На сайте 124171 инструкция общим размером 502.73 Гб , которые состоят из 6277477 страниц
Руководство пользователя SONY MDR-ZX610AP. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
? ? https://play.google.com/store/apps/ details?id=com.sonymobile.extras.liveware. Stereo Headphones ? ? extension.smartkey Operating Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Manual de Instrucoes Instrukcja obslugi 4-480-595-22(1) MDR-ZX610AP How to use Utilisation Gebrauch Utilizacion Modalita d’uso Hoe te gebruiken Como utilizar Uzytkowanie ????Multi-function button ????Touche multifonctions ????Multifunktionstaste ????Boton multifuncion ????Pulsante multifunzione ????Multifunctionele knop ????Botao Multifuncoes ????Przycisk wielofunkcyjny ??Microphone ??Micro ??Mikrofon ??Microfono ??Microfono ??Microfoon ??Microfone ??Mikrofon ??If you install the Smart Key ??Si vous installez l’application ??Wenn Sie die App Smart ??Si instala la app Smart Key* ??Se viene installata l’app* ??Als u de app Smart Key* ??Se instalar a aplicacao Smart ??Po zainstalowaniu aplikacji app* from Google Play TM Smart Key* a partir de la Key* vom Google desde la tienda Google Smart Key da Google Play TM installeert via de Google Key* a partir da Google Smart Key* ze sklepu store, the track and volume boutique Google Play TM , le Play TM -Store installieren, Play TM , podra activar el store, sara possibile Play TM -winkel, zal het Play TM store, o ajuste de Google Play TM , zostanie adjustment on your reglage de la plage et du konnen Sie die ajuste de pistas y volumen selezionare il brano e bedienen van de tracks en volume e faixa do wlaczona regulacja utworow smartphone will be enabled volume de votre Multifunktionstaste zur en el smartphone a traves regolare il volume sul het volume op uw smartphone sera activado i glosnosci za pomoca with multi-function button. smartphone sera active a Titel- und del boton multifuncion. proprio smartphone grazie smartphone mogelijk zijn com o botao multifuncoes. przycisku wielofunkcyjnego. * Smart Key is an application for l’aide de la touche Lautstarkeeinstellung am * Smart Key es una aplicacion al pulsante multifunzione. via de multifunctionele * Smart Key e uma aplicacao * Smart Key to aplikacja dla Xperia TM , Android TM OS 4.0 multifonctions. Smartphone verwenden. para telefonos Xperia TM con * Smart Key e un’applicazione knop. para Xperia TM , Android TM OS telefonu Xperia TM z and above. The app may not * Smart Key est une * Smart Key ist eine Android TM OS 4.0 o una dedicata a Xperia TM , * Smart Key is een toepassing 4.0 e versoes superiores. A systemem Android TM OS 4.0 be available in some application destinee a Anwendung fur Xperia TM , version superior. Es posible Android TM e OS 4.0 e voor Xperia TM , Android TM OS aplicacao podera nao estar i nowszymi wersjami. countries and/or regions, and Xperia TM , Android TM OS Android TM OS 4.0 und que la app no este versioni successive. 4.0 en hoger. De app is in disponivel em alguns paises Aplikacja moze nie byc may not be used with version 4.0 et superieure. daruber. Die App ist in disponible en algunos L’applicazione potrebbe non bepaalde landen en/of e/ou regioes e nao podera dostepna w niektorych unsupported smartphone Cette application risque de einigen Landern und/oder paises o regiones y que no essere disponibile in alcuni regio’s mogelijk niet ser utilizada com modelos krajach i/lub regionach. Nie models. ne pas etre disponible dans Regionen moglicherweise pueda utilizarse con paesi e/o regioni e alcuni beschikbaar en mag niet de smartphone nao mozna jej uzywac rowniez w certains pays et/ou certaines nicht verfugbar und kann modelos de telefono modelli di smartphone non worden gebruikt met suportados. nieobslugiwanych regions, et il se peut qu’elle mit nicht unterstutzten inteligente no compatibles. supportati potrebbero non niet-ondersteunde urzadzeniach typu ne fonctionne pas avec des Smartphone-Modellen nicht consentirne il smartphonemodellen. smartphone. modeles de smartphone non verwendet werden. funzionamento. pris en charge. English Stereo headphones Deutsch Stereokopfhorer Italiano Cuffie stereo Portugues Auscultadores estereo Compatible products Specifications Kompatible Produkte Technische Daten Prodotti compatibili Caratteristiche tecniche Produtos compativeis Especificacoes Use this unit with smartphones. Verwenden Sie dieses Produkt mit Smartphones. Utilizzare questa unita con smartphone. Utilize esta unidade com smartphones. Headphones Kopfhorer Cuffie Auscultadores Notes Type: Closed, dynamic (supra-aural) / Driver unit: Hinweise Typ: Geschlossen, dynamisch (ohraufliegend) / Note Tipo: chiuso, dinamico (sopraurale) / Unita pilota: Notas Tipo: fechado, dinamico (supra-aural) / Unidade ? ?If you connect to an unsupported smartphone, 40 mm, dome type (CCAW Voice Coil) / Power ? ?Wenn Sie ein Smartphone anschlie?en, das nicht Treibereinheit: 40,0 mm, Kalotte (CCAW- ? ?Se collegato ad uno smartphone non supportato, 40,0 mm, tipo a cupola (Voice Coil CCAW) / ? ?Se ligar a um smartphone nao suportado, o acionadora: 40,0 mm, tipo campanula (Voice