На сайте 123469 инструкций общим размером 499.55 Гб, которые состоят из 6237525 страниц

Наушники SONY MDR-XB30EX. Инструкция на русском языке

Руководство пользователя SONY MDR-XB30EX. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.

Информация

Раздел
Электроника
Категория
Музыкальные центры / Hi-Fi / Hi-End / DVD / MP3
Тип устройства
Наушники
Производитель (бренд)
SONY
Модель
SONY MDR-XB30EX
Еще инструкции
Музыкальные центры / Hi-Fi / Hi-End / DVD / MP3 SONY, Наушники SONY
Язык инструкции
русский
Дата создания
13 Октября 2018 г.
Просмотры
72 просмотра
Количество страниц
2
Формат файла
pdf
Размер файла
2.02 Мб
Название файла
sony_manual_mdr_xb30ex.pdf

Фото

Страница 1Страница 2

Просмотр

Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • ?                                                          ?                                                          ?
    SS     S     M        L
    Stereo Headphones
    Operating Instructions
    Mode d’emploi
    Bedienungsanleitung
    Manual de instrucciones
    Istruzioni per l’uso
    Gebruiksaanwijzing
    Manual de Instrucoes
    Instrukcja obslugi
    Hasznalati utmutato
    4-429-301-41(1)
    MDR-XB30EX                                                   Operations          Procedures        Vorgehen           Operaciones        Operazioni         Handelingen       Operacoes          Operacje           Muveletek
    ? How to use        ? Utilisation     ? Gebrauch         ? Utilizacion      ? Modalita d’uso   ? Hoe te gebruiken  ? Como utilizar  ? Uzytkowanie      ? Hasznalat
    ? Earbuds           ? Oreillettes     ? Ohrpolster       ? Adaptadores      ? Auricolari       ? Oordopjes       ? Auriculares      ? Wkladki douszne  ? Fuldugok
    ? Clip              ? Clip            ? Clip             ? Pinza            ? Clip             ? Klem            ? Mola             ? Zaczep           ? Csipteto
    English   Stereo headphones                                      Halten Sie die Ohrpolster sauber.   Hinweis zur statischen Aufladung  Nederlands  Stereohoofdtelefoon            Polski   Sluchawki stereofoniczne
    Waschen Sie die Ohrpolster dazu mit   Statische Aufladung, die sich im Korper gebildet hat,
    Specifications                      Install the earbuds firmly. If an   einer milden Reinigungslosung.  fuhrt moglicherweise zu einem leichten Kribbeln in   Technische gegevens  Bevestig de oordopjes stevig. Als een   Dane techniczne  Naloz dokladnie wkladki douszne.
    Type: Closed, dynamic / Driver unit: 13.5 mm,   earbud accidentally detaches and is    den Ohren.                     Type: gesloten, dynamisch / Driver: 13,5 mm,   oordopje per ongeluk loslaat en in   Typ: zamkniety, dynamiczny / Jednostki sterujace:   Jesli wkladka douszna przypadkowo
    dome type (CCAW adopted) / Power handling   left in your ear, it may cause injury.     Der Effekt lasst sich minimieren, indem Sie   koepeltype (CCAW) / Vermogenscapaciteit:    uw oor achterblijft, kan dit letsels   13,5 mm, typ stozkowy (uzwojenie z drutu   odlaczy sie od sluchawki i
    capacity: 100 mW (IEC*) / Impedance: 32 ? at                                           Kleidungsstucke aus naturlichen Materialien tragen.  100 mW (IEC*) / Impedantie: 32 ? bij 1 kHz /   veroorzaken.  aluminiowego platerowanego miedzia) / Moc   pozostanie w uchu, moze to
    1 kHz / Sensitivity: 105 dB/mW / Frequency                                                                            Gevoeligheid: 105 dB/mW / Frequentiebereik:                 maksymalna: 100 mW (IEC*) / Impedancja: 32 ?   spowodowac obrazenia.
