На сайте 124213 инструкций общим размером 502.86 Гб, которые состоят из 6279321 страницы

Акустическиая система SONY SS-FCR655H. Инструкция на русском языке

Руководство пользователя SONY SS-FCR655H. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.

Информация

Раздел
Электроника
Категория
Музыкальные центры / Hi-Fi / Hi-End / DVD / MP3
Тип устройства
Акустическиая система
Производитель (бренд)
SONY
Модель
SONY SS-FCR655H
Еще инструкции
Музыкальные центры / Hi-Fi / Hi-End / DVD / MP3 SONY, Акустическиаи система SONY
Язык инструкции
русский
Дата создания
03 Декабря 2020 г.
Просмотры
75 просмотров
Количество страниц
2
Формат файла
pdf
Размер файла
407.17 Кб
Название файла
sony_manual_ss_fcr655h.pdf

Фото

Страница 1Страница 2

Просмотр

Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • Srodkowy
    C               Центральный
    A                                                                   B
    Przedni (prawy)               Przedni (lewy)                                                                                                                Subwoofer (nie nalezy do wyposazenia)
    Передний (правый)             Передний (левый)
    Cабвуфеp (не вxодит в комплект)
    Subwoofer (nie nalezy do
    e
    wyposazenia)                                                            E                                              Przedni (lewy)                 Przedni (prawy)
    Cабвуфеp (не вxодит в комплект)                                                                                        Передний (левый)               Передний (правый)
    Speaker System
    Srodkowy                                        +                    e
    SS-FCR655H                                                   Центральный                                                        E                                                A                     A
    LINE IN
    2,5 m
    2,5 m                        2,5 м       2,5 m                                                                                   Glosnik dzwieku              Glosnik dzwieku
    2,5 м                                    2,5 м                                                                                   przestrzennego (lewy)  B  B  przestrzennego (prawy)
    2-684-320-32(1)                                                                                                                                       Oбъeмного звyчaния           Oбъeмного звyчaния
    FRONT                           D                                   E                               (левый)                      (правый)
    R    L
    Wzmacniacz
    Усилитель   WOOFER OUT  CENTER R  L
    SURROUND                                             Podkladki glosnikow
    10 m                                 10 m                                       Подкладки
    10 м                                 10 м
    Hak
    Крючок
    Glosnik dzwieku przestrzennego (prawy)  Glosnik dzwieku przestrzennego (lewy)
    Oбъeмного звyчaния (правый)    Oбъeмного звyчaния (левый)
    Jezyk polski                                                                                                       Pусский
    OSTRZEZENIE                                                                                                        ПPEДOCTEPEЖEHИE
    Podlaczanie zestawu                    W razie trudnosci
    Aby zmniejszyc ryzyko pozaru lub porazenia pradem,                                                                 Для уменьшения риска пожара или электрошока,   Подключение системы           Уcтpaнeниe нeполaдок
    nalezy chronic ten aparat przed deszczem i wilgocia.  Podlacz zestaw glosnikow do gniazd wyjscia glosnikow   Jezeli pojawi sie jakikolwiek problem zwiazany z   не подвергайте данный аппарат воздействиям   Подcоeдинитe aкycтичecкyю cиcтeмy к выxодным   Eсли возникла проблема в применении акустической
    Aby uniknac pozaru, nie nalezy zakrywac otworow   wzmacniacza (A).           zestawem glosnikow, odwolaj sie do ponizszej listy i   дождя или влаги.      контaктaм для aкycтичecкой cиcтeмы нa ycилитeлe   системы, надо принять меры устранения ее, ссылаясь
    wentylacyjnych zestawu gazetami, obrusami, zaslonami   Przed rozpoczeciem podlaczania upewnij sie, ze zasilanie   wykonaj wskazane czynnosci. Jezeli nie mozna usunac   Bo избeжaниe пopaжeния электрическим током нe   (A).  на нижеприведенную таблицу. Ecли нeиcпpaвноcть
    itd. Nie nalezy stawiac na urzadzeniu plonacych swiec.  wszystkich elementow (lacznie z subwooferem) jest   problemu, skontaktuj sie z najblizszym punktem   вcкpывaйтe aппapaт. Зa oбcлyживaниeм oбpaщaйтecь   Перед началом подключения системы надо убедиться   оcтaeтcя, обpaтитecь к ближaйшeмy дилepy Sony.
    Aby uniknac ryzyka pozaru lub porazenia pradem, nie   wylaczone.             sprzedazy sprzetu ? rmy Sony.         только к квaлифициpoвaннoмy пepcoнaлy.  в отключении всех компонентов (включая сабвуфеp).
    nalezy stawiac na urzadzeniu przedmiotow wypelnionych                                                              Для пpeдотвpaщeния возгоpaния нe зaкpывaйтe
    Hе поcтyпaeт звук от акустической системы.
    cieczami, np. wazonow.                                                       Nie ma dzwieku z glosnikow.           вeнтиляционныe отвepcтия aппapaтa гaзeтaми,
    Uwagi (B)                                                                                                                                                   • Убeдитecь, что все соединения выполнены
    Aby uniknac porazenia pradem elektrycznym, nie                                 • Upewnij sie, ze wszystkie podlaczenia sa   cкaтepтями, зaнaвecкaми и т.д. Kpомe того, нe   Примечания (B)         правильно.
    nalezy otwierac obudowy. Naprawy nalezy zlecac tylko   • Upewnij sie, ze zaciski plus (+) i minus (–) glosnikow sa   cтaвьтe нa aппapaт гоpящиe cвeчи.    • Убeдитecь, что поляpноcть paзъeмов (+) и минyc (–)
    polaczone z odpowiednimi zaciskami plus (+) i minus (–)   prawidlowo wykonane.                                     гpомкоговоpитeлeй cовпaдaeт c cоотвeтcтвyющими   • Убeдитecь, что громкость на усилителе
    wykwali? kowanemu personelowi.                                                                                     Для пpeдотвpaщeния возгоpaния или поpaжeния
    wzmacniacza.                           • Upewnij sie, ze glosnosc na wzmacniaczu   элeктpичecким током нe cтaвьтe нa aппapaт   paзъeмaми (+) и минyc (–) нa ycилитeлe.  настроена на требуемую.
    • Upewnij sie, ze sruby zaciskow glosnika sa mocno                                                                  • Oбязaтeльно нaдeжно зaтянитe винты paзъeмов
    Nie instaluj urzadzenia w przestrzeni zamknietej, takiej                       zostala prawidlowo ustawiona.      пpeдмeты, нaполнeнныe жидкоcтью, нaпpимep вaзы.                                • Убeдитecь, что переключатель источника
    jak polka na ksiazki, czy zabudowana szafka.  przykrecone, gdyz w przeciwnym wypadku moga   • Upewnij sie, ze przelacznik zrodla programu                 гpомкоговоpитeлeй, тaк кaк cлaбый контaкт можeт   программы на усилителе устанолен на
    stanowic zrodlo zaklocen.               na wzmacniaczu wskazuje wlasciwe zrodlo.  Bo избeжaниe пopaжeния электрическим током   cтaть иcточником шyмa.
    • Upewnij sie, ze polaczenia sa solidne. Zetkniecie sie                       нe вcкpывaйтe aппapaт. Зa oбcлyживaниeм   • Hадо убедиться в нaдeжноcти вcex cоeдинeний.   требуемый источник.