Coil the microphone of this unit may not function, or handling capacity: 1,000 mW (IEC*) / Impedance: unterstutzt wird, funktioniert das Mikrofon dieses Schwingspule) / Belastbarkeit: 1.000 mW (IEC*) / il microfono di questa unita potrebbe non essere Capacita di potenza: 1.000 mW (IEC*) / microfone desta unidade podera nao funcionar CCAW) / Capacidade de admissao de potencia: the volume level may be low. 40 ? at 1 kHz / Sensitivity: 104 dB/mW / Produkts unter Umstanden nicht oder die Impedanz: 40 ? bei 1 kHz / Empfindlichkeit: 104 utilizzabile, oppure il volume potrebbe risultare Impedenza: 40 ? a 1 kHz / Sensibilita: 104 dB/mW ou o nivel do volume podera ser demasiado 1.000 mW (IEC*) / Impedancia: 40 ? a 1 kHz / ? ?This unit is not guaranteed to operate digital Frequency response: 6 Hz – 25,000 Hz / Cord: Lautstarke ist sehr leise. dB/mW / Frequenzgang: 6 Hz – 25.000 Hz / Kabel: basso. / Risposta in frequenza: 6 Hz – 25.000 Hz / Cavo: baixo. Sensibilidade: 104 dB/mW / Resposta em music players. Approx. 1.2 m, Y-type, flat / Plug: L-shaped ? ?Der Betrieb dieses Produkts mit digitalen ca. 1,2 m, Y-formig, flach / Stecker: Vergoldeter ? ?Questa unita non e garantita per il circa 1,2 m, tipo a Y, piatto / Spina: minispina a ? ?Nao e garantido que esta unidade funcione com frequencia: 6 Hz – 25.000 Hz / Cabo: aprox. 1,2 m, Using the Multi-function button* gold-plated four-conductor mini plug / Mass: Musikplayern kann nicht gewahrleistet werden. Vierleiter-Ministecker in L-Form / Masse: ca. 170 g funzionamento con lettori musicali digitali. forma di L placcata in oro a quattro poli / Massa: leitores de musica digitais. tipo Y, plano / Ficha: minificha de quatro Press once to answer the call, press again to end; Approx. 170 g without cord Verwenden der Multifunktionstaste* (ohne Kabel) Utilizzare il pulsante multifunzione* circa 170 g (senza cavo) Utilizar o botao Multifuncoes* condutores dourada em L / Massa: aprox. 170 g press to play/pause a track. Microphone Drucken Sie die Taste einmal, um einen Anruf Mikrofon Premere una volta per rispondere alla chiamata, Microfono Prima uma vez para atender a chamada, prima sem o cabo Design: In-line microphone / Type: Electret entgegenzunehmen, und erneut, um den Anruf zu Design: In-Line-Mikrofon / Typ: Elektret- premere di nuovo il tasto per riagganciare, premere Design: microfono in linea / Tipo: con outra vez para terminar; prima para reproduzir/ Microfone Available operations for iPhone condenser / Open circuit voltage level: –40 dB Kondensatormikrofon / Leerlaufspannungspegel: condensatore a elettrete / Livello di tensione a Design: Microfone em linha / Tipo: Condensador Plays/pauses a track of the connected iPhone (0 dB = 1 V/Pa) / Effective frequency range: 20 Hz beenden. Drucken Sie die Taste, um einen Titel –40 dB (0 dB = 1 V/Pa) / Effektiver per riprodurre/interrompere un brano. circuito aperto: –40 dB (0 dB = 1 V/Pa) / Gamma di pausar uma faixa. de electrete / Nivel de tensao de circuito aberto: wiederzugeben bzw. in die Pause zu schalten. product with a single press. Skips to the next track – 20,000 Hz Frequenzbereich: 20 Hz – 20.000 Hz Operazioni disponibili per iPhone frequenza effettiva: 20 Hz – 20.000 Hz Operacoes disponiveis para iPhone –40 dB (0 dB = 1 V/Pa) / Gama de frequencias with a double press. Skips to the previous track * IEC = International Electrotechnical Commission Verfugbare iPhone-Funktionen * IEC = Internationale Elektrotechnische Consente, con un’unica pressione, di riprodurre/ * IEC = Commissione Elettrotecnica Internazionale Reproduz/efectua uma pausa na faixa do produto efetiva: 20 Hz – 20.000 Hz with a triple press. Starts the “VoiceOver**” feature Startet mit einem einzigen Tastendruck einen Titel Kommission interrompere un brano del prodotto iPhone iPhone ligado quando prime uma so vez. Salta para * IEC = Comissao Electrotecnica Internacional with a long press (if available). Design and specifications are subject to change auf dem angeschlossenen iPhone bzw. halt ihn an. collegato. Consente, con una doppia pressione, di Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a faixa seguinte quando carrega uma segunda vez. Hold down for about two seconds to reject an without notice. Bei einem doppelten Tastendruck wird zum Anderungen, die dem technischen Fortschritt saltare al brano successivo. Consente, con una tripla a modifiche senza preavviso. Salta para a faixa anterior quando carrega uma O design e as especificacoes estao sujeitos a incoming call. When you let go, two low beeps iPhone is a trademark of Apple Inc., registered in nachsten Titel gewechselt. Bei einem dreifachen dienen, bleiben vorbehalten. pressione, di saltare al brano precedente. Consente, iPhone e un marchio di fabbrica di Apple Inc., terceira vez. Inicia a funcao “VoiceOver**” quando alteracoes sem aviso previo. confirm the call was rejected. the U.S. and other countries. Tastendruck wird zum vorherigen Titel gewechselt. iPhone ist in den USA und anderen Landern ein con una pressione prolungata, di avviare la funzione registrato negli Stati Uniti e in altri paesi. prime