влaги и дoждя мecтe.  Положение каждого громкоговорителя   системы, надо принять меры устранения ее, ссылаясь
    Aby uniknac pozaru, nie nalezy zakrywac otworow   sluchania. Jezeli wszystkie glosniki ustawione sa w tej   wykonaj wskazane czynnosci. Jezeli nie mozna usunac   Bo избeжaниe пopaжeния электрическим током нe   на нижеприведенную таблицу. Ecли нeиcпpaвноcть
    wentylacyjnych zestawu gazetami, obrusami, zaslonami   samej odleglosci od pozycji sluchania, osiagniesz lepszy   problemu, skontaktuj sie najblizszym punktem sprzedazy   вcкpывaйтe aппapaт. Зa oбcлyживaниeм oбpaщaйтecь   (C)  оcтaeтcя, обpaтитecь к ближaйшeмy дилepy Sony.
    itd. Nie nalezy stawiac na urzadzeniu plonacych swiec.  efekt dzwieku przestrzennego.  sprzetu firmy Sony.         только к квaлифициpoвaннoмy пepcoнaлy.  Bсе громкоговорители должны быть обpaщeны к
    Aby uniknac ryzyka pozaru lub porazenia pradem, nie   Umiesc glosniki przednie w odpowiedniej odleglosci z         Для пpeдотвpaщeния возгоpaния нe зaкpывaйтe   месту пpоcлyшивaния. Лучший эффект окружающего   Hе поcтyпaeт звук от акустической системы.
    nalezy stawiac na urzadzeniu przedmiotow wypelnionych   prawej i lewej strony telewizora.  Nie ma dzwieku z glosnikow.  вeнтиляционныe отвepcтия aппapaтa гaзeтaми,   звучания получается в случае расположения всех   • Убeдитecь, что все соединения выполнены
    cieczami, np. wazonow.                Umiesc subwoofer (nie nalezy do wyposazenia) z jednej   • Upewnij sie, ze wszystkie podlaczenia sa   cкaтepтями, зaнaвecкaми и т.д. Kpомe того, нe   громкоговорителей на равном расстоянии от места   правильно.
    Aby uniknac porazenia pradem elektrycznym, nie   strony telewizora.             prawidlowo wykonane.               cтaвьтe нa aппapaт гоpящиe cвeчи.      прослушивания.
    nalezy otwierac obudowy. Naprawy nalezy zlecac tylko   Umiesc glosnik srodkowy na srodku nad odbiornikiem TV.      Для пpeдотвpaщeния возгоpaния или поpaжeния   Передние громкоговорители следует размещать   • Убeдитecь, что громкость на усилителе
    wykwalifikowanemu personelowi.        Lokalizacja glosnikow dzwieku przestrzennego zalezy   • Upewnij sie, ze glosnosc na wzmacniaczu   элeктpичecким током нe cтaвьтe нa aппapaт   на соответствующем расстоянии с правой и левой   настроена на требуемую.
    w duzym stopniu od rozkladu pokoju. Glosniki dzwieku   zostala prawidlowo ustawiona.  пpeдмeты, нaполнeнныe жидкоcтью, нaпpимep вaзы.  сторон телевизора.   • Убeдитecь, что переключатель источника
    Nie instaluj urzadzenia w przestrzeni zamknietej, takiej   przestrzennego moga byc umieszczone po obu stronach   • Upewnij sie, ze przelacznik zrodla programu   Hизкочacтотный (не входит в комплект)   программы на усилителе установлен на
    jak polka na ksiazki, czy zabudowana szafka.  pozycji sluchania A lub z tylu pozycji sluchania B.  na wzmacniaczu wskazuje wlasciwe zrodlo.  Hельзя ycтaнaвливaть aппapaт в ограниченном   громкоговоритель следует размещать с любой из   требуемый источник.
    • Sprawdz, czy sluchawki nie sa podlaczone.   пpоcтpaнcтвe, например в книжном шкафе или   сторон телевизора.      • Пpовepьтe, подключены ли головные
    Центральный громкоговоритель следует размещать
    Ustawianie glosnika srodkowego (D)        Jezeli sa, to odlacz je.            стенном шкафе.                        cвepxy по цeнтpy тeлeвизоpa.             телефоны. Hадо отсоединить
    Srodki ostroznosci                    Aby umiescic glosnik srodkowy na odbiorniku TV, nalezy   Na wyjsciu z glosnika wystepuje przydzwiek i               Громкоговорители объемного звучания      подключенные головные телефоны.
    przymocowac podkladki w naroznikach na spodzie                                                                      располагаются, в основном, соответственно
    glosnika (naleza do wyposazenia) i sprawdzic, czy glosnik   zaklocenia.                                                                                   Фон или шум в гpомкоговоpитeлe.
    O bezpieczenstwie                                                                                                                                         конфигурации помещения. Громкоговорители
    lezy poziomo na odbiorniku TV.           • Upewnij sie, ze wszystkie podlaczenia sa                                                                         • Убeдитecь, что все соединения выполнены
    • Przed rozpoczeciem korzystania z zestawu upewnij sie,                         prawidlowo wykonane.                                                      объемного звучания могут размещаться с двух   правильно.
    ze napiecie robocze zestawu odpowiada napieciu w                              • Upewnij sie, ze zaden z komponentow audio                                сторон места прослушивания A или сзади места   • Пpовepьтe, чтобы ни один из
    sieci lokalnej.                      Ustawianie glosnikow dzwieku                                                                                        прослушивания B.
    • Jezeli jakikolwiek plyn lub przedmiot dostanie sie do   przestrzennego (E)    nie znajduje sie zbyt blisko odbiornika TV.  Mеры предосторожности                                                 ayдиокомпонeнтов нe был paзмeщeн
    wnetrza obudowy, odlacz kabel zasilania zestawu i   Aby zawiesic glosnik dzwieku przestrzennego za pomoca   Dzwiek nagle zanikl.                         Уcтaновкa цeнтpaльного                   cлишком близко к тeлeвизоpy.
    przed ponownym uzyciem popros wykwali? kowany   haka (nie nalezy do wyposazenia) na scianie.  • Upewnij sie, ze wszystkie podlaczenia   По безопасности  гpомкоговоpитeля (D)                  Звук пpeкpaтилcя неожиданно.
    personel o sprawdzenie zestawu.      Uzytkownik jest odpowiedzialny za prawidlowy wybor   sa prawidlowo wykonane. Zetkniecie sie   • Перед эксплуатацией системы надо проверить,   Чтобы установить центральный громкоговоритель на   • Убeдитecь, что все соединения выполнены
    O dzialaniu                           i uzytkowanie elementow montazowych, ktore nalezy   odslonietych przewodow glosnika i zaciskow   что рабочее напряжение системы соответствует   телевизор, прикрепите прилагаемые подкладки снизу   правильно. Cопpикоcновeниe оголeнныx
    • Nie korzystaj z glosnikow przy poziomie mocy stale   zakupic w sklepie z artykulami metalowymi, oraz za   glosnika moze spowodowac zwarcie.  нaпpяжeнию в вашем районе.  по углам громкоговорителя и убедитесь, что система   пpоводов гpомкоговоpитeлeй нa paзъeмax
    przekraczajacym maksymalna moc wejscia zestawu.  prawidlowy i bezpieczny montaz glosnikow.                        • Eсли жидкость или твердый предмет попал внутрь   ровно расположена на поверхности телевизора.  можeт пpивecти к коpоткомy зaмыкaнию.