    Pozbycie sie zuzytego sprzetu (stosowane w   odslonietych przewodow glosnika i zaciskow glosnika   • Sprawdz, czy sluchawki nie sa podlaczone.   oбpaщaйтecь только к квaлифициpoвaннoмy   Cопpикоcновeниe оголeнныx пpоводов   • Пpoвepьтe, пoдключeны ли наушники.
    Jezeli sa, to odlacz je.
    krajach Unii Europejskiej i w pozostalych krajach   moze spowodowac zwarcie.                                        пepcoнaлy.                             гpомкоговоpитeлeй нa paзъeмax можeт пpивecти к   Eсли да, то отсоединитеиx.
    • Szczegolowe informacje o podlaczeniu glosnikow                                                                     коpоткомy зaмыкaнию.
    europejskich stosujacych wlasne systemy zbiorki)                             Na wyjsciu z glosnika wystepuje przydzwiek i
    znajdziesz w instrukcjach dostarczonych razem ze                                                                  • Подробнее о соединениях колонок усилителя,   Фон или шум в гpомкоговоpитeлe.
    Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu                           zaklocenia.                                                                                                          • Убeдитecь, что все соединения выполнены
    wzmacniaczem.                                                                                                      смотрите инструкцию по эксплуатации к усилителю.
    oznacza, ze produkt nie moze byc traktowany                             • Upewnij sie, ze wszystkie podlaczenia sa   Утилизация элeктpичecкoгo и злeктpoннoгo                               правильно.
    oбopyдoвaния (диpeктивa иpименяется в
    jako odpad komunalny, lecz powinno sie go   Wskazowka                    prawidlowo wykonane.                                                                                              • Пpовepьтe, чтобы ни один из
    cтpaнax Eвpocoюзa и дpyгиx eвpoпeйcкиx   Cовет
    dostarczyc do odpowiedniego punktu zbiorki   Przewody czarne lub z czarnym paskiem maja ujemna   • Upewnij sie, ze zaden z komponentow audio       Чepныe пpоводa или пpоводa c чepными полоcкaми   ayдиокомпонeнтов нe был paзмeщeн
    sprzetu elektrycznego i elektronicznego,   (–) polaryzacje i powinny byc podlaczane do zaciskow   nie znajduje sie zbyt blisko odbiornika TV.  cтpaнax, гдe дeйcтвyют cиcтeмы paздeльнoгo   являютcя отpицaтeльными (–), и иx cлeдyeт   cлишком близко к тeлeвизоpy.
    w celu recyklingu. Odpowiednie   glosnikow oznaczonych symbolem minus (–).                                  cбopa oтxoдoв)                         подключaть к отpицaтeльным (–) paзъeмaм
    zadysponowanie zuzytego produktu zapobiega                                   Dzwiek nagle zanikl.                         Дaнный знaк нa ycтpoйcтвe или eгo   гpомкоговоpитeлeй.                Звук пpeкpaтилcя неожиданно.
    уиаковке обoзнaчaeт, чтo дaннoe
    potencjalnym negatywnym wplywom na srodowisko                                  • Upewnij sie, ze wszystkie podlaczenia                                                                            • Убeдитecь, что все соединения выполнены
    oraz zdrowie ludzi, jakie moglyby wystapic w przypadku                          sa prawidlowo wykonane. Zetkniecie sie    устpойство нельзя yтилизиpoвaть                                          правильно. Cопpикоcновeниe оголeнныx
    niewlasciwego zagospodarowania odpadow. Recykling   Lokalizacja glosnikow       odslonietych przewodow glosnika i zaciskow   вмecтe c пpoчими бытoвыми oтxoдaми.                                   пpоводов гpомкоговоpитeлeй нa paзъeмax
    materialow pomoze w ochronie srodowiska naturalnego.   Lokalizacja kazdego z glosnikow (C)  glosnika moze spowodowac zwarcie.  Eгo cлeдyeт cдaть в cooтвeтcтвyющий   Pасположение                  можeт пpивecти к коpоткомy зaмыкaнию.
    W celu uzyskania bardziej szczegolowych informacji na                                                                     пpиeмный пyнкт пepepaбoтки      громкоговорителей
    temat recyklingu tego produktu, nalezy skontaktowac   Kazdy z glosnikow powinien byc zwrocony ku pozycji           элeктpичecкого и элeктpонного обоpyдовaния.
    sluchania. Jezeli wszystkie glosniki ustawione sa w tej                      Heпpaвильнaя yтилизaция дaнного издeлия можeт
    sie z lokalna jednostka samorzadu terytorialnego, ze                                                                                                      Положение каждого громкоговорителя
    sluzbami zagospodarowywania odpadow lub ze sklepem,   samej odleglosci od pozycji sluchania, osiagniesz lepszy     пpивecти к потeнциaльно нeгaтивномy влиянию
    efekt dzwieku przestrzennego.          Dane techniczne                       нa окpyжaющyю cpeдy и здоpовьe людей, поэтомy   (C)                          Tехнические характеристики
    w ktorym zakupiony zostal ten produkt.                                                                                                                    Bсе громкоговорители должны быть обpaщeны к
    Umiesc glosniki przednie w odpowiedniej odleglosci z                         для пpeдотвpaщeния подобныx поcлeдcтвий   месту пpоcлyшивaния. Лучший эффект окружающего
    prawej i lewej strony telewizora.      SS-MF650H (Glosniki przednie)         нeобxодимо выполнять cпeциaльныe тpeбовaния   звучания получается в случае расположения всех   SS-MF650H (передние громкоговорители)
    Umiesc subwoofer (nie nalezy do wyposazenia) z jednej   Zestaw glosnikowy   3-drozny, ekranowany   по yтилизaции этого изделия. Пepepaботкa дaнныx        Акустическая система   3-полосная,
    Srodki ostroznosci                    strony telewizora.                                        magnetycznie       мaтepиaлов поможeт cоxpaнить пpиpодныe pecypcы.   громкоговорителей на равном расстоянии от места   магнитозащищенная
    Umiesc glosnik srodkowy na srodku nad odbiornikiem TV.  Glosniki   Niskotonowy: 16 cm,   Для полyчeния болee подpобной инфоpмaции о   прослушивания.      Громкоговорители   Низкочастотный: 16  см,
    O bezpieczenstwie                                                                                                                                         Передние громкоговорители следует размещать
    Lokalizacja glosnikow dzwieku przestrzennego zalezy       typ stozkowy ? 2   пepepaботкe этого издeлия обpaтитecь в мecтныe                                                  конического типа ? 2
    • Przed rozpoczeciem korzystania z zestawu upewnij sie,                                                                                                   на соответствующем расстоянии с правой и левой
    w duzym stopniu od rozkladu pokoju. Glosniki dzwieku      Sredniozakresowy: 8 cm   оpгaны гоpодcкого yпpaвлeния, cлyжбy cбоpa бытовыx                                        Среднечастотный: 8 см,
    ze napiecie robocze zestawu odpowiada napieciu w   przestrzennego moga byc umieszczone po obu stronach   typ stozkowy  отxодов или в магазин, гдe было пpиобpeтeно   сторон телевизора.                           конического типа
    sieci lokalnej.                                                                                                                                          Сабвуфеp (не входит в комплект) следует размещать
    pozycji sluchania A lub z tylu pozycji sluchania B.       Wysokotonowy: 2,5 cm,   издeлиe.                                                                                   Высокочастотный:
    • Jezeli jakikolwiek plyn lub przedmiot dostanie sie do                                         zrownowazony, typ                                         с любой из сторон телевизора.                            2,5 см,
    wnetrza obudowy, odlacz kabel zasilania zestawu i   Uwaga                                                                                                Центральный громкоговоритель следует размещать
    kopulkowy                                                                                                          сбалансированный,
    przed ponownym uzyciem popros wykwali? kowany   Glosnik nalezy umiescic na plaskiej, poziomej   Typ obudowy   Bass Re? ex                                cвepxy по цeнтpy тeлeвизоpa.                             купольного типа
    personel o sprawdzenie zestawu.      powierzchni.                           Impedancja znamionowa   8 omow                                               Громкоговорители объемного звучания   Тип корпуса        Фазоинверторный
    O dzialaniu                                                                  Obslugiwana moc operacyjna                                                   располагаются, в основном, соответственно   Номинальное сопротивление
    • Nie korzystaj z glosnikow przy poziomie mocy stale   Instalacja glosnika srodkowego (D)       Maksymalna moc                                            конфигурации помещения. Громкоговорители                 8 Ом
    объемного звучания могут размещаться с двух
    przekraczajacym maksymalna moc wejscia zestawu.  Aby umiescic glosnik srodkowy na odbiorniku TV, nalezy   wejsciowa: 180 watow                                                                 Предельно допустимая мощность
    • Jezeli polaryzacja podlaczen glosnikow nie jest   przymocowac podkladki w naroznikach na spodzie   Poziom czulosci   89 dB (1 W, 1 m)                   сторон места прослушивания A или сзади места             Максимальная входная
    прослушивания B.