durante um periodo longo (se disponivel). iPhone e uma marca comercial da Apple Inc., * The button function may vary depending on the Xperia TM is a trademark of Sony Mobile Bei einem langen Tastendruck wird die Funktion eingetragenes Markenzeichen von Apple Inc. “VoiceOver**”, se disponibile. Xperia TM e un marchio di fabbrica di Sony Mobile Mantenha pressionado durante cerca de dois registada nos Estados Unidos e noutros paises. smartphone. Communications AB. „VoiceOver**“ gestartet (falls verfugbar). Xperia TM ist ein Markenzeichen von Sony Mobile Tenere premuto per circa due secondi per rifiutare Communications AB. segundos para rejeitar uma chamada. Quando Xperia TM e uma marca comercial da Sony Mobile ** Availability of the “VoiceOver” feature depends Android TM and Google Play TM are trademarks or Halten Sie die Taste ungefahr zwei Sekunden lang Communications AB. una chiamata in arrivo. Quando si rilascia il Android TM e Google Play TM sono marchi di fabbrica o soltar, dois sinais sonoros de baixo volume Communications AB. on iPhone and its software version. registered trademarks of Google, Inc. gedruckt, um einen eingehenden Anruf Android TM und Google Play TM sind Markenzeichen pulsante, un doppio segnale acustico a basso marchi registrati di Google, Inc. confirmam que a chamada foi rejeitada. Android TM e Google Play TM sao marcas comerciais abzulehnen. Wenn Sie die Taste loslassen, wird mit oder eingetragene Markenzeichen von Google, Inc. volume conferma che la chiamata e stata rifiutata. * A funcao do botao podera variar consoante o ou marcas comerciais registadas da Google, Inc. Precautions zwei akustischen Signalen bestatigt, dass der Anruf * La funzione del pulsante potrebbe variare in Precauzioni smartphone. abgelehnt wurde. Sicherheitsma?nahmen base allo smartphone. ** A disponibilidade da funcao “VoiceOver” Precaucoes High volume may affect your * Die Tastenfunktion variiert moglicherweise je ** La disponibilita della funzione “VoiceOver” L’ascolto ad alto volume puo avere depende do iPhone e da sua versao de software. hearing. For traffic safety, do not nach Smartphone. Eine zu hohe Lautstarke kann zu dipende dall’iPhone e dalla relativa versione del ripercussioni sull’udito. Per motivi di O volume elevado pode afectar a use while driving or cycling. ** Die Verfugbarkeit der Funktion „VoiceOver“ ist Gehorschaden fuhren. Verwenden software. sicurezza stradale, non utilizzare sua audicao. Para uma maior vom iPhone und dessen Software-Version Sie Kopfhorer aus Grunden der durante la guida o in bicicletta. seguranca na conducao, nao utilize abhangig. Verkehrssicherheit nicht beim Fahren os auscultadores enquanto conduz von Kraftfahrzeugen oder beim ou quando andar de bicicleta. Optional replacement earpads can be ordered Fahrradfahren. E possibile ordinare cuscinetti delle cuffie from your nearest Sony dealer. opzionali sostitutivi dal proprio rivenditore Sony. As almofadas de substituicao opcionais podem Ersatzohrpolster konnen Sie bei Bedarf bei Ihrem ser encomendadas ao seu representante Sony Sony-Handler bestellen. mais proximo. The validity of the CE marking is restricted to only La validita del contrassegno CE e limitata ai soli those countries where it is legally enforced, mainly paesi in cui esso e in vigore, in particolar modo ai in the countries EEA (European Economic Area). Die Gultigkeit des CE-Zeichens beschrankt sich paesi dello SEE (Spazio Economico Europeo). A validade das marcas da CE esta limitada aos ausschlie?lich auf die Lander, in denen es paises em que for imposta por lei, sobretudo nos Francais Casque d’ecoute stereo gesetzlich erforderlich ist, vor allem im EWR Nederlands Stereohoofdtelefoon paises do EEE (Espaco Economico Europeu). (Europaischer Wirtschaftsraum). Produits compatibles Specifications Compatibele producten Technische gegevens Polski Sluchawki stereofoniczne Utilisez cet appareil avec des smartphones. Casque Espanol Auriculares estereo U kunt dit apparaat gebruiken met een smartphone. Hoofdtelefoon Remarques Type : ferme, dynamique (supra-aural) / Productos compatibles Opmerkingen Type: gesloten, dynamisch (supra-auraal) / Driver: Obslugiwane produkty Dane techniczne ? ?Si vous effectuez le branchement a un Transducteur : 40,0 mm, type a dome (bobine Utilice esta unidad con los telefonos inteligentes. Especificaciones ? ?Als u dit apparaat aansluit op een niet 40,0 mm, koepeltype (CCAW-spraakspoel) / Tego urzadzenia nalezy uzywac z telefonami typu Sluchawki smartphone non pris en charge, il est possible acoustique CCAW) / Puissance admissible : 1 000 Auriculares ondersteunde smartphone, is het mogelijk dat de Vermogenscapaciteit: 1.000 mW (IEC*) / smartphone. Typ: zamkniety, dynamiczny (muszle sluchawek que le micro de cet appareil ne fonctionne pas mW (CEI*) / Impedance : 40 ? a 1 kHz / Notas Tipo: cerrado, dinamico (supraaural) / Unidad microfoon van dit apparaat niet werkt of dat het Impedantie: 40 ? bij 1 kHz / Gevoeligheid: 104 Uwagi opieraja sie o uszy) / Jednostka sterujaca: 40,0 ou que le niveau du volume soit faible. Sensibilite : 104 dB/mW / Reponse en ? ?Si conecta un telefono inteligente no compatible, auricular: 40,0 mm, tipo cupula (bobina de voz de volumeniveau laag is. dB/mW / Frequentiebereik: 6 Hz – 25.000 Hz / ? ?W przypadku podlaczenia sluchawek do mm, typ stozkowy (uzwojenie z drutu miedzianego ? ?Il n’est pas garanti que cet appareil puisse frequence : 6 Hz - 25 000 Hz / Cordon : environ es posible que el microfono de esta unidad no cable de aluminio encobrado (CCAW)) / Capacidad ? ?Dit apparaat werkt mogelijk niet met digitale Kabel: ong. 1,2 m, Y-vormig, plat / Stekker: nieobslugiwanego urzadzenia typu smartphone platerowanego miedzia) / Moc maksymalna: 1 000 commander des lecteurs audio numeriques. 