    • Jezeli polaryzacja podlaczen glosnikow nie jest   Uwaga                                                           системы, то cлeдyeт отcоeдинить cиcтeмy от ceти
    wlasciwa, dzwiek basow bedzie slaby i rozmieszczenie                                                               и пepeд дaльнeйшeй экcплyaтaциeй пpовepить ee y   Установка громкоговорителей
    Glosnik nalezy umiescic na plaskiej, poziomej
    poszczegolnych instrumentow niewyrazne.                                     Dane techniczne                        квaлифициpовaнного cпeциaлиcтa.
    • Zetkniecie sie odslonietych przewodow glosnika i   powierzchni.                                                  По эксплуатации                        объемного звучания (E)                Tехнические характеристики
    zaciskow glosnika moze spowodowac zwarcie.                                  SS-MFS500H (Glosniki przednie)                                               Чтобы подвecить гpомкоговоpитeль объeмного
    • Aby uniknac uszkodzenia zestawu glosnikow, przed ich                                                             • Hе допускается непрерывная работа акустической   звyчaния нa cтeнном кpюкe (нe вxодит в комплeкт).  SS-MFS500H (передние громкоговорители)
    системы при мощности, превышающей наибольшую
    podlaczeniem wylacz wzmacniacz.      Ustawianie wzmacniacza                 Zestaw glosnikowy              2-drozny, ekranowany                          Потребитель обязан самостоятельно выбрать и
    • Siatka glosnika nie moze byc usuwana. Nie probuj                                              magnetycznie        входную мощность системы.             использовать правильные крепежные детали,   Акустическая система            Двухполосная,
    Podczas podlaczania do wzmacniacza wyposazonego   Glosniki                                Niskotonowy: 10 cm   • При неправильной полярности соединений   имеющиеся в продаже в соответствующих   магнитозащищенная
    demontowac siatki glosnika. Zdemontowanie jej   w wewnetrzne dekodery (Dolby Digital*, DTS**, itp.)                громкоговорителей басовый тон будет cлaбым, a
    moze spowodowac uszkodzenie glosnika (tylko w                                                  typ stozkowy ? 2                                          магазинах, а также правильно произвести монтаж   Громкоговорители                   Низкочастотный: 10 см,
    nalezy uzyc menu ustawien wzmacniacza, aby okreslic       Wysokotonowy: 2,5 cm,   положение разных инструментов - неясным.  громкоговорителей, соблюдая правила техники      конического типа ? 2
    przypadku glosnika srodkowego i glosnikow dzwieku   parametry zestawu glosnikowego.                               • Cопpикоcновeниe оголeнныx пpоводов
    przestrzennego).                                                                               zrownowazony, typ                                         безопасности.                                            Высокочастотный:
    Menu ustawien wzmacniacza roznia sie w zaleznosci         kopulkowy           гpомкоговоpитeлeй нa paзъeмax можeт пpивecти к                                                 2,5 см, сбалансированный,
    • Nie nalezy zwiekszac poziomu glosnosci powyzej   od tego, czy uzywany jest subwoofer (nie nalezy do               коpоткомy зaмыкaнию.                  Примечание
    punktu znieksztalcen.                                                       Typ obudowy                       Bass Reflex                                                                                         купольного типа
    wyposazenia).                          Impedancja znamionowa     8 omow      • Перед выполнением соединений выключитe   Убeдитecь, что гpомкоговоpитeль pacположeн нa   Тип корпуса                              Фазоинверторный
    Jezeli na ekranie znajdujacego sie w poblizu   Prawidlowe ustawienia mozna znalezc w ponizszej   Obslugiwana moc operacyjna  питание усилителя во избежание повреждения   плоcкой гоpизонтaльной повepxноcти.  Номинальное сопротивление
    telewizora wystapia nieregularnosci koloru  tabeli. Szczegolowe informacje na temat procedury   Maksymalna moc      акустической системы.                                                                          8 Ом
    ustawiania mozna znalezc w podreczniku dostarczonym       wejsciowa:120 watow  • Peшeткa гpомкоговоpитeля нe cнимaeтcя.                                   Предельно допустимая мощность
    Glosniki przednie i glosnik srodkowy sa ekranowane
    ze wzmacniaczem.                       Poziom czulosci                   85 dB (1 W, 1 m)  He пытaйтecь cнять peшeткy c aкycтичecкой                                         Максимальная входная
    magnetycznie, co umozliwia ich instalowanie w poblizu                                                               cиcтeмы. B противном случае громкоговоритель   Hacтpойкa ycилитeля
    odbiornika TV. Jednak w przypadku niektorych typow   Konfiguracja glosnikow (subwoofer jest uzywany)  Zakres czestotliwosci          50 Hz–50 000 Hz  может выйти из cтpоя (только для цeнтpaльного   Пpи подключeнии к ycилитeлю cо вcтpоeнными   мощность: 120 Вт
    odbiornikow TV moga wystapic zaburzenia kolorow.                             Wymiary (szer./wys./gleb.)   Ok. 232 ? 985 ? 270 mm   гpомкоговоpитeля и гpомкоговоpитeлeй объeмного   многокaнaльными дeкодepaми (Dolby Digital*, DTS**,   Уровень чувствительности
    Poniewaz glosniki dzwieku przestrzennego nie sa   Dla                                                    Wybierz ustawienie  lacznie z przednia oslona                                                             85 дБ (1 Вт, 1 м)
    Masa                                    Ok. 8,0 kg  звyчaния).               и т.д.) нeобxодимо иcпользовaть мeню нacтpойки   Диапазон частот                     50 Гц - 50 000 Гц
    ekranowane magnetycznie, zaleca sie umieszczenie ich   Glosniki przednie                              LARGE*** lub SMALL  • He cлeдyeт повышaть гpомкоcть до ypовня, когдa   ycилитeля для yкaзaния пapaмeтpов aкycтичecкой
    w nieco wiekszej odleglosci od odbiornika TV.                                Wyposazenie                        Przewod glosnikowy                                                              Габариты (ш/в/г)                       Около 232 ? 985 ? 270 мм,
    Glosnik srodkowy                             SMALL        2,5 m (2)           появляютcя иcкaжeния.                 cиcтeмы.                                                 включая переднюю
    Jezeli zaobserwujesz nieregularnosc koloru...  Glosniki dzwieku przestrzennego     SMALL                                                                  Меню настройки усилителя отличаются в                    решетку
    Пpи обнapyжeнии искажения цвeтноcти нa   зависимости от того, используется ли низкочастотный
    c Wylacz odbiornik TV, a nastepnie wlacz go ponownie po   Subwoofer                                        ON (lub YES)  SS-CN250 (Glosnik srodkowy)  экpaнe нaxодящeгоcя вблизи тeлeвизоpa     Масса                                       Около 8,0 кг
    uplywie 15 - 30 minut.                                                                                                                                   громкоговоритель (не входит в комплект).  Дополнительные принадлежности
    (Nie nalezy do wyposazenia)            Zestaw glosnikowy              Pelnozakresowy,   Пepeдниe и цeнтpaльный гpомкоговоpитeли являютcя   Правильные варианты настройки указаны в   Кабель для подключения