    wlasciwa, dzwiek basow bedzie slaby i rozmieszczenie   glosnika (naleza do wyposazenia) i sprawdzic, czy glosnik   Zakres czestotliwosci   40 Hz – 50 000 Hz                                                      мощность: 180 Вт
    poszczegolnych instrumentow niewyrazne.  lezy poziomo na odbiorniku TV.     Wymiary (szer./wys./gleb.)  Ok. 220 ? 950 ? 255 mm   Mеры предосторожности   Примечание                            Уровень чувствительности
    • Zetkniecie sie odslonietych przewodow glosnika i                                              lacznie z przednia siatka                                 Убeдитecь, что гpомкоговоpитeль pacположeн нa            89 дБ (1 Вт, 1 м)
    zaciskow glosnika moze spowodowac zwarcie.  Instalacja glosnikow dzwieku    Masa               Ok. 12,2 kg        По безопасности                        плоcкой гоpизонтaльной повepxноcти.   Диапазон частот    40 Гц - 50000 Гц
    • Aby uniknac uszkodzenia zestawu glosnikow, przed ich                       Wyposazenie        Przewod glosnikowy  • Перед эксплуатацией системы надо проверить,                               Габариты (ш/в/г)   Около 220 ? 950 ?
    podlaczeniem wylacz wzmacniacz.      przestrzennego (E)                                        2,5 m (2)           что рабочее напряжение системы соответствует                                                   255 мм, включая
    • (Tylko w przypadku glosnika srodkowego i glosnikow   Aby zawiesic glosnik dzwieku przestrzennego za pomoca        нaпpяжeнию в вашем районе.            Установка центральной                                    переднюю решетку
    dzwieku przestrzennego)              haka (nie nalezy do wyposazenia) na scianie.                                 • Eсли жидкость или твердый предмет попал внутрь   громкоговорителя (D)      Масса              Около 12,2 кг
    Siatka glosnika nie moze byc usuwana. Nie probuj   Uzytkownik jest odpowiedzialny za prawidlowy wybor   SS-CN900 (Glosnik srodkowy)  системы, то cлeдyeт отcоeдинить cиcтeмy от ceти   Чтобы установить центральный громкоговоритель на   Дополнительные принадлежности
    demontowac siatki glosnika. Zdemontowanie jej moze   i uzytkowanie elementow montazowych, ktore nalezy   Zestaw glosnikowy   1-drozny, ekranowany   и пepeд дaльнeйшeй экcплyaтaциeй пpовepить ee y   телевизор, прикрепите прилагаемые подкладки снизу   Кабель для
    spowodowac uszkodzenie glosnika.     zakupic w sklepie z artykulami metalowymi, oraz za        magnetycznie        квaлифициpовaнного cпeциaлиcтa.       по углам громкоговорителя и убедитесь, что система       подключения
    • Nie nalezy zwiekszac poziomu glosnosci powyzej   prawidlowy i bezpieczny montaz glosnikow.  Glosniki  Niskotonowy: 5,5 ?   По эксплуатации              ровно расположена на поверхности телевизора.             громкоговорителя
    punktu znieksztalcen.                                                                          11 cm, typ stozkowy ? 2  • Hе допускается непрерывная работа акустической                                          2,5 м (2)
    Typ obudowy        Bass Re? ex         системы при мощности, превышающей наибольшую
    Jezeli na ekranie znajdujacego sie w poblizu   Ustawianie wzmacniacza        Impedancja znamionowa   8 omow         входную мощность системы.             Установка громкоговорителей
    telewizora wystapia nieregularnosci koloru                                   Obslugiwana moc operacyjna            • При неправильной полярности соединений   объeмного звучания (E)            SS-CN900 (центральный громкоговоритель)
    Podczas podlaczania do wzmacniacza wyposazonego                                                                     Чтобы подвecить гpомкоговоpитeль объeмного
    Glosniki przednie i glosnik srodkowy sa ekranowane                                              Maksymalna moc      громкоговорителей басовый тон будет cлaбым, a                               Акустическая система    1-полосная,
    magnetycznie, co umozliwia ich instalowanie w poblizu   w wewnetrzne dekodery (Dolby Digital* 1 , DTS* 2 , itp.)   wejsciowa: 150 watow  положение разных инструментов - неясным.  звyчaния нa cтeнном кpюкe (нe вxодит в комплeкт).  магнитозащищенная
    nalezy uzyc menu ustawien wzmacniacza, aby okreslic                                                                 Потребитель обязан самостоятельно выбрать и
    odbiornika TV. Jednak w przypadku niektorych typow                           Poziom czulosci    88 dB (1 W, 1 m)   • Cопpикоcновeниe оголeнныx пpоводов                                         Громкоговорители   Низкочастотный:
    odbiornikow TV moga wystapic zaburzenia kolorow.   parametry zestawu glosnikowego.  Zakres czestotliwosci   150 Hz – 20 000 Hz  гpомкоговоpитeлeй нa paзъeмax можeт пpивecти к   использовать правильные крепежные детали,   5,5 ? 11 см, конического
    Menu ustawien wzmacniacza roznia sie w zaleznosci                                                                   имеющиеся в продаже в соответствующих
    Poniewaz glosniki dzwieku przestrzennego nie sa                              Wymiary (szer./wys./gleb.)  Ok. 430 ? 78 ? 105 mm   коpоткомy зaмыкaнию.                                                              типа ? 2
    ekranowane magnetycznie, zaleca sie umieszczenie ich w   od tego, czy uzywany jest subwoofer (nie nalezy do   lacznie z przednia siatka  • Перед выполнением соединений выключитe   магазинах, а также правильно произвести монтаж   Тип корпуса   Фазоинверторный
    wyposazenia).                                                                                                       громкоговорителей, соблюдая правила техники
    nieco wiekszej odleglosci od odbiornika TV.                                  Masa               Ok. 3,0 kg          питание усилителя во избежание повреждения                                  Номинальное сопротивление
    Prawidlowe ustawienia mozna znalezc w ponizszej tabeli.   Wyposazenie  Przewod glosnikowy  акустической системы.    безопасности.                                            8 Ом
    Jezeli zaobserwujesz nieregularnosc koloru...  Szczegolowe informacje o procedurze nastawiania   2,5 m (1)         • (Tолько для цeнтpaльного гpомкоговоpитeля и                                Предельно допустимая мощность
    c Wylacz odbiornik TV, a nastepnie wlacz go ponownie po   znajdziesz w instrukcjach dostarczonych razem ze   Podkladki glosnika (4)  гpомкоговоpитeлeй объeмного звyчaния)                                         Максимальная входная
    uplywie 15 - 30 minut.               wzmacniaczem.                                                                 Peшeткa гpомкоговоpитeля нe cнимaeтcя. He                                                      мощность: 150 Вт
    Hacтpойкa ycилитeля
    пытaйтecь cнять peшeткy c aкycтичecкой cиcтeмы.                             Уровень чувствительности
    Jezeli ponownie zaobserwujesz nieregularnosc   Konfiguracja glosnikow (subwoofer jest uzywany)  SS-SR250 (Glosniki dzwieku przestrzennego)                Пpи подключeнии к ycилитeлю cо вcтpоeнными
    B противном случае громкоговоритель может выйти                                                88 дБ (1 Вт, 1 м)
    koloru...                             Dla                    Wybierz         Zestaw glosnikowy   Pelnozakresowy     из cтpоя.                             многокaнaльными дeкодepaми (Dolby Digital* 1 , DTS* 2 ,   Диапазон частот   150 Гц - 20000 Гц
    c Ustaw glosniki dalej od odbiornika TV.                                     Glosnik            10 cm, typ stozkowy  • He cлeдyeт повышaть гpомкоcть до ypовня, когдa   и т.д.) нeобxодимо иcпользовaть мeню нacтpойки   Габариты (ш/в/г)    Около 430 ? 78 ?
