На сайте 124171 инструкция общим размером 502.73 Гб, которые состоят из 6277477 страниц

Акустическиая система SONY SS-F6000. Инструкция на русском языке

Руководство пользователя SONY SS-F6000. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.

Информация

Раздел
Электроника
Категория
Музыкальные центры / Hi-Fi / Hi-End / DVD / MP3
Тип устройства
Акустическиая система
Производитель (бренд)
SONY
Модель
SONY SS-F6000
Еще инструкции
Музыкальные центры / Hi-Fi / Hi-End / DVD / MP3 SONY, Акустическиаи система SONY
Язык инструкции
русский
Дата создания
01 Июня 2018 г.
Просмотры
63 просмотра
Количество страниц
2
Формат файла
pdf
Размер файла
327.47 Кб
Название файла
sony_manual_ss_f7000.pdf

Фото

Страница 1Страница 2

Просмотр

Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • Standardtilslutning/Standardi liitanta/
    Ligacao de cabos padrao/Стандартное подключение
    Speaker System                                                                                                     Hojre/Oikea/Direito/Правый                 Venstre/Vasen/Esquerdo/Левый
    SS-F7000/F6000/F5000
    2-899-179-34(1)
    –  +
    (1)
    Forst?rker/Amplificador/Vahvistin//Уcилитeль
    SPEAKER
    Dansk                                                     Suomi                                                     Portugues                                                 Pyccкий
    Handtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter (G?lder   Kaytosta poistetun sahko- ja elektroniikkalaitteen havitys (Euroopan Unioni ja   Tratamento de Equipamentos Electricos e Electronicos no final da sua vida util   Утилизация элeктpичecкoгo и злeктpoннoгo oбopyдoвaния (диpeктивa
    for den Europ?iske Union og andre europ?iske lande med separate   muiden Euroopan maiden keraysjarjestelmat)        (Aplicavel na Uniao Europeia e em paises Europeus com sistemas de recolha   иpименяется в cтpaнax Eвpocoюзa и дpyгиx eвpoпeйcкиx cтpaнax, гдe дeйcтвyют
    indsamlingssystemer)                                              Symboli, joka on merkitty tuotteeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa,   selectiva de residuos)               cиcтeмы paздeльнoгo cбopa oтxoдoв)
    Dette symbol pa produktet eller emballagen angiver, at produktet ikke   etta tata tuotetta ei saa kasitella talousjatteena. Tuote on sen sijaan   Este simbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica que este   Дaнный знaк нa ycтpoйcтвe или eгo уиаковке обoзнaчaeт, чтo дaннoe
    ma behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres pa en   luovutettava sopivaan sahko- ja elektroniikkalaitteiden kierratyksesta   nao deve ser tratado como residuo urbano indiferenciado. Deve sim ser   устpойство нельзя yтилизиpoвaть вмecтe c пpoчими бытoвыми
    deponeringsplads specielt indrettet til modtagelse og oparbejdning af   huolehtivaan kerayspisteeseen. Taman tuotteen asianmukaisen havittamisen   colocado num ponto de recolha destinado a residuos de equipamentos   oтxoдaми. Eгo cлeдyeт cдaть в cooтвeтcтвyющий пpиeмный пyнкт
    elektriske og elektroniske produkter. Ved at sikre at produktet bortskaffes   varmistamisella autetaan estamaan sen mahdolliset ymparistoon ja   electricos e electronicos. Assegurando-se que este produto e correctamente   пepepaбoтки элeктpичecкого и элeктpонного обоpyдовaния.
    korrekt, forebygges de eventuelle negative miljo- og sundhedsskadelige   terveyteen kohdistuvat haittavaikutukset, joita voi aiheutua muussa   depositado, ira prevenir potenciais consequencias negativas para o   Heпpaвильнaя yтилизaция дaнного издeлия можeт пpивecти к
    pavirkninger, som en ukorrekt affaldshandtering af produktet kan forarsage.   tapauksessa taman tuotteen epaasianmukaisesta jatekasittelysta.   ambiente bem como para a saude, que de outra forma poderiam ocorrer   потeнциaльно нeгaтивномy влиянию нa окpyжaющyю cpeдy и
    Genindvinding af materialer vil medvirke til at bevare naturens ressourcer.   Materiaalien kierratys saastaa luonnonvaroja. Tarkempia tietoja taman tuotteen   pelo mau manuseamento destes produtos. A reciclagem dos materiais   здоpовьe людей, поэтомy для пpeдотвpaщeния подобныx поcлeдcтвий
    Yderligere information om genindvindingen af dette produkt kan fas hos myndighederne,   kierrattamisesta saat paikallisesta ymparistoviranomaisilta.  contribuira para a conservacao dos recursos naturais. Para obter informacao mais   нeобxодимо выполнять cпeциaльныe тpeбовaния по yтилизaции этого изделия.
    det lokale renovationsselskab eller butikken, hvor produktet blev kobt.                                             detalhada sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o municipio onde reside,   Пepepaботкa дaнныx мaтepиaлов поможeт cоxpaнить пpиpодныe pecypcы. Для
    os servicos de recolha de residuos da sua area ou a loja onde adquiriu o produto.  полyчeния болee подpобной инфоpмaции о пepepaботкe этого издeлия обpaтитecь
    Liitanta                                                                                                           в мecтныe оpгaны гоpодcкого yпpaвлeния, cлyжбy cбоpa бытовыx отxодов или в
    Tilslutning                                                                                                                                                                  магазин, гдe было пpиобpeтeно издeлиe.