    response: 4 Hz – 24,000 Hz / Cord: 1.2 m, Litz cord   Keep earbuds clean. To clean the   Optionale Ersatzohrpolster konnen Sie bei Bedarf   4 Hz – 24.000 Hz / Kabel: 1,2 m, Litz-kabel (Y-vormig)   Zorg ervoor dat de oordopjes proper   przy 1 kHz / Czulosc: 105 dB/mW / Pasmo   Pamietaj, aby wkladki douszne byly
    (Y-type) / Plug: Gold-plated L-shaped stereo mini   earbuds, wash them with a mild      bei Ihrem Sony-Handler bestellen.  / Stekker: vergulde L-vormige stereoministekker /   blijven. Om de oordopjes te reinigen,   przenoszenia: 4 Hz – 24 000 Hz / Przewod: 1,2 m,   czyste. Aby wyczyscic wkladki
    plug / Mass: Approx. 8 g without cord  detergent solution.                                                            Massa: ong. 8 g (zonder kabel)       wast u deze met een mild zeepsopje.  przewod Litz (typu Y) / Wtyk: pozlacany miniwtyk   douszne, wymyj je woda z
    Supplied accessories                                        Espanol  Auriculares estereo                              Bijgeleverde accessoires                                    stereofoniczny w ksztalcie litery L / Masa: ok. 8 g   delikatnym srodkiem czyszczacym.
    Earbuds: SS (red) (2), S (orange) (2), M (green)                                               Coloque los adaptadores   Oordopjes: SS (rood) (2), S (oranje) (2), M (groen) (in   (bez przewodu)
    (attached to the unit at the factory) (2), L (light        Especificaciones                    firmemente. Si accidentalmente se   de fabriek aan het apparaat vastgezet) (2), L   Dostarczone wyposazenie
    blue) (2) / Clip (1) / Carrying pouch (1)  Note on static electricity  Tipo: cerrado, dinamico / Unidad auricular:    suelta un adaptador y se le queda en   (lichtblauw) (2) / Klem (1) / Draaghoes (1)  Opmerking over statische elektriciteit  Wkladki douszne: SS (czerwone) (2), S   Informacje o elektrycznosci statycznej
    *   IEC = International Electrotechnical Commission  Static electricity accumulated in the body may   13,5 mm, tipo cupula (CCAW) / Capacidad de   el oido, podria producirle lesiones.  *   IEC = Internationale Elektrotechnische Commissie  Door toenemende statische elektriciteit in uw   (pomaranczowe) (2), M (zielone; zamocowane   Elektrycznosc statyczna zgromadzona na ciele
    Design and specifications are subject to change   cause mild tingling in your ears.  potencia: 100 mW (IEC*) / Impedancia: 32 ? a 1 kHz   Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens   lichaam kunt u prikkelingen in uw oren voelen.  fabrycznie) (2), L (jasnoniebieskie) (2) / Zaczep (1) /   moze spowodowac delikatne laskotanie w uszach.
    without notice.             To minimize the effect, wear clothes made from   / Sensibilidad: 105 dB/mW / Respuesta en   kunnen worden doorgevoerd zonder voorafgaande   Dit effect kan worden beperkt door kleren te dragen   Saszetka (1)  Aby zminimalizowac ten efekt, nalezy nosic ubrania
    natural materials.             frecuencia: 4 Hz – 24.000 Hz / Cable: 1,2 m, cable   Mantenga los adaptadores siempre   kennisgeving.  die gemaakt zijn van natuurlijke materialen.  *   IEC = Miedzynarodowa Komisja   wykonane z naturalnych materialow.
    Litz (tipo Y) / Clavija: miniclavija estereo dorada en
    Precautions                  Optional replacement earbuds can be ordered   forma de L / Masa: aprox. 8 g sin el cable  limpios. Para limpiar los adaptadores,   Optionele vervangende oordopjes kunnen   Elektrotechniczna  Opcjonalne wkladki douszne mozna zamowic u
    from your nearest Sony dealer.                                    lavelos con una solucion de   Voorzorgsmaatregelen   besteld worden bij uw dichtstbijzijnde Sony-  Konstrukcja i dane techniczne moga ulec zmianie   najblizszego sprzedawcy Sony.
