На сайте 124213 инструкций общим размером 502.86 Гб , которые состоят из 6279321 страницы
Руководство пользователя SONY SRS-Z50. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
• Ne helyezze az adaptert konyvespolcra vagy zart terbe, peldaul Звук с искажениями Magyar szekrenybe. Polski Podlaczanie zestawu (rys. B) Dane techniczne Русский Обозначение частей (см. рис. A) • Уменьшите громкость устройства передачи сигналов • Ne hasznalja a halozati adaptert olyan helyen, ahol viz vagy до уровня, на котором звук слышен без искажений. Kerjuk, a keszulek hasznalatba vetele elott alaposan olvassa el a nedvesseg erheti, mert ez tuzet vagy aramutest okozhat. Przed przystapieniem do uzytkowania tego urzadzenia nalezy Sekcja glosnikow Перед началом работы с устройством внимательно ? Гнездо R OUT Дополнительную информацию о регулировке уровня kezikonyvet, majd orizze meg. Emellett ne helyezzen a halozati adapterre folyadekkal teli dokladnie przeczytac niniejsza instrukcje i zachowac ja na 1 Podlaczanie zasilacza sieciowego do glosnika Zestaw glosnikowy 38 mm, pelnozakresowy, прочитайте данное руководство и сохраните его для громкости см. в инструкциях, прилагаемых к устройствам. edenyt, peldaul vazat. przyszlosc. (zob. rys. B). обращения за справкой в будущем. ? Гнездо DC IN 5,2 В • Если в устройстве передачи сигналов предусмотрена FIGYELEM! ekranowany magnetycznie ? Гнездо INPUT2 функция подъема частотной характеристики низких частот, отключите ее. 2 Csatlakoztassa a bal oldali hangszorot a OSTRZEZENIE Uwaga Typ obudowy ???????????????? ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • Уменьшите уровень громкости системы. A tuz vagy aramutes elkerulese erdekeben a keszuleket ne hangforrashoz. (Lasd: C abra) Nalezy uzywac tylko dostarczonego zasilacza sieciowego. Bass reflex ? INPUT1 erje eso vagy nedvesseg. Aby ograniczyc ryzyko pozaru lub porazenia pradem, nie Nie nalezy uzywac innych zasilaczy sieciowych, aby Impedancja 4 ? Во избежание возгорания и поражения электрическим Соединительный кабель со стереофоническим мини-штекером Слышен сильный шум или помехи. Az aramutes elkerulese erdekeben ne nyissa fel a keszulekhazat. nalezy narazac tego urzadzenia na dzialanie deszczu lub Znamionowa moc wejsciowa током предохраняйте устройство от попадания в него • Убедитесь в том, что все соединения установлены правильно. A javitast csak kepesitett szakember vegezze. Ha a rendszer a hangforras mono csatlakozojahoz wilgoci. uniknac uszkodzenia glosnikow. 2.5W воды и от воздействия влаги. ? Индикатор питания • Убедитесь, что вблизи телевизора не установлены какие- A tuzveszely elkerulese erdekeben a keszulek szellozonyilasait ne kapcsolodik Aby ograniczyc ryzyko porazenia pradem, nie nalezy otwierac Maksymalna moc wejsciowa Во избежание поражения электрическим током не ? ? Кнопка включения питания либо аудиоустройства. takarje le ujsaggal, teritovel, fuggonnyel stb. Elofordulhat, hogy a jobb oldali hangszorobol nem hallatszik a hang. obudowy. 5W вскрывайте корпус устройства. Нестабильная яркость индикатора питания. A keszulekre ne helyezzen nyilt langgal ego targyat, pl. gyertyat. Ebben az esetben hasznalja az opcionalis* PC-236MS atalakitot. Czynnosci serwisowe nalezy zlecac tylko specjalistom. Для этого необходимо обратиться только к ? Гнездо ? (головные телефоны) A tuz vagy aramutes veszelyenek csokkentese erdekeben a Aby ograniczyc ryzyko pozaru, nie nalezy zakrywac otworow Biegunowosc wtyczki Sekcja wzmacniacza квалифицированным работникам сервисного центра. • При повышении уровня громкости яркость индикатора keszuleket ne erje csepego vagy froccseno viz, es ne helyezzen ra Csatlakoztatas sztereo tipusu fejhallgato- wentylacyjnych urzadzenia gazetami, obrusami, zaslonami itp. Znamionowa moc wyjsciowa Во избежание возгорания не перекрывайте вентиляционные ? Регулятор VOLUME питания может быть нестабильной. Это не является folyadekkal telt targyat, pl. vazat. csatlakozohoz Na urzadzeniu nie nalezy klasc zrodel otwartego ognia, np. Uwagi 2.5 W + 2.5 W отверстия устройства газетами, скатертями, шторами и т.д. неисправностью. A keszuleket ne allitsa zart terbe, pl. konyvespolcra vagy palacych sie swiec. • Wloz wtyczke zasilacza sieciowego do najblizszego gniazda (calkowite znieksztalcenia Не ставьте на устройство предметы, являющиеся beepitett szekrenybe. Hasznalja az opcionalis* PC-234S atalakitot vagy az opcionalis Aby ograniczyc ryzyko pozaru lub porazenia pradem sieciowego. W razie problemow natychmiast wyciagnij harmoniczne 10 %, 1 kHz, 4 ?) источниками открытого пламени, такие как свечи. Технические характеристики Mivel a halozati adapter elektromos csatlakozoja hasznalhato RK-G138 csatlakozokabelt. elektrycznym, urzadzenie nalezy chronic przed dzialaniem kropli wtyczke z gniazda sieciowego. Во избежание возгорания или поражения электрическим Соединение системы (см. рис. B) arra, hogy a halozati adaptert levalassza az elektromos halozatrol, plynow lub zachlapaniem. Nie nalezy rowniez stawiac na nim • Zasilacza sieciowego nie nalezy klasc na polkach ani w miejscach Wejscie Przewod polaczeniowy током не подвергайте это устройство воздействию брызг Динамики ezert konnyen elerheto elektromos aljzathoz csatlakoztassa. * A fenti opcionalis tartozekok egyes teruleteken nem erhetok el. przedmiotow wypelnionych plynami, na przyklad dzbankow. zamknietych, np. szafkach. z miniwtykiem stereofonicznym и капель, а также не ставьте на устройство предметы, Amennyiben barmilyen rendellenes mukodest tapasztal, azonnal Nie nalezy ustawiac urzadzenia w miejscach o ograniczonej • Zasilacza sieciowego nie nalezy uzywac w miejscach (1 m) ? 1 наполненные жидкостью, например вазы. 1 Подключение адаптера переменного тока Система динамиков Полнодиапазонная, 38 мм, huzza ki a keszuleket az elektromos aljzatbol. przestrzeni, takich jak polki na ksiazki lub zabudowane szafki. narazonych na dzialanie cieczy lub wilgoci. Te czynniki Impedancja wejsciowa 12 k? (przy 1 kHz) Не устанавливайте устройство в тесном пространстве, к громкоговорителю. (см. рис. B) с магнитным экраном Amig az egyseg csatlakozik a fali csatlakozohoz, meg kikapcsolt Zenehallgatas (lasd C abra) Poniewaz wyciagniecie wtyczki przewodu zasilajacego zasilacza moga spowodowac pozar lub porazenie pradem. Ponadto Wyjscie miniaturowe gniazdo например на книжной полке или в стенном шкафу. Тип корпуса ???????????????? allapotban sincs levalasztva az elektromos halozatrol. sieciowego powoduje odlaczenie zasilacza od zrodla zasilania, na zasilaczu nie nalezy stawiac pojemnikow wypelnionych stereofoniczne ? 