1,2 m, type en Y, plat / Fiche : mini-fiche en L funcione o que el nivel del volumen sea bajo. de potencia: 1.000 mW (IEC*) / Impedancia: 40 ? a muziekspelers. L-vormige vergulde ministekker met vier geleiders / mikrofon tego urzadzenia moze nie dzialac lub mW (IEC*) / Impedancja: 40 ? przy 1 kHz / Czulosc: Utilisation de la touche multifonctions* plaquee or a quatre conducteurs / Masse : environ ? ?No se garantiza el funcionamiento de esta unidad 1 kHz / Sensibilidad: 104 dB/mW / Respuesta en De multifunctionele knop gebruiken* Massa: ong. 170 g (zonder kabel) poziom glosnosci moze byc niski. 104 dB/Mw / Pasmo przenoszenia: 6 Hz – 25 000 con reproductores de musica digital. frecuencia: 6 Hz – 25.000 Hz / Cable: aprox. 1,2 m, Appuyez une fois pour repondre a l’appel, appuyez 170 g sans cordon Druk een keer op deze knop om een oproep te Microfoon ? ?Nie gwarantujemy dzialania tego urzadzenia w Hz / Przewod: ok. 1,2 m, typ Y, plaski / Wtyk: de nouveau pour raccrocher ; appuyez pour Micro Utilizacion del boton multifuncion* tipo Y, plano / Clavija: miniclavija de cuatro beantwoorden, en nogmaals om deze te Ontwerp: in-line-microfoon / Type: electret- cyfrowych odtwarzaczach muzyki. czteroprzewodnikowa, pozlacana miniwtyczka w conductores dorada en forma de L / Masa: aprox. commander la lecture/pause d’une plage. Conception : Micro en ligne / Type : Condensateur Pulse una vez para contestar la llamada. Vuelva a beeindigen; druk een keer op deze knop om een condensator / Voltageniveau open circuit: –40 dB Korzystanie z przycisku wielofunkcyjnego* ksztalcie litery L / Masa: ok. 170 g (bez przewodu) a electret / Niveau de tension en circuit ouvert : pulsar para finalizar. Pulse para reproducir una pista 170 g sin el cable nummer af te spelen/te onderbreken. (0 dB = 1 V/Pa) / Effectief frequentiebereik: 20 Hz Nacisnij raz, aby odebrac rozmowe, nacisnij Mikrofon Operations disponibles pour l’iPhone o ponerla en pausa. Microfono – 20.000 Hz Konstrukcja: Mikrofon w przewodzie / Typ: Appuyez une fois pour commander la lecture/ –40 dB (0 dB = 1 V/Pa) / Plage de frequences Diseno: microfono en linea / Tipo: condensador de Mogelijke bedieningshandelingen voor * IEC = Internationale Elektrotechnische Commissie ponownie, aby zakonczyc; nacisnij, aby odtworzyc/ elektretowy, pojemnosciowy / Poziom napiecia efficace : 20 Hz – 20 000 Hz wstrzymac utwor. pause d’une plage de l’iPhone connecte. Appuyez Operaciones disponibles para iPhone electreto / Nivel de tension del circuito abierto: iPhone obwodu otwartego: –40 dB (0 dB = 1 V/Pa) / deux fois pour passer a la plage suivante. Appuyez * CEI = Commission Electrotechnique Pulse una vez para reproducir o pausar una pista –40 dB (0 dB = 1 V/Pa) / Gama de frecuencias Wanneer u een keer op deze knop drukt, wordt een Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens Dostepne funkcje w telefonie iPhone Skuteczny zakres czestotliwosci: 20 Hz – Internationale trois fois pour revenir a la plage precedente. del producto iPhone conectado. Pulse dos veces efectivas: 20 Hz – 20.000 Hz nummer op de aangesloten iPhone afgespeeld/ kunnen worden doorgevoerd zonder voorafgaande Rozpoczecie/wstrzymanie odtwarzania utworu z 20 000 Hz Appuyez longuement pour activer la fonction La conception et les specifications sont sujettes a para saltar a la siguiente pista. Pulse tres veces para * IEC = Comision Electrotecnica Internacional gepauzeerd. Wanneer u twee keer op deze knop kennisgeving. odtwarzacza iPhone, do ktorego sa podlaczone * IEC = Miedzynarodowa Komisja Elektrotechniczna « VoiceOver** » (si disponible). modification sans preavis. saltar a la pista anterior. Se inicia la funcion drukt, schakelt u naar het volgende nummer. iPhone is een handelsmerk van Apple Inc., sluchawki, jednym nacisnieciem. Dwukrotne Maintenez enfonce pendant deux secondes iPhone est une marque d’Apple Inc., deposee aux “VoiceOver**” si se mantiene pulsado un momento El diseno y las especificaciones estan sujetos a Wanneer u drie keer op deze knop drukt, keert u geregistreerd in de Verenigde Staten en andere nacisniecie powoduje przejscie do nastepnego Konstrukcja i dane techniczne moga ulec zmianie environ pour refuser un appel entrant. Quand vous Etats-Unis et dans d’autres pays. (si se encuentra disponible). cambios sin previo aviso. terug naar het vorige nummer. Wanneer u deze landen. utworu. Trzykrotne nacisniecie powoduje przejscie bez powiadomienia. relachez, deux