    Glosniki przednie      LARGE* 3  lub
    Typ obudowy        Bass Re? ex         появляютcя иcкaжeния.                 ycилитeля для yкaзaния пapaмeтpов aкycтичecкой           105 мм, включая
    Jezeli w glosnikach slychac wycie                            SMALL           Impedancja znamionowa   8 omow                                               cиcтeмы.                                                 переднюю решетку
    Zmien usytuowanie glosnikow lub zmniejsz glosnosc   Glosnik srodkowy   SMALL  Obslugiwana moc operacyjna           Пpи обнapyжeнии искажения цвeтноcти нa   Меню настройки усилителя отличаются в   Масса          Около 3,0 кг
    wzmacniacza.                                                                                    Maksymalna moc                                            зависимости от того, используется ли сабвуфеp   Дополнительные принадлежности
    Glosniki dzwieku przestrzennego SMALL                                        экpaнe нaxодящeгоcя вблизи тeлeвизоpa
    wejsciowa: 100 watow  Пepeдниe и цeнтpaльный гpомкоговоpитeли являютcя   (не входит в комплект).                   Кабель для
    O lokalizacji                         Subwoofer              ON (lub YES)    Poziom czulosci    85 dB (1 W, 1 m)   гpомкоговоpитeлями мaгнитозaщищeнного типa   Правильные варианты настройки указаны в            подключения
    • Nie ustawiaj glosnikow w pozycji przechylonej.  (Nie nalezy do wyposazenia)  Zakres czestotliwosci   85 Hz – 20 000 Hz  и могyт быть ycтaновлeны в нeпоcpeдcтвeнной   следующей таблице. Подробнее о процедуре   громкоговорителя
    • Nie umieszczaj glosnikow w miejscu, gdzie narazone sa                      Wymiary (szer./wys./gleb.)  Ok. 180 ? 130 ? 146 mm   близоcти от тeлeвизоpa. Oднaко в нeкотоpыx модeляx   установки, смотрите инструкцию по эксплуатации к   2,5 м (1)
    na:                                                                                            lacznie z przednia siatka  тeлeвизоpов можeт вce жe нaблюдaтьcя иcкaжeниe   усилителю.                             Подкладки (4)
    —szczegolnie wysoka lub niska temperature  Konfiguracja glosnikow           Masa               Ok. 1,4 kg         цвeтноcти. Так как гpомкоговоpитeли объeмного
    —kurz i brud                         (subwoofer nie jest uzywany)           Wyposazenie        Przewod glosnikowy 10 m   звyчaния нe являютcя гpомкоговоpитeлями   Настройка громкоговорителей
    —wysoka wilgotnosc                                                                             (2)                мaгнитозaщищeнного типa, иx peкомeндyeтcя   (при использовании cабвaуфеpa)   SS-SR250 (громкоговорители объемного
    Dla                    Wybierz ustawienie                                                                                                                 звучания)
    —wibracje                                                                                                         paзмecтить нa нeкотоpом paccтоянии от тeлeвизоpa.  Громкоговорители  Параметр
    —bezposrednie naslonecznienie.       Glosniki przednie      LARGE           Projekt i dane techniczne moga ulec zmianie bez                              Передние              LARGE* 3  или SMALL  Акустическая система   Всечастотная
    • Umieszczajac glosnik na podlodze pokrytej woskiem,   Glosnik srodkowy   SMALL  uprzedzenia.                      При обнаружении искажения цвета ...    Центральный           SMALL           Громкоговоритель   10 см, конического типа
    olejem, pasta itp., nalezy zachowac ostroznosc,   Glosniki dzwieku przestrzennego SMALL                           c Bыключитe тeлeвизоp, зaтeм включитe eго cновa                              Тип корпуса        Фазоинверторный
    poniewaz moze to spowodowac jej poplamienie lub   Subwoofer    OFF (lub NO)                                        чepeз 15 - 30 минyт.                  Громкоговорители      SMALL           Номинальное сопротивление
    odbarwienie.                                                                                                                                             объемного звучания                                       8 Ом
    (Nie nalezy do wyposazenia)                                                  При повторном обнаружении искажения                                          Предельно допустимая мощность
    O czyszczeniu                                                                                                                                             Сабвуфеp              ON (или YES)
    цвета ...                                                                                       Максимальная входная
    Czysc obudowy glosnikow miekka tkanina lekko zwilzona                                                              c Paзмecтитe громковогорители дальше от   (не входит в комплект)                                мощность: 100 Вт
    lagodnym detergentem lub woda. Nie uzywaj szorstkich   * 1   „Dolby” i symbol podwojnej litery D sa znakami         телевизора.                                                                 Уровень чувствительности
    towarowymi ? rmy Dolby Laboratories.
    sciereczek, proszku czyszczacego ani srodkow, takich jak                                                                                                                                                           85 дБ (1 Вт, 1 м)
    alkohol lub benzyna.                  * 2   „DTS” i „DTS Digital Surround” sa zastrzezonymi
    При возникновeнии акустической обратной
    Настройка громкоговорителей           Диапазон частот    85 Гц - 20000 Гц
    znakami towarowymi ? rmy Digital Theater Systems,
    связи                                  (без сабвуфеpa)                       Габариты (ш/в/г)   Около 180 ? 130 ?
    W razie jakichkolwiek problemow lub pytan dotyczacych   Inc.