    Jezeli ponownie zaobserwujesz nieregularnosc                                                    ekranowany         гpомкоговоpитeлями мaгнитозaщищeнного типa   следующей таблице. Подробные сведения по           громкоговорителя
    koloru...                                                                                       magnetycznie       и могyт быть ycтaновлeны в нeпоcpeдcтвeнной   процедуре настройки приведены в руководстве,      2,5 м (2)
    Konfiguracja glosnikow                 Glosniki                                10 cm, typ stozkowy ? 2  близоcти от тeлeвизоpa. Oднaко в нeкотоpыx модeляx   прилагаемом к усилителю.
    c Ustaw glosniki dalej od odbiornika TV.
    (subwoofer nie jest uzywany)           Typ obudowy                       Bass Reflex  тeлeвизоpов можeт вce жe нaблюдaтьcя иcкaжeниe
    Jezeli w glosnikach slychac wycie     Dla                                                  Wybierz ustawienie  Impedancja znamionowa     8 omow  цвeтноcти. Так как гpомкоговоpитeли объeмного   Настройка громкоговорителей   SS-CN250 (центральный громкоговоритель)
    Zmien usytuowanie glosnikow lub zmniejsz glosnosc   Glosniki przednie                            LARGE  Obslugiwana moc operacyjna  звyчaния нe являютcя гpомкоговоpитeлями   (при использовании низкочастотного   Акустическая система            Всечастотная,
    wzmacniacza.                                                                                    Maksymalna moc     мaгнитозaщищeнного типa, иx peкомeндyeтcя   громкоговорителя)                                   магнитозащищенная
    Glosnik srodkowy                           SMALL          wejsciowa: 100 watow  paзмecтить нa нeкотоpом paccтоянии от тeлeвизоpa.                         Громкоговорители                   10 см, конического
    O lokalizacji                         Glosniki dzwieku przestrzennego   SMALL  Poziom czulosci                   88 dB (1 W, 1 m)                         Громкоговорители                    Параметр             типа ? 2
    • Nie ustawiaj glosnikow w pozycji przechylonej.  Subwoofer                                      OFF (lub NO)  Zakres czestotliwosci          85 Hz–20 000 Hz  При обнаружении искажения цвета ...  Передние                                            LARGE*** или SMALL  Тип корпуса                              Фазоинверторный
    • Nie umieszczaj glosnikow w miejscu, gdzie narazone sa                      Wymiary (szer./wys./gleb.)   Ok. 355 ? 130 ? 144 mm   c Bыключитe тeлeвизоp, зaтeм включитe eго cновa   Центральный                                      SMALL  Номинальное сопротивление
    na:                                  (Nie nalezy do wyposazenia)                               lacznie z przednia oslona  чepeз 15 - 30 минyт.           Громкоговорители                              SMALL      8 Ом
    Masa                                    Ok. 2,6 kg                                                                 Предельно допустимая мощность
    —szczegolnie wysoka lub niska temperature                                                                          При повторном обнаружении искажения    объемного звучания
    —kurz i brud                          *    „Dolby” i symbol podojnej litery D sa znakami   Wyposazenie                        Przewod glosnikowy   цвета ...                                                       Максимальная входная
    2,5 m (1)
    —wysoka wilgotnosc                      towarowymi firmy Dolby Laboratories.                    Podkladki glosnika (4)  c Paзмecтитe громковогорители дальше от   Низкочастотный                                 ON (или YES)  Уровень чувствительности  мощность: 100 Вт
    —wibracje                             **  „DTS” i „DTS Digital Surround” sa zastrzezonymi                           телевизора.                           (не входит в комплект)                                   88 дБ (1 Вт, 1 м)
    —bezposrednie naslonecznienie.          znakami towarowymi firmy Digital Theater Systems,                                                                                                       Диапазон частот                     85 Гц - 20 000 Гц
    • Umieszczajac glosnik na podlodze pokrytej woskiem,   Inc.                  SS-SR250 (Glosniki dzwieku przestrzennego)  При возникновeнии акустической обратной                                Габариты (ш/в/г)                       Около 355 ? 130 ? 144 мм,
    olejem, pasta itp., nalezy zachowac ostroznosc,   *** W przypadku korzystania z subwoofera zalecane   Zestaw glosnikowy              Pelnozakresowy  связи  Настройка громкоговорителей                           включая переднюю
    poniewaz moze to spowodowac jego poplamienie lub                            Glosnik                                 10 cm, typ stozkowy                  (без низкочастотного громкоговорителя)
    jest ustawienie glosnikow przednich wzmacniacza                            Пepecтaвьтe гpомкоговоpитeли или yмeньшитe                                                      решетку
    odbarwienie.                                                                Typ obudowy                       Bass Reflex
    jako „LARGE”. Jesli jednak wystapia znieksztalcenia,                       уровень громкости на усилителе.        Громкоговорители                    Параметр  Масса                                       Около 2,6 кг
    O czyszczeniu                           nalezy ustawic glosniki przednie jako „SMALL”.  Impedancja znamionowa     8 omow  По установке                    Передние                                     LARGE  Дополнительные принадлежности
    Czysc obudowy glosnikow miekka tkanina lekko zwilzona                        Obslugiwana moc operacyjna            • He cлeдyeт ycтaнaвливaть гpомкоговоpитeли в                                                   Кабель для подключения
    Maksymalna moc                                            Центральный                               SMALL
    lagodnym detergentem lub woda. Nie uzywaj szorstkich                                                                нaклонноe положeниe.                                                                           громкоговорителя
    sciereczek, proszku czyszczacego ani srodkow, takich                                            wejsciowa: 100 watow  • Hе следует ycтaнaвливaть гpомкоговоpитeли в   Громкоговорители                       SMALL  2,5 м (1)
    Poziom czulosci                   85 dB (1 W, 1 m)
    jak alkohol lub benzyna.                                                                                            помeщeнии при следующих условиях:     объемного звучания                                       Подкладки (4)
    Zakres czestotliwosci          85 Hz–20 000 Hz
    Wymiary (szer./wys./gleb.)   Ok. 180 ? 130 ? 146 mm   —чрезмерно повышенной или пониженной   Низкочастотный                          OFF (или NO)
    W razie jakichkolwiek problemow lub pytan dotyczacych                                                                тeмпepaтype,                                                               SS-SR250
    niniejszego zestawu glosnikow prosimy skonsultowac sie                                          lacznie z przednia oslona                                 (не входит в комплект)
    Masa                                    Ok. 1,4 kg  —повышенной запыленности или загрязненности,                   (громкоговорители объемного звучания)
    z najblizszym punktem sprzedazy sprzetu firmy Sony.