1 Поскольку кабель питания адаптера переменного тока Примечание фазоинверторного типа A fulhallgatok es fejhallgatok altal keltett eros hangnyomas Halkitsa le a rendszer hangerejet. Ha a jelforras fejhallgato- zasilacz nalezy podlaczac do latwo dostepnego gniazda zasilania. cieczami, takich jak wazony itp. (SLUCHAWKI) используется для отключения адаптера переменного NИспользуйте только прилагающийся адаптер Сопротивление 4 ? hallaskarosodast okozhat. csatlakozojat hasznalja, halkitsa le a jelforras hangjat. W razie zauwazenia nieprawidlowej pracy zasilacz sieciowy nalezy тока от электрической сети, его следует подключать к переменного тока. Номинальная входная мощность natychmiast odlaczyc od gniazda zasilania. Parametry ogolne легкодоступной электрической розетке. 2.5W VIGYAZAT! 1 Nyomja meg a ? (bekapcsolo) gombot Zestaw pozostaje podlaczony do zrodla zasilania sieciowego, dopoki 2 Podlacz lewy glosnik do urzadzenia Zasilanie Prad staly, 5,2 V В случае обнаружения признаков неправильной работы Во избежание повреждения громкоговорителей не Максимальная входная мощность Ha a keszuleken az ebben a kezikonyvben nem kifejezetten (? – Be). wtyczka przewodu zasilajacego nie zostanie wyjeta z gniazda zrodlowego (zob. rys. C). адаптера переменного тока немедленно отсоедините его от используйте другие адаптеры переменного тока. 5W jovahagyott valtoztatast vagy modositast vegez, ez sieciowego, nawet jesli sam zestaw jest wylaczony. (zasilacz sieciowy w zestawie) электрической розетки. ervenytelenitheti a keszulek hasznalatara vonatkozo jogosultsagat. Az aramellatas jelzoje vilagit. Nadmierne cisnienie akustyczne ze sluchawek dousznych lub Gdy zestaw jest podlaczony do gniazda Wymiary (szer./wys./gleb.) Пока устройство включено в розетку переменного тока, на Усилитель nausznych moze spowodowac utrate sluchu. monofonicznego urzadzenia zrodlowego ok. 58 ? 170 ? 90 mm него по-прежнему подается электропитание, даже если само Номинальная выходная мощность Ugyfelek figyelmebe: az alabbi informacio csak az 2 A jelforrason inditsa el a lejtaszast. Waga Ok. 350 g (Glosnik lewy) устройство выключено. Полярность штекера 2,5 Вт + 2,5 Вт EUdirektivakat alkalmazo orszagokban ertekesitett termekekre PRZESTROGA Dzwiek moze nie byc emitowany przez prawy glosnik. Ok. 300 g (Glosnik prawy) Чрезмерное звуковое давление через наушники и головные (суммарное значение vonatkozik. 3 Allitsa be a hangerot. Ostrzegamy, ze wprowadzanie wszelkich zmian lub modyfikacji, W takim wypadku nalezy uzyc opcjonalnego* zlacza телефоны может привести к потере слуха. Примечания коэффициента нелинейных Ezen termek gyartoja: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, ktore nie zostaly wyraznie dozwolone w niniejszej instrukcji, moze przejsciowego wtyku PC-236MS. Akcesoria dolaczone do zestawu • Вставьте адаптер переменного тока в ближайшую искажений 10%, 1 кГц, 4 Ом) Tokio, 108-0075 Japan. A termekbiztonsagert es EMK ugyekert A jelforras hangerejet allitsa kozepes ertekre es forgassa spowodowac odebranie uzytkownikowi prawa do korzystania z Zasilacz sieciowy (1) ОСТОРОЖНО розетку переменного тока. При возникновении проблем Вход Соединительный кабель со A felelos hivatalos kepviselo: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger el a rendszer HANGERO gombjat. urzadzenia. Podlaczanie do stereofonicznego gniazda Instrukcja obslugi (1) Модификации этого устройства, прямо не указанные в этом • Не устанавливайте адаптер переменного тока на книжной стереофоническим мини- немедленно отключите его от розетки переменного тока. руководстве, могут привести к лишению пользователя прав на sluchawkowego typu telefonicznego Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemetorszag. A szervizelessel es штекером (1 м) ? 1 Hatso garancialis ugyekkel kapcsolatban a kulon szerviz-, illetve 4 Hasznalat utan nyomja meg a ? Uwaga dla klientow: ponizsze informacje maja zastosowanie Uzyj opcjonalnego* zlacza przejsciowego wtyku PC-234S lub Wyposazenie dodatkowe эксплуатацию данного оборудования. полке или в тесной нише, например в шкафу. Входное сопротивление 12 кОм (при 1 кГц) Tyl Bal hangszoro (elolrol) Jobb hangszoro (elolrol) garanciadokumentumokon szereplo cimeken kaphat tajekoztatast. wylacznie do urzadzen sprzedawanych w krajach, w ktorych opcjonalnego kabla polaczeniowego RK-G138. • Во избежание возгорания или поражения электрическим Задняя панель Glosnik lewy (przod) Glosnik prawy (przod) (bekapcsolo) gombot (? – Ki). obowiazuja dyrektywy UE. Przewod zasilajacy RK-G136, RK-G138 Примечание для покупателей: следующая информация током не используйте адаптер переменного тока в местах, Выход Мини-стереогнездо ? 1 (PHONES) Левый громкоговоритель (передний) Правый громкоговоритель (передний) A tapfeszultseg-jelzo nem vilagit. Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, * Powyzsze wyposazenie dodatkowe nie jest dostepne we Zlacze przejsciowe wtyku PC-234S, PC-236MS применима только для оборудования, продающегося в подверженных воздействию жидкостей или влаги. Кроме странах, где действуют директивы ЕС. Tokio, 108-0075 Japonia. Oficjalny przedstawiciel w zakresie Powyzsze wyposazenie dodatkowe nie jest dostepne we того, не ставьте на адаптер переменного тока сосуды, Общие Fejhallgato/fulhallgato hasznalata zgodnosci elektromagnetycznej i bezpieczenstwa produktu: Sony wszystkich krajach/regionach. wszystkich regionach. Изготовителем данного изделия является компания Sony наполненные жидкостью, например вазы и т.д. Питание 5,2 В постоянного тока Corporation, расположенная по адресу: 1-7-1 Konan Minato-ku, Csatlakoztassa a i (fejhallgato) dugaszba. Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tokyo, 108-0075 Japan. Авторизованным представителем по (прилагается адаптер Niemcy. W sprawach zwiazanych z serwisem i gwarancja mozna Konstrukcja oraz dane techniczne moga ulec zmianie вопросам электромагнитной совместимости и безопасности 2 Подсоедините левый Megjegyzesek kontaktowac sie z producentem, korzystajac z adresow podanych Odtwarzanie dzwieku (rys. C) bez powiadomienia. данного изделия является компания Sony Deutschland GmbH, переменного тока) • Ha a hangszorot olyan eszkozhoz csatlakoztatja, amely w oddzielnych dokumentach serwisowych lub gwarancyjnych. Najpierw nalezy zmniejszyc glosnosc zestawu. Jesli zestaw jest расположенная по адресу: Hedelfinger Strasse 61, 70327 громкоговоритель к источнику Размеры (ш/в/г) Прибл. 