На сайте 124213 инструкций общим размером 502.86 Гб , которые состоят из 6279321 страницы
Руководство пользователя SONY SRS-X3. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
4-539-741-61(1) 2 Нажмите кнопку (BLUETOOTH) PAIRING. 4 Коснитесь данным устройством смартфона. Help Guide Индикатор (BLUETOOTH) начнет мигать белым светом. Перед этим разблокируйте экран смартфона. Read the Help Guide on your computer or smartphone, when you want Продолжайте касаться смартфоном в области с отметкой N, пока to know how to use the unit in greater detail. The Help Guide also смартфон не ответит. contains a troubleshooting guide which provides you with remedies for Personal Audio Systeml Краткое руководство пользователя Если при выключенном устройстве происходит его касание смартфоном the problems you might encounter. Мигает и устанавливается подключение BLUETOOTH, то устройство включится. Quick Start Guide (белым) URL: http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x3/h_zz/ Guia de inicio rapido Ответ смартфона (устройство распознано) Two-dimensional code: При первом использовании функции BLUETOOTH во время нажатия только кнопки (BLUETOOTH) PAIRING индикатор (BLUETOOTH) начнет мигать белым светом быстрее и устройство перейдет в режим сопряжения автоматически. 3 Нажмите и удерживайте кнопку (BLUETOOTH) PAIRING, Charging the Unit SRS-X3 ©2014 Sony Corporation Printed in China пока не раздастся звуковой сигнал и индикатор (BLUETOOTH) не начнет быстро мигать белым. Для установки подключения следуйте инструкциям на экране. Устройство войдет в режим сопряжения. После установки подключения BLUETOOTH индикатор (BLUETOOTH) This unit has a built-in lithium-ion rechargeable battery. Charge the battery before using the unit for the first time. на устройстве будет гореть непрерывно. Русский Для отключения коснитесь устройства смартфоном еще раз. Быстро мигает Подсказка Прилагаемые руководства (белым) Если не удается выполнить подключение к устройству, выполните следующие действия. ? ? Запустите приложение на смартфоне и медленно подведите смартфон к Lit (orange) Краткое руководство пользователя (данный документ) отметке N на устройстве. USB AC adaptor Содержит инструкции по подключению устройства к устройствам ? ? Если смартфон находится в чехле, извлеките его из чехла. (supplied) BLUETOOTH и описание базовых операций. ? ? Убедитесь, что на смартфоне отображается окно приложения. DC IN Руководство по применению 4 Выполните сопряжение на устройстве BLUETOOTH для Прослушивание музыки и выполнение вызовов Содержит меры предосторожности и технические характеристики обнаружения данного устройства. Работа с устройством после установки подключения BLUETOOTH с помощью Micro-USB cable устройства. Когда на дисплее устройства BLUETOOTH отобразится список устройства BLUETOOTH. (supplied) обнаруженных устройств, выберите “SONY:SRS-X3”. Charging starts when the unit is connected to an AC outlet via the USB AC Справочное руководство Если на экране требуется ввести пароль для устройства BLUETOOTH, Прослушивание музыки adaptor, and the CHARGE indicator lights up orange. Charging is Ознакомьтесь со Справочным руководством на компьютере или введите “0000”. completed in about five hours and the indicator goes off. смартфоне, чтобы получить подробную информацию по Профиль: A2DP, AVRCP Charge the unit while it is turned off. использованию устройства. Справочное руководство также 5 Создайте подключение BLUETOOTH с устройства Начало воспроизведения на устройстве BLUETOOTH и содержит руководство по устранению неисправностей, в котором BLUETOOTH. регулировка громкости. How to Make Wireless Connection with BLUETOOTH приводятся способы устранения основных неисправностей. После установки подключения BLUETOOTH индикатор (BLUETOOTH) на устройстве будет гореть непрерывно. Настройте необходимый уровень громкости на подключенном устройстве Devices URL-адрес: и настройте громкость с помощью кнопок VOL –/+ на устройстве. Select your case from the 3 pairing types, below. BLUETOOTH devices need to be http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x3/h_zz/ Подключение с помощью сопряженного “paired” with each other beforehand. Двумерный код: устройства BLUETOOTH Pairing and connecting with a BLUETOOTH device 1 Включите данное устройство. The unit can be paired with up to eight BLUETOOTH devices. When pairing with 2 Нажмите кнопку (BLUETOOTH) PAIRING. two or more BLUETOOTH devices, perform the following pairing procedure for Индикатор (BLUETOOTH) начнет мигать белым светом. each device. Зарядка устройства 3 Создайте подключение BLUETOOTH с устройства Совершение и прием вызовов 1 Press the ?