    High volume may affect your                        Accesorios suministrados            detergente neutro.                                   handelaar.                    bez powiadomienia.
    hearing. For traffic safety, do not use            Adaptadores: SS (rojo) (2), S (naranja) (2), M (verde)             Een hoog volumeniveau kan uw
    while driving or cycling.b  Disposal of Old Electrical & Electronic   (adjuntos a la unidad de fabrica) (2), L (azul claro) (2)   gehoor beschadigen. Voor veiligheid     Srodki ostroznosci
    Equipment (Applicable in the European   / Pinza (1) / Bolsa de transporte (1)  Nota acerca de la electricidad estatica  in het verkeer mag u dit apparaat
    Union and other European countries   *   IEC = Comision Electrotecnica Internacional  La electricidad estatica acumulada en el cuerpo   niet gebruiken tijdens het autorijden   Wysoki poziom glosnosci moze
    with separate collection systems)  El diseno y las especificaciones estan sujetos a   puede causar una sensacion de suave cosquilleo en   of fietsen.    miec wplyw na sluch. Dla
    cambios sin previo aviso.   los oidos.                                                                                         bezpieczenstwa nie uzywaj
    Francais  Casque d’ecoute stereo                                                      Para minimizar el efecto, utilice ropa confeccionada   Portugues  Auscultadores estereo            sluchawek podczas prowadzenia
    con materiales naturales.
    Precauciones                                                                                                                   samochodu ani jazdy na rowerze.
    Specifications                      Fixez fermement les oreillettes. Si                 Puede solicitar un pedido de adaptadores de   Especificacoes       Coloque os auriculares com firmeza.
    Type : ferme, dynamique / Transducteur :    une oreillette se detachait   Si utiliza los auriculares a un volumen   repuesto opcionales al distribuidor Sony mas   Tipo: Fechado, dinamico / Unidade accionadora:    Se um auricular se soltar   Magyar  Sztereo fejhallgato
    13,5 mm, type a dome (CCAW adopte) / Puissance   accidentellement et restait coincee   alto, puede danar sus oidos. Por   cercano.  13,5 mm, tipo campanula (CCAW adoptado) /   acidentalmente e ficar no interior do
    admissible : 100 mW (CEI*) / Impedance : 32 ? a    dans votre oreille, elle risquerait de   razones de seguridad viaria, no los   Capacidade de admissao de potencia: 100 mW   ouvido, pode provocar lesoes.  Muszaki adatok  A fuldugokat szorosan rogzitse.
    1 kHz / Sensibilite : 105 dB/mW / Reponse en   vous blesser.      utilice mientras conduzca o vaya en                 (IEC*) / Impedancia: 32 ? a 1 kHz / Sensibilidade:          Tipus: Zart, dinamikus / Hangszoro: 13,5 mm, dom   Serulest okozhat, ha egy fuldugo
    frequence : 4 Hz – 24 000 Hz / Cordon : 1,2 m,   Veillez a maintenir les oreillettes   bicicleta.                     105 dB/mW / Resposta em frequencia: 4 Hz –   Mantenha os auriculares limpos. Para   tipusu (CCAW) / Teljesitmeny: 100 mW (IEC*) /   veletlenul levalik, es a fuleben
    cordon Litz (en Y) / Fiche : mini-fiche stereo en L   propres. Pour nettoyer les                                      24.000 Hz / Cabo: 1,2 m, cabo Litz (tipo Y) / Ficha:   limpar os auriculares, lave-os com   Impedancia: 32 ? 1 kHz frekvencian /   marad.
    plaquee or / Masse : environ 8 g sans cordon  oreillettes, lavez-les avec une   Italiano  Cuffie stereo               Minificha estereo em L dourada / Massa: Aprox. 8 g   uma solucao de detergente suave.  Erzekenyseg: 105 dB/mW / Frekvenciaatvitel:
    Accessoires fournis                 solution detergente douce.                                 Installare in modo saldo gli auricolari.   sem o cabo                              4 Hz – 24 000 Hz / Kabel: 1,2 m, litze kabel (Y-  Tartsa tisztan a fuldugokat. A
    Oreillettes : SS (rouge) (2), S (orange) (2), M (vert)     Caratteristiche tecniche            Se un auricolare si stacca   Acessorios fornecidos                                 tipusu) / Csatlakozo: Aranyozott L-alaku mini   fuldugok tisztitasahoz hasznaljon
    (raccordees d’origine a l’appareil) (2), L (bleu clair)    Tipo: chiuso, dinamico / Unita pilota: 13,5 mm, tipo   accidentalmente e rimane all’interno   Auriculares: SS (vermelho) (2), S (cor-de-laranja) (2),   sztereo csatlakozodugo / Tomeg: kb. 8 g (kabel   kimelo mososzeres oldatot.