    •  Katkaise vahvistimesta tai vastaanottimesta virta ennen liitantojen tekemista,   Ligacao                         Для пoкyпaтeлeй в Рoccии
    •  Sluk for forst?rkeren eller receiveren, inden tilslutningen udfores, for at undga, at   jotta kaiutinjarjestelma ei paase vahingoittumaan.
    hojttalersystemet lider skade.                           •  Tama kaiutinjarjestelma toimii parhaiten sellaisen vahvistimen tai vastaanottimen   •  Antes de realizar as ligacoes, desligue o amplificador ou o receiver para evitar
    •  Dette hojttalersystem fungerer bedst med en forst?rker eller en receiver med det   kanssa, jolla on teknisissa tiedoissa mainittu teho.  avariar o sistema de colunas.
    samme wattforbrug som er angivet i afsnittet om specifikationer.    Matalatehoinen vahvistin tai vastaanotin saattaa aiheuttaa katkoja signaaliin,   •  Este sistema de colunas e melhor accionado por um amplificador ou um receptor
    Anvendelse af en forst?rker eller en receiver med lav effekt kan resultere   mista on seurauksena diskanttikaiuttimen palaminen. Tasta syysta on   com a mesma wattagem designada na seccao de especificacoes.
    i signalafsk?ring, hvilket kan medfore udbr?nding af diskantenheden.   suositeltavaa kayttaa riittavan tehokasta vahvistinta tai vastaanotinta.    Um amplificador ou um receiver de baixa potencia pode resultar em cortes   Импортер на территории РФ и название и адрес организации, раположенной на
    Det anbefales derfor at anvende en forst?rker eller en receiver, som har en                                          de sinais, que pode resultar na queima do altifalantes de agudos. Portanto,   территории РФ, уполномоченной принимать претензии от пользователей:
    tilstr?kkelig effektklassificering.                      Huomautus                                                   recomenda-se utilizar um amplificador ou um receiver com suficiente potencia.  ЗАО “Сони Электроникс”, 123103, Москва, Карамышевский проезд, 6, Россия
    Valta kayttamasta kaiuttimia jatkuvasti kullekin kaiuttimelle mainitun suurimman
    Bem?rk                                                    tulotehon ylittavalla teholla.                            Nota                                                      Дата производства указана на штриховом коде изделия и/или на коробке.
    Например: XX.XXXX
    Undga at anvende hojttalersystemet uafbrudt med et wattforbrug, som overstiger den                                  Evite accionar o sistema de colunas de forma continua com uma wattagem a exceder a
    maksimale indgangseffekt for hver hojttaler.                                                                        potencia de entrada maxima de cada coluna.                Первые две цифры означают месяц, а последние четыре цифры означают год.
    Huomautuksia
    Forsigtighedsregler                                      •  Ala avaa kaiuttimia alaka irrota kaiutinyksikoita. Sisalla ei ole kayttajan   Precaucoes                          Подключение
    huollettavissa olevia osia.                                                                                        •  Перед подключением, во избежание повреждения акустической системы,
    •  Forsog ikke at abne kabinettet eller fjerne hojttalerenhederne. Der er ingen dele   •  Pida nauhoitetut nauhat, kellot ja magneettikoodauksen omaavat luottokortit   •  Nao tente abrir a caixa ou remover as unidades de altfalantes. Nao ha pecas   отключите усилитель или ресивер.
    indeni, som kan serviceres af brugeren.                   poissa kaiutinjarjestelman lahettyvilta.                   manuseaveis pelo utilizador no interior.                •  Данная акустическая система наилучшим образом подходит для
    •  Lad ikke indspillede band, ure og personlige kreditkort med magnetkodning   •  Pyyhi kaiuttimien pinta saannollisesti pehmealla kankaalla. Ala kayta   •  Mantenha fitas gravadas, relogios, e cartoes de credito pessoais com codificacao   использования с усилителем или ресивером с номинальной мощностью в
    komme i n?rheden af hojttalersystemet.                    hankauspulvereita, hankaavia kankaita tai liuottimia.      magnetica afastados do sistema de colunas.                ваттах, указанной в разделе технических характеристик.
    •  Tor kabinettet af med en tor klud med j?vne mellemrum. Anvend ikke   •  Asenna verkko oikeinpain.                •  Limpe periodicamente a caixa com um pano macio. Nao utilize nenhum tipo de     Использование маломощного усилителя или ресивера может вызвать
    skurepulver, ridsende klude eller oplosningemidler.                                                                  po ou chumaco abrasivo, ou solvente.                      урезание сигнала, что может привести к обгоранию высокочастотного
    •  Sorg for at montere hojttalernettet i den rigtige retning.  Kaiuttimien sijoitus                                 •  Assegure-se de instalar a tela da coluna no sentido correcto.  динамика. Поэтому, рекомендуется использовать усилитель или ресивер с
    Pyydamme ottamaan huomioon, etta huoneen akustiikka saattaa aiheuttaa suurenkin                                       достаточным номинальной мощностью.
    Hojttalerplacering                                        muutoksen aaneen, kun kaiuttimien sijaintia muutetaan.    Posicionamento da coluna
    Bem?rk venligst, at rum-akustikken ofte giver en stor forskel i lyden, selv ved mindre   •  Sijoita kaiuttimet kovalle ja tasaiselle pinnalle.  Note por favor, que a acustica do recinto pode muitas vezes produzir grande diferencas no   Примечание
    ?ndringer af hojttalerplaceringen.                        •  Sijoita kaiuttimet kovaa seinaa vasten noin 10 cm paahan seinasta. Basson osuus   som devido a pequenas alteracoes no posicionamento das colunas.  Избегайте продолжительного использования акустической системы при мощности в
    •  Anbring hojttalersystemet pa en hard, plan flade.       suurenee siirrettaessa kaiuttimia kohti huoneessa olevia leikkaavia seinapintoja   •  Instale o sistema de colunas sobre um local plano e rigido.  ваттах, превышающей максимальную входную мощность каждой колонки.
    •  Anbring hojttalersystemet ved en hard v?g med dets bagside cirka 10 cm   (seina ja seina jne.).                  •  Posicione o sistema de colunas contra uma parede rigida com o seu dorso a
    fra v?ggen. Basforholdet oges i takt med, at hojttaleren flyttes t?t pa   •  Sijoita oikea ja vasen kaiutin akustiikaltaan samanlaiseen ymparistoon.  cerca de 10 cm afastado da parede. A proporcao dos graves aumenta ao mover   Предостережения
    sammenstodende rumflader (v?g og v?g etc.).              •  On suositeltavaa, etta kaiuttimet ja kuuntelija sijaitsevat niin, etta muodostuu   a coluna as proximidades de superficies de interseccao do recinto (parede para
    •  Anbring de hojre og venstre hojttalere i ens akustiske omgivelser.  tasasivuinen kolmio.                           parede, etc.).                                          •  Не пытайтесь открыть корпус или извлечь элементы колонок. Внутренние
    •  Det anbefales, at hojttaler/lytter-forholdet udgor en ligesidet trekant.                                         •  Posicione as colunas direita e esquerda em ambientes acusticos similares.  детали не для обслуживания пользователем.