bips de faible intensite confirment Xperia TM est une marque de Sony Mobile Mantenga pulsado durante unos dos segundos iPhone es una marca comercial de Apple Inc., knop lang ingedrukt houdt, wordt de functie Xperia TM is een handelsmerk van Sony Mobile do poprzedniego utworu. Nacisniecie iPhone to znak towarowy firmy Apple Inc. que l’appel a ete refuse. Communications AB. para rechazar una llamada entrante. Al soltar, dos registrada en los EE. UU. y en otros paises. "VoiceOver**" gestart (indien beschikbaar). Communications AB. i przytrzymanie powoduje uruchomienie funkcji zarejestrowany na terenie Stanow Zjednoczonych * La fonction de cette touche peut varier selon le Android TM et Google Play TM sont des marques ou pitidos bajos confirman que la llamada se ha Xperia TM es una marca comercial de Sony Mobile Houd deze knop ongeveer twee seconden Android TM en Google Play TM zijn handelsmerken of „VoiceOver**” (jesli jest dostepna). lub innych krajow. smartphone. des marques deposees de Google, Inc. rechazado. Communications AB. ingedrukt om een ontvangen oproep te negeren. gedeponeerde handelsmerken van Google, Inc. Nacisnij i przytrzymaj przez okolo 2 sekundy, aby Xperia TM to znak towarowy Sony Mobile ** La disponibilite de la fonction « VoiceOver » * La funcion del boton puede variar segun el tipo Android TM y Google Play TM son marcas comerciales o Wanneer u de knop loslaat, hoort u twee lage odrzucic polaczenie przychodzace. Po zwolnieniu Communications AB. depend de l’iPhone et de la version de son Precautions de telefono inteligente. marcas comerciales registradas de Google, Inc. pieptonen ter bevestiging dat de oproep werd Voorzorgsmaatregelen przycisku zostana wyemitowane dwa ciche sygnaly Android TM i Google Play TM to znaki towarowe lub logiciel. ** La disponibilidad de la funcion “VoiceOver” genegeerd. dzwiekowe potwierdzajace odrzucenie polaczenia. zarejestrowane znaki handlowe Google, Inc. Vous risquez de subir des lesions depende del iPhone y la version del software. Precauciones * Afhankelijk van de smartphone kan de functie Een hoog volumeniveau kan uw * Funkcja przycisku zalezy od telefonu. auditives si vous utilisez cet van de knop varieren. gehoor beschadigen. Voor veiligheid ** Dostepnosc funkcji „VoiceOver” zalezy od Srodki ostroznosci appareil a un volume trop eleve. Si utiliza los auriculares a un ** Beschikbaarheid van de functie "VoiceOver" in het verkeer mag u dit apparaat odtwarzacza iPhone i wersji jego Pour des raisons de securite, ne volumen alto, puede danar sus hangt af van de iPhone en de softwareversie. niet gebruiken tijdens het autorijden oprogramowania. Wysoki poziom glosnosci moze miec l’utilisez pas en voiture ou a velo. oidos. Por razones de seguridad of fietsen. wplyw na sluch. Dla bezpieczenstwa viaria, no los utilice mientras nie uzywaj sluchawek podczas Des oreillettes de rechange en option peuvent conduzca o vaya en bicicleta. Optionele vervangende oorkussentjes kunnen prowadzenia samochodu ani jazdy etre commandees aupres de votre revendeur besteld worden bij uw dichtstbijzijnde na rowerze. Sony le plus proche. Los recambios opcionales para las almohadillas Sony-handelaar. para el oido se pueden encargar en su Zapasowe nauszniki mozna zamowic u distribuidor de Sony mas cercano. La validite du marquage CE est limitee uniquement De CE-markering geldt alleen in landen waar deze najblizszego sprzedawcy produktow Sony. aux pays dans lesquels il fait force de loi, wettelijk van kracht is. Dit is vooral het geval in c’est-a-dire principalement dans les pays de I’EEE La validez de la marca CE se limita unicamente a landen die deel uitmaken van de EER (Europese Znak CE obowiazuje tylko w tych krajach, (Espace Economique Europeen). aquellos paises en los que la legislacion la impone, Economische Ruimte). w ktorych ma on podstawe prawna, glownie w especialmente los paises de la EEE (Espacio krajach EEA (European Economic Area - Europejski Economico Europeo). Obszar Ekonomiczny). ©2014 Sony Corporation Printed in China
? ? https://play.google.com/store/apps/ details?id=com.sonymobile.extras.liveware. Stereo Headphones ? ? extension.smartkey Hasznalati utmutato Navod k obsluze Navod na pouzivanie Инструкция по эксплуатации ??????? ??????????? Инструкции за работа Instructiuni de utilizare Navodila za uporabo MDR-ZX610AP Hasznalat Pouziti Navod na pouzitie Использование ?????? ?????? Употреба Mod de utilizare Kako uporabljati ????Multifunkcios gomb ????Multifunkcni tlacitko ????Viacucelove tlacidlo ????Многофункциональная ?????????? ????????? ????Многофункционален ????Buton multifunctional ????Gumb z vec funkcijami ??Mikrofon ??Mikrofon ??Mikrofon кнопка ??????????? бутон ??Microfon ??Mikrofon ??Ha telepiti a Smart Key ??Pokud nainstalujete aplikaci ??Ak nainstalujete aplikaciu ??Mикpофон ??????????? ??Микрофон ??Daca instalati aplicatia ??Ce namestite aplikacijo alkalmazast* a Google Play TM Smart Key* z obchodu Smart Key* z obchodu ?? При установке приложения ?? ?? ????????????? ??? ??