    (2) / Clip (1) / Housse de transport (1)  Remarque a propos de l’electricite statique  a cupola (adottato CCAW) / Capacita di potenza:    dell’orecchio, potrebbero verificarsi   M (verde) (instalados de fabrica na unidade) (2), L   Nota sobre electricidade estatica  nelkul)
    *   CEI = Commission Electrotechnique   L’accumulation d’electricite statique dans le corps   100 mW (IEC*) / Impedenza: 32 ? a 1 kHz /   ferite.  (azul-claro) (2) / Mola (1) / Bolsa de transporte (1)  A electricidade estatica acumulada no corpo pode   Mellekelt tartozekok
    Internationale            peut vous faire ressentir de legers fourmillements   Sensibilita: 105 dB/mW / Risposta in frequenza:    *   IEC = Comissao Electrotecnica Internacional  provocar uma ligeira sensacao de picar nos ouvidos.  Fuldugok: SS (piros) (2), S (narancssarga) (2), M
    La conception et les specifications sont sujettes a   dans les oreilles.  4 Hz – 24.000 Hz / Cavo: 1,2 m, cavo Litz (tipo a Y) /   Mantenere puliti gli auricolari. Per   O design e as especificacoes estao sujeitos a   Para minimizar o efeito, use vestuario fabricado com   (zold) (gyarilag a keszulekhez rogzitve) (2), L   Megjegyzes a sztatikus elektromossagrol
    modification sans preavis.  Vous pouvez attenuer cet effet en portant des   Spina: minispina stereo a L placcata in oro / Massa:   pulire gli auricolari, lavarli con una   alteracoes sem aviso previo.  materiais naturais.  (vilagoskek) (2) / Csipteto (1) / Hordtasak (1)  A testben felhalmozodott sztatikus elektromos
    vetements en matiere naturelle.  Circa 8 g (senza cavo)            soluzione detergente delicata.                       E possivel encomendar auriculares opcionais de   *   IEC = Nemzetkozi Elektrotechnikai Bizottsag  toltes miatt elofordulhat, hogy bizsergest erez a
    Precautions                  Des oreillettes de rechange en option peuvent   Accessori in dotazione                   Precaucoes                    substituicao ao seu representante Sony mais   A forma es a muszaki adatok elozetes bejelentes   fuleiben.
    Ez a hatas termeszetes anyagokbol keszult ruhak
    etre commandees aupres de votre revendeur   Auricolari: SS (rosso) (2), S (arancione) (2), M (verde)                   proximo.                      nelkul megvaltozhatnak.     viselesevel csokkentheto.
    Vous risquez de subir des lesions   Sony le plus proche.  (collegati all’unita in fabbrica) (2), L (azzurro) (2) /    O volume elevado pode afectar a sua
    auditives si vous utilisez cet appareil            Clip (1) / Borsa per il trasporto (1)  Nota sull’elettricita statica  audicao. Para uma maior seguranca                Ovintezkedesek               Tartalek vagy cserefuldugot a legkozelebbi
    a un volume trop eleve. Pour des                   *   IEC = Commissione Elettrotecnica Internazionale  L’elettricita statica accumulata nel corpo puo   na conducao, nao utilize os                   Sony-forgalmazonal lehet rendelni.
    raisons de securite, ne l’utilisez pas             Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a   provocare una lieve sensazione di formicolio nelle   auscultadores enquanto conduz ou   A nagy hangero karosithatja
    en voiture ou a velo.                              modifiche senza preavviso.  orecchie.                              quando andar de bicicleta.                                  hallasat. A kozlekedes biztonsaga
    Per ridurre questo effetto, indossare capi di                                                      erdekeben vezetes es kerekparozas
    Deutsch   Stereokopfhorer                                 Precauzioni                 abbigliamento realizzati con materiali naturali.                                                   kozben ne hasznalja.
    Technische Daten            Sicherheitsma?nahmen                  L’ascolto ad alto volume puo avere   Auricolari di ricambio opzionali possono essere
    ordinati presso il rivenditore Sony di zona.
    Typ: Geschlossen, dynamisch / Treibereinheit:                     ripercussioni sull’udito. Per motivi di
    Kalotte, 13,5 mm (mit CCAW) / Belastbarkeit:    Eine zu hohe Lautstarke kann zu   sicurezza stradale, non utilizzare
    100 mW (IEC*) / Impedanz: 32 ? bei 1 kHz /   Gehorschaden fuhren. Verwenden   durante la guida o in bicicletta.