    •  Recomenda-se que a relacao coluna/ouvinte seja um triangulo equilatero.
    Tekniset tiedot                                                                                                    •  Записанные кассеты, часы, и персональные кредитные карточки с магнитной
    кодировкой должны храниться вдали от акустической системы.
    Specifikationer                                                                                                                                                              •  Корпус требуется периодически протирать мягкой тканью. Не используйте
    SS-F7000                                                   Especificacoes                                             никакие типы чистящих порошков, жестких набивок или растворителей.
    SS-F7000                                                  Kaiutinjarjestelma    4-teinen, magneettisesti eristetyt                                                            •  Сетка решетки должна обязательно быть установлена в правильном
    Hojttalersystem       4-vejs, magnetisk afsk?rmet         Kaiutinyksikot        Bassokaiutin (keskitason basso): 20 cm,   SS-F7000                                              направлении.
    Hojttalerenheder      Basenhed (mellem bas): 20 cm, keglemembrantype            kartiomainen tyyppi                 Sistema de colunas     4 vias, blindado magneticamente
    Basenhed (lav bas): 20 cm, keglemembrantype               Bassokaiutin (matala basso): 20 cm, kartiomainen   Unidades de altifalantes graves   Graves (graves medios): 20 cm, tipo conico   Размещение колонок
    Mellemtoneenhed: 8 cm, keglemembrantype                   tyyppi                                                     Graves (graves baixos): 20 cm, tipo conico  Пожалуйста, помните, что акустика комнаты часто может вызывать большую разницу
    Diskantenhed: 2,5 cm, balanceret dometype                 Keskiala: 8 cm, kartiomainen tyyppi                        Medias: 8 cm, tipo conico          в звучании из-за небольшого изменения в расположении колонок.
    Kabinettype           Basrefleks                                                Diskanttikaiutin: 2,5 cm, tasapainotettu                   Agudos: 2,5 cm, tipo domo balanceado  •  Установите акустическую систему на твердом, ровном месте.
    Nominel impedans      8 ohm                                                     kalottimainen tyyppi                Tipo da caixa          Reflexao de graves                 •  Расположите акустическую систему напротив твердой стены, с задней
    Belastningsevne       Maksimal indgangseffekt: 200 watts   Kotelotyyppi         Bassorefleksi                       Taxa de impedancia     8 ohms                               стенкой колонки на расстоянии 10 см от стены. Соотношение баса
    Folsomhedsniveau      90 dB (1 W, 1 m)                    Nimellisimpedanssi    8 ohmia                             Capacidade de manuseamento de potencia                      увеличивается при перемещении колонки ближе к пересекающимся
    Frekvensomrade        35 Hz – 50.000 Hz                   Tehonkasittelykapasiteetti   Suurin tuloteho: 200 W                              Potencia maxima de entrada: 200 watts  поверхностям комнаты (стена и стена, др.).
    Mal (b/h/d)           Cirka 290 ? 1.065 ? 303 mm, inklusive frontgitter  Herkkyystaso   90 dB (1 W, 1 m)            Nivel de sensibilidade   90 dB (1 W, 1 m)                 •  Установите правую и левую колонки в одинаковой акустической среде.
    V?gt                  Cirka 15 kg                         Taajuusala            35 Hz – 50 000 Hz                   Faixa de frequencias   35 Hz – 50.000 Hz                  •  Рекомендуется установить соотношение колонка/пользователь в форме
    Medfolgende tilbehor   Hojttalerledning (2)               Mitat (l/k/s)         Noin. 290 ? 1 065 ? 303 mm etuverkko       Dimensoes (l/a/p)   Aprox. 290 ? 1.065 ? 303 mm com tela frontal  равностороннего треугольника.
    mukaan luettuna                     Peso                   Aprox. 15 kg
    SS-F6000                                                  Paino                 Noin. 15 kg                         Acessorio fornecido    Cabo para colunas (2)               Технические характеристики
    Hojttalersystem       4-vejs, magnetisk afsk?rmet         Vakiovaruste          Kaiutinjohto (2)
    Hojttalerenheder      Basenhed (mellem bas): 16 cm, keglemembrantype                                                SS-F6000
    Basenhed (lav bas): 16 cm, keglemembrantype  SS-F6000                                         Sistema de colunas     4 vias, blindadas magneticamente   SS-F7000
    Mellemtoneenhed: 8 cm, keglemembrantype  Kaiutinjarjestelma   4-teinen, magneettisesti eristetyt  Unidades de altifalantes graves   Graves (graves medios): 16 cm, tipo conico   Акустическая система   4-полосная, с магнитным экраном
    Diskantenhed: 2,5 cm, balanceret dometype  Kaiutinyksikot   Bassokaiutin (keskitason basso):16 cm,                   Graves (graves baixos): 16 cm, tipo conico  Элементы громкоговорителей   Низкочастотный динамик (cpeдниe бacы): 20 см,
    Kabinettype           Basrefleks                                                kartiomainen tyyppi                                        Medias: 8 cm, tipo conico                                 конического типа
    Nominel impedans      8 ohm                                                     Bassokaiutin (matala basso): 16 cm, kartiomainen           Agudos: 2,5 cm, tipo domo balanceado                      Низкочастотный динамик (низкиe бacы):
    20 см, конического типа
    Belastningsevne       Maksimal indgangseffekt: 180 watts                        tyyppi                              Tipo da caixa          Reflexao de graves                                        Среднедиапазонный динамик: 8 см,конического
    Folsomhedsniveau      89 dB (1 W, 1 m)                                          Keskiala: 8 cm, kartiomainen tyyppi  Taxa de impedancia    8 ohms                                                    типа
    Frekvensomrade        40 Hz – 50.000 Hz                                         Diskanttikaiutin: 2,5 cm, tasapainotettu   Capacidade de manuseamento de potencia                                    Высокочастотный динамик: 2,5 см,