58 ? 170 ? 90 мм beepitett radioval vagy hangoloval rendelkezik, a radioadas podlaczony do wyjscia sluchawkowego, nalezy zmniejszyc Stuttgart, Germany. По любым вопросам обслуживания или аудиосигнала (см. рис. C). Масса Прибл. 350 г vetele megszunhet vagy az erzekenyseg nagyban csokkenhet. glosnosc urzadzenia zrodlowego. гарантии обращайтесь по адресам, приведенным в отдельных (Левый громкоговоритель) • Ha a hangforras rendelkezik melyhangkiemelo vagy сервисных или гарантийных документах. Система подсоединена к гнезду монофонического Прибл. 300 г hangszinszabalyozo funkcioval, ezeket kapcsolja ki. Ha ezeket 1 Nacisnij przycisk zasilania ? (? — zestaw Aктивнaя aкycтичecкaя cиcтeмa сигнала на источнике аудиосигнала (Правый громкоговоритель) a funkciokat bekapcsolva hagyja, a hang torzulhat. Возможно, звук не будет выводиться из правого динамика. Комплект поставки • Ha a hangforras fejhallgato-kimenetehez tartozik wlaczony). В этом случае используйте приобретаемый отдельно* Адаптер переменного тока (1) vonalkimeneti kapcsolo, akkor ennek bekapcsolasa javitja Zaswieci dioda zasilania Power. переходник для штекера PC-236MS. Руководство по эксплуатации (1) a hangminoseget. Tovabbi informaciokat a hangforras Подсоединение к гнезду головных телефонов hasznalati utmutatojaban talal. 2 Rozpocznij odtwarzanie z urzadzenia Этот знaк пpeднaзнaчeн только для иcпользовaния нa • Ha az INPUT 1 es az INPUT 2 csatlakozokhoz kapcsolodo zrodlowego. pоccийcком pынкe. стереофонического типа Дополнительные принадлежности eszkozoket egyszerre hasznaljak, mindket forras hangja hallhato. Изготовитель: Сони Корпорейшн Используйте приобретаемые отдельно* переходник для Соединительный кабель RK-G136, RK-G138 ???? ? ? ?? Biztonsagi eloirasok Hibaelharitas 3 Wyreguluj glosnosc. Адрес: 1-7-1 Конан, Минато-ку штекера PC-234S или соединительный кабель RK-G138. Переходник для штекера PC-234S, PC-236MS Токио 108-0075. Япония * Указанные выше дополнительные принадлежности в A biztonsagrol Ha a hangszororendszerrel kapcsolatban problemat tapasztal, Ustaw srednia glosnosc urzadzenia zrodlowego i Страна-производитель: Китай некоторые регионы не поставляются. Указанные выше дополнительные принадлежности wyreguluj glosnosc za pomoca pokretla VOLUME • A keszulek hasznalatba vetele elott ellenorizze, hogy a halozati ellenorizze a kovetkezoket es vegezze el javasolt muveleteket. Ha a zestawu. не поставляются в некоторые страны/регионы. feszultseg megegyezik-e a tipustablan feltuntetett ertekkel. problema fennmarad, keresse fel a legkozelebbi Sony-forgalmazot. Прослушивание звука (см. рис. C) Конструкция и характеристики могут изменяться без предварительного уведомления. B A vasarlas helye USA/Kanada Nincs hang 4 Po zakonczeniu uzytkowania nacisnij Сначала уменьшите уровень громкости системы. При Az osszes orszag/regio 100 – 240 V valtoaram, 50/60 Hz • Ellenorizze, hogy ez a rendszer es a hangforras be van-e przycisk zasilania ? (? — zestaw подсоединении системы к выводу головных телефонов kapcsolva. уменьшите уровень громкости устройства передачи сигналов. Bal hangszoro (hatulrol) wylaczony). Glosnik lewy (tyl) • Csak a mellekelt halozati adaptert hasznalja. • Novelje a hangerot a rendszeren. Srodki ostroznosci Dioda zasilania Power zgasnie. Левый громкоговоритель (задний) • Novelje a hangforras hangerejet egeszen addig, amig a hang 1 Нажмите кнопку включения питания Hasznalat kozben nem torzul. A hangero szabalyozasaval kapcsolatban tovabbi Bezpieczenstwo ? (вкл. ?). • Ha a keszulekbe szilard targy vagy folyadek kerul, a tovabbi reszleteket az eszkozhoz mellekelt hasznalati utmutatoban talal. Uzywanie sluchawek nausznych/dousznych Загорится индикатор питания. haznalat elott ellenoriztesse szakemberrel. • Bizonyosodjon meg arrol, hogy kabelek megfeleloen • Przed rozpoczeciem uzytkowania systemu nalezy sprawdzic, Sluchawki nauszne/douszne nalezy podlaczyc do gniazda • Bar a keszulek magnesesen arnyekolt, ne hagyjon hosszabb csatlakoznak. czy napiecie robocze systemu jest zgodne z zasilaniem i (sluchawkowego). ideig musoros magnesszalagot, orat, bankkartyat vagy flopit a • Ellenorizze, hogy nincs-e fejhallgato csatlakoztatva. lokalnym. 2 Включите воспроизведение на Halozati adapter (mellekelve) Amennyiben igen, tavolitsa el. Uwagi устройстве передачи сигналов. Zasilacz sieciowy (w zestawie) keszulek kozeleben. Kraj zakupu USA/Kanada Адаптер переменного тока (прилагается) Elhelyezes A hangero kicsi • Po podlaczeniu glosnika do urzadzenia z wbudowanym fali csatlakozoba • Novelje a hangforras hangerejet egeszen addig, amig a hang Wszystkie kraje/regiony 100–240 V, prad zmienny, radiem lub tunerem sygnal radiowy moze nie byc slyszalny 3 Отрегулируйте уровень громкости do gniazda sieciowego • A keszuleket ne allitsa fel ferde helyzetben. nem torzul. A hangero szabalyozasaval kapcsolatban tovabbi 50/60 Hz lub moze znaczaco zmniejszyc sie czulosc. К электрической розетке • A keszuleket ne hasznalja hoforras kozeleben, vagy kozvetlen • Jesli urzadzenie zrodlowe ma funkcje podbijania tonow Установите средний уровень громкости на DC IN 5,2 V csatlakozoba napsutesnek, nagy pornak, nedvessegnek, esonek vagy reszleteket az eszkozhoz mellekelt hasznalati utmutatoban talal. • Nalezy uzywac tylko dostarczonego zasilacza sieciowego. niskich lub funkcje korektora, funkcje taka nalezy wylaczyc. устройстве передачи сигналов, затем поверните do gniazda DC IN 5,2 V mechanikai razkodasnak kitett helyen. • Novelje a hangerot a rendszeren. Jesli te funkcje pozostana wlaczone, dzwiek moze byc регулятор громкости VOLUME данного устройства. К гнезду DC IN 5,2 В A hang torz Obsluga znieksztalcony. A keszulek tisztitasa • Jezeli jakikolwiek przedmiot lub plyn dostana sie do srodka, A keszulekhaz tisztitasahoz ne hasznaljon alkoholt, benzint vagy • Halkitsa le a lejatszo hangerejet ugy, hogy a torzitas przed ponownym uzyciem oddaj system do sprawdzenia • Jesli wyjscie sluchawkowe urzadzenia zrodlowego ma 4 После использования устройства przelacznik linii, jakosc dzwieku jest lepsza po jego wlaczeniu. higitot. megszunjon. A hangero beallitasaval kapcsolatos reszleteket specjalistom. нажмите кнопку включения питания lasd a lejatszo hasznalati utmutatojaban. Wiecej informacji na ten temat znajduje sie w instrukcji obslugi urzadzenia zrodlowego. Ha a TV vagy a monitor kepen magneses • Ha a lejatszonak van melyhang-kiemelo