    Empfindlichkeit: 105 dB/mW / Frequenzgang:    Sie Kopfhorer aus Grunden der
    4 Hz – 24.000 Hz / Kabel: Litzenkabel mit 1,2 m (Y-  Verkehrssicherheit nicht beim
    formig) / Stecker: Vergoldeter Stereoministecker in   Fahren von Kraftfahrzeugen oder
    L-Form / Masse: ca. 8 g (ohne Kabel)  beim Fahrradfahren.
    Mitgeliefertes Zubehor              Bringen Sie die Ohrpolster fest an.
    Ohrpolster: SS (rot) (2), S (orange) (2), M (grun)   Andernfalls konnte sich ein
    (werkseitig angebracht) (2), L (hellblau) (2) / Clip (1)   Ohrpolster versehentlich losen, im
    / Tragebeutel (1)                   Ohr stecken bleiben und
    *   IEC = Internationale Elektrotechnische   Verletzungen verursachen.
    Kommission
    Anderungen, die dem technischen Fortschritt
    dienen, bleiben vorbehalten.
    ©2012   Sony Corporation
    Printed in China
  • ?                                                          ?                                                          ?
    SS     S     M        L
    Stereo Headphones
    Navod k obsluze
    Navod na pouzivanie
    Инструкция по эксплуатации
    Інструкція з експлуатації
    ??????? ???????????
    Инструкции за работа
    Instructiuni de utilizare
    Navodila za uporabo
    MDR-XB30EX                                                   Operace               Pouzivanie           Эксплуатация         Експлуатація         ???????????          Операции             Operatiuni           Delovanje
    ? Pouziti             ? Navod na pouzitie  ? Использование      ? Користування       ? ?????? ??????      ? Употреба           ? Mod de utilizare   ? Kako uporabljati
    ? Navleky             ? Nastavce sluchadiel  ? Bкладыши         ? Вушні вкладиші     ? ????????????? “???????????”  ? Наушници  ? Auriculare        ? Usesni cepki
    ? Spona               ? Svorka             ? Зажим              ? Затискач           ? ????               ? Щипка              ? Clema              ? Zaponka
    Cesky     Stereofonni sluchatka                            Pyccкий  Стeрeофоничeскиe нayшники                         ????????  ???????????? ?????????                            Romana   Casti stereo
    Technicke udaje                     Navleky nasadte pevne. Pokud   Технические характеристики  Надежно устанавливайте   ??????? ??????????????             ??????????? ?? ?????????????   Specificatii                Montati auricularele ferm. Daca un
    Typ: zavreny, dynamicky / Menice: 13,5 mm,   navlek omylem sklouzne a zustane v   Тип: закрытый, динамический / Динамик:    вкладыши. Если вкладыш случайно   ?????: ???????? ?????, ???????? / ??????   "???????????" ???????. ?? ???   Tip: Inchise, dinamice / Unitate de actionare:    auricular se desprinde in mod
    kopuloviteho tvaru (s civkou CCAW) / Vykonova   uchu, mohlo by dojit ke zraneni.  13,5 мм, купольного типа (CCAW) / Мощность:    выпадет и останется в ухе, это   ????????: 13,5 mm, ??????? ????? (CCAW) /   ????????????? "??????????"   13,5 mm, de tip dom (CCAW) / Putere dezvoltata:   accidental si ramane in ureche,
    zatizitelnost: 100 mW (IEC*) / Impedance: 32 ? pri         100 мВт (IEC*) / Сопротивление: 32 ? при 1 кГц /   может привести к травме.  ??????? ???????????? ?????: 100 mW (IEC*) /   ?????????? ???? ????? ???   100 mW (IEC*) / Impedanta: 32 ? la 1 kHz /   poate provoca rani.