    Mal (b/h/d)           Cirka 215 ? 950 ? 260,5 mm, inklusive frontgitter         kalottimainen tyyppi                                       Potencia maxima de entrada: 180 watts                     сбалансированного куполообразного типа
    V?gt                  Cirka 12,2 kg                       Kotelotyyppi          Bassorefleksi                       Nivel de sensibilidade   89 dB (1 W, 1 m)                 Тип корпуса            Басooтpaжaющeгo типa
    Medfolgende tilbehor   Hojttalerledning (2)               Nimellisimpedanssi    8 ohmia                             Faixa de frequencias   40 Hz – 50.000 Hz                  Номинальный импеданс   8 Ом
    Tehonkasittelykapasiteetti   Suurin tuloteho: 180 W       Dimensoes (l/a/p)      Aprox. 215 ? 950 ? 260,5 mm com tela frontal  Допустимая входная мощность   Максимальная входная мощность: 200 watts
    SS-F5000                                                  Herkkyystaso          89 dB (1 W, 1 m)                    Peso                   Aprox. 12,2 kg                     Уровень чувствительности    90 дБ (1 Ватт, 1 м)
    Hojttalersystem       3-vejs, magnetisk afsk?rmet         Taajuusala            40 Hz – 50 000 Hz                   Acessorio fornecido    Cabo para colunas (2)              Частотный диапазон     35 Гц – 50000 Гц
    Hojttalerenheder      Basenhed: 20 cm, keglemembrantype   Mitat (l/k/s)         Noin. 215 ? 950 ? 260,5 mm, etuverkko                                                         Габариты (ш/в/г)       Прибл. 290 ? 1065 ? 303 мм включая
    Mellemtoneenhed: 8 cm, keglemembrantype                   mukaan luettuna                     SS-F5000                                                                         фронтальную решетку
    Diskantenhed: 2,5 cm, balanceret dometype  Paino          Noin. 12,2 kg                       Sistema de colunas     3 vias, blindadas magneticamente   Масса                  Прибл.15кг
    Kabinettype           Basrefleks                          Vakiovaruste          Kaiutinjohto (2)                    Unidades de altifalantes graves   Graves: 20 cm, tipo conico  Поставляемый аксессуар   Кабель колонки (2)
    Nominel impedans      8 ohm                                                                                                                Medias: 8 cm, tipo conico
    Belastningsevne       Maksimal indgangseffekt: 150 watts   SS-F5000                                                                        Agudos: 2,5 cm, tipo domo balanceado  SS-F6000
    Folsomhedsniveau      88 dB (1 W, 1 m)                    Kaiutinjarjestelma    3-teinen, magneettisesti eristetyt  Tipo da caixa          Reflexao de graves                 Акустическая система   4-полосная, с магнитным экраном
    Frekvensomrade        45 Hz – 50.000 Hz                   Kaiutinyksikot        Bassokaiutin: 20 cm, kartiomainen tyyppi  Taxa de impedancia   8 ohms                         Элементы громкоговорителей   Низкочастотный динамик (cpeдниe бacы):
    16см,коническоготипа
    Mal (b/h/d)           Cirka 240 ? 850 ? 263 mm, inklusive                       Keskiala: 8 cm, kartiomainen tyyppi  Capacidade de manuseamento de potencia                                          Низкочастотный динамик (низкиe бacы):
    frontgitter                                               Diskanttikaiutin: 2,5 cm, tasapainotettu                   Potencia maxima de entrada: 150 watts                     16см,коническоготипа
    V?gt                  Cirka 11,3 kg                                             kalottimainen tyyppi                Nivel de sensibilidade   88 dB (1 W, 1 m)                                        Среднедиапазонный динамик: 8см,конического
    Medfolgende tilbehor   Hojttalerledning (2)               Kotelotyyppi          Bassorefleksi                       Faixa de frequencias   45 Hz – 50.000 Hz                                         типа
    Nimellisimpedanssi    8 ohmia                             Dimensoes (l/a/p)      Aprox. 240 ? 850 ? 263 mm com tela frontal                Высокочастотный динамик: 2,5 см,
    Design og specifikationer kan ?ndres uden varsel.         Tehonkasittelykapasiteetti   Suurin tuloteho: 150 W       Peso                   Aprox. 11,3 kg                                            сбалансированного куполообразного типа
    Herkkyystaso          88 dB (1 W, 1 m)                    Acessorio fornecido    Cabo para colunas (2)              Тип корпуса            Басooтpaжaющeгo типa
    Taajuusala            45 Hz – 50 000 Hz                                                                             Номинальный импеданс   8 Ом
    Mitat (l/k/s)         Noin. 240 ? 850 ? 263 mm, etuverkko       Design e especificacoes sujeitos a alteracoes sem aviso previo.  Допустимая входная мощность   Максимальная входная мощность: 180 watts
    mukaan luettuna                                                                               Уровень чувствительности   89 дБ (1 Ватт, 1 м)
    Paino                 Noin. 11,3 kg                                                                                 Частотный диапазон     40 Гц – 50000 Гц
    Vakiovaruste          Kaiutinjohto (2)                                                                              Габариты (ш/в/г)       Прибл. 215 ? 950 ? 260,5 мм включая
    фронтальную решетку
    Ulkoasu ja tekniset ominaisuudet saatavat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.                                          Масса                  Прибл.12,2кг
    Поставляемый аксессуар   Кабель колонки (2)
    SS-F5000
    Акустическая система   3-полосная, с магнитным экраном
    Элементы громкоговорителей   Низкочастотный динамик:20см,
    коническоготипа
    Среднедиапазонный динамик: 8см,конического
    типа
    Высокочастотный динамик: 2,5 см,
    сбалансированного куполообразного типа
    Тип корпуса            Басooтpaжaющeгo типa
    Номинальный импеданс   8 Ом
    Допустимая входная мощность   Максимальная входная мощность: 150 watts
    Уровень чувствительности    88 дБ (1 Ватт, 1 м)
    Частотный диапазон     45 Гц – 50000 Гц
    Габариты (ш/в/г)       Прибл. 240 ? 850 ? 263 мм включая
    фронтальную решетку
    Масса                  Прибл.11,3кг
    Поставляемый аксессуар   Кабель колонки (2)
    Дизайн и технические характеристики могут изменяться без уведомления.