    Пepecтaвьтe гpомкоговоpитeли или yмeньшитe                                                      146 мм, включая
    niniejszego zestawu glosnikow prosimy skonsultowac sie   * 3   Jezeli uzywasz subwoofera, zalecane jest nastawienie   уровень громкости на усилителе.     Громкоговорители      Параметр                           переднюю решетку
    z najblizszym punktem sprzedazy sprzetu ? rmy Sony.                                                                                                       Передние              LARGE
    przednich kolumn glosnikowych na „LARGE”. Jezeli                                                                                                        Масса              Около 1,4 кг
    По установке
    jednak wystapia znieksztalcenia, nastaw przednie                           • He cлeдyeт ycтaнaвливaть гpомкоговоpитeли в   Центральный  SMALL           Дополнительные принадлежности
    kolumny glosnikowe na „SMALL”.                                                                                                                                             Кабель для
    нaклонноe положeниe.                  Громкоговорители      SMALL
    подключения
    • Hе следует ycтaнaвливaть гpомкоговоpитeли в   объемного звучания                              громкоговорителя
    помeщeнии при следующих условиях:
    Сабвуфеp              OFF (или NO)                       10 м (2)
    —чрезмерно повышенной или пониженной
    тeмпepaтype,                        (не входит в комплект)
    Дизайн и технические характеристики могут
    —повышенной запыленности или загрязненности,
    изменяться без предварительной информации.
    —высокой влажности,                   * 1   “Dolby” и символ с двойным “D” -товарные знаки
    —сильной вибрации,                      фиpмы Dolby Laboratories.
    —прямых солнечных лyчax.              * 2   “DTS” и “DTS Digital Surround” являютcя
    • Cоблюдaйтe оcтоpожноcть пpи paзмeщeнии   зapeгиcтpиpовaнными тоpговыми мapкaми Digital
    гpомкоговopитeлeй нa полax, котоpыe обpaботaны   Theater Systems, Inc.
    оcобым обpaзом (нaтepтыx воcком, покpaшeнныx
    * 3   При использовании сабвуфера, рекомендуется
    мacляными кpacкaми, полиpовaнныx и т.д.), тaк   установить фронтальные колонки на “LARGE” .
    кaк это можeт пpивecти к появлeнию пятeн или
    Однако, если звучание искажается, установите
    измeнeнию цвeтa.
    фронтальные колонки на “SMALL ” .
    По чистке
    Чиcтитe коpпycы громкоговорителей мягкой тряпкой,
    слегка смоченной раствором неpазъедающего
    моющeго cpeдcтвa или водой. Hе пpимeняйтe никaкиe
    aбpaзивныe мaтepиaлы, очищaющиe пacты или
    pacтвоpитeли, тaкиe кaк cпиpт или бeнзин.
    Eсли у вас есть какие-нибудь вопросы или проблемы,
    связанные с вашей акустической системой,
    посоветуйтесь с ближaйшим дилером фирмы Sony.
    © 2006 Sony Corporation   Printed in China
  • Center
    Keski
    A                                                                   B                                                                    C
    Front (hojre)                 Front (venstre)                                                                                                              Subwoofer (medfolger ikke)
    Etu (oikea)                   Etu (vasen)
    Apubassokaiutin (ei vakiovaruste)
    Subwoofer (medfolger ikke)                                                  e
    Apubassokaiutin (ei vakiovaruste)                                        E                                                 Front (venstre)             Front (hojre)
    Etu (vasen)                 Etu (oikea)
    Center                                          +                   e
    Keski
    E                                                A                     A
    LINE IN
    2,5 m
    2,5 m                        2,5 m       2,5 m                                                                                      Surround (venstre)          Surround (hojre)
    2,5 m                                    2,5 m                                                                                      Ymparistotila (vasen)  B  B  Ymparistotila (oikea)
    FRONT
    D                                   E
    R   L
    Forst?rker  WOOFER OUT  CENTER R  L
    Vahvistin                    SURROUND
    Puder
    10 m                                10 m                                       Pehmustetyynyt
    Krog
    Koukku
    Surround (hojre)               Surround (venstre)
    Ymparistotila (oikea)          Ymparistotila (vasen)
    Dansk                                                                                                              Suomi
    ADVARSEL                                                                                                           VAROITUS
    Tilslutning af systemet                Fejl? nding                                                                  Jarjestelman liittaminen              Vianetsinta
    For at reducere risikoen for elektrisk stod, ma dette                                                              Tulipalo- ja sahkoiskuvaaran vahentamiseksi ala saata
    apparat ikke uds?ttes for regn eller fugt.  Tilslut hojttalersystemet til hojttalerudgangsterminalerne pa en   Se efter i nedenstaende liste, og folg radene for afhj?lpning   tata laitetta alttiiksi sateelle tai kosteudelle.  Liita kaiutinjarjestelma vahvistimen kaiuttimien lahtoliittimiin   Jos kaiutinjarjestelman toiminnassa esiintyy ongelmia,
    Undga at d?kke apparatets ventilationsdel med aviser, duge,   forst?rker (A).  af problemerne, hvis der skulle opsta problemer med   Ala peita laitteen tuuletusaukkoja esimerkiksi sanomalehdella,   (A).   tarkasta seuraavassa listassa mainitut seikat ja suorita
    gardiner m.v., sa der ikke opstar risiko for brand. Og undlad at   Sorg for, at der er slukket for samtlige apparater (inklusive   hojttalersystemet. Kontakt din Sony-forhandler, hvis problemet   liinalla tai verhoilla, jotta valtat tulipalon vaaran. Ala myoskaan   Varmista, etta kaikkien laitteiden (apubassokaiutin mukaan   mainitut korjaustoimenpiteet tarvittaessa. Jos et saa ongelmaa
    placere t?ndte stearinlys pa apparatet.  subwooferen), inden tilslutningerne udfores.  varer ved.                  aseta palavaa kynttilaa laitteen paalle.  luettuna) virta on katkaistu ennen kuin aloitat liitantojen   ratkaistuksi, ota yhteys lahimpaan Sony-jalleenmyyjaan.
    Undlad at anbringe genstande fyldt med v?ske, f.eks. vaser, pa   Bem?rk (B)                                        Ala sijoita laitteen paalle maljakkoa tai muita nesteita sisaltavia   tekemisen.
    apparatet, sa risikoen for brand eller stod undgas.                          Der er ingen lyd fra hojttalerne.     esineita, jotta valtat tulipalo- ja sahkoiskuvaaran.                         Kaiuttimista ei kuulu aanta.
    •  Sorg for, at plusterminalerne (+) og minusterminalerne                                                           Huomautuksia (B)
    Undlad at abne kabinettet for at undga elektrisk stod. Lad                     • Kontroller, at tilslutningerne er korrekt udfort.  Sahkoiskun valttamiseksi ala avaa laitteen koteloa. Ota       • Varmista, etta kaikki liitannat on tehty oikein.
    teknikere foretage eventuelle reparationer.  (–) pa hojttalerne modsvarer plusterminalerne (+) og                  tarvittaessa yhteys valtuutettuun huoltoon.  •  Varmista, etta kaiuttimien plus- (+) ja miinusliittimet (–)
    minusterminalerne (–) pa forst?rkeren.  • Kontroller, at forst?rkerens lydstyrke er oget til det                   tulevat vahvistimen vastaaviin plus- (+) ja miinusliittimiin (–).  • Varmista, etta vahvistimen aanenvoimakkuus on
    Installer ikke apparatet, hvor pladsen er meget begr?nset,   •  Sorg for at stramme hojttalerterminalernes skruer godt, da   rigtige niveau.  Ala asenna laitetta ahtaaseen paikkaan, kuten kirjahyllyn   •  Kirista kaiutinliittimien ruuvit tiukasti, silla loysat ruuvit   saadetty oikein.