/? (power) button to turn on this unit. BLUETOOTH. Профиль: HSP, HFP The ?/? (power) indicator lights up green. После установки подключения BLUETOOTH индикатор (BLUETOOTH) Устройство имеет встроенный литий-ионный аккумулятор. Перед первым на устройстве будет гореть непрерывно. Lit использованием устройства зарядите аккумулятор. (green) Подключение к смартфону с помощью функции одним касанием (NFC) При касании устройства смартфоном устройство перейдет в режим сопряжения и подключения BLUETOOTH, затем включится автоматически Горит (оранжевым) после установки подключения. USB-адаптер Примечание Микрофон 2 Press the (BLUETOOTH) PAIRING button. переменного тока ? ? Если ваш смартфон переходит в режим ожидания при воздействии магнитной Совершение вызовов с помощью смартфона. The (BLUETOOTH) indicator begins to flash white. (прилагается) DC IN силы, подключение к NFC может быть невозможно. Для завершения вызова нажмите кнопку на устройстве. Кабель микро-USB Совместимые смартфоны Нажмите кнопку на устройстве при поступлении входящего (прилагается) Совместимые с NFC смартфоны на базе Android 2.3.3 или более поздней вызова. Flashing версии (white) Зарядка начинается при подключении устройства к розетке Те же действия необходимо выполнить при поступлении входящего переменного тока с помощью USB-адаптера переменного тока. При NFC вызова, когда вы прослушиваете музыку. этом индикатор CHARGE горит оранжевым. Через пять часов зарядка будет завершена и индикатор отключится. NFC (Near Field Communication) - это технология, обеспечивающая ? ? Отметка BLUETOOTH® и логотипы принадлежат компании Bluetooth SIG, Inc. и Выполняйте зарядку устройства, когда оно выключено. беспроводное подключение с малой дальностью между различными используются Sony Corporation по лицензии. устройствами, например смартфонами и метками IC. Благодаря функции ? ? Отметка N является торговой маркой или зарегистрированной торговой NFC передача данных, например сопряжение BLUETOOTH, может быть маркой NFC Forum, Inc. в США и других странах. When you use the BLUETOOTH function for the first time, and when you Создание беспроводного подключения с настроена простым касанием устройств, совместимых с NFC, друг о друга ? ? Android™ и Google Play™ являются торговыми марками Google Inc. only press the (BLUETOOTH) PAIRING button, the (BLUETOOTH) устройствами BLUETOOTH (т.е. в месте, где стоит символ N, или в другой отмеченной области). ? ? Другие торговые марки и торговые названия принадлежат соответствующим indicator will begin to flash white quickly and the unit enters pairing mode Выберите необходимый вариант из 3 типов сопряжения, представленных владельцам. automatically. ниже. Устройства BLUETOOTH должны быть сопряжены друг с другом заранее. 1 Включите на смартфоне функцию NFC. Для получения дополнительной информации см. инструкции по 3 Press and hold the (BLUETOOTH) PAIRING button until Сопряжение и подключение к эксплуатации, прилагаемые к смартфону. English beeps are heard and the (BLUETOOTH) indicator begins to ? При использовании смартфона на базе Android 2.3.3 или более поздней устройствам BLUETOOTH ? версии, но не выше Android 4.1, перейдите к шагу 2. Manuals supplied flash white quickly. The unit enters pairing mode. ? ? При использовании смартфона на базе Android 4.1 или выше, перейдите к Устройство может быть сопряжено с восемью устройствами BLUETOOTH. шагу 4. При сопряжении двух или более устройств BLUETOOTH выполните Quick Start Guide (this document) следующую процедуру сопряжения для каждого устройства. 