    © 2007 Sony Corporation   Printed in Malaysia
  • Standart Baglant?/Standard csatlakoztatas/Standardni zapojeni/
    Standardne zapojenie
    Speaker System                                                                                                     Sag/Jobb/Pravy/Pravy                                Sol/Bal/Levy/Lavy
    SS-F7000/F6000/F5000
    –  +
    Erosito/Amplifikator/Zesilovac/Zosilnovac
    SPEAKER
    Turkce                                                    Magyarul                                                  Cesky                                                     Slovensky
    Eski Elektrikli & Elektronik Ekipmanlar?n At?lmas? (Avrupa Birligi’nde ve ayr? toplama   Feleslegesse valt elektromos es elektronikus keszulekek hulladekkent valo   Nakladani s nepotrebnym elektrickym a elektronickym zarizenim (platne v Evropske   Likvidacia starych elektrickych a elektronickych zariadeni (Plati v Europskej unii a
    sistemlerine sahip diger Avrupa ulkelerinde uygulan?r)    eltavolitasa (Hasznalhato az Europai Unio es egyeb europai orszagok szelektiv   unii a dalsich evropskych statech uplatnujicich oddeleny system sberu)   ostatnych europskych krajinach so zavedenym separovanym zberom)
    Urunun veya ambalaj?n uzerinde bulunan bu sembol, bu urunun bir ev at?g?   hulladekgyujtesi rendszereiben)           Tento symbol umisteny na vyrobku nebo jeho baleni upozornuje, ?e   Tento symbol na vyrobku alebo obale znamena, ?e s vyrobkom nemo?e byt
    olarak muamele gormemesi gerektigini gosterir. Bunun yerine, elektrikli ve   Ez a szimbolum a keszuleken vagy a csomagolasan azt jelzi, hogy a   by s vyrobkem po ukonceni jeho ?ivotnosti nemelo byt nakladano jako   nakladane ako s domovym odpadom. Miesto toho je potrebne ho dorucit
    elektronik ekipmanlar?n geri donusumu icin mevcut olan uygun toplama   termeket ne kezelje haztartasi hulladekkent. Kerjuk, hogy az elektromos es   s be?nym odpadem z domacnosti. Misto toho by mel byt odlo?en do   do vyhradeneho zberneho miesta na recyklaciu elektrozariadeni. Tym,
    noktas?na teslim edilmelidir. Bu urunun dogru sekilde at?lmas?n? saglayarak,   elektronikai hulladek gyujtesere kijelolt gyujtohelyen adja le. A feleslegesse   sberneho mista, urceneho k recyklaci elektronickych vyrobku a zarizeni.   ?e zaistite spravne zneskodnenie, pomo?ete zabranit potencionalnemu
    bu urune yanl?s mudahale edilmesi sonucunda ortaya c?kabilecek ve   valt termekenek helyes kezelesevel segit megelozni a kornyezet es az emberi   Dodr?enim teto instrukce zabranite negativnim dopadum na ?ivotni   negativnemu vplyvu na ?ivotne prostredie a ludske zdravie, ktore by v
    cevre ile insan sagl?g? uzerinde olumsuz etkide bulunabilecek durumlar?n   egeszseg karosodasat, mely bekovetkezhetne, ha nem koveti a hulladek   prostredi a zdravi lidi, ktere naopak mu?e byt ohro?eno nespravnym   opacnom pripade hrozilo pri nespravnom nakladani s tymto vyrobkom.
    onlenmesine yard?mc? olursunuz. Malzemelerin geri donusumu, dogal   kezeles helyes modjat.                           nakladnim s vyrobkem pri jeho likvidaci. Recyklovanim materialu, z   Recyklacia materialov pomaha uchovavat prirodne zdroje. Pre ziskanie
    kaynaklar? korumam?za yard?mc? olacakt?r. Bu urunun geri donusumuyle ilgili daha fazla   Az anyagok, ujrahasznositasa segit a termeszeti eroforrasok megorzeseben.    nich? je vyroben, pomu?ete zachovat prirodni zdroje. Pro ziskani dalsich informaci o   dalsich podrobnych informacii o recyklacii tohoto vyrobku kontaktujte prosim vas miestny
    bilgi icin, lutfen sehrinizde bulunan yerel ofisle, evsel at?klar toplama servisinizle veya bu   A termek ujrahasznositasa erdekeben tovabbi informacioert forduljon a lakhelyen az   recyklaci tohoto vyrobku kontaktujte, prosim, mistni organy statni spravy, mistni firmu   alebo obecny urad, miestnu slu?bu pre zber domoveho odpadu alebo predajnu, kde ste
    urunu sat?n ald?g?n?z magazayla temasa gecin.             illetekesekhez, a helyi hulladekgyujto szolgaltatohoz vagy ahhoz az uzlethez, ahol a   zabezpecujici likvidaci a sber odpadu nebo prodejnu, v ni? jste vyrobek zakoupili.  vyrobok zakupili.
    termeket megvasarolta.
    Baglant?                                                                                                            Zapojeni                                                  Zapojenie
    Csatlakoztatas
    •  Baglant? kurmadan once hoparlor sistemine zarar vermemek icin amfi yada al?c? cihaz?n?                           •  Pred provedenim zapojeni vypnete zesilovac/receiver, aby nedoslo k poskozeni   •  Pred zapojenim vypnite zosilnovac/receiver, aby nedoslo k poskodeniu reproduktorov.
    kapat?n.                                                 •  Csatlakoztatast megelozoen, kerjuk kapcsolja ki az erositot vagy radioerositot, hogy   reproduktoru.             •  Tieto reproduktory su vhodne na pou?itie so zosilnovacom/receiverom, ktoreho
    •  Bu hoparlor sistemi, ozellikler bolumundeki vat uzerinden ifade edilen elektrik gucu   megakadalyozza a hangszoro rendszer karosodasat.  •  Tyto reproduktory jsou vhodne k pou?iti se zesilovacem/receiverem, jeho? technicke   technicke parametre zodpovedaju ich specifikaciam. Zosilnovac/receiver s nizkym
    miktar? ile donat?lm?s bir amfi ya da al?c? cihaz? ile kullan?lmal?d?r.   •  Ezt a hangszoro rendszert olyan erositovel vagy radioerositovel lehet hasznalni, amely   parametry odpovidaji jejich specifikacim.   vykonom by mohol sposobit zhorsenie zvuku alebo dokonca poskodenie vyskovych
    Daha dusuk guc c?k?sl? bir amfi ya da al?c? cihaz?n?n kullan?m? sinyal kesintilerine ve   watterteke a muszaki jellemzok reszben kozoltek.     Zesilovac/receiver s nizkym vykonem by mohl zpusobit zhorseni zvuku nebo dokonce   reproduktorov. Preto odporucame pou?ivat zosilnovac/receiver s dostatocnym
    dolay?s?yla tweeter’?n yanmas?na neden olabilir. Bu yuzden uygun guc c?k?sl? bir amfi ya      Az alacsony teljesitmenyu erosito vagy radioerosito jel levagast eredmenyezhet, amely   poskozeni vyskovych reproduktoru. Proto doporucujeme pou?ivat zesilovac/receiver s   vykonom.