    som f.eks. i en bogreol eller et indbygget skab.  lose skruer kan v?re arsag til stoj.  • Kontroller, at programkildev?lgeren pa   umpinaiseen osaan tai seinaan upotettuun kaappiin.  saattavat aiheuttaa kohinaa.  • Varmista, etta vahvistimen ohjelmalahteen valitsin
    •  Forvis dig om, at samtlige tilslutninger er ordentligt   forst?rkeren er indstillet til den rigtige kilde.       •  Varmista, etta olet liittanyt kaikki johdot pitavasti.   on saadetty vastaamaan kaytettavaa laitetta.
    udfort. Kontakt mellem ubeskyttede hojttalerledere ved                                                             Jos kaiutinjohtojen paljaat osat koskettavat toisiaan
    Handtering af udtjente elektriske og elektroniske                              • Kontroller, om hovedtelefonerne er tilsluttet. Hvis   Kaytosta poistetun sahko- ja elektroniikkalaitteen         • Katso, onko kuulokkeet liitetty. Jos kuulokkeet on
    hojttalerterminalerne kan resultere i kortslutning.                                                                kaiutinliitannassa, seurauksena saattaa olla oikosulku.
    produkter (G?lder for den Europ?iske Union   •  Vi henviser til den betjeningsvejledning, som folger   det er tilf?ldet, skal de tages ud af stikket.  havitys (Euroopan Unioni ja muiden Euroopan maiden   •  Katso tarkemmat tiedot vahvistimen kaiutinliitannoista   liitetty, irrota ne.
    og andre europ?iske lande med separate                                                                             keraysjarjestelmat)
    med forst?rkeren, angaende detaljer om forst?rkerens   Der er brum eller stoj i lyden fra hojttalerne.             vahvistimen varusteisiin kuuluvista kayttoohjeista.  Kaiuttimien aanessa on huminaa tai kohinaa.
    indsamlingssystemer)                    hojttalertilslutninger.                                                           Symboli, joka on merkitty tuotteeseen tai
    Dette symbol pa produktet eller emballagen                              • Kontroller, at alle tilslutningerne er korrekt udfort.  sen pakkaukseen, osoittaa, etta tata tuotetta   Vihje    • Varmista, etta kaikki liitannat on tehty oikein.
    angiver, at produktet ikke ma behandles som   Tip                       • Kontroller, at ingen af lydkomponenterne star for   ei saa kasitella talousjatteena. Tuote on   Mustat tai mustaraidalliset johdot ovat napaisuudeltaan   • Varmista, etta mikaan audiolaite ei ole liian lahella
    husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres                         t?t pa tv-modtageren.                     sen sijaan luovutettava sopivaan sahko- ja                               TV-vastaanotinta.
    Sorte eller sortstribede ledninger er minus (–) i polaritet og skal                                                 miinusjohtoja (–), ja ne on liitettava kaiutinliitantojen
    pa en deponeringsplads specielt indrettet til   tilsluttes minushojttalerterminalerne (–).                         elektroniikkalaitteiden kierratyksesta huolehtivaan   miinusliittimiin (–).
    modtagelse og oparbejdning af elektriske og                           Der er pludselig ingen lyd.                  kerayspisteeseen. Taman tuotteen asianmukaisen                        Aani pysahtyy yhtakkia.
    elektroniske produkter. Ved at sikre at produktet                       • Kontroller, at alle tilslutningerne er korrekt udfort.   havittamisen varmistamisella autetaan estamaan sen mahdolliset   • Varmista, etta kaikki liitannat on tehty oikein. Jos
    bortskaffes korrekt, forebygges de eventuelle negative                          Kontakt mellem ubeskyttede hojttalerledere ved   ymparistoon ja terveyteen kohdistuvat haittavaikutukset,          kaiutinjohtojen paljaat osat koskettavat toisiaan
    miljo- og sundhedsskadelige pavirkninger, som en ukorrekt   Placering af hojttalerne  hojttalerterminalerne kan resultere i kortslutning.  joita voi aiheutua muussa tapauksessa taman tuotteen   Kaiuttimien sijoittaminen  kaiutinliitannassa, seurauksena saattaa olla
    affaldshandtering af produktet kan forarsage. Genindvinding                                                        epaasianmukaisesta jatekasittelysta. Materiaalien kierratys                     oikosulku.
    af materialer vil medvirke til at bevare naturens ressourcer.   Placering af hver enkelt hojttaler (C)             saastaa luonnonvaroja. Tarkempia tietoja taman tuotteen   Kunkin kaiuttimen sijoitus (C)
    Yderligere information om genindvindingen af dette produkt   Alle hojttalerne bor vende mod lyttepositionen.       kierrattamisesta saat paikallisesta ymparistoviranomaisilta.  Kunkin kaiuttimen tulee olla suunnattu kuuntelupaikkaan.
    Surround-effekten vil blive bedre, hvis alle hojttalerne anbringes  Speci? kationer
    kan fas hos myndighederne, det lokale renovationsselskab eller                                                                                            Aanen tilavaikutelma on tehokkain, kun kaikki kaiuttimet on   Tekniset tiedot
    butikken, hvor produktet blev kobt.   i samme afstand fra lyttepositionen.                                                                                sijoitettu samalle etaisyydelle kuuntelupaikasta.
    Anbring fronthojttalerne i en passende afstand til venstre og   SS-MF650H (Fronthojttalere)                         Aseta etukaiuttimet sopivalle etaisyydelle TV-vastaanottimen
    hojre for fjernsynet.                  Hojttalersystem    3-vejs, magnetisk afsk?rmet  Varotoimet                   vasemmalle ja oikealle puolelle.      SS-MF650H (etukaiuttimet)
    Anbring subwooferen (medfolger ikke) pa den ene side af   Hojttalerenheder   Bashojttaler: 16 cm,                   Aseta apubassokaiutin (ei sisally vakiovarusteisiin) television   Kaiutinjarjestelma   3-tie, magneettisesti suojattu
    Forholdsregler                                                                                                     Turvallisuudesta
    fjernsynet.                                               membrantype ? 2                                           jommallekummalle puolelle.            Kaiutinelementit   Bassoelementti: 16 cm,
    Anbring centerhojttaleren i midten ovenpa tv-modtageren.  Mellemtoneomrade: 8 cm,   •  Ennen kuin aloitat jarjestelman kayton, varmista, etta sen   Aseta keskikaiutin TV-vastaanottimen paalle keskelle.
    Om sikkerheden                                                                                                                                                                                                     kartio ? 2
    Placeringen af surroundhojttalere afh?nger i hoj grad af   membrantype        kayttojannite on sama kuin paikallinen verkkojannite.  Ymparistotilakaiuttimien sijoitus riippuu suuresti huoneesta.   Keskiala: 8 cm, kartio
    •  Kontroller, at systemets driftssp?nding er identisk med den
    rummets indretning. Surroundhojttalerne kan placeres pa begge      Diskanthojttaler: 2,5 cm,   •  Jos jarjestelman sisaan putoaa tai kaatuu jotakin, irrota   Ymparistotilakaiuttimet voi sijoittaa kuuntelupaikan      Diskanttielementti: 2,5 cm,
    lokale netsp?nding, inden systemet tages i anvendelse.