2 Загрузите и установите приложение “Быстро подключить Provides you with instructions on how to connect the unit with Fast flashing NFC”. BLUETOOTH devices and basic operations. (white) 1 Нажмите кнопку ?/? (питание) для включения устройства. “Быстро подключить NFC” является бесплатным приложением Android, Индикатор ?/? (питание) загорится зеленым светом. которое можно загрузить с Google Play. Reference Guide Загрузите приложение, выполнив поиск “Быстро подключить NFC” или Provides you with precautions and product specifications. используя двумерный код. За загрузку приложения может взиматься Горит (зеленым) плата. Для загрузки двумерного кода используйте 4 Perform the pairing procedure on the BLUETOOTH device to приложение для считывания двумерного кода. detect this unit. When a list of detected devices appears on the display of the BLUETOOTH device, select “SONY:SRS-X3.” If passkey input is required on the display of a BLUETOOTH device, input Примечание “0000.” ? ? Приложение может быть недоступно в некоторых странах и регионах. 5 Make the BLUETOOTH connection from the BLUETOOTH device. 3 Запустите на смартфоне приложение “Быстро подключить When the BLUETOOTH connection is established, the (BLUETOOTH) NFC”. indicator on the unit stays lit. Убедитесь, что отображается экран приложения. SRS-X3 [RU4/AR4] (RU, GB, LaES) 4-539-741-61(1)
Connecting with a paired BLUETOOTH device Making a call/Receiving a call 2 Presione el boton (BLUETOOTH) PAIRING. 4 Apoye esta unidad sobre el telefono inteligente. Profile: HSP, HFP El indicador (BLUETOOTH) muestra una luz intermitente de color blanco. Primero desbloquee la pantalla del telefono. Mantenga presionado el telefono inteligente sobre parte N marcada de la 1 Turn on this unit. unidad hasta que el telefono responda. Si apoya el telefono inteligente sobre la unidad y se establece la conexion 2 Press the (BLUETOOTH) PAIRING button. Luz intermitente BLUETOOTH cuando esta se encuentra apagada, la unidad se encendera. The (BLUETOOTH) indicator begins to flash white. (blanca) 3 Make the BLUETOOTH connection from the BLUETOOTH device. Respuesta del telefono When the BLUETOOTH connection is established, the (BLUETOOTH) inteligente (unidad reconocida) indicator on the unit stays lit. Microphone Connecting with a smartphone by One- Cuando use la funcion BLUETOOTH por primera vez y cuando presione touch (NFC) Operate your smartphone to make a call. solamente el boton (BLUETOOTH) PAIRING, el indicador (BLUETOOTH) mostrara una luz blanca intermitente rapida, y la unidad button on the unit. To terminate a call, press the ingresara automaticamente en modo de conexion. By touching the unit with a smartphone, the unit proceeds to pairing and Press the button on the unit when an incoming call arrives. BLUETOOTH connection, then turns on automatically after connection is Operate in the same way when an incoming call arrives while you are listening 3 Presione y mantenga apretado el boton (BLUETOOTH) established. to music. PAIRING hasta que se escuchen los pitidos y el indicador Note (BLUETOOTH) comience a parpadear con luz blanca Siga las instrucciones sobre la pantalla para establecer la conexion. ? ? If your smartphone is the type that goes into standby mode in response to a ? ? The BLUETOOTH® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any rapidamente. Cuando se establece la conexion de BLUETOOTH, el indicador magnetic force, it may be unable to be connected by NFC. use of such marks by Sony Corporation is under license. La unidad ingresa en el modo de conexion. (BLUETOOTH) en la unidad permanece encendido. ? ? The N Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United Compatible smartphones States and in other countries. Para desconectarla, vuelva a apoyar la unidad sobre el telefono inteligente. NFC-compatible smartphones with Android 2.3.3 or later installed ? ? Android™ and Google Play™ are trademarks of Google Inc. Sugerencia ? ? Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Luz intermitente Si no puede conectar la unidad, intente lo siguiente. NFC rapida (blanca) ? ? Inicie la aplicacion sobre el telefono inteligente y mueva el telefono NFC (Near Field Communication) is a technology enabling short-range wireless lentamente sobre la parte N marcada de la unidad. communication between various devices, such as smartphones and IC tags. Espanol ? ? Si el telefono se encuentra en un estuche, quitelo del estuche. Thanks to the NFC function, data communication - for example, BLUETOOTH ? ? Asegurese de visualizar la pantalla de la aplicacion en el telefono inteligente. pairing - can be achieved easily by simply touching NFC compatible devices Manuales suministrados together (i.e., at the N-Mark symbol or location designated on each device). Escuchar y llamar 1 Set the NFC function of the smartphone to on. Guia de inicio rapido (este documento) 4 Realice el procedimiento de conexion en el dispositivo Utilice la unidad despues de realizar la conexion de BLUETOOTH con su dispositivo de BLUETOOTH. For details, refer to the operating instructions supplied with the smartphone. Le brinda instrucciones sobre como conectar la unidad con dispositivos BLUETOOTH para detectar esta unidad. ? ? If your smartphone OS is Android 2.3.3 or later, and less than Android 4.1: de BLUETOOTH y operaciones basicas. Cuando aparezca una lista de dispositivos detectados en la pantalla del Escuchar musica proceed to step 2. dispositivo BLUETOOTH, seleccione “SONY:SRS-X3”. ? ? If your smartphone OS is Android 4.1 or later: proceed to step 4. Guia de referencia Si el dispositivo BLUETOOTH solicita la clave de ingreso en su pantalla Perfil: A2DP, AVRCP Proporciona precauciones y especificaciones del producto. ingrese “0000”. Inicie la reproduccion en el dispositivo BLUETOOTH y ajuste el 2 Download and install the app “NFC Easy Connect.” “NFC Easy Connect” is a free Android app you can download from Google 5 Realice la conexion de BLUETOOTH desde el dispositivo volumen. Play. Guia de ayuda BLUETOOTH. Configure el volumen a un nivel adecuado en el dispositivo conectado y ajuste Download the app by searching for “NFC Easy Connect” or access it by Lea la Guia de ayuda en su computadora o telefono inteligente cuando Cuando se establece la conexion de BLUETOOTH, el indicador el volumen con los botones VOL –/+ en la unidad. using the following two-dimensional code. Fees may be charged for requiera informacion mas detallada sobre como usar la unidad. La Guia (BLUETOOTH) en la unidad permanece encendido. downloading the app. de ayuda tambien incluye una guia de resolucion de problemas la cual To download by the two-dimensional code, use a ofrece remedios para los problemas que podria afrontar. Conexion con un dispositivo BLUETOOTH two-dimensional code reader app. conectado URL: http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x3/h_zz/ Codigo bidimensional: 1 Cambie a esta unidad. Note ? ? The app may not be available in some countries and/or regions. 2 Presione el boton (BLUETOOTH) PAIRING. El indicador (BLUETOOTH) muestra una luz intermitente de color blanco. Llamar/Recibir una llamada 3 Start “NFC Easy Connect” on the smartphone. Make sure that the app screen is displayed. 3 Realice la conexion de BLUETOOTH desde el dispositivo Perfil: HSP, HFP BLUETOOTH. 4 Touch this unit with the smartphone. Cuando se establece la conexion de BLUETOOTH, el indicador Unlock the screen of the smartphone beforehand. Carga de la unidad (BLUETOOTH) en la unidad permanece encendido. Keep touching the smartphone on the N marked part of the unit until the smartphone responds. Conexion con un telefono inteligente por When the unit is off, if the smartphone touches it and BLUETOOTH Esta unidad se ha fabricado con baterias recargables de ion-litio. Cargue las connection is established, then the unit will turn on. baterias antes de usar la unidad por primera vez. One-touch (NFC) Si apoya la unidad sobre un telefono inteligente, la unidad procede a Smartphone responds conectarse mediante BLUETOOTH y, luego de que se establece la conexion, se Microfono (unit recognized) enciende automaticamente. Utilice el telefono inteligente para realizar una llamada. Aviso Al finalizar la llamada, presione el boton en la unidad. Encendido ? ? Si su telefono inteligente es del tipo que pasa a modo