    da al?c? cihaz? kullan?lmas?n? tavsiye ederiz.            magassugarzo kiegesehez vezethet. Ezert ajanlott, hogy megfelelo a teljesitmenyu   dostatecnym vykonem.
    erositot, vagy radioerositot hasznaljon.                                                                           Poznamka
    Not                                                                                                                 Poznamka                                                  Neprekracujte dlhodobo stanoveny maximalny vstupny vykon jednotlivych
    Hoparlor sistemini, her bir hoparlorun maksimum giris gucunu asan bir kuvvetle surekli   Megjegyzes                 Neprekracujte dlouhodobe stanoveny maximalni vstupni vykon jednotlivych   reproduktorov.
    olarak kullanmaktan sak?n?n?z.                            Kerulje el a hangszoro folyamatos hasznalatat olyan wattertekkel, amely meghaladja az   reproduktoru.
    egyes hangszoro bemeneti teljesitmenyet.                                                                             Bezpecnostne upozornenia
    Onlemler                                                                                                            Bezpecnostni upozorneni
    Ovintezkedesek                                                                                                     •  Nepokusajte sa otvorit puzdro reproduktora alebo reproduktor nejako upravovat.
    •  Hoparlor birimlerini c?karmaya ya da kasalar?n? acmaya tesebbus etmeyin. Icersinde                               •  Nepokousejte se otevrit pouzdro reproduktoru nebo reproduktor nejak upravovat.   Vnutri reproduktora sa nenachadzaju ?iadne u?ivatelom opravitelne dielce.
    kullan?c? taraf?ndan degistirilebilecek hicbir parca bulunmamaktad?r.  •  Ne probalja meg a hangszoro egysegek burkolatanak eltavolitasat. Nincs benne   Uvnitr reproduktoru se nenachazeji ?adne u?ivatelem opravitelne dily.  •  Neponechavajte v blizkosti reproduktora nahrane kazety, hodinky alebo kreditne karty
    •  Kay?t edilmis kaset, saat, ve manyetik kodlamal? kredi kartlar?n?z? hoparlor sisteminden   felhasznalo altal javithato alkatresz.  •  Neponechavejte v blizkosti reproduktoru nahrane kazety, hodinky nebo kreditni karty s   s magnetickym stitkom.
    uzakta saklay?n?z.                                       •  Tartsa tavol a hangszorotol a rogzitett magnoszalagokat, orakat, vagy a magneses   magnetickym stitkem.          •  Ak je to potrebne, utrite reproduktor makkou handrickou. Nepou?ivajte cistiaci prasok
    •  Belirli aral?klarla hoparlor kasas?n? yumusak bir bezle siliniz. Kesinlikle herhangi bir   kodolast alkalmazo szemelyes hitelkartyakat.  •  Pokud je to treba, otrete reproduktor mekkym hadrikem. Nepou?ivejte cistici prasek   ani roztoky obsahujuce alkohol alebo benzin.
    temizlik tozu, as?nd?r?c? bez veya cozucu solusyon kullanmay?n?z.  •  Idoszakokkent puha ruhaval torolje le a dobozt. Ne hasznaljon semmifele surolo port,   ani roztoky obsahujici alkohol nebo benzin.  •  Nasadte mrie?ku na reproduktor v spravnom smere.
    •  Hoparlor perdesinin dogru yonde tak?ld?g?ndan emin olunuz.  csiszolo parnat vagy oldoszert.                      •  Nasadte mri?ku na reproduktor ve spravnem smeru.
    •  Bizonyosodjon meg arrol, hogy rostely racsot a helyes iranyba illeszti be.                                       Umiestnenie reproduktora
    Hoparlor Yerlesimi                                                                                                  Umisteni reproduktoru                                     Je velmi dole?ite, kam v miestnosti reproduktory umiestnite, preto?e akustika miestnosti
    Hoparlor yerlesimde yap?lacak kucuk degisiklikler bile oda akustiginde buyuk ses   Hangszoro elhelyezese            Je velmi dule?ite, kam v mistnosti reproduktory umistite, jeliko? akustika mistnosti   mo?e znacne ovplyvnit vysledny zvuk.
    farkl?l?klar? olusturabilecegini lutfen hesaba al?n?z.    Kerjuk, jegyezze meg, hogy a hangszoro elhelyezesenek kis valtoztatasaval a szoba   mu?e znacne ovlivnit vysledny zvuk.  •  Umiestnite reproduktor na pevny a rovny povrch.
    •  Hoparlor sistemini sert duz bir sat?hta kurunuz.       akusztikaja nagy kulonbsegeket eredmenyezhet a hangzasban.   •  Umistete reproduktor na pevny a rovny povrch.       •  Umiestnite reproduktory zadnou stranou k stene, asi vo vzdialenosti 10 cm. Cim bli?sie
    •  Hoparlor sistemini, arkas?nda yaklas?k 10 cm bir ac?kl?k kalacak sekilde duz bir duvar?n   •  Allitsa be a hangszoro rendszeret szilard, sima helyre.  •  Umistete reproduktory zadni stranou ke zdi stene, asi ve vzdalenosti 10 cm. Cim bli?e   bude reproduktor pri stene alebo v rohu miestnosti, tym vyraznejsie budu hlbky.
    onune yerlestiriniz. Bas?n oran?, hoparloru odan?n kesisen yuzeylerine (duvardan   •  Helyezze a hangszoro rendszert hatoldalaval kb. 10 cm-re kemeny fal elott. A basszus   bude reproduktor u zdi nebo v rohu mistnosti, tim vyraznejsi budou hloubky.  •  Umiestnite pravy aj lavy reproduktor na akusticky podobne miesto.
    duvara, vs.) yaklast?rd?kca artar.                        mennyisege megnovekszik, amint a hangszorot egymast keresztezo szoba felulethez   •  Umistete pravy i levy reproduktor na akusticky podobne misto.  •  Odporucame, aby medzi reproduktormi a posluchacom vznikol rovnostranny
    •  Sag ve sol hoparlorleri benzer akustik ortamlara yerlestirin.  (fal es fal, stb.) kozelebb mozditja.             •  Doporucujeme, aby mezi reproduktory a posluchacem vznikl rovnostranny trojuhelnik.  trojuholnik.