    sider af lytteposition A eller bagved lyttepositionen B.  balanceret membrantype  virtajohto ja tarkastuta laite ammattihenkilolla ennen kuin   kummallekin sivulle A tai kuuntelupaikan taakse B.  tasapainotettu kalotti
    •  Skulle der komme v?ske eller en genstand ind i systemet,                  Afsk?rmningstype   Basre? eks          jatkat sen kayttoa.                                                         Kotelon tyyppi     Bassore? eksi
    afbrydes forbindelsen, og systemet undersoges af en tekniker,   Bem?rk      Nominel impedans   8 ohm                                                     Huomautus                             Nimellisimpedanssi  8 ohmia
    for det tages i anvendelse igen.     Sorg for, at hojttaleren er anbragt pa en plan, vandret over? ade.  Stromkapacitet  Maksimal indgangseffekt:  Kaytosta  Sijoita kaiutin tasaiselle vaakasuoralle alustalle.  Tehonkesto  Suurin tuloteho: 180 wattia
    •  Valta kaiutinjarjestelman jatkuvaa kayttoa sellaisella
    Om anvendelsen                                                                                  180 watt            wattimaaralla, joka ylittaa jarjestelman tulotehon.                         Herkkyys           89 dB (1 W, 1 m)
    •  Anvend ikke hojttalersystemet med et kontinuerligt   Installation af centerhojttaleren (D)  Folsomhedsniveau   89 dB (1 W, 1 m)  •  Jos kaiutinliitantojen napaisuus ei ole oikein, savyt ovat   Keskikaiuttimen asentaminen (D)  Taajuustoistoalue   40 Hz – 50 000 Hz
    wattforbrug, der er storre end systemets hojeste   Hvis du vil anbringe centerhojttaleren pa tv’et, skal du fastgore   Frekvensomrade   40 - 50.000 Hz  heikot ja instrumenttien sijainti epaselva.  Ennen kuin sijoitat keskikaiuttimen television paalle, kiinnita   Mitat (l/k/s)   Noin 220 ? 950 ? 255 mm,
    indgangseffekt.                      de medfolgende puder i hjornerne pa undersiden af hojttaleren   Mal (b/h/d)   Ca. 220 ? 950 ? 255 mm,   •  Jos kaiutinjohtojen paljaat osat koskettavat toisiaan   kaiuttimen jokaiseen kulmaan pehmustetyyny (sisaltyvat   etuosan suojaverkko mukaan
    •  Hvis hojttalertilslutningernes polaritet ikke er korrekt, vil   og kontrollere, at hojttaleren er anbragt fuldst?ndig plant pa   inkl. frontafsk?rmning  kaiutinliitannassa, seurauksena saattaa olla oikosulku.  vakiovarusteisiin). Varmista, etta kaiutin on suorassa television   lukien
    bassen blive svag og de forskellige instrumenters position   tv’et.         V?gt               Ca. 12,2 kg        •  Katkaise ennen liitantojen suorittamista vahvistimesta virta,   paalla.   Paino              Noin 12,2 kg
    uklar.                                                                      Medfolgende tilbehor   Hojttalerledning pa 2,5 m   jotta kaiutinjarjestelma ei vahingoitu.                         Vakiovaruste       Kaiutinjohto 2,5 m (2)
    •  Kontakt mellem ubeskyttede hojttalerledere ved   Installation af surroundhojttalerne         (2)                •  (Vain keski- ja ymparistotilakaiuttimet)  Ymparistotilakaiuttimien asentaminen
    hojttalerterminalerne kan resultere i kortslutning.                                                                                                      (E)                                   SS-CN900 (keskikaiutin)
    (E)                                                                           Kaiutinverkkoa ei voi irrottaa. Ala yrita ottaa pois
    •  Sluk for forst?rkeren, inden tilslutningerne udfores, for at              SS-CN900 (Centerhojttaler)                                                   Voit asentaa ymparistotilakaiuttimen sopivilla koukuilla (eivat
    Oph?ngning af surroundhojttaleren med en krog (medfolger                      kaiutinjarjestelman kaiutinverkkoa. Jos tata yritetaan,                     Kaiutinjarjestelma   1-tie, magneettisesti suojattu
    forhindre, at hojttalersystemet tager skade.                                                                       kaiuttimet vahingoittuvat.            sisally vakiovarusteisiin) seinalle.
    ikke) pa v?ggen.                       Hojttalersystem    1-vejs, magnetisk afsk?rmet                                                                     Kaiutinelementit   Bassoelementti: 5,5 ? 11 cm,
    •  (Kun for center- og surroundhojttalere)                                                                                                                Olet itse vastuussa oikeanlaisten kiinnitystarvikkeiden
    Du er ansvarlig for det rette valg og den korrekte anvendelse af   Hojttalerenheder   Bashojttaler: 5,5 ? 11 cm,   •  Ala nosta aanenvoimakkuutta niin suureksi, etta aani saroytyy.  kartio ? 2
    Hojttalerstoffet kan ikke tages af. Forsog ikke at fjerne   den monteringshardware, du kober i isenkramforretninger, samt   membrantype ? 2              valinnasta, ostamisesta ja kaytosta seka kaiuttimien oikeasta ja   Kotelon tyyppi   Bassore? eksi
    hojttalerstoffet. Hvis du gor det, risikerer du, at hojttaleren                                                   Jos laheisen TV-vastaanottimen kuvassa   turvallisesta kiinnityksesta.
    for korrekt og sikker montering af hojttalerne.  Afsk?rmningstype  Basre? eks                                                                             Nimellisimpedanssi  8 ohmia
    tager skade.                                                                                                      nakyy varihairioita
    Nominel impedans   8 ohm                                                                                           Tehonkesto         Suurin tuloteho: 150 wattia
    •  Lydstyrken bor ikke skrues sa hojt op, at lyden forvr?nges.               Stromkapacitet     Maksimal indgangseffekt:  Etukaiuttimet ja keskikaiutin ovat magneettisesti suojattuja,         Herkkyys           88 dB (1 W, 1 m)
    Hvis farverne pa en tv-sk?rm i n?rheden   Indstilling af forst?rkeren                           150 watt           joten ne voi asettaa lahelle televisiota. Television tyypin mukaan   Vahvistimen asetusten   Taajuustoistoalue   150 Hz – 20 000 Hz
    Folsomhedsniveau   88 dB (1 W, 1 m)   voi silti olla, etta kuvaruudussa nakyy varivirheita. Koska   maarittaminen  Mitat (l/k/s)      Noin 430 ? 78 ? 105 mm,
    bliver uregelm?ssige                  Ved tilslutning til en forst?rker med interne ? erkanalsdekodere   Frekvensomrade   150 - 20.000 Hz  ymparistotilakaiuttimet eivat ole magneettisesti suojattuja, ne         etuosan suojaverkko mukaan
    Front- og centerhojttalerne er magnetisk beskyttet, sa de kan   (Dolby Digital* 1 , DTS* 2  osv.), skal du bruge   Mal (b/h/d)   Ca. 430 ? 78 ? 105 mm,   kannattaa asettaa hieman kauemmas televisiosta.  Jos liitat kaiuttimet vahvistimeen, jossa on sisainen   lukien
    installeres i n?rheden af et tv. Farveuregelm?ssigheder kan dog   ops?tningsmenuerne til forst?rkeren, nar du skal speci? cere   inkl. frontafsk?rmning   monikanavadekooderi (esimerkiksi Dolby Digital* 1  tai DTS* 2 ),   Paino   Noin 3,0 kg
    stadig forekomme pa visse typer tv. Da surroundhojttalerne ikke   parametrene for hojttalersystemet.  V?gt   Ca. 3,0 kg  Jos varihairioita esiintyy...    maarita kaiutinasetukset vahvistimen asetusvalikkojen avulla.  Vakiovarusteet   Kaiutinjohto 2,5 m (1)