funkcioja, akkor • Mimo ze system jest ekranowany magnetycznie, w jego • W wypadku odtwarzania dzwieku z urzadzenia podlaczonego Меры предосторожности ? (выкл. ?). poblizu nie nalezy na dluzej pozostawiac nagranych tasm, Индикатор питания погаснет. kapcsolja ki. C zavaras tapasztalhato • Halkitsa le a rendszer hangerejet. zegarkow, kart kredytowych i dyskietek z kodowaniem do gniazda INPUT 1 i urzadzenia podlaczonego do gniazda Безопасность Использование головных телефонов/ Bar a keszulek magnesesen arnyekolt, elofordulhat, hogy a TV-t magnetycznym. vagy PC-t magnesesen zavarja. Ilyen esetben kapcsolja ki a TV-t/ A hangszoro zug vagy zajos. INPUT 2 slychac dzwiek z obu zrodel. • Перед включением системы убедитесь, что рабочее наушников PC-t, majd 15-30 perc mulva kapcsolja vissza. A PC kikapcsolasa • Ellenorizze a csatlakoztatasok helyesseget. Wybor miejsca напряжение системы совпадает с напряжением местного elott vegezze el a szukseges muveleteket, pl. az adatok menteset. • Ellenorizze, hogy valamelyik audiokeszulek nincs-e tul kozel a • Nie nalezy ustawiac glosnikow w pozycji pochylonej. Rozwiazywanie problemow источника электроэнергии. Подсоедините к гнезду i (головные телефоны). Ha a zavaras nem szunik meg, a keszuleket vigye tavolabb a TV-tol vagy TV-hez. • Nie nalezy umieszczac zestawu w poblizu zrodel ciepla ani w W przypadku wystapienia problemow z zestawem glosnikowym Примечания Jobb hangszoro (hatulrol) Bal hangszoro (hatulrol) PC-tol. Tovabba, a TV/PC kozeleben ne hasznaljon magnest hasznalo miejscach narazonych na bezposrednie dzialanie promieni nalezy zapoznac sie z ponizsza lista i postepowac wedlug Регион покупки США/Канада • Если громкоговоритель подсоединен к устройству со Glosnik prawy (tyl) Glosnik lewy (tyl) vagy magneses tartozekkal felszerelt keszuleket, pl. Hi-Fi-allvanyt, TV- A tapfeszultseg-jelzo (POWER) fenyereje slonecznych, w miejscach silnie zakurzonych, narazonych na zamieszczonych w niej wskazowek. Jesli problem sie powtarza, встроенным радиоприемником или тюнером, то выполнить Правый громкоговоритель (задний) Левый громкоговоритель (задний) allvanyt, jatekot stb. Ezek magnesesen zavarhatjak a rendszert. ingadozik. dzialanie wilgoci lub deszczu, a takze w miejscach, w ktorych nalezy skontaktowac sie z najblizszym przedstawicielem firmy Sony. Все страны/регионы 100 – 240 В переменного настройку на радиоволну не удастся или чувствительность тока, 50/60 Гц сигнала может оказаться значительно снижена. Egyebek • Nagy hangero eseten a tapfeszultseg-jelzo fenyereje moga wystapic uszkodzenia mechaniczne zestawu. Brak dzwieku • Если в устройстве передачи сигналов предусмотрены • Ha a keszulekkel kapcsolatban kerdese vagy problemaja van, ingadozhat. Ez nem hiba. Czyszczenie • Используйте только прилагающийся адаптер функции подъема частотной характеристики низких a LINE OUT vagy a fejhallgato- Szamitogep, stb. • Sprawdz, czy zestaw i urzadzenie zrodlowe sa wlaczone. csatlakozoba (sztereo mini csatlakozo) Komputer itp. amelyekre ebbol a kezikonyvbol nem kap valaszt, keresse fel a Do czyszczenia obudowy nie wolno uzywac alkoholu, benzyny • Zwieksz glosnosc zestawu. переменного тока. частот или эквалайзера, отключите их. Если эти функции do gniazda LINE OUT lub gniazda sluchawkowego ПК и т. д. legkozelebbi Sony-forgalmazot. Muszaki adatok ani rozcienczalnika. Об эксплуатации оставить включенными, возможно искажение звука. (stereofonicznego z wtykiem typu minijack) • Ha barmilyen problema tartosan fennmarad, keresse fel a • Jak najbardziej wieksz glosnosc urzadzenia zrodlowego, • Если вывод головных телефонов устройства передачи К гнезду LINE OUT или гнезду legkozelebbi Sony-forgalmazot. Zaklocenia magnetyczne obrazu na ekranie ale tak, zeby dzwiek nie byl znieksztalcony. Szczegolowe • B случае попaдaния кaкого-либо твepдого пpeдмeтa или сигналов оснащен линейным искателем, для повышения наушников (мини-стереогнездо) Hangszorok telewizyjnym lub na monitorze informacje na temat regulacji glosnosci znajduja sie w жидкости в систему пepeд дaльнeйшeй экcплyaтaциeй ее качества звука рекомендуется его включить. Hangszororendszer 38 mm, Teljes tartomany, Chociaz zestaw jest ekranowany magnetycznie, na niektorych instrukcji obslugi urzadzenia. следует пpовepить y квaлифициpовaнного cпeциaлиcтa. Ознакомьтесь с руководством по эксплуатации устройства передачи сигналов. A keszulek reszei (lasd A abra) magneses arnyekolassal odbiornikach TV/monitorach komputerowych moga powstawac • Upewnij sie, ze wszystkie polaczenia zostaly wykonane • Хотя система защищена магнитным экраном, не • Если одновременно воспроизводятся устройства, prawidlowo. az INPUT2 csatlakozoba Doboz tipusa Bassz-reflex zaklocenia magnetyczne obrazu. W takim przypadku nalezy • Sprawdz, czy sluchawki sa podlaczone. Jesli sa, odlacz je. оставляйте записанные ленты, часы, кредитные карты подсоединенные к INPUT 1 и INPUT 2, будет слышен звук или дискеты с магнитным кодированием рядом с az R OUT csatlakozoba do gniazda INPUT2 Hordozhato hangeszkoz, stb. ? R OUT csatlakozo Impedancia 4 ? wylaczyc zasilanie telewizora/komputera, a nastepnie wlaczyc системой в течение длительного времени. с обоих устройств. do gniazda R OUT К гнезду INPUT2 Przenosne urzadzenie audio itp. ? DC IN 5,2 V csatlakozo Nevleges bemeneti aram 2,5W je ponownie po uplywie od 15 do 30 minut. Przed wylaczeniem Niski poziom dzwieku К гнезду R OUT Переносное аудиоустройство и т. д. Maximalis bemeneti aram 5W komputera nalezy podjac odpowiednie kroki, takie jak zapisanie • Jak najbardziej wieksz glosnosc urzadzenia zrodlowego, ale tak, Об установке Устранение неполадок RK-G136 vezetek (opcio) ? INPUT2 csatlakozo Erosito danych. zeby dzwiek nie byl znieksztalcony. Szczegolowe informacje • Не устанавливайте систему в наклонном положении. При возникновении проблем с системой динамиков Jesli problem bedzie nadal wystepowal, nalezy umiescic zestaw Przewod polaczeniowy RK-G136 (opcjonalny) Nevleges kimeneti teljesitmeny na temat regulacji glosnosci znajduja sie w instrukcji obslugi • Не оставляйте систему вблизи источников тепла или в выполните следующие проверки и выполните предложенные Соединительный кабель RK-G136 (приобретается ? INPUT1 w dalszej odleglosci od telewizora/komputera. Nie nalezy takze urzadzenia. месте, подверженном воздействию прямого солнечного действия. Если проблема не устраняется, обратитесь к дополнительно) 2,5 W + 2,5 W umieszczac w poblizu telewizora/komputera przedmiotow • Zwieksz glosnosc zestawu. света, пыли, влаги, дождя или сотрясений. Csatlakozokabel sztereo mini csatlakozoval (10 % T.H.D., 1 kHz, 4 ?) zawierajacych magnes, np. polki pod zestaw audio, szafki pod ближайшему дилеру фирмы Sony. ? Aramellatas jelzoje Bemenet Csatlakozokabel odbiornik TV czy zabawek itp. Moga one powodowac zaklocenia Dzwiek jest znieksztalcony Чистка Нет звука ? ? (bekapcsolo) gomb sztereo mini csatlakozoval magnetyczne obrazu w wyniku oddzialywania na zestaw. • Zmniejsz glosnosc urzadzenia zrodlowego, tak aby dzwiek nie Не используйте спирт, бензин или растворитель для • Убедитесь, что эта система и устройство передачи byl znieksztalcony. Szczegolowe informacje na temat regulacji очистки корпуса устройства. (1 m, 39 /8 huvelyk) ? 