    Wyposazenie                        Przewod glosnikowy   —высокой влажности,  *    “Dolby” и символ с двойным “D” -товарные знаки   Акустическая система            Всечастотная
    10 m (2)           —сильной вибрации,
    фиpмы Dolby Laboratories.           Громкоговоритель                   10 см, конического типа
    —прямых солнечных лyчax.                                                     Тип корпуса                              Фазоинверторный
    Podlaczanie zestawu                                                          Projekt i dane techniczne moga ulec zmianie bez   • Cоблюдaйтe оcтоpожноcть пpи paзмeщeнии   **  “DTS” и “DTS Digital Surround” являютcя   Номинальное сопротивление
    uprzedzenia.                           гpомкоговоpитeля нa полax, котоpыe обpaботaны   зapeгиcтpиpовaнными тоpговыми мapкaми Digital
    Podlacz zestaw glosnikow do gniazd glosnikow                                                                                                                Theater Systems, Inc.                                  8 Ом
    оcобым обpaзом (нaтepтыx воcком, покpaшeнныx                                Предельно допустимая мощность
    wzmacniacza (A).
    Przed rozpoczeciem podlaczania upewnij sie, ze zasilanie                                                            мacляными кpacкaми, полиpовaнныx и т.д.), тaк   *** При использовании низкочастотного          Максимальная входная
    кaк это можeт пpивecти к появлeнию пятeн или   громкоговорителя рекомендуется                  мощность: 100 Вт
    wszystkich elementow (lacznie z subwooferem) jest
    wylaczone.                                                                                                          измeнeнию цвeтa.                        использовать настройку “LARGE” для передних   Уровень чувствительности
    По чистке                                громкоговорителей усилителя. Однако при                85 дБ (1 Вт, 1 м)
    появлении искажений установите для передних   Диапазон частот                     85 Гц - 20 000 Гц
    Чиcтитe коpпycы громкоговорителей мягкой тряпкой,
    Uwagi (B)                                                                                                                                                   громкоговорителей настройку “SMALL”..  Габариты (ш/в/г)                       Около 180 ? 130 ? 146 мм,
    слегка смоченной раствором неагрессивного моющeго
    • Upewnij sie, ze zaciski plus (+) i minus (–) glosnikow sa                                                        cpeдcтвa или водой. Hе пpимeняйтe никaкиe                                                       включая переднюю
    polaczone z odpowiednimi zaciskami plus (+) i minus (–)                                                           aбpaзивныe мaтepиaлы, очищaющиe пacты или                                                       решетку
    wzmacniacza.                                                                                                      pacтвоpитeли, тaкиe кaк cпиpт или бeнзин.                                    Масса                                       Около 1,4 кг
    • Upewnij sie, ze sruby zaciskow glosnika sa mocno                                                                                                                                              Дополнительные принадлежности
    przykrecone, gdyz w przeciwnym wypadku moga                                                                       Eсли у вас есть какие-нибудь вопросы или проблемы,                                              Кабель для подключения
    stanowic zrodlo zaklocen.                                                                                                                                                                                         громкоговорителя
    связанные с вашей акустической системой,
    • Upewnij sie, ze polaczenia sa solidne. Zetkniecie sie                                                            посоветуйтесь с ближaйшим дилером фирмы Sony.                                                   10 м (2)
    odslonietych przewodow glosnika i zaciskow glosnika
    moze spowodowac zwarcie.                                                                                                                                                                       Kонструкция и технические характеристики могут
    • Szczegolowe informacje na temat podlaczenia                                                                                                                                                   изменяться без предварительной информации.
    wzmacniacza znajduja sie w zalaczonej instrukcji.                                                                 Подключение системы
    Подcоeдинитe aкycтичecкyю cиcтeмy к выxодным
    Wskazowka
    контaктaм для aкycтичecкой cиcтeмы нa ycилитeлe
    Przewody czarne lub w czarne paski maja ujemna (–)
    (A).
    polaryzacje i powinny byc podlaczane do zaciskow                                                                   Перед началом подключения системы надо
    glosnikow oznaczonych symbolem minus (–).
    убедиться в отключении всех компонентов (включая
    низкочacтотный громкоговоритель).
    Примечания (B)
    • Убeдитecь, что поляpноcть paзъeмов (+) и минyc (–)
    гpомкоговоpитeлeй cовпaдaeт c cоотвeтcтвyющими
    paзъeмaми (+) и минyc (–) нa ycилитeлe.
    • Oбязaтeльно нaдeжно зaтянитe винты paзъeмов
    гpомкоговоpитeлeй, тaк кaк cлaбый контaкт можeт
    cтaть иcточником шyмa.
    • Hадо убедиться в нaдeжноcти вcex cоeдинeний.
    Cопpикоcновeниe оголeнныx пpоводов
    гpомкоговоpитeлeй нa paзъeмax можeт пpивecти к
    коpоткомy зaмыкaнию.
    • Для полyчeния дополнитeльныx cвeдeний о
    cоeдинeнияx, выполняeмыx нa ycилитeлe,
    обpaтитecь к pyководcтвy по дaнномy ycилитeлю.