Ако инсталирате Smart Key* din magazinul Smart Key* iz trgovine aruhazbol, akkor az Google Play TM , bude mozne Google Play TM , nastavenia Smart Key* из Google Play TM ???????? Smart Key* ??? приложението Smart Key* Google Play TM , ajustarea Google Play TM , bo okostelefonon lehetsegesse pomoci multifunkcniho skladby a hlasitosti v управление дорожкой и ?? ????????? Google от Google Play TM магазина, volumului si schimbarea omogoceno izbiranje valik a sav es a hangero tlacitka provadet zmenu telefone smartphone bude громкостью на смартфоне Play TM , ? ??????? ????????? регулирането на записите melodiei de pe smartphone- skladbe in nastavljanje multifunkcios gombbal valo stopy a hlasitosti na mozne vykonavat pomocou будут осуществляться с ??? ??????? ??? ???? ??? и силата на звука ще се ul dumneavoastra vor fi glasnosti prek gumba z vec beallitasa. smartphonu. viacuceloveho tlacidla. помощью ???????? smartphone ?? разрешава чрез controlate cu ajutorul funkcijami. * A Smart Key az Xperia TM , * Smart Key je aplikace pro * Smart Key je aplikacia pre многофункциональной ?????????????? ?? ?? ?????? многофункционален butonului multifunctional. * Smart Key je aplikacija za Android TM OS 4.0 es ujabb zarizeni Xperia TM se zariadenia Xperia TM so кнопки. ????????? ???????????. бутон. * Smart Key este o aplicatie Xperia TM , Android TM OS 4.0 operacios rendszerekben systemem Android TM OS 4.0 systemom Android TM OS 4.0 * Smart Key - это * ?? Smart Key ????? ??? * Smart Key е приложение за pentru Xperia TM , Android TM ali novejse. Aplikacija morda hasznalhato alkalmazas. a novejsi. Aplikace nemusi a novsim. Aplikacia nemusi приложение для ???????? ??? ?? Xperia TM , Xperia TM , Android TM OS 4.0 OS 4.0 si superior. Este ne bo na voljo v vseh Elofordulhat, hogy az byt v nekterych zemich byt dostupna v niektorych смартфонов Xperia TM с Android TM OS 4.0 ??? ???????? или по-висока версия. posibil ca aplicatia sa nu fie drzavah in/ali regijah, prav alkalmazas egyes nebo regionech k dispozici a krajinach alebo regionoch a Android TM OS 4.0 или более ????????. ? ???????? Приложението може да не disponibila in anumite tari tako morda ne bo delovala orszagokban es/vagy nemusi fungovat s nemozno ju pouzivat s новой версии. ????????? ?? ??? ????? е налично в някои страни si/sau regiuni, aceasta na nepodprtih modelih regiokban nem erheto el, es a nepodporovanymi modely nepodporovanymi modelmi Приложение может быть ????????? ?? ????????? ????? и/или региони и да не neputand fi utilizata cu pametnih telefonov. nem tamogatott smartphonu. telefonov smartphone. недоступно в некоторых ?/??? ???????? ??? ????????? ?? може да бъде използвано modele de smartphone okostelefon-tipusokkal nem странах и/или регионах и ?? ?????? ?? ?????????????? от някои неподдържани incompatibile. hasznalhato. может не работать на ?? ?? ?????????????? ??????? модели смартфони. неподдерживаемых smartphone. моделях смартфонов. Magyar Sztereo fejhallgato Slovensky Stereofonne sluchadla ???????? ???????????? ????????? Romana Casti stereo Kompatibilis termekek Muszaki adatok Kompatibilne produkty Technicke udaje ??????? ???????? ??????? ?????????????? Produse compatibile Specificatii A keszuleket okostelefonokhoz hasznalhatja. Tieto sluchadla mozete pouzivat s telefonmi ?????????????? ????? ?? ?????? ?? ???????? Utilizati aceasta unitate cu smartphone-uri. Fejhallgato Sluchadla ????????? Casti Megjegyzesek Tipus: zart, dinamikus (fulre helyezheto) / smartphone. Typ: zatvorene, dynamicke (nad usnicami) / Budice smartphone. ?????: ???????? ?????, ???????? (???????????) / Note Tip: inchise, dinamice (supra-aurale) / Unitate de ? ?Ha nem tamogatott okostelefonra csatlakoztatja, Hangszoro: 40,0 mm, dom tipusu (CCAW Poznamky sluchadiel: 40,0 mm, kupolovity typ (hlasova cievka ?????????? ?????? ????????: 40,0 mm, ??????? ????? ? ?In cazul conectarii la un smartphone incompatibil, actionare: 40,0 mm, de tip dom (bobina mobila elofordulhat, hogy a keszulek mikrofonja nem hangtekercs) / Teljesitmeny: 1 000 mW (IEC*) / ? ?Ak sluchadla pripojite k nepodporovanemu CCAW) / Zatazitelnost: 1 000 mW (IEC*) / ? ??? ????????? ??? ?? ?????????????? (????? ????? CCAW) / ??????? ???????????? este posibil ca microfonul unitatii sa nu CCAW) / Putere dezvoltata: 1.000 mW (IEC*) / mukodik, vagy a hangero alacsony. Impedancia: 40 ? 1 kHz frekvencian / telefonu smartphone, mikrofon tohto zariadenia Impedancia: 40 ? pri frekvencii 1 kHz / Citlivost: smartphone, ?? ????????? ????? ??? ??????? ?????: 1.000 mW (IEC*) / ?????????: 40 ? ??? 1 functioneze sau ca nivelul volumului sa fie scazut. Impedanta: 40 ? la 1 kHz / Sensibilitate: 104 dB/ ? ?Nem biztos, hogy a keszulek mukodik digitalis Erzekenyseg: 104 dB/mW / Frekvenciaatvitel: 6 nemusi fungovat alebo moze byt uroven 104 dB/mW / Frekvencna odozva: 6 Hz – 25 000 ????????? ?? ?? ?????????? ? ?? ??????? ??? kHz / ??????????: 104 dB/mW / ???????? ? ?Nu se garanteaza ca aceasta unitate poate opera mW / Raspuns in frecventa: 6 Hz – 25.000 Hz / zenelejatszok hasznalata eseteben. Hz - 25 000 Hz / Kabel: kb. 1,2 m, Y-tipus, lapos / hlasitosti nizka. Hz / Kabel: pribl. 1,2 m, typ Y, plochy / Konektor: ??????? ????????? ?? ????? ??????. ??????????: 6 Hz – 25.000 Hz / ???????: playere muzicale digitale. Cablu: aprox. 