    1 kHz / Citlivost: 105 dB/mW / Frekvencni rozsah:          Чувствительность: 105 дБ/мВт / Диапазон                    ?????????: 32 ? ??? 1 kHz / ??????????: 105 dB/  ?????????? ??? ???? ???, ?????? ??   Sensibilitate: 105 dB/mW / Raspuns in frecventa:
    4 Hz – 24 000 Hz / Kabel: 1,2 m, vysokofrekvencni   Udrzujte navleky ciste. Chcete-li   воспроизводимых частот: 4 Гц – 24000 Гц /   Держите вкладыши в чистоте.   mW / ???????? ??????????: 4 Hz – 24.000 Hz /   ????????? ????????????.  4 Hz – 24.000 Hz / Cablu: Cablu Litz 1,2 m, (tip Y) /   Pastrati auricularele curate. Pentru a
    kabel (typu Y) / Konektor: Pozlaceny stereo mini   navleky ocistit, oplachnete je   Шнур: 1,2 м, многожильный шнyp (Y–обpaзный) /   Чтобы почистить вкладыши,   ???????: ??????? litz (????? ?), 1,2 m / ?????:   ?????????? ?? ?????????????   Mufa: mini-mufa stereo in forma de L, placata cu   curata auricularele spalati-le cu o
    konektor tvaru L / Hmotnost: pribl. 8 g (bez kabelu)  slabym cisticim roztokem.  Штекер: L-образный стереофонический мини-  вымойте их слабым раствором   ???????????? ????? ???? ?????? ???????? L /   "???????????" ??????. ??? ??   aur / Masa: cca. 8 g (fara cablu)  solutie de detergent neagresiv.
    Dodavane prislusenstvi                                     штекер с позолоченным контактом / Масса:   моющего средства.  ????: ??????? 8 g (????? ?? ???????)  ?????????? ?? ?????????????   Accesorii incluse
    Navleky: SS (cervene) (2), S (oranzove) (2), M             прибл. 8 г (без шнура)                                     ?????????? ??????????                "???????????", ??????? ?? ?? ??? ????   Auriculare: SS (rosii) (2), S (portocalii) (2), M (verzi)
    (zelene) (nasazene na jednotku v tovarne) (2), L           Включенные элементы                                        ????????????? "???????????": SS (???????) (2), S   ??????? ??????????????.  (atasate unitatii din fabrica) (2), L (albastru deschis)
    (svetle modre) (2) / Spona (1) / vacek na prenaseni   Poznamka ke staticke elektrine  Основное устройство (1)  Примечание о статическом электричестве  (?????????) (2), M (???????) (???????????? ???   (2) / Clema (1) / Saculet de transport (1)  Nota privind electricitatea statica
    (1)                         Staticka elektrina nahromadena ve vasem tele   Прилагаемые принадлежности  Статическое электричество, накопленное телом,   ?????? ??? ?? ??????????) (2), L (???????) (2) / ????   ???????? ??????? ?? ??? ??????? ??????????  *   IEC = Comisia Electrotehnica Internationala  Este posibil sa auziti usor tiuit din cauza electricitatii
    *   IEC = Mezinarodni vybor pro elektrotechniku  muze zpusobovat slabe brneni v uchu.  Вкладыши: размеры SS (красные) (2), S   может стать причиной тихого звона в ушах.  (1) / ???????? ????????? (1)  ? ???????? ??????????? ??? ???? ??????????? ???   Designul si specificatiile pot fi schimbate fara   statice acumulata in corp.
    Vzhled a technicke udaje mohou byt zmeneny bez   Chcete-li tento jev omezit, doporucujeme nosit   (оранжевые) (2), M (зеленые) (присоединены к   Чтобы минимизировать этот эффект, носите   *  IEC = ??????? ?????????????? ????????  ???? ????????? ?? ?????????? ??????   notificare.  Pentru a minimiza efectul, purtati imbracaminte
    predchoziho upozorneni.     obleceni z prirodnich materialu.  наушникам на заводе) (2), L (светло-синие) (2) /   одежду из натуральных материалов.  ? ?????????? ??? ?? ???????????? ?????????? ??   ???????????? ??? ????? ???.  creata din materiale naturale.
    Volitelne nahradni navleky lze objednat u   Зажим (1) / Сумка для переноски (1)  Дополнительные сменные вкладыши можно   ?????? ????? ?????????????.  ??? ?? ???????????????? ?? ?????????, ??????   Masuri de precautie  Auriculare de schimb optionale pot fi
    Bezpecnostni opatreni        nejblizsiho prodejce Sony.    *   IEC = Международная электротехническая   заказать у ближайшего дилера Sony.         ????? ??? ?????? ?????.                                     comandate de la cel mai apropiat distribuitor
    комиссия                                                  ???????????                                                         Ascultarea la casti la volum ridicat   Sony.