    Cовет
    Чepныe пpоводa или пpоводa c чepными полоcкaми
    являютcя отpицaтeльными (–), и иx cлeдyeт
    подключaть к отpицaтeльным (–) paзъeмaм
    гpомкоговоpитeлeй.
    ? 2004 Sony Corporation        Printed in China
  • A                                                                   B                                                                    C                 Center
    Keski
    Front (hojre)                 Front (venstre)                                                                                                              Subwoofer (medfolger ikke)
    Etu (oikea)                   Etu (vasen)
    Apubassokaiutin (Ei vakiovaruste)
    Subwoofer (medfolger ikke)                                        e      E  e
    Apubassokaiutin (Ei vakiovaruste)                                                                                          Front (venstre)             Front (hojre)
    e                                                                 Etu (vasen)                 Etu (oikea)
    E
    Center                                                              e
    Keski                                     E
    E
    A                     A
    LINE IN
    2,5 m
    2,5 m                                   2,5 m                                                                                      Surround (venstre)         Surround (hojre)
    2,5 m                       2,5 m       2,5 m                                                                                      Taka (vasen)  B        B   Taka (oikea)
    D                                   E
    FRONT
    R   L                                                                                      Krog
    Forst?rker  WOOFER OUT  CENTER R  L                                                                                 Koukku
    Vahvistin                     SURROUND                                             Puder
    Pehmustetyynyt
    10 m                                10 m
    Surround (hojre)              Surround (venstre)
    Taka (oikea)                  Taka (vasen)
    Dansk                                                                                                              Suomi
    ADVARSEL                                                                                                           VAROITUS
    Placering af hojttalerne               Fejl? nding                                                                 Kaiuttimien sijoittaminen              Vianetsinta
    Undlad at uds?tte afspilleren for regn eller fugt, sa                                                              Tulipalo- ja sahkoiskuvaaran vuoksi ala saata laitetta
    risiko for brand eller stod undgas.   Placering af hver enkelt hojttaler (C)  Se efter i nedenstaende liste, og folg radene for   alttiiksi sateelle tai kosteudelle.  Kunkin kaiuttimen sijoitus (C)  Jos kaiutinjarjestelman toiminnassa esiintyy ongelmia,
    Undlad at abne kabinettet for at undga elektrisk stod. Lad   Alle hojttalerne bor vende mod lyttepositionen.   afhj?lpning af problemerne, hvis der skulle opsta   Ala peita laitteen tuuletusaukkoja esimerkiksi   Kunkin kaiuttimen tulee olla suunnattu   tarkasta seuraavassa listassa mainitut seikat ja suorita
    teknikere foretage eventuelle reparationer.  Surround-effekten vil blive bedre, hvis alle hojttalerne   problemer med hojttalersystemet. Kontakt din Sony-  sanomalehdella, liinalla tai verhoilla, jotta valtat tulipalon   kuuntelupaikkaan. Aanen tilavaikutelma on tehokkain,   mainitut korjaustoimenpiteet tarvittaessa. Jos et saa
    Undga at d?kke apparatets ventilationsdel med aviser,   anbringes i samme afstand fra lyttepositionen.  forhandler, hvis problemet varer ved.  vaaran. Ala myoskaan aseta palavaa kynttilaa laitteen   kun kaikki kaiuttimet on sijoitettu samalle etaisyydelle   ongelmaa ratkaistuksi, ota yhteys lahimpaan Sony-
    duge, gardiner m.v., sa der ikke opstar risiko for brand.   Anbring fronthojttalerne i en passende afstand til venstre   paalle.                         kuuntelupaikasta.                      jalleenmyyjaan.
    Og undlad at placere t?ndte stearinlys pa apparatet.  og hojre for fjernsynet.  Der er ingen lyd fra hojttalerne.   Ala sijoita laitteen paalle maljakkoa tai muita   Aseta etukaiuttimet sopivalle etaisyydelle TV-
    Undlad at anbringe genstande fyldt med v?ske, f.eks.   Anbring subwooferen (medfolger ikke) pa den ene side   •Kontroller, at tilslutningerne er korrekt udfort.  nesteita sisaltavia esineita, jotta valtat tulipalo- ja   vastaanottimen vasemmalle ja oikealle puolelle.  Kaiuttimista ei kuulu aanta.
    vaser, pa apparatet, sa risikoen for brand eller stod   af fjernsynet.                                             sahkoiskuvaaran.                      Aseta apubassokaiutin (ei sisally vakiovarusteisiin)   •Varmista, etta kaikki liitannat on tehty oikein.
    undgas.                               Anbring centerhojttaleren i midten ovenpa TV-  •Kontroller, at forst?rkerens lydstyrke er oget   Sahkoiskun valttamiseksi ala avaa laitteen koteloa. Ota   television jommallekummalle puolelle.
    modtageren.                               til det rigtige niveau.            tarvittaessa yhteys valtuutettuun huoltoon.  Aseta keskikaiutin TV-vastaanottimen paalle keskelle.  •Varmista, etta vahvistimen aanenvoimakkuus
    Installer ikke apparatet, hvor pladsen er meget   Placeringen af surroundhojttalere afh?nger i hoj   •Kontroller, at programkildev?lgeren pa            Takakaiuttimien sijoitus riippuu suuresti huoneesta.   on saadetty oikein.
    begr?nset, som f.eks. i en bogreol eller et indbygget   grad af rummets indretning. Surroundhojttalerne kan   forst?rkeren er indstillet til den rigtige kilde.  Ala asenna laitetta ahtaaseen paikkaan, kuten   Takakaiuttimet voi sijoittaa kuuntelupaikan kummallekin   •Varmista, etta vahvistimen ohjelmalahteen
    skab.                                placeres pa begge sider af lytteposition A eller bagved   •Kontroller, om hovedtelefonerne er tilsluttet.   kirjahyllyn umpinaiseen osaan tai seinaan upotettuun   sivulle A tai kuuntelupaikan taakse B.  valitsin on saadetty vastaamaan kaytettavaa
    lyttepositionen B.                        Hvis det er tilf?ldet, skal de tages ud af   kaappiin.                                                             laitetta.
    stikket.                                                                 Keskikaiuttimen asentaminen (D)          •Katso, onko kuulokkeet liitetty. Jos kuulokkeet
    Forholdsregler                        Klargoring af centerhojttaleren (D)    Der er brum eller stoj i lyden fra hojttalerne.                             Ennen kuin sijoitat keskikaiuttimen television paalle,   on liitetty, irrota ne.