de espera cuando se lo (naranja) Adaptador USB de expone a una fuerza magnetica, no podra conectarse mediante NFC. Presione el boton en la unidad cuando reciba una llamada CA (suministrado) entrante. Telefonos inteligentes compatibles Realice el mismo procedimiento cuando reciba una llamada entrante mientras Entrada de CC Telefonos inteligentes compatibles NFC con Android 2.3.3 o posterior instalado esta escuchando musica. Cable micro-USB (suministrado) NFC ? ? La marca y los logotipos de BLUETOOTH® son de propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y La carga comienza cuando la unidad se conecta a una toma de CA a traves NFC (Comunicacion cerca del campo) es una tecnologia que permite tener cualquier tipo de uso de esas marcas por parte de Sony Corporation se realiza bajo Follow the on-screen instructions to establish the connection. del adaptador USB de CA, y el indicador de CHARGE muestra una luz comunicaciones inalambricas de corto alcance entre varios dispositivos, como licencia. When the BLUETOOTH connection is established, the (BLUETOOTH) naranja. La carga se completa en aproximadamente cinco horas y el telefonos inteligentes y etiquetas IC. Gracias a la funcion NFC, es posible realizar ? ? La marca N es una marca comercial o una marca comercial registrada de NFC Forum, indicator on the unit stays lit. indicador se apaga. la transmision de datos, por ejemplo, el emparejamiento BLUETOOTH, con Inc. en los Estados Unidos y en otros paises. To disconnect, touch the unit with the smartphone again. Cargue la unidad mientras este apagada. simplemente tocar los dispositivos compatibles con NFC (por ejemplo, en el ? ? Android™ y Google Play™ son marcas comerciales de Google Inc. simbolo N o en la ubicacion correspondiente de cada dispositivo). ? ? Otras marcas comerciales y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos Hint Como realizar una conexion inalambrica con duenos. If you cannot connect the unit, try the following. 1 Configure la funcion NFC sobre el telefono inteligente en on ? ? Start the app on the smartphone, and move the smartphone slowly over the N dispositivos de BLUETOOTH (encendido). marked part of the unit. Seleccione su caso de los 3 tipos de vinculaciones debajo. Los dispositivos de Para obtener mas detalles, consulte las instrucciones suministradas con el ? ? If the smartphone is in a case, remove it from the case. BLUETOOTH deben estar “conectados” entre si de antemano. telefono inteligente. ? ? Make sure that the app screen is displayed on the smartphone. ? ? Si el SO de su telefono es Android 2.3.3 o posterior y anterior al Android 4.1: Conectar con un dispositivo de BLUETOOTH proceda al paso 2. Listening and Calling ? ? Si el SO de su telefono es Android 4.1 o posterior: proceda al paso 4. Operate the unit after making BLUETOOTH connection with your BLUETOOTH device. La unidad puede conectarse con hasta ocho dispositivos de BLUETOOTH. Cuando se conecta con dos o mas dispositivos de BLUETOOTH, realice el 2 Descargue e instale la aplicacion “Conexion facil NFC”. Listening to music siguiente procedimiento de conexion para cada dispositivo. “Conexion facil NFC” es una aplicacion gratis de Android que puede descargar desde Google Play. Profile: A2DP, AVRCP 1 Presione el boton ?/? (encendido) para encender esta unidad. Puede descargar la aplicacion a traves de “Conexion facil NFC” o puede Start playback on the BLUETOOTH device, and adjust the volume. El indicador ?/? (encendido) muestra una luz verde. acceder a ella mediante el siguiente codigo bidimensional. Es posible que se apliquen cargos por la descarga de la aplicacion. Set the volume at an appropriate level on the connected device, and adjust the volume with the VOL –/+ buttons on the unit. Encendido Al descargar el codigo bidimensional, use la (verde) aplicacion del lector (Reader App). Aviso ? ? Puede que esta aplicacion no este disponible para ser descargada en algunos paises o regiones. 3 Inicie “Conexion facil NFC” en el telefono inteligente. Asegurese de visualizar la pantalla de la aplicacion. SRS-X3 [RU4/AR4] (RU, GB, LaES) 4-539-741-61(1)