1 3 сигналов включены. glosnosci znajduja sie w instrukcji obslugi urzadzenia. ? ? (fejhallgato) csatlakozo Bemeneti impedancia 12 k? (1 kHz-en) Inne • Jesli urzadzenie zrodlowe ma funkcje podbijania tonow Если изображение телевизора или монитора • Увеличьте уровень громкости системы. • Jezeli masz jakiekolwiek pytania lub problemy zwiazane z ? Hangeroszabalyzo Kimenet Mini sztereo csatlakozo ? 1 systemem, na ktore nie ma odpowiedzi w niniejszej instrukcji, • Zmniejsz glosnosc zestawu. искажено вследствие воздействия магнитных волн • Увеличьте громкость устройства передачи сигналов до niskich, funkcje te nalezy wylaczyc. максимально возможного уровня, когда звук слышен без Fejhellgato (PHONES) skontaktuj sie z najblizszym przedstawicielem firmy Sony. Хотя система защищена магнитным экраном, в Altalanos • Jezeli problem nie ustepuje, skontaktuj sie z najblizszym Slychac przydzwiek i szumy. некоторых случаях изображение на телевизоре/мониторе искажений. Дополнительную информацию о регулировке уровня громкости см. в руководствах, прилагаемых к устройствам. Aramellatas 5,2 V egyenaram przedstawicielem firmy Sony. персонального компьютера может быть искажено • Убедитесь в том, что все соединения установлены правильно. A rendszer osszeallitasa (lasd B abra) (a mellekelt halozati adapterrel) • Upewnij sie, ze wszystkie polaczenia zostaly wykonane вследствие воздействия магнитных волн. В этом случае • Убедитесь в том, что головные телефоны подсоединены. prawidlowo. Meretek (szel ? mag ? melys) Elementy zestawu (rys. A) • Upewnij sie, ze zadne urzadzenie audio nie jest ustawione zbyt выключите телевизор/персональный компьютер и Если головные телефоны подсоединены, отсоедините их. 1 Az adapter csatlakoztatasa a Kb. 58 ? 170 ? 90 mm blisko odbiornika telewizyjnego. включите его снова через 15-30 минут. Перед отключением Уменьшите уровень громкости компьютера примите соответствующие меры, например 3 5 3 hangszorohoz. (Lasd: B abra) Tomeg (2 /8 ? 6 /4 ? 3 /8 huvelyk) ? Gniazdo R OUT Jasnosc wskaznika zasilania POWER zmienia sie. сохраните необходимые данные. • Увеличьте громкость устройства передачи сигналов до Kb. 350 g (12 oz.) (Bal hangszoro) Megjegyzes Kb. 300 g (11 oz.) (Jobb hangszoro) ? Gniazdo DC IN 5,2 V • Jasnosc wskaznika zasilania Power moze zmieniac sie po Если проблема не устраняется, расположите систему максимально возможного уровня, когда звук слышен без подальше от телевизора/персонального компьютера. Кроме искажений. Дополнительную информацию о регулировке уровня Csak a mellekelt halozati adaptert hasznalja. ? Gniazdo INPUT2 zwiekszeniu glosnosci. Nie jest to usterka. того, не располагайте рядом с телевизором/персональным громкости см. в руководствах, прилагаемых к устройствам. Ne hasznaljon mas halozati adaptert, mert az kart Mellekelt tartozekok компьютером объекты, в которые установлены или в • Увеличьте уровень громкости системы. okozhat a hangszorokban. Halozati adapter (1) ? Gniazdo INPUT1 которых используются магниты, например полки для Hasznalati utmutato (1) Przewod sygnalu wejsciowego zakonczony miniwtykiem аудиоустройств, стойки под телевизор, игрушки и т.д. Это Opcionalis tartozekok stereofonicznym может стать причиной искажений изображения вследствие воздействия магнитных волн на работу системы. RK-G136, RK-G138 csatlakozokabel ? Wskaznik zasilania A csatlakozo polaritasa PC-234S, PC-236MS atalakito Прочее Megjegyzesek A fenti opcionalis tartozekok egyes teruleteken nem ? Przycisk zasilania ? • В случае возникновения вопросов или проблем, касающихся данной системы, которые не описаны в этом • Csatlakoztassa a halozati adaptert egy kozeli elektromos erhetok el. ? Gniazdo ? (sluchawkowe) руководстве, обратитесь к ближайшему дилеру Sony. aljzathoz. Ha mukodesi problemat eszlel, azonnal huzza ki a A forma es a muszaki adatok elozetes bejelentes nelkul • Если разрешить проблему все же не удается, обратитесь к csatlakozot a konnektorbol. ? Regulator glosnosci VOLUME megvaltozhatnak. ближайшему дилеру фирмы Sony.
A Українська Підключення системи (Див. мал. B) Технічні характеристики Engleski Postavljanje sustava (vidi sliku B) Specifikacije Перед тим, як перейти до користування обладнанням, Prije rukovanja jedinicom, temeljito procitajte ovaj prirucnik i Задня панель уважно прочитайте цей посібник і зберігайте його для Гучномовці sacuvajte ga za buduce potrebe. Zvucnik Straznja strana Лівий динамік (вигляд спереду) Правий динамік (вигляд спереду) отримання довідкової інформації у майбутньому. 1 Під’єднайте адаптер змінного струму до Система динаміків 38 мм, Повнодіапазонна, 1 Povezite AC adapter napajanja sa Sustav zvucnika 38 mm pun raspon, Lijevi zvucnik (sprijeda) Desni zvucnik (sprijeda) динаміка. (Див. мал. B) екранована система UPOZORENJE zvucnikom. (Pogledajte sliku B.) magnetski zasticen ПОПЕРЕДЖЕННЯ Тип корпусу Фазоінвертор Vrsta izolacijskog kucista Примітка Опір 4 ? Kako biste smanjili rizik od vatre ili strujnog udara, ne Napomena Bass reflex Аби зменшити ризик займання або ураження електричним Користуйтеся тільки адаптером змінного струму, що додається. Номінальна вхідна потужність izlazite uredaj kisi ili vlazi. Koristite samo prilozeni AC adapter napajanja. Impedancija 4 ? струмом, не піддавайте обладнання дії дощу та вологи. Аби запобігти пошкодженню динаміків, не використовуйте 2,5W Kako biste smanjili rizik od strujnog udara, ne otvarajte kuciste. Ne koristite nijedan drugi AC adapter napajanja kako Ocijenjena ulazna snaga 2,5W Аби зменшити ризик ураження електричним струмом, не будь-яких інших адаптерів змінного струму. Максимальна вхідна потужність Servisiranje prepustite kvalificiranom osoblju. biste izbjegli ostecenje