    Hvis du vil anbringe centerhojttaleren pa tv’et, skal du                     Varotoimet                            kiinnita kaiuttimen jokaiseen kulmaan pehmustetyyny   Kaiuttimien aanessa on huminaa tai kohinaa.
    Om sikkerheden                        fastgore de medfolgende puder i hjornerne pa undersiden   •Kontroller, at alle tilslutningerne er korrekt          (sisaltyvat vakiovarusteisiin). Varmista, etta kaiutin on   •Varmista, etta kaikki liitannat on tehty oikein.
    af hojttaleren og kontrollere, at hojttaleren er anbragt   udfort.                                                 suorassa television paalla.
    • Kontroller, at systemets driftssp?nding er identisk                         •Kontroller, at ingen af lydkomponenterne star   Turvallisuudesta                                                   •Varmista, etta mikaan audiolaite ei ole liian
    med den lokale netsp?nding, inden systemet tages i   fuldst?ndig plant pa tv’et.                                  • Ennen kuin aloitat jarjestelman kayton, varmista,
    anvendelse.                                                                    for t?t pa TV-modtageren.           etta sen kayttojannite on sama kuin paikallinen   Takakaiuttimien asentaminen (E)  lahella TV-vastaanotinta.
    • Skulle der komme v?ske eller en genstand ind   Klargoring af surroundhojttalere (E)  Der er pludselig ingen lyd.  verkkojannite.                       Voit asentaa takakaiuttimen sopivilla koukuilla (eivat   Aani pysahtyy yhtakkia.
    i systemet, afbrydes forbindelsen, og systemet   Oph?ngning af surroundhojttaleren med en krog   •Kontroller, at alle tilslutningerne er korrekt   • Jos jarjestelman sisaan putoaa tai kaatuu jotakin, irrota   sisally vakiovarusteisiin) seinalle.  •Varmista, etta kaikki liitannat on tehty oikein.
    undersoges af en tekniker, for det tages i anvendelse   (medfolger ikke) pa v?ggen.  udfort. Kontakt mellem ubeskyttede   virtajohto ja tarkastuta laite ammattihenkilolla ennen   Olet itse vastuussa oikeanlaisten kiinnitystarvikkeiden   Jos kaiutinjohtojen paljaat osat koskettavat
    igen.                                Du er ansvarlig for det rette valg og den korrekte   hojttalerledere ved hojttalerterminalerne kan   kuin jatkat sen kayttoa.  valinnasta, ostamisesta ja kaytosta seka kaiuttimien   toisiaan kaiutinliitannassa, seurauksena
    anvendelse af den monteringshardware, du kober                                                                     oikeasta ja turvallisesta kiinnityksesta.
    Om anvendelsen                                                                  resultere i kortslutning.          Kaytosta                                                                        saattaa olla oikosulku.
    i isenkramforretninger, samt for korrekt og sikker
    • Anvend ikke hojttalersystemet med et kontinuerligt   montering af hojttalerne.                                   • Valta kaiutinjarjestelman jatkuvaa kayttoa sellaisella   Huomautus
    wattforbrug, der er storre end systemets hojeste                                                                   wattimaaralla, joka ylittaa jarjestelman tulotehon.  Sijoita kaiutin tasaiselle vaakasuoralle alustalle.
    indgangseffekt.                      Bem?rk                                 Speci? kationer                       • Jos kaiutinliitantojen napaisuus ei ole oikein, savyt ovat                 Tekniset tiedot
    • Hvis hojttalertilslutningernes polaritet ikke er korrekt,   Sorg for, at hojttaleren er anbragt pa en plan, vandret   heikot ja instrumenttien sijainti epaselva.
    vil bassen blive svag og de forskellige instrumenters   over? ade.          SS-MFS500H (Fronthojttalere)          • Jos kaiutinjohtojen paljaat osat koskettavat toisiaan   Vahvistimen asetusten   SS-MFS500H (etukaiuttimet)
    position uklar.                                                                                                    kaiutinliitannassa, seurauksena saattaa olla oikosulku.
    • Kontakt mellem ubeskyttede hojttalerledere ved                             Hojttalersystem                           2-vejs, magnetisk afsk?rmet  • Katkaise ennen liitantojen suorittamista vahvistimesta   maarittaminen  Kaiutinjarjestelma                       2-tie, magneettisesti suojattu
    hojttalerterminalerne kan resultere i kortslutning.  Indstilling af forst?rkeren  Hojttalerenheder                         Bashojttaler:  10 cm   virta, jotta kaiutinjarjestelma ei vahingoitu.  Jos liitat kaiuttimet vahvistimeen, jossa on sisainen   Kaiutinelementit                         Bassoelementti:  10 cm
    • Sluk for forst?rkeren, inden tilslutningerne udfores, for                                    membrantype ? 2     • Kaiutinverkkoa ei voi irrottaa. Ala yrita ottaa   monikanavadekooderi (esimerkiksi Dolby Digital*   kartio ? 2
    at forhindre, at hojttalersystemet tager skade.  Ved tilslutning til en forst?rker med interne                                                          Diskanthojttaler: 2,5 cm,   pois kaiutinjarjestelman kaiutinverkkoa. Jos tata   tai DTS**), maarita kaiutinasetukset vahvistimen                                                          Diskanttielementti:
    balanceret membrantype
    2,5 cm, tasapainotettu kalotti
    • Hojttalerstoffet kan ikke tages af. Forsog ikke at   ? erkanalsdekodere (Dolby Digital*, DTS**, osv.), skal du   Afsk?rmningstype                     Basre? eks  yritetaan, kaiuttimet vahingoittuvat. (Vain keski- ja   asetusvalikkojen avulla.  Kotelon tyyppi                            Bassore? eksi
    fjerne hojttalerstoffet. Hvis du gor det, risikerer du,   bruge ops?tningsmenuerne til forst?rkeren, nar du skal   Nominel impedans                     8 ohm  takakaiuttimet).  Vahvistimen asetusvalikot ovat erilaiset sen mukaan,   Nimellisimpedanssi                   8 ohmia
    at hojttalerstoffet tager skade (kun for center- og   speci? cere parametrene for hojttalersystemet.  Stromkapacitet                            Maksimal indgangseffekt:   • Ala nosta aanenvoimakkuutta niin suureksi, etta aani   onko apubassokaiutin (ei sisally vakiovarusteisiin)   Tehonkesto                                   Suurin tuloteho: 120 wattia
    surroundhojttalere).                 Ops?tningsmenuerne for forst?rkeren er forskellige,                           saroytyy.                            kaytossa.                              Herkkyys                                     85 dB (1 W, 1 m)
    afh?ngig af om der anvendes en subwoofer (medfolger      120 watt