    •  Hoparlor/dinleyici iliskisi bir eskenar ucgen seklinde olmal?d?r.  •  Helyezze a jobb es bal hangszorot hasonlo akusztikai kornyezetben.
    •  Ajanlott, hogy a hangszoro/hallgato kapcsolat egy egyenlo oldalu haromszogben   Technicke udaje
    legyen.                                                                                                             Technicke udaje
    Ozellikler
    SS-F7000                                                  SS-F7000
    SS-F7000                                                   Muszaki jellemzok                                        Reproduktory           4-pasmove, magneticky stinene      Reproduktory           4-pasmove, magneticky tienene
    Hoparlor sistemi      4-yonlu, Manyetik korumal?                                                                    Zvukove jednotky       Hloubkovy reproduktor (stredni bas): 20 cm,   Zvukove jednotky   Hlbkovy reproduktor (stredny bas): 20 cm,
    Hoparlor uniteleri    Woofer (orta serviyede bas): 20 cm, cone tip   SS-F7000                                                              ku?elovy                                                  ku?elovy
    Woofer (dusuk serviyede bas): 20 cm, cone tip  Hangszoro rendszer   4-utas, magnesesen arnyekolt                     Hloubkovy reproduktor (nizky bas): 20 cm,                 Hlbkovy reproduktor (nizky bas): 20 cm, ku?elovy
    Orta erim: 8 cm, cone tip           Hangszoro egyseg      Melysugarzo (kozep basszus): 20 cm, kupos tipus            ku?elovy                                                  Stredovy reproduktor: 8 cm, ku?elovy
    Tweeter: 2,5 cm, dengeli dome tip                         Melysugarzo (alacsony basszus): 20 cm, kupos               Stredovy reproduktor: 8 cm, ku?elovy                      Vyskovy reproduktor: 2,5 cm, vyva?eny, vypukly
    Kasa tipi             Bas donuslu                                               tipus                                                      Vyskovy reproduktor: 2,5 cm, vyva?eny, vypoukly  Typ skrine   Bass reflex
    Oransal empedans      8 ohms                                                    Kozepsugarzo: 8 cm, kupos tipus     Typ skrine             Bass reflex                        Impedancia             8 ?
    Guc kapasitesi        Maksimum girdi gucu: 200 watts                            Magassugarzo: 2,5 cm, szimmetrikus felgomb tipus  Impedance   8 ?                             Zata?itelnost          Maximalny vstupny vykon: 200 watts
    Duyarl?l?k seviyesi   90 dB (1 W, 1 m)                    Hangszorodoboz tipus   Basszus reflex                     Zati?itelnost          Maximalni vstupni vykon: 200 watts   Citlivost            90 dB (1 W, 1 m)
    Frekans erimi         35 Hz – 50.000 Hz                   Mert impedancia       8 ohms                              Citlivost              90 dB (1 W, 1 m)                   Frekvencny rozsah      35 Hz – 50 000 Hz
    Boyutlar (e/b/d)      Yaklas?k 290 ? 1.065 ? 303 mm on perde dahil  Teljesitmeny kezelo kapacitas   Maximalis bemeneti teljesitmeny: 200 watts   Frekvencni rozsah   35 Hz – 50 000 Hz  Rozmery (s/v/h)   pribl. 290 ? 1 065 ? 303 mm vratane prednej
    Ag?rl?k               Yaklas?k 15 kg                      Erzekenysegi szint    90 dB (1 W, 1 m)                    Rozmery (s/v/h)        pribl. 290 ? 1 065 ? 303 mm vcetne predni mri?ky          mrie?ky
    Gelen aksesuar        Hoparlor kablosu (2)                Frekvencia tartomany   35 Hz – 50 000 Hz                  Hmotnost               pribl. 15 kg                       Hmotnost               pribl. 15 kg
    Meretek (sze/ma/me)   Kb. 290 ? 1 065 ? 303 mm rostely raccsal egyutt  Dodavane prislusenstvi   Kabel reproduktoru (2)  Dodavane prislusenstvo   Kabel reproduktora (2)
    SS-F6000                                                  Tomeg                 Kb. 15 kg
    Hoparlor sistemi      4-yonlu, Manyetik korumal?          Hozzajaro tartozek    Hangszoro kabel (2)                 SS-F6000
    Hoparlor uniteleri    Woofer (orta serviyede bas): 16 cm, cone tip                                                  Reproduktory           4-pasmove, magneticky stinene      SS-F6000
    Woofer (dusuk serviyede bas): 16 cm, cone tip  SS-F6000                                       Zvukove jednotky       Hloubkovy reproduktor (stredni bas): 16 cm,   Reproduktory   4-pasmove, magneticky tienene
    Orta erim: 8 cm, cone tip                                                                                            ku?elovy                           Zvukove jednotky       Hlbkovy reproduktor (stredny bas): 16 cm,
    Tweeter: 2,5 cm, dengeli dome tip   Hangszoro rendszer    4-utas, magnesesen arnyekolt                               Hloubkovy reproduktor (nizky bas): 16 cm,                 ku?elovy
    Kasa tipi             Bas donuslu                         Hangszoro egyseg      Melysugarzo (kozep basszus): 16 cm, kupos tipus            ku?elovy                                                  Hlbkovy reproduktor (nizky bas): 16 cm, ku?elovy
    Oransal empedans      8 ohms                                                    Melysugarzo (alacsony basszus): 16 cm, kupos               Stredovy reproduktor: 8 cm, ku?elovy                      Stredovy reproduktor: 8 cm, ku?elovy
    Guc kapasitesi        Maksimum girdi gucu: 180 watts                            tipus                                                      Vyskovy reproduktor: 2,5 cm, vyva?eny, vypoukly           Vyskovy reproduktor: 2,5 cm, vyva?eny, vypukly
    Duyarl?l?k seviyesi   89 dB (1 W, 1 m)                                          Kozepsugarzo: 8 cm, kupos tipus     Typ skrine             Bass reflex                        Typ skrine             Acoustic suspension
    Frekans erimi         40 Hz – 50.000 Hz                                         Magassugarzo: 2,5 cm, szimmetrikus felgomb tipus  Impedance   8 ?                             Impedancia             8 ?