zvucnika. Maksimalna ulazna snaga 5W відкривайте корпус обладнання. Kako biste smanjili rizik od vatre, ne prekrivajte ventilacijski Сервісне обслуговування обладнання має здійснюватися 5W Pojacalo лише кваліфікованими спеціалістами. Підсилювач otvor uredaja novinama, stolnjacima, zastorima itd. Аби зменшити ризик займання, не накривайте вентиляційні Na uredaj ne stavljajte izvore otvorenog plamena, kao sto su Nazivna snaga отвори обладнання газетами, скатертинами, фіранками тощо. Полярність штекера Номінальна потужність zapaljene svijece. Polaritet uticnice 2,5 W + 2,5 W Не розміщуйте на обладнанні предмети, які є джерелами 2,5 Вт + 2,5 Вт Kako biste smanjili rizik od vatre ili strujnog udara, ne izlazite (10 % T.H.D., 1 kHz, 4 ?) відкритого вогню, наприклад, запалені свічки. Примітки (коефіцієнт нелінійних uredaj kapljicama ili prskanju tekucine te na njega nemojte Napomene Ulaz Povezivanje kabela sa Аби зменшити ризик ураження електричним струмом, • Вставте вилку адаптера змінного струму у розетку мережі спотворень 10%, 1 кГц, 4 Ом) stavljati predmete ispunjene tekucinom, npr. vaze. • Prikljucite AC adapter napajanja u najblizu uticnicu za struju. stereo mini uticnicom запобігайте потраплянню на прилад крапель або бризок живлення змінного струму, розташовану поблизу. У разі Ne postavljajte uredaj u zatvoren prostor, kao sto je polica za U slucaju problema odmah iskljucite adapter iz uticnice. 3 рідини та не становіть на прилад контейнерів, наповнених перебоїв в експлуатації обладнання негайно витягніть Система входу Під’єднувальний кабель з (1 m, 39 /8 inca) ? 1 рідиною (наприклад, ваз з водою). вилку адаптера з розетки мережі живлення змінного міні-стереороз’ємом knjige ili ugradbeni ormar. • Ne stavljajte AC adapter napajanja na policu s knjigama ili na Ulazna impedancija 12 k? (pri 1 kHz) Не встановлюйте обладнання в обмеженому просторі, струму. (1 м, 39 /8 дюймів) ? 1 Buduci da se glavni prikljucak prilagodnika strujnog kabela za zatvoreno mjesto, poput vitrine. Izlaz Stereo prikljucak ? 1 3 наприклад, в книжковій шафі або у вбудованій скриньці. Вхідний опір 12 k? (при 1 кГц) napajanje upotrebljava za iskljucivanje prilagodnika strujnog • Ne koristite AC adapter napajanja na mjestu na kojemu je (SLUSALICE) Оскільки штекер адаптера джерела живлення змінного струму • Не розміщуйте адаптер змінного струму на поличці kabela iz struje, spojite ga u lako dostupnu strujnu uticnicu za moguca pojava tekucine ili vlage kako biste izbjegli pozar ili ???? ? ? ?? використовується для від’єднання адаптера від мережі, книжкової шафи або в закритому просторі, наприклад, в Система виходу Міні-стереороз’єм ? 1 izmjenicnu struju. elektricni udar. Osim toga, ne stavljajte posude napunjene Opcenito підключайте його до легко доступної розетки змінного струму. скриньці. (Роз’єм навушників PHONES) Ako primijetite da nesto nije u redu, odmah ga iskljucite iz vodom, poput vaze, na AC adapter napajanja. Napajanje DC 5,2 V Помітивши якість неполадки, негайно витягніть штекер із • Аби запобігти займанню або враженню електричним strujne uticnice izmjenicne struje. розетки змінного струму. струмом, не використовуйте адаптер змінного струму Загальна інформація (dobiveno s AC adapterom Це обладнання є підключеним до джерела живлення, доки в місці, підданому дії рідини або вологи. Крім того, не Живлення 5,2 В постійного струму Uredaj nije iskljucen s glavnog napajanja sve dok je povezan s 2 Povezite lijevi zvucnik s izvornim napajanja) воно під’єднане до розетки мережі живлення змінного ставте на адаптер змінного струму ємності, наповнені (адаптер змінного струму uticnicom, cak i ako je sam uredaj iskljucen. uredajem. (Pogledajte sliku C.) Dimenzije (s/v/d) Priblizno 58 ? 170 ? 90 mm Prekomjeran zvucni pritisak iz naglavnih i malih slusalica moze додається) 3 B струму, навіть якщо саме обладнання вимкнене. рідиною, такі як вази тощо. Габаритні розміри (ш/в/г) prouzrociti gubitak sluha. Kada je sustav povezan s monotickim prikljuckom Masa (2 /8 ? 6 /4 ? 3 /8 inca) 3 5 Надмірно високий рівень звуку в навушниках та головних Priblizno 350 g (12 oz.) телефонах може призвести до втрати слуху. 2 Під’єднайте лівий динамік до Приблизно 58 ? 170 ? 90 мм OPREZ na izvornom uredaju (Lijevi zvucnik) 3 3 5 Лівий динамік (вигляд ззаду) УВАГА транслюючого пристрою. (Див. мал. C) (2 /8 ? 6 /4 ? 3 /8 дюймів) Upozoravamo vas kako sve promjene koje nisu izricito odobrene Zvuk mozda nece dopirati iz desnog zvucnika. Priblizno 300 g (11 oz.) U tom slucaju koristite dodatni* adapter prikljucka PC-236MS. Lijevi zvucnik (straga) Виробник попереджає, що будь-які зміни або модифікація Вага Прибл. 350 г (12 унцій) ovim prirucnikom mogu onemoguciti vase upravljanje (Desni zvucnik) обладнання, які чітко не визначені в цьому посібнику як Якщо систему під’єднано до транслюючого (Лівий динамік) uredajem. Za povezivanje prikljucka stereo slusalica припустимі, можуть позбавити вас прав на його використання. пристрою через монофонічний роз’єм Прибл. 300 г (11 унцій) Koristite dodatni adapter prikljucka* PC-234S ili dodatni kabel Isporuceni dodaci Звук може не надходити з правого динаміка. (Правий динамік) AC adapter napajanja (1) Примітка для клієнтів: наступна інформація стосується В такому випадку використовуйте додатковий* перехідний Obavijest za kupce: sljedece informacije odnose se samo na za povezivanje RK-G138. Upute za rukovanje (1) тільки обладнання, реалізованого в країнах, в яких діють штекер PC-236MS. Обладнання, що надається у комплекті opremu prodanu u drzavama u kojima vaze direktive EU. * Gornji dodatni pribor ne nudi se u nekim podrucjima. директиви ЄС. Адаптер змінного струму (1) Proizvodac ovog proizvoda je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Izborni dodaci Адаптер змінного струму (додається) Цей виріб виготовлено компанією Sony Corporation, 1-7-1 Аби виконати під’єднання через стереофонічний Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan. Ovlasteni zastupnik za EMC Prilagodnik napajanja (prilozen) Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan. Уповноважений роз’єм телефонного типу для головного телефону Посібник з експлуатації (1) i sigurnost proizvoda je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Slusanje zvuka (vidi sliku C) Kabel za spajanje RK-G136, RK-G138 до стінної розетки представник з питань EMC (електромагнітна сумісність) та Скористайтеся додатковим перехідним штекером* PC-234S Strasse 61, 70327 Stuttgart, Njemacka. Za