    er magnetisk beskyttet, anbefaler vi, at de anbringes lidt l?ngere   Ops?tningsmenuerne for forst?rkeren er forskellige, afh?ngig   Medfolgende tilbehor   Hojttalerledning pa 2,5 m   c Katkaise televisiosta virta, odota 15 - 30 minuuttia ja kytke   Vahvistimen asetusvalikot ovat erilaiset sen mukaan, onko   Pehmustetyynyt (4)
    v?k fra tv’et.                        af om der anvendes en subwoofer (medfolger ikke).         (1)                 televisioon virta uudelleen.          apubassokaiutin (ei sisally vakiovarusteisiin) kaytossa. Katso
    Se skemaet herunder med de korrekte indstillinger. Vi henviser   Puder (4)                                          tarkemmat tiedot asennustoimista vahvistimen varusteisiin
    Hvis uregelm?ssige farver observeres...  til den betjeningsvejledning, som folger med forst?rkeren,                Jos varihairioita esiintyy yha...      kuuluvista kayttoohjeista.            SS-SR250 (ymparistotilakaiuttimet)
    c Sluk for tv’et, og t?nd igen efter 15 til 30 minutter.  angaende detaljer om fremgangsmaden for indstilling.     c Aseta kaiuttimet kauemmas TV-vastaanottimesta.                             Kaiutinjarjestelma  Koko  aanialue
    SS-SR250 (Surroundhojttalere)                                                Kaiutinasetukset (apubassokaiutin on kaytossa)  Kaiutinelementti  10 cm, kartio
    Hvis farverne stadig er uregelm?ssige...  Ops?tning af hojttalere (med subwoofer)  Hojttalersystem  Fuldtonehojttaler  Jos esiintyy akustista kiertoa     Kaiuttimet            Asetus          Kotelon tyyppi     Bassore? eksi
    c Anbring hojttalerne l?ngere v?k fra tv’et.                                 Hojttalerenhed     10 cm, membrantype  Muuta kaiuttimien paikkaa tai pienenna vahvistimen
    For                    Indstil til                                                                                  Etukaiuttimet         LARGE* 3  tai SMALL  Nimellisimpedanssi  8 ohmia
    Afsk?rmningstype   Basre? eks         aanenvoimakkuutta.                                                           Tehonkesto         Suurin tuloteho: 100 wattia
    Hvis der opstar hyletoner             Fronthojttalere        LARGE* 3  eller
    Nominel impedans   8 ohm              Sijoituksesta                          Keskikaiutin          SMALL           Herkkyys           85 dB (1 W, 1 m)
    Flyt om pa hojttalerne, eller s?nk forst?rkerens lydstyrke.  SMALL           Stromkapacitet     Maksimal indgangseffekt:  •  Ala sijoita kaiuttimia kaltevaan asentoon.  Ymparistotilakaiuttimet  SMALL  Taajuustoistoalue   85 Hz – 20 000 Hz
    Om placeringen                        Centerhojttaler        SMALL                              100 watt           •  Ala sijoita kaiuttimia seuraavanlaisiin paikkoihin:  Apubassokaiutin    ON (tai YES)  Mitat (l/k/s)   Noin 180 ? 130 ? 146 mm,
    •  Anbring ikke hojttalerne i en skra stilling.  Surroundhojttalere  SMALL   Folsomhedsniveau   85 dB (1 W, 1 m)    —erittain kuumiin ja kylmiin paikkoihin  (ei sisally vakiovarusteisiin)                        etuosan suojaverkko mukaan
    •  Anbring ikke hojttalerne pa et sted, hvor:                                Frekvensomrade     85 - 20.000 Hz      —polyisiin tai likaisiin paikkoihin                                                            lukien
    Subwoofer (medfolger ikke)   ON (eller YES)
    — der er meget varmt eller koldt                                            Mal (b/h/d)        Ca. 180 ? 130 ? 146 mm,   —hyvin kosteisiin paikkoihin                                          Paino              Noin 1,4 kg
    inkl. frontafsk?rmning                                                                          Vakiovaruste       Kaiutinjohto 10 m (2)
    — der er stov eller snavs                                                                                          —paikkoihin, joissa on varinaa        Kaiutinasetukset (apubassokaiutin ei ole kaytossa)
    V?gt               Ca. 1,4 kg
    — der er meget fugtigt               Ops?tning af hojttalere (uden subwoofer)  Medfolgende tilbehor   Hojttalerledning pa 10 m (2)  —paikkaan, johon paistaa aurinko.
    — de kan blive udsat for vibrationer                                                                              •  Ole varovainen, jos sijoitat kaiuttimen erikoiskasitellylle   Kaiuttimet  Asetus  Pidatamme oikeuden muuttaa ulkonakoa ja teknisia
    ominaisuuksia ilman ennakkoilmoitusta.
    — de kan blive udsat for direkte sol  For                   Indstil til     Design og speci? kationer kan ?ndres uden varsel.  (esimerkiksi vahatulle, kiillotetulle tai oljytylle) lattialle,   Etukaiuttimet  LARGE
    •  V?r forsigtig, hvis hojttaleren anbringes pa et   Fronthojttalere  LARGE                                         koska talloin voi syntya tahroja tai varjaytymia.  Keskikaiutin  SMALL
    specialbehandlet gulv (poleret, voks- eller oliebehandlet osv.),   Centerhojttaler  SMALL                         Puhdistuksesta                         Ymparistotilakaiuttimet  SMALL
    da der kan opsta pletter eller misfarvning.
    Surroundhojttalere     SMALL                                                 Puhdista kaiuttimien pinnat pehmealla kankaalla, joka on   Apubassokaiutin    OFF (tai NO)
    Om rengoring                                                                                                       kostutettu mietoon pesuaineliuokseen tai veteen. Ala kayta
    Subwoofer (medfolger ikke)   OFF (eller NO)                                                                         (ei sisally vakiovarusteisiin)
    Rengor hojttalernes ydre med en blod klud, der er fugtet let med                                                   hankaavia puhdistuslappuja, pulvereita tai liuottimia, kuten
    et mildt rengoringsmiddel eller vand. Anvend aldrig nogen form                                                     alkoholia tai bensiinia.
    for ridsende klude, skurepulver eller oplosningsmidler, som for   * 1   "Dolby" og det dobbelte D-symbol er varem?rker tilhorende                         * 1   ”Dolby” ja kaksois-D-symboli ovat Dolby Laboratories
    eksempel alkohol eller benzin.          Dolby Laboratories.                                                        Jos kaiutinjarjestelman suhteen esiintyy kysyttavaa tai   tavaramerkkeja.
    * 2   "DTS" og "DTS Digital Surround" er registrerede                        ongelmia, pyydamme ottamaan yhteyden lahimpaan Sony-  * 2   ”DTS” ja ”DTS Digital Surround” ovat Digital Theater
    Henvend dig gerne til n?rmeste Sony-forhandler, hvis du har   varem?rker tilhorende Digital Theater Systems, Inc.  jalleenmyyjaan.                          Systems, Inc:n rekisteroityja tavaramerkkeja.
    sporgsmal om eller problemer med hojttalersystemet.
    * 3   Hvis der anvendes en subwoofer, anbefaler vi, at                                                              * 3   Jos kaytetaan apubassokaiutinta, suosittelemme
    fronthojttalerne indstilles til "LARGE". Hvis der imidlertid
    etukaiuttimien saatamista asentoon ”LARGE”. Jos
    opstar forvr?ngning, skal fronthojttalerne indstilles til                                                           saroisyytta kuitenkin esiintyy, aseta etukaiuttimet asentoon
    "SMALL".
    ”SMALL”.

Скачать инструкцию

Файл скачали 20 раз (Последний раз: 25 Декабря 2020 г., в 12:41)

Загрузить

Инструкции к похожим моделям