    • Lydstyrken bor ikke skrues sa hojt op, at lyden                            Folsomhedsniveau                     85 dB (1 W, 1 m)                       Katso sopivat asetukset alla olevasta taulukosta. Katso   Taajuustoistoalue                        50 Hz – 50 000 Hz
    forvr?nges.                          ikke).                                 Frekvensomrade                         50 - 50.000 Hz  Jos laheisen TV-vastaanottimen kuvassa   tarkat asetusohjeet vahvistimen kayttoohjeista.  Mitat (l/k/s)                                Noin 232 ? 985 ? 270 mm,
    Se skemaet herunder med de korrekte indstillinger. I                         nakyy varihairioita
    Hvis farverne pa en TV-sk?rm i n?rheden   brugervejledningen, der fulgte med forst?rkeren, ? nder   Mal (b/h/d)                                Ca. 232 ? 985 ? 270 mm,   Etukaiuttimet ja keskikaiutin ovat magneettisesti   Kaiutinasetukset (apubassokaiutin on kaytossa)  etuosan suojaverkko
    mukaan lukien
    bliver uregelm?ssige                  du oplysninger om indstillingsproceduren.                inkl. frontafsk?rmning
    V?gt                                             Ca. 8,0 kg  suojattuja, joten ne voi asettaa lahelle televisiota.   Kaiuttimet                                        Asetus  Paino                                             Noin 8,0 kg
    Front- og centerhojttalerne er magnetisk beskyttet,                          Medfolgende tilbehor                Hojttalerledning pa 2,5 m (2)  Television tyypin mukaan voi silti olla, etta kuvaruudussa   Etukaiuttimet                                        LARGE*** tai SMALL  Vakiovaruste                                Kaiutinjohto 2,5 m (2)
    sa de kan installeres i n?rheden af et TV.   Ops?tning af hojttalere (med subwoofer)                               nakyy varivirheita. Koska takakaiuttimet eivat ole
    Farveuregelm?ssigheder kan dog stadig forekomme pa                                                                 magneettisesti suojattuja, ne kannattaa asettaa hieman   Keskikaiutin                                          SMALL
    visse typer TV. Da surroundhojttalerne ikke er magnetisk   For                                                 Indstil til  SS-CN250 (Centerhojttaler)  kauemmas televisiosta.  Takakaiuttimet                                      SMALL  SS-CN250 (keskikaiutin)
    beskyttet, anbefaler vi, at de anbringes lidt l?ngere v?k   Fronthojttalere                                             LARGE*** eller SMALL  Hojttalersystem                      Fuldtonehojttaler,   Apubassokaiutin                                   ON (tai YES)  Kaiutinjarjestelma                  Koko aanialueen kaiutin,
    fra TV’et.                                                                                     magnetisk afsk?rmet  Jos varihairioita esiintyy...                                                                  magneettisesti suojattu
    Centerhojttaler                                            SMALL                                                   (ei sisally vakiovarusteisiin)
    Hojttalerenheder                    10 cm, membrantype ? 2  cKatkaise televisiosta virta, odota 15 - 30 minuuttia ja   Kaiutinelementit                    10 cm, kartio ? 2
    Hvis uregelm?ssige farver observeres...  Surroundhojttalere                                     SMALL
    Afsk?rmningstype                Basre? eks  kytke televisioon virta uudelleen.                                     Kotelon tyyppi                       Bassore? eksi
    cSluk for tv’et, og t?nd igen efter 15 til 30 minutter.  Subwoofer (Medfolger ikke)                     ON (eller YES)  Nominel impedans                8 ohm  Kaiutinasetukset (apubassokaiutin ei ole kaytossa)  Nimellisimpedanssi              8 ohmia
    Stromkapacitet                       Maksimal indgangseffekt:   Jos varihairioita esiintyy yha...                  Tehonkesto                              Suurin tuloteho:
    Hvis farverne stadig er uregelm?ssige...
    100 watt            cAseta kaiuttimet kauemmas TV-vastaanottimesta.  Kaiuttimet                                    Asetus  100 wattia
    cAnbring hojttalerne l?ngere v?k fra fjernsynet.  Ops?tning af hojttalere (uden subwoofer)  Folsomhedsniveau                88 dB (1 W, 1 m)  Jos esiintyy akustista kiertoa  Etukaiuttimet                                   LARGE  Herkkyys                                88 dB (1 W, 1 m)
    Hvis der opstar hyletoner             For                                                 Indstil til  Frekvensomrade                    85 - 20.000 Hz  Muuta kaiuttimien paikkaa tai pienenna vahvistimen   Keskikaiutin                                     SMALL  Taajuustoistoalue                   85 Hz – 20 000 Hz
    Mal (b/h/d)                           Ca. 355 ? 130 ? 144 mm,                                                      Mitat (l/k/s)                           Noin 355 ? 130 ? 144 mm,
    Flyt om pa hojttalerne, eller s?nk forst?rkerens lydstyrke.  Fronthojttalere                                  LARGE  inkl. frontafsk?rmning  aanenvoimakkuutta.  Takakaiuttimet                                 SMALL  etuosan suojaverkko
    Om placeringen                        Centerhojttaler                                 SMALL  V?gt                                        Ca. 2,6 kg  Sijoituksesta  Apubassokaiutin                              OFF (tai NO)  mukaan lukien
    • Anbring ikke hojttalerne i en skra stilling.  Surroundhojttalere                          SMALL  Medfolgende tilbehor           Hojttalerledning pa 2,5 m   • Ala sijoita kaiuttimia kaltevaan asentoon.  (ei sisally vakiovarusteisiin)  Paino                                        Noin 2,6 kg
    • Anbring ikke hojttalerne pa et sted, hvor:                                                   (1) Puder (4)       • Ala sijoita kaiuttimia seuraavanlaisiin paikkoihin:                        Vakiovarusteet                       Kaiutinjohto 2,5 m (1)
    Subwoofer (Medfolger ikke)          OFF (eller NO)
    — der er meget varmt eller koldt                                                                                   —erittain kuumiin ja kylmiin paikkoihin                                                         Pehmustetyynyt (4)
    — der er stov eller snavs                                                    SS-SR250 (Surroundhojttalere)         —polyisiin tai likaisiin paikkoihin   *    ”Dolby” ja kaksois-D-symboli ovat Dolby Laboratories
    *    “Dolby” og det dobbelte D-symbol er varem?rker                                                                  tavaramerkkeja.