sva pitanja vezana Prilagodnik prikljucka PC-234S, PC-236MS za uticnicu безпеки товарiв: Sony Deutschland GmbH, адреса: Hedelfinger або додатковим з’єднувальним кабелем RK-G138. Додаткові аксесуари uz servis ili jamstvo obratite se na adresu danu u zasebnim Prvo smanjite jacinu zvuka na sustavu. Kada spajate sustav na Gore navedeni izborni dodaci u nekim podrucjima nisu Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany (Німеччина). З питань * В деяких регіонах згадане вище додаткове обладнання не З’єднувальний кабель RK-G136, RK-G138 servisnim ili jamstvenim dokumentima. izlaz za slusalice, smanjite jacinu zvuka na glavnom uredaju. dostupni. до гнізда DC IN 5.2 V сервісного або гарантійного обслуговування звертайтеся за розповсюджується. Перехідний штекер PC-234S, PC-236MS Odlaganje stare elektricne i elektronske 1 Pritisnite gumb ? (napajanje) Dizajn i specifikacije podlijezu izmjeni bez prethodne za uticnicu DC IN 5.2 V адресами, вказаними в окремих документах, які стосуються Вказані вище додаткові аксесуари надаються не в opreme (vrijedi u Europskoj uniji i ostalim najave. сервісного або гарантійного обслуговування. усіх регіонах. europskim drzavama sa zasebnim sustavima (? je ukljuceno). Прослуховування звуку (Див. мал. C) Конструкція та технічні характеристики можуть sakupljanja) Ukljucuje se pokazatelj napajanja. По-перше, зменшіть рівень гучності системи. Якщо систему бути змінені без попередження. Ovaj znak na proizvodu ili njegovom pakiranju під’єднано до вихідного роз’єму для головного телефону, oznacava da se ovaj proizvod nece tretirati kao otpad iz 2 Ukljucite zvuk na glavnom uredaju. зменшіть рівень гучності на транслюючому пристрої. domacinstva. Umjesto toga, predaje se na odgovarajuce lokaciju C 1 Натисніть кнопку ? (живлення) sakupljanja za recikliranje elektricne i elektronske opreme. 3 Podesite jacinu zvuka. Osiguravajuci ispravno odlaganje ovog proizvoda pomazete bi inace moglo prouzrociti neodgovarajuce odlaganje ovog (? - увімкнено). sprijeciti negativne posljedice za okolis i ljudsko zdravlje koje Postavite jacinu zvuka na glavnom uredaju na umjerenu razinu i ukljucite kontrolu jacine zvuka - VOLUME - na Загориться індикатор живлення. proizvoda. Recikliranje materijala pomoci ce sacuvati prirodne ovoj jedinici. resurse. Za vise detaljnih informacija o recikliranju ovog 2 Розпочніть відтворення на proizvoda obratite se svom lokalnom javnom tijelu, sluzbi za 4 Pritisnite gumb ? (napajanje) nakon Правий динамік (вигляд ззаду) Лівий динамік (вигляд ззаду) транслюючому пристрої. odlaganje vaseg otpada iz domacinstva ili trgovini u kojoj ste koristenja (? je iskljuceno). Desni zvucnik (straga) Lijevi zvucnik (straga) kupili proizvod. Indikator napajanja se iskljucuje. 3 Відрегулюйте рівень гучності. Mjere opreza Встановіть гучність на транслюючому пристрої на Da biste koristili naglavne ili obicne slusalice ПК тощо до виходу LINE OUT або до гнізда Racunalo itd. середній рівень та скористайтеся ручкою VOLUME Sigurnost Spojite ih s prikljuckom i (slusalice). навушників (міні-стереороз’єм) (Гучність) на сабвуфері системи. • Prije rukovanja sustavom, provjerite je li radni napon sustava za uticnicu LINE OUT ili uticnicu za isti kao napon vase lokalne elektricne mreze. Napomene slusalice (stereo mini-uticnica) 4 Після використання повторно натисніть • Ako povezujete zvucnik s uredajem s ugradenim кнопку ? (живлення) (? - вимкнено). Mjesto kupnje SAD/Kanada radioprijemnikom ili pojacalom, nije moguce primati odasiljanje radiopostaja ili se znatno moze smanjiti Заходи безпеки Індикатор живлення вимикається. Sve zemlje/regije 100 – 240 V AC, 50/60 Hz osjetljivost. до гнізда INPUT2 Загальна безпека • Koristite samo prilozeni AC adapter napajanja. • Ako izvorni uredaj ima funkcije pojacavanja basova ili до гнізда R OUT za uticnicu INPUT2 Переносний аудіопристрій тощо • Перед тим, як перейти до експлуатації системи, Використання головних телефонів/навушників ekvalizatora, iskljucite ih. Ako su te funkcije ukljucene, zvuk moze biti izoblicen. za uticnicu R OUT Prijenosni audiouredaj itd. переконайтеся в тому, що робоча напруга системи Приєднайте головні телефони/навушники до роз’єму Rad uredaja • Ako izlaz za slusalice izvornog uredaja ima linijski prekidac, відповідає напрузі місцевої мережі живлення. i (головні телефони). • Ako cvrsti predmet padne na uredaj ili u sustav ude tekucina, dobit cete bolji zvuk ako ga ukljucite. Pogledajte upute za Під’єднувальний кабель RK-G136 (додатково) neka ga prije daljnjeg rukovanja pregleda kvalificirano osoblje. rukovanje izvornog uredaja. Kabel za spajanje RK-G136 (neobavezno) Де придбано США/Канада Примітки • Iako je ovaj uredaj magnetski zasticen, ne ostavljajte snimljene • Ako istodobno reproducirate uredaj spojen s ULAZOM 1 i Для всіх країн / регіонів 100 – 240 В змінного струму, • Якщо динамік під’єднано до пристрою з вбудованим kazete, satove, kreditne kartice ili diskete s magnetskim onaj spojen s ULAZOM 2, mozete cuti oba zvuka. 50/60 Гц радіоприймачем або тюнером, приймання радіосигналів, kodom ispred uredaja dulje vrijeme. що транслюються, буде неможливим, або ж чутливість Smjestaj Rjesavanje problema • Користуйтеся тільки адаптером змінного струму, що додається. радіообладнання буде значно зменшено. • Якщо в транслюючому пристрої передбачені функції підйому • Ne postavljajte uredaj u nagnuti polozaj. Ako imate problema sa sustavom zvucnika, pogledajte ovaj popis Стосовно експлуатації низьких частот або еквалайзера, вимкніть ці функції. Якщо ці • Ne ostavljajte uredaj u blizini izvora topline, na izravnoj i poduzmite predlozene mjere. Ako neki problem imate dulje • Перед тим, як продовжити експлуатацію системи після функції увімкнені, звук може бути спотворено. suncevoj svjetlosti, u blizini izvora prasine, vlage, kise ili vrijeme, obratite se najblizem distributeru Sony proizvoda. падіння на неї важких предметів або пролиття рідини, • Якщо вихідний роз’єм для головних телефонів mehanickih udaraca. Nema zvuka від’єднайте систему від джерела живлення та зверніться на транслюючому пристрої обладнано лінійним до кваліфікованих спеціалістів. перемикачем, переведення цього перемикача в положення Ciscenje • Provjerite jesu li sustav i izvorni uredaj ukljuceni. • Не зважаючи на те, що ця система динаміків є екранованою, «Увімк.» призведе до покращення якості звуку, що Ne koristite alkohol, benzin ili razrjedivac za ciscenje kucista. • Pojacajte glasnocu