    Vysoka uroven hlasitosti muze                      Конструкция и характеристики могут изменяться                                            ???????? ?? ???????????? ???????????   va poate afecta auzul. Pentru
    ovlivnit vas poslech. Z duvodu                     без предварительного уведомления.                                  ? ??????? ?? ????? ??????   ???????????? ????????????? "???????????" ???   siguranta traficului rutier, nu utilizati
    bezpecnosti silnicniho provozu                                                                                        ????????? ?? ????????? ??? ????   ??? ??????????? ??????????? ??? Sony.  castile in timp ce conduceti
    nepouzivejte sluchatka pri rizeni                  Меры предосторожности                                              ???. ??? ?????? ?????? ?????????,                           autoturismul sau mergeti pe
    vozidla nebo jizde na kole.                                                                                           ??? ?? ?????????????? ???? ???                              bicicleta.
    Высокий уровень громкости может                             ??????? ???????? ? ?????????.
    Slovensky  Stereofonne sluchadla                                 негативно повлиять на слух. С                                                                                    Slovenscina  Stereo slusalke
    целью обеспечения безопасности                       Български  Стерео слушалки
    Technicke udaje                     Nastavce sluchadiel pevne nasadte   дорожного движения, не                                                                                    Specifikacije                       Usesne cepke morate dobro pritrditi
    Typ: zatvorene, dynamicke / Budice sluchadiel:    na sluchadla. V pripade, ze sa   пользуйтесь наушниками во время    Спецификации                         Инсталирайте наушниците здраво.   Vrsta: zaprte, dinamicne / Pogonska enota:    na slusalke. Ce usesni cepek
    13,5 mm, kopulovity typ (CCAW) / Zatazitelnost:   nastavec uvolni a ostane v uchu,   вождения автомобиля или езды на   Тип: затворени, динамични / Мембрана: 13,5 мм,   Ако някой наушник случайно се   13,5 mm, kupolaste (pobakrena aluminijasta zica) /   slucajno odpade in ostane v usesu,
    100 mW (IEC*) / Impedancia: 32 ? pri frekvencii    moze dojst k poraneniu.  велосипеде.                               куполен тип (CCAW) / Максимална мощност:    откачи и остане в ухото ви, това   Moc: 100 mW (IEC*) / Impedanca: 32 ? pri 1 kHz /   to lahko povzroci poskodbo.
    1 kHz / Citlivost: 105 dB/mW / Frekvencna                                                                             100 mW (IEC*) / Импеданс: 32 ? при 1 kHz /   може да доведе до увреждане.  Obcutljivost: 105 dB/mW / Frekvencni odziv:
    odozva: 4 Hz – 24 000 Hz / Kabel: 1,2 m,   Nastavce sluchadiel udrziavajte   Укpaїнcькa   Стереофонічні навушники     Чувствителност: 105 dB/mW / Честотна лента:                 4 Hz–24.000 Hz / Kabel: 1,2 m, kabel s pramenasto   Usesne cepke ves cas ohranjajte
    mnohovlaknovy kabel (typ Y) / Konektor:   ciste. Nastavce sluchadiel umyvajte                                         4 Hz – 24 000 Hz / Кабел: 1,2 м, литцендрат (Y тип)   Пазете наушниците чисти. За да   zico (tip Y) / Vtic: pozlacen stereo mini vtic v obliki   ciste. Za ciscenje usesnih cepkov
    pozlateny konektor stereo mini typu L / Hmotnost:   v roztoku jemneho saponatu.  Технічні характеристики  Надійно встановлюйте вушні   / Конектор: Позлатен L-образен стерео мини   почистите наушниците, ги   crke L / Masa: pribl. 8 g (brez kabla)  uporabite blago cistilo.