1,2 m, tip Y, plat / Mufa: mini-mufa A multifunkcios gomb hasznalata* Csatlakozo: L-alaku, aranyozott, negyerintkezos ? ?Tieto sluchadla nemusia fungovat s digitalnymi stvorvodicovy pozlateny mini konektor typu L / ? ?? ?????????? ????? ??? ??????? ?? ???????? ??????? 1,2 m, ??????? ??????? ????? Y / ?????: Utilizarea butonului multifunctional* aurita in forma de L cu patru conductori / Masa: A hivas fogadasahoz nyomja meg egyszer, a mini sztereo csatlakozodugo / Tomeg: kb. 170 g hudobnymi prehravacmi. Hmotnost: pribl. 170 g (bez kabla) ???????? ???????????? ???????? ??? ????? ???????????? ???? ????? ???????? L ???????? Apasati o data pentru a raspunde la apel, apasati aprox. 170 g (fara cablu) ?????????. befejezeshez nyomja meg meg egyszer. Nyomja (kabel nelkul) Pouzivanie viacuceloveho tlacidla* Mikrofon ?????? / ????: ??????? 170 g (????? ?? ???????) din nou pentru a incheia; apasati pentru redare/ Microfon meg a sav lejatszasahoz/szuneteltetesehez. Mikrofon Jednym stlacenim odpoviete na hovor, opatovnym Vzhlad: zabudovany mikrofon / Typ: elektretovy ????? ??? ???????? ????????? ????????? pauza melodie. Design: Microfon pe fir / Tip: Condensator cu Kialakitas: Kabelbe epitett mikrofon / Tipus: stlacenim hovor ukoncite alebo prehrate/ kondenzator / Uroven napatia otvoreneho ???????????* ??????????: ????????? ??????? / ?????: electret / Nivel de tensiune in circuit deschis: Az iPhone eseteben rendelkezesre allo elektret-kondenzatoros / Nyilthurku pozastavite skladbu. obvodu: –40 dB (0 dB = 1 V/Pa) / Efektivny ?????????? ??????????? / ??????? ????? Operatiuni disponibile pentru iPhone –40 dB (0 dB = 1 V/Pa) / Domeniu de frecvente muveletek feszultsegszint: –40 dB (0 dB = 1 V/Pa) / frekvencny rozsah: 20 Hz – 20 000 Hz ?????? ??? ???? ??? ?? ?????????? ???? ?????, ???????? ??????????: –40 dB (0 dB = 1 V/Pa) / Reda/intrerupe redarea unei melodii de pe efectiv: 20 Hz – 20.000 Hz ?????? ???? ??? ?? ??????????? ??? ?????. ?????? Egyszer megnyomva a sav lejatszasa/ Tenyleges frekvenciatartomany: 20 Hz Dostupne operacie pre telefon iPhone * IEC = Medzinarodna elektrotechnicka komisia ????? ??????????? ??????????: 20 Hz – produsul iPhone conectat printr-o singura apasare. * IEC = Comisia Electrotehnica Internationala szuneteltetese a csatlakoztatott iPhone-on. Ketszer – 20 000 Hz Prehravanie/pozastavenie skladby pripojeneho ??? ???????????/??????? ???? ?????????. 20.000 Hz Cu o dubla apasare, treceti la melodia urmatoare. megnyomva ugras a kovetkezo savra. Haromszor * IEC = Nemzetkozi Elektrotechnikai Bizottsag zariadenia iPhone jednym stlacenim. Dvojitym Vzhlad a technicke parametre sa mozu zmenit bez ?????????? ??????????? ??? ?? iPhone * IEC = ??????? ?????????????? ???????? Cu o tripla apasare, treceti la melodia anterioara. Cu Designul si specificatiile pot fi schimbate fara megnyomva ugras az elozo savra. Hosszan stlacenim prejdete na dalsiu skladbu. Trojitym predchadzajuceho upozornenia. ????????????? ???????????/??????? ???? o apasare prelungita, porneste functia „VoiceOver**” notificare. megnyomva a „VoiceOver**” funkcio bekapcsolasa A forma es a muszaki adatok elozetes bejelentes stlacenim sa vratite na predchadzajucu skladbu. iPhone je ochranna znamka spolocnosti Apple Inc. ????????? ??? ?? ??????????? iPhone, ??? ?? O ?????????? ??? ?? ???????????? ?????????? ?? (Dublaj) (daca este disponibila). iPhone este o marca comerciala a Apple Inc., (ha elerheto). nelkul megvaltozhatnak. Dlhe stlacenie spusta funkciu „VoiceOver**“ (ak je k registrovana v USA a v inych krajinach. ??????? ??? ????. ?????????? ??? ??????? ?????? ????? ?????????????. Tineti apasat pentru aproximativ doua secunde inregistrata in Statele Unite ale Americii si/sau in A bejovo hivas visszautasitasahoz tartsa nyomva Az iPhone az Apple Inc. az USA-ban es mas dispozicii). Xperia TM je ochranna znamka spolocnosti Sony ???????, ??? ?? ??????? ??? ?????. ?????????? ?? iPhone ????? ???????? ???? ??? Apple Inc., pentru a respinge apelul primit. Dupa ce ati ridicat alte tari. kb. ket masodpercig. Ezutan ket mely hangjelzes orszagokban bejegyzett vedjegye. Podrzanim tlacidla priblizne na 2 sekundy Mobile Communications AB. ??? ??????????? ???????, ??? ?? ??????? ????? ????????? ???? ??? ??? ?? ????? ?????. degetul, doua semnale bip slabe va confirma ca Xperia TM este o marca comerciala a Sony Mobile nyugtazza a hivas visszautasitasat. Az Xperia TM a Sony Mobile Communications AB prichadzajuci hovor odmietnete. Ked to urobite, Android TM a Google Play TM su ochranne znamky ?????. ?????? ?? ?????????? “VoiceOver**”, ??? ?? ?? Xperia TM ????? ???????? ???? ??? Sony Mobile apelul a fost respins. Communications AB. * A gomb funkcioja az okostelefontol fuggoen vedjegye. odmietnutie hovoru potvrdia dve hlboke pipnutia. alebo registrovane ochranne znamky spolocnosti ??????? ???????????? (?????? ??????????). Communications AB. * Functia butonului poate varia in functie de Android TM si Google Play TM sunt marci comerciale eltero lehet. Az Android TM es a Google Play TM a Google, Inc * Funkcie tlacidla sa mozu