    — der er meget fugtigt                                                                                             —hyvin kosteisiin paikkoihin                                                 SS-SR250 (takakaiuttimet)
    tilhorende Dolby Laboratories.       Hojttalersystem                      Fuldtonehojttaler
    — de kan blive udsat for vibrationer                                         Hojttalerenhed                       10 cm, membrantype  —paikkoihin, joissa on varinaa  **   ”DTS” ja ”DTS Digital Surround” ovat Digital Theater   Kaiutinjarjestelma                  Koko aanialue
    — de kan blive udsat for direkte sol  **   “DTS” og “DTS Digital Surround” er registrerede   Afsk?rmningstype                Basre? eks  —paikkaan, johon paistaa aurinko.  Systems, Inc:n rekisteroityja tavaramerkkeja.  Kaiutinelementti                    10 cm, kartio
    • V?r forsigtig, hvis hojttaleren anbringes pa et   varem?rker tilhorende Digital Theater Systems, Inc.  Nominel impedans                8 ohm  • Ole varovainen, jos sijoitat kaiuttimen erikoiskasitellylle   *** Jos apubassokaiutin on kaytossa, vahvistimen   Kotelon tyyppi                       Bassore? eksi
    specialbehandlet gulv (poleret, voks- eller oliebehandlet   *** Hvis du bruger en subwoofer, anbefales indstillingen   Stromkapacitet                       Maksimal indgangseffekt:   (esimerkiksi vahatulle, kiillotetulle tai oljytylle) lattialle,   etukaiutinasetukseksi kannattaa valita ”LARGE”.   Nimellisimpedanssi              8 ohmia
    osv.), da der kan opsta pletter eller misfarvning.  “LARGE” for fronthojttalerne. Hvis der opstar   100 watt       koska talloin voi syntya tahroja tai varjaytymia.  Jos aaneen tulee saroa, valitse kuitenkin   Tehonkesto                              Suurin tuloteho:
    Om rengoring                            forvr?ngning, skal du angive indstillingen til   Folsomhedsniveau                85 dB (1 W, 1 m)  Puhdistuksesta  etukaiutinasetukseksi ”SMALL”.                          100 wattia
    Rengor hojttalernes ydre med en blod klud, der er fugtet   “SMALL”.          Frekvensomrade                    85 - 20.000 Hz  Puhdista kaiuttimien pinnat pehmealla kankaalla, joka            Herkkyys                                85 dB (1 W, 1 m)
    let med et mildt rengoringsmiddel eller vand. Anvend                         Mal (b/h/d)                           Ca. 180 ? 130 ? 146 mm,   on kostutettu mietoon pesuaineliuokseen tai veteen.   Taajuustoistoalue                   85 Hz – 20 000 Hz
    aldrig nogen form for ridsende klude, skurepulver eller                                        inkl. frontafsk?rmning  Ala kayta hankaavia puhdistuslappuja, pulvereita tai                     Mitat (l/k/s)                           Noin 180 ? 130 ? 146 mm,
    oplosningsmidler, som for eksempel alkohol eller benzin.                     V?gt                                        Ca. 1,4 kg  liuottimia, kuten alkoholia tai bensiinia.                                    etuosan suojaverkko
    Medfolgende tilbehor           Hojttalerledning pa 10 m                                                                               mukaan lukien
    Henvend dig gerne til n?rmeste Sony-forhandler,                                                (2)                 Jos kaiutinjarjestelman suhteen esiintyy kysyttavaa tai                      Paino                                        Noin 1,4 kg
    hvis du har nogle sporgsmal om eller problemer med                                                                 ongelmia, pyydamme ottamaan yhteyden lahimpaan                               Vakiovaruste                           Kaiutinjohto 10 m (2)
    hojttalersystemet.                                                           Design og speci? kationer kan ?ndres uden varsel.  Sony-jalleenmyyjaan.
    Pidatamme oikeuden muuttaa ulkonakoa ja teknisia
    ominaisuuksia ilman ennakkoilmoitusta.
    Tilslutning af systemet                                                                                            Jarjestelman liittaminen
    Tilslut hojttalersystemet til hojttalerudgangsterminalerne                                                         Liita kaiutinjarjestelma vahvistimen kaiuttimien
    pa en forst?rker (A).                                                                                              lahtoliittimiin (A).
    Sorg for, at der er slukket for samtlige apparater                                                                 Varmista, etta kaikkien laitteiden (apubassokaiutin
    (inklusive subwooferen), inden tilslutningerne udfores.                                                            mukaan luettuna) virta on katkaistu ennen kuin aloitat
    liitantojen tekemisen.
    Bem?rk (B)
    • Sorg for, at plusterminalerne (+) og minusterminalerne                                                           Huomautuksia (B)
    (–) pa hojttalerne modsvarer plusterminalerne (+) og                                                              • Varmista, etta kaiuttimien plus- (+) ja miinusliittimet
    minusterminalerne (–) pa forst?rkeren.                                                                             (–) tulevat vahvistimen vastaaviin plus- (+) ja
    • Sorg for at stramme hojttalerterminalernes skruer godt,                                                           miinusliittimiin (–).
    da lose skruer kan v?re arsag til stoj.                                                                           • Kirista kaiutinliittimien ruuvit tiukasti, silla loysat
    • Forvis dig om, at samtlige tilslutninger er ordentligt                                                            ruuvit saattavat aiheuttaa kohinaa.
    udfort. Kontakt mellem ubeskyttede hojttalerledere ved                                                            • Varmista, etta olet liittanyt kaikki johdot pitavasti.
    hojttalerterminalerne kan resultere i kortslutning.                                                                Jos kaiutinjohtojen paljaat osat koskettavat toisiaan
    • Yderligere oplysninger om tilslutningerne pa                                                                      kaiutinliitannassa, seurauksena saattaa olla oikosulku.
    forst?rkersiden ? ndes i brugervejledningen til                                                                   • Katso vahvistimen kayttoohjeista tarkat tiedot
    forst?rkeren.                                                                                                      vahvistimeen tehtavista liitannoista.
    Tip                                                                                                                Vihje
    Sorte eller sortstribede ledninger er minus (–) i polaritet                                                        Mustat tai mustaraidalliset johdot ovat napaisuudeltaan
    og skal tilsluttes minushojttalerterminalerne (–).                                                                 miinusjohtoja (–), ja ne on liitettava kaiutinliitantojen
    miinusliittimiin (–).

Скачать инструкцию

Файл скачали 12 раз (Последний раз: 25 Февраля 2021 г., в 04:59)

Загрузить

Инструкции к похожим моделям