    priblizne 8 g (bez kabla)                                  Тип: закриті, динамічні навушники / Динаміки:    вкладиші. Якщо вушний вкладиш   конектор / Маса: Прибл. 8 г (без кабел)  изплакнете с мек почистващ   Prilozena dodatna oprema
    Dodavane prislusenstvo                                     13,5 мм, купольного типу (CCAW) / Допустима   випадково від’єднається та   Приложени аксесоари  препарат.              Usesni cepki: SS (rdeci) (2), S (oranzni) (2), M (zeleni)
    Nastavce sluchadiel: SS (cervene) (2), S (oranzove)        потужність: 100 мВт (IEC*) / Повний опір: 32 Ом   залишиться у вусі, він може   Наушници: SS (червено) (2), S (оранжево) (2), M   (namesceni v tovarni) (2), L (svetlo modri) (2) /
    (2), M (zelene) (pripojene k sluchadlam z vyroby)   Poznamka k statickej elektrine  за 1 кГц / Чутливість: 105 дБ/мВт / Діапазон   призвести до травми.  (зелено) (фабрично прикрепени към продукта)   Zaponka (1) / Prenosna torbica (1)  Opozorilo glede staticne elektrike
    (2), L (svetlomodre) (2) / Svorka (1) / Vrecko na   Staticka elektrina nahromadena v tele moze v   частот: 4 Гц — 24000 Гц / Шнур: 1,2 м, шнур-  Зберігайте вушні вкладиші в   (2), L (светло синьо) (2) / Щипка (1) / Чантичка за   Забележка за статичното електричество  *   IEC = Mednarodna elektrotehniska komisija  Zaradi staticne elektrike v telesu lahko v usesih
    prenasanie (1)              usiach sposobit jemne chvenie.  літцендрат (Y-подібний) / Штекер: мініатюрний   чистоті. Щоб почистити вушні   съхранение (1)  Акумулираното в тялото статично електричество   Zasnova in specifikacije se lahko spremenijo brez   obcutite rahlo scemenje.
    *   IEC = Medzinarodna elektrotechnicka komisia  Aby ste tento efekt minimalizovali, noste oblecenie   позолочений Г-подібний стереофонічний штекер /   вкладиші, помийте їх слабким   *   IEC = Международна електротехническа   може да доведе до леко изтръпване на ушите.  predhodnega opozorila.  Ta ucinek lahko zmanjsate z nosenjem oblacil iz
    Vzhlad a technicke parametre sa mozu zmenit bez   vyrobene z prirodnych materialov.  Маса: прибл. 8 г (без шнура)  розчином миючого засобу.  комисия  За да намалите ефекта, носете дрехи от                  naravnih materialov.
    predchadzajuceho upozornenia.                              Приладдя, що додається                                     Конструкцията и спецификациите могат да се   естествени материали.  Previdnostni ukrepi
    Nahradne nastavce sluchadiel si mozete                                                                                                                                            Izbirne nadomestne usesne cepke lahko
    objednat u najblizsieho predajcu Sony.  Вушні вкладиші: розміри SS (червоні) (2), S   Примітка щодо статичної електрики  променят без предупреждение.  Допълнителни резервни слушалки може да се   narocite pri najblizjem trgovcu Sony.
    Bezpecnostne opatrenia                                     (помаранчеві) (2), M (зелені) (приєднані до   Статична електрика, накопичена тілом, може   поръчат от най-близкия дистрибутор на Sony.  Visoka raven glasnosti lahko
    навушників на заводі) (2), L (світло-блакитні) (2) /       Предпазни мерки                                                     skoduje vasemu sluhu. Zaradi
    Vysoka hlasitost moze ovplyvnit vas                Затискач (1) / Сумка для носіння (1)  спричинити тихий дзвін у вухах.                                                          varnosti v prometu slusalk ne
    sluch. Z bezpecnostnych dovodov                    *   IEC = Міжнародна Електротехнічна Комісія  Щоб зменшити цей ефект, носіть одяг з   Силният звук може да повлияе на          uporabljajte med voznjo z avtom ali
    nepouzivajte sluchadla pri                         Конструкція й технічні характеристики можуть   натуральних матеріалів.  способността ви да чувате. За                          kolesom.
    soferovani alebo bicyklovani.                      бути змінені без попередження.                                     безопасност на пътя избягвайте
    Додаткові запасні вушні вкладиші можна
    замовити у найближчого дилера Sony.   употребата при шофиране или
    Застереження                                                       каране на велосипед.
    Високий рівень гучності може
    негативно вплинути на слух.
    Заради безпеки дорожнього руху
    не користуйтесь навушниками під
    час керування автомобілем або
    їзди на велосипеді.

Скачать инструкцию

Файл скачали 14 раз (Последний раз: 10 Апреля 2019 г., в 21:51)

Загрузить

Инструкции к похожим моделям