sustava. не залишайте записаних плівок, годинників, особистих транслюється. Зверніться до посібника з користування • Pojacajte glasnocu izvornog uredaja sto je vise moguce, a da кредитних карток або гнучких дисків з магнітним транслюючим пристроєм. Ako je slika na televizoru ili monitoru racunala zvuk ne bude izoblicen. Pojedinosti o prilagodavanju glasnoce кодуванням перед динаміками системи на тривалий час. • Якщо забезпечити одночасне відтворення фонограм iskrivljena zbog magnetnog zracenja транслюючими пристроями, які під’єднані до вхідних Iako je ovaj sustav zasticen od magnetskog zracenja, slika na pogledajte u uputama za rukovanje koje ste dobili s uredajem. Стосовно розміщення гнізд INPUT 1 та INPUT 2, з динаміків буде чути звук, що nekim televizorima/osobnim racunalima moze biti iskrivljena • Provjerite jeste li sve ispravno povezali. • Не розміщуйте динаміки системи у нахиленому положенні. надходить з обох під’єднаних пристроїв. • Provjerite jesu li spojene slusalice. Ako jesu, odspojite ih. • Не залишайте систему біля джерел тепла або під прямими zbog magnetskog zracenja. U tom slucaju iskljucite televizor/ променями сонця, в дуже запилених або вологих місцях, а також osobno racunalo, a zatim ga nakon 15 do 30 minuta ponovo Niska razina zvuka в місцях, які піддані надмірному впливу механічної вібрації. Пошук та усунення несправностей ukljucite. Prije iskljucivanja racunala poduzmite potrebne mjere, • Pojacajte glasnocu izvornog uredaja sto je vise moguce, a da Стосовно чищення У разі виникнення проблем з вашою системою гучномовців npr. spremanje podataka. zvuk ne bude izoblicen. Pojedinosti o prilagodavanju glasnoce зверніться до наведеного нижче списку несправностей та Ako nema poboljsanja, odmaknite sustav od televizora/osobnog pogledajte u uputama za rukovanje koje ste dobili s uredajem. Протираючи обладнання, не використовуйте спирт, бензин вживіть рекомендованих заходів. Якщо несправність усунути racunala. Nadalje, predmete koji sadrze ili koriste magnete • Pojacajte glasnocu sustava. або розчинники. не вдається, зверніться до найближчого дилера Sony. nemojte koristiti u blizini televizora/osobnog racunala, a to Якщо зображення на екрані телевізора Відсутній звук mogu biti stalci za audio uredaje ili televizore te igracke. Oni Iskrivljen zvuk або моніторі є викривленим під впливом • Переконайтеся в тому, що система динаміків та mogu uzrokovati iskrivljenja slike zbog interakcije sa sustavom. • Smanjujte jacinu zvuka na glavnom uredaju sve dok zvuk магнітних перешкод транслюючий пристрій увімкнено. Ostalo ne bude iskrivljen. Pojedinosti o podesavanju jacine zvuka potrazite u uputama za rukovanje koje ste dobili s uredajem. Не зважаючи на те, що ця система динаміків є екранованою, • Підвищіть рівень гучності в системі. • Ako imate pitanja ili problema u vezi s ovim sustavom koji • Ako glavni uredaj ima funkciju pojacavanja dubokih tonova, викривлення зображень на екранах деяких моделей • Максимально підвищіть рівень гучності на nisu pokriveni ovim prirucnikom, obratite se najblizem телевізорів та моніторів персональних комп’ютерів, транслюючому пристрої, доки це є можливим без iskljucite je. спричинене магнітними перешкодами, є ймовірним. спотворення звуку. Докладніша інформація щодо distributeru Sony proizvoda. • Smanjite jacinu zvuka na sustavu. В такому випадку вимкніть живлення телевізора/ регулювання гучності наведена в посібнику з • Ako neki problem imate dulje vrijeme, obratite se najblizem Iz zvucnika se cuje zujanje ili sum. монітора персонального комп’ютера та увімкніть його експлуатації, що надається з транслюючим пристроєм. distributeru Sony proizvoda. знов, зачекавши 15 - 30 хвилин. Перед вимкненням • Переконайтеся в правильності виконання всіх під’єднань. • Provjerite je li sve dobro spojeno. персонального комп’ютера вживіть відповідних заходів • Перевірте, чи під’єднані головні телефони. Якщо вони • Provjerite ima li u blizini televizora audio uredaja. щодо збереження даних тощо. під’єднані, від’єднайте їх. Dijelovi (vidi sliku A) Якщо покращити якість зображення не вдалося, перемістіть Низький рівень звуку Svjetlina indikatora NAPAJANJA je nestabilna. систему подалі від телевізора/персонального комп’ютера. • Максимально підвищіть рівень гучності на транслюючому ? Straznji izlazni prikljucak • Svjetlina indikatora napajanja moze biti nestabilna ako je Також переконайтеся в тому, що поряд з телевізором/ пристрої, доки це є можливим без спотворення звуку. Докладніша jacina zvuka pojacana. Ovo nije greska. персональним комп’ютером не розташовані предмети, які інформація щодо регулювання гучності наведена в посібнику з ? DC ulazni prikljucak od 5,2V обладнані магнітами/використовують магніти, наприклад, експлуатації, що надається з транслюючим пристроєм. полиці для музичних центрів, стійки для телевізійних • Підвищіть рівень гучності в системі. ? Prikljucak za ULAZ 2 систем, іграшки тощо. Близькість таких предметів до системи може спричинити викривлення зображень під Звук спотворено ? ULAZ 1 впливом магнітних перешкод, які є результатом взаємодії • Зменшіть гучність на транслюючому пристрої до рівня, на системи з цими предметами. якому звук транслюватиметься без спотворення. Докладніша Povezivanje kabela sa stereo mini uticnicom Інше інформація щодо регулювання гучності наведена в посібнику ? Pokazatelj napajanja • У разі виникнення питань або проблем, пов’язаних з цією з експлуатації, що надається з транслюючим пристроєм. ? Gumb ? (napajanje) системою, які не освітлені в цьому посібнику, зверніться • Якщо в транслюючому пристрої передбачена функція до найближчого дилера Sony. підйому низьких частот, вимкніть цю функцію. ? Prikljucak ? (slusalice) • Якщо усунути будь-яку проблему не вдалося, • Зменшіть рівень гучності в системі. проконсультуйтеся з найближчим дилером Sony. Звук транслюється з зайвим фоном або ? Kontrola GLASNOCE шумами. Визначення елементів (Див. мал. A) • Переконайтеся в правильності виконання всіх під’єднань. • Переконайтеся в тому, що будь-яке аудіообладнання ? Гніздо R OUT розміщене на віддаленні від телевізора. ? Гніздо DC IN 5.2V Яскравість індикатора живлення POWER не є стабільною. ? Гніздо INPUT2 • Яскравість індикатора живлення Power може стати нестабільною в результаті збільшення рівня гучності. Це ? INPUT1 не є несправністю. З’єднувальний кабель з міні-стереороз’ємом ? Індикатор живлення ? Кнопка ? (живлення) ? Роз’єм ? (головні телефони) ? Регулятор гучності VOLUME