    Boyutlar (e/b/d)      Yaklas?k 215 ? 950 ? 260,5 mm on perde dahil  Hangszorodoboz tipus   Basszus reflex           Zati?itelnost          Maximalni vstupni vykon: 180 watts   Zata?itelnost        Maximalny vstupny vykon: 180 watts
    Ag?rl?k               Yaklas?k 12,2 kg                    Mert impedancia       8 ohms                              Citlivost              89 dB (1 W, 1 m)                   Citlivost              89 dB (1 W, 1 m)
    Gelen aksesuar        Hoparlor kablosu (2)                Teljesitmeny kezelo kapacitas   Maximalis bemeneti teljesitmeny: 180 watts                                          Frekvencny rozsah      40 Hz – 50 000 Hz
    Erzekenysegi szint    89 dB (1 W, 1 m)                    Frekvencni rozsah      40 Hz – 50 000 Hz                  Rozmery (s/v/h)        pribl. 215 ? 950 ? 260,5 mm vratane prednej
    SS-F5000                                                  Frekvencia tartomany   40 Hz – 50 000 Hz                  Rozmery (s/v/h)        pribl. 215 ? 950 ? 260,5 mm vcetne predni mri?ky          mrie?ky
    pribl. 12,2 kg
    Hmotnost
    Hoparlor sistemi      3-yonlu, Manyetik korumal?          Meretek (sze/ma/me)   Kb. 215 ? 950 ? 260,5 mm rostely raccsal egyutt                                               Hmotnost               pribl. 12,2 kg
    Hoparlor uniteleri    Woofer: 20 cm, cone tip             Tomeg                 Kb. 12,2 kg                         Dodavane prislusenstvi   Kabel reproduktoru (2)           Dodavane prislusenstvo   Kabel reproduktora (2)
    Orta erim: 8 cm, cone tip           Hozzajaro tartozek    Hangszoro kabel (2)
    Tweeter: 2,5 cm, dengeli dome tip                                                             SS-F5000                                                  SS-F5000
    Kasa tipi             Bas donuslu                         SS-F5000                                                  Reproduktory           3-pasmove, magneticky stinene      Reproduktory           3-pasmove, magneticky tienene
    Oransal empedans      8 ohms                              Hangszoro rendszer    3-utas, magnesesen arnyekolt        Zvukove jednotky       Hloubkovy reproduktor: 20 cm, ku?elovy  Zvukove jednotky   Hlbkovy reproduktor: 20 cm, ku?elovy
    Guc kapasitesi        Maksimum girdi gucu: 150 watts      Hangszoro egyseg      Melysugarzo: 20 cm, kupos tipus                            Stredovy reproduktor: 8 cm, ku?elovy                      Stredovy reproduktor: 8 cm, ku?elovy
    Duyarl?l?k seviyesi   88 dB (1 W, 1 m)                                          Kozepsugarzo: 8 cm, kupos tipus                            Vyskovy reproduktor: 2,5 cm, vyva?eny, vypoukly           Vyskovy reproduktor: 2,5 cm, vyva?eny, vypukly
    Frekans erimi         45 Hz – 50.000 Hz                                         Magassugarzo: 2,5 cm, szimmetrikus felgomb tipus  Typ skrine   Bass reflex                    Typ skrine             Acoustic suspension
    Boyutlar (e/b/d)      Yaklas?k 240 ? 850 ? 263 mm on perde dahil  Hangszorodoboz tipus   Basszus reflex             Impedance              8 ?                                Impedancia             8 ?
    Ag?rl?k               Yaklas?k 11,3 kg                    Mert impedancia       8 ohms                              Zati?itelnost          Maximalni vstupni vykon: 150 watts   Zata?itelnost        Maximalny vstupny vykon: 150 watts
    Gelen aksesuar        Hoparlor kablosu (2)                Teljesitmeny kezelo kapacitas   Maximalis bemeneti teljesitmeny: 150 watts   Citlivost   88 dB (1 W, 1 m)           Citlivost              88 dB (1 W, 1 m)
    Erzekenysegi szint    88 dB (1 W, 1 m)                    Frekvencni rozsah      45 Hz – 50 000 Hz                  Frekvencny rozsah      45 Hz – 50 000 Hz
    Tasar?m ve ozellikler daha onceden bildirimde bulunmaks?z?n degistirilebilir.  Frekvencia tartomany   45 Hz – 50 000 Hz  Rozmery (s/v/h)   pribl. 240 ? 850 ? 263 mm vcetne predni mri?ky  Rozmery (s/v/h)   pribl. 240 ? 850 ? 263 mm vratane prednej
    Meretek (sze/ma/me)   Kb. 240 ? 850 ? 263 mm rostely raccsal egyutt  Hmotnost    pribl. 11,3 kg                                            mrie?ky
    Tomeg                 Kb. 11,3 kg                         Dodavane prislusenstvi   Kabel reproduktoru (2)           Hmotnost               pribl. 11,3 kg
    Hozzajaro tartozek    Hangszoro kabel (2)                                                                           Dodavane prislusenstvo   Kabel reproduktora (2)
    Konstrukce a technicke udaje se mohou menit bez predchoziho upozorneni.
    A formatervezes es a muszaki jellemzok figyelmeztetes nelkuli valtoztatas targyat kepezik.                          Konstrukcia a technicke udaje sa mo?u menit bez predchadzajuceho upozornenia.

Скачать инструкцию

Файл скачали 13 раз (Последний раз: 25 Ноября 2018 г., в 09:12)

Загрузить

Инструкции к похожим моделям