lisit v zavislosti od Google, Inc. ?????? ?????????? ??? ??? ???????????? ?? Android TM ??? Google Play TM ????? ???????? smartphone. sau marci comerciale inregistrate ale Google, Inc. ** A „Voice Over” funkcio elerhetosege az iPhone vedjegye vagy bejegyzett vedjegye. telefonu smartphone. ???????, ??? ?? ?????????? ??? ??????????? ?????? ? ?????? ??????????? ??? Google, Inc. ** Disponibilitatea functiei „VoiceOver” (Dublaj) keszulektol es szoftververziojatol fugg. ** Dostupnost funkcie „VoiceOver“ zavisi od Odporucania ?????. ???? ?? ???????, ? ???????? ??? ?????? depinde de iPhone si de versiunea software-ului Masuri de precautie Ovintezkedesek zariadenia iPhone a verzie jeho softveru. ?????????????? ?? ??? ???????? ?????. ??????????? acestuia. Vysoka hlasitost moze ovplyvnit vas * ? ?????????? ??? ???????? ????????? ?? Ascultarea la casti la volum ridicat va A nagy hangero karosithatja sluch. Z bezpecnostnych dovodov ???????? ??????? ?? ?? ???????? smartphone. ? ??????? ?? ????? ?????? poate afecta auzul. Pentru siguranta hallasat. A kozlekedes biztonsaga nepouzivajte sluchadla pri ** ? ????????????? ??? ??????????? “VoiceOver” ????????? ?? ????????? ??? ???? traficului rutier, nu utilizati castile in erdekeben vezetes es kerekparozas soferovani ani bicyklovani. ????????? ??? ?? iPhone ??? ??? ?????? ???. ??? ?????? ?????? ?????????, timp ce conduceti autoturismul sau kozben ne hasznalja. ?????????? ???. ??? ?? ?????????????? ???? ??? mergeti pe bicicleta. ??????? ???????? ? ?????????. Nahradne sluchadlove vankuse mozete objednat Sisteme optionale de protectie a urechilor pot fi Tartalek vagy csere-fulparnat a legkozelebbi u najblizsieho predajcu Sony. ???????? ?? ???????????? ??????????? comandate de la cel mai apropiat dealer Sony. Sony-forgalmazonal lehet rendelni. ???????????? ??????????? ??? ??? Platnost oznacenia CE sa tyka iba tych krajin, v ??????????? ??????????? ??? Sony. Valabilitatea marcajului CE este restrictionata la A CE jeloles ervenyessege azokra az orszagokra ktorych je toto oznacenie ustanovene zakonom, acele tari unde este aplicat legal, in special in tarile korlatozodik, ahol a hasznalata jogszabalyban najma krajin Europskeho hospodarskeho priestoru ? ????? ??? ???????? CE ???????????? ???? ?? SEE (Spatiul Economic European). eloirt – fokent az Europai Gazdasagi Terseg (EEA) (EHP). ??????? ??? ????? ???? ??????????? ??? ?????, orszagaiban. ?????? ???? ????? ??? ?????????? ??????????? Slovenscina Stereo slusalke Pyccкий Стeрeофоничeскиe нayшники ????? (???). Cesky Stereofonni sluchatka Совместимые изделия Технические характеристики Zdruzljivi izdelki Specifikacije To enoto uporabljajte s pametnimi telefoni. Kompatibilni produkty Technicke udaje Используйте это устройство с смартфонами. Наушники Български Стерео слушалки Opombe Slusalke Vrsta: zaprte, dinamicne (nadusesne) / Pogonska Tento pristroj pouzivejte se smartphony. Съвместими продукти Спецификации Sluchatka Примечания Тип: зaкpытый, динaмичecкий (накладные) / ? ?Ce prikljucite nepodprt pametni telefon, se lahko enota: 40,0 mm, kupolastega tipa (zvocna tuljava iz Poznamky Typ: zavrena, dynamicka (na ucho) / Menic: 40,0 ? ?Если подключить неподдерживаемый Динамик: 40,0 мм, купольного типа (звуковая Използвайте този продукт със смартфони. Слушалки zgodi, da mikrofon te enote ne bo deloval ali da pobakrene aluminijaste zice) / Moc: 1.000 mW ? ?V pripade pripojeni nepodporovaneho mm, kopuloviteho tvaru (hlasova civka CCAW) / смартфон, микрофон этого устройства может катушка CCAW) / Мощность: 1000 мВт (IEC*) / Забележки Тип: затворени, динамични (обхващащи ухото) / bo glasnost prenizka. (IEC*) / Impedanca: 40 ? pri 1 kHz / Obcutljivost: smartphonu nemusi mikrofon tohoto pristroje Vykonova zatizitelnost: 1 000 mW (IEC*) / не работать, либо уровень громкости может Сопротивление: 40 ? при 1 кГц / ? ?Ако свързвате към неподдържан смартфон, Мембрана: 40,0 мм, куполен тип (CCAW звукова ? ?Ne jamcimo, da boste s to enoto lahko upravljali 104 dB/mW / Frekvencni odziv: 6 Hz – 25.000 Hz / fungovat nebo muze byt uroven hlasitosti prilis Impedance: 40 ? pri 1 kHz / Citlivost: 104 dB/mW быть низким. Чувствительность: 104 дБ/мВт / Диaпaзон микрофонът на това устройство може да не намотка) / Максимална мощност: 1 000 mW digitalne glasbene predvajalnike. Kabel: pribl. 1,2 m, tip Y, ploski / Vtic: stiripolni nizka. / Frekvencni rozsah: 6 Hz – 25 000 Hz / Kabel: ? ?Работа этого устройства с цифровыми воcпpоизводимыx чacтот: 6 Гц – 2500 Гц / работи или нивото на силата на звука може да (IEC*) / Импеданс: 40 ? при 1 kHz / Uporaba gumba z vec funkcijami* pozlaceni mini kotni vtic / Masa: pribl. 170 g (brez ? ?Funkcnost pristroje pri pouziti s digitalnimi pribl. 1,2 m, typ Y, plochy / Konektor: pozlaceny музыкальными проигрывателями не Шнур: прибл. 1,2 м, Y-образный, плоский / е ниско. Чувствителност: 104 dB/mW / Честотна лента: 6 Pritisnite enkrat, da odgovorite na klic, ponovno kabla) hudebnimi prehravaci neni zarucena. mini konektor tvaru L se ctyrmi vodici / Hmotnost: гарантируется. Штекер: L-образный четырехжильный ? ?Не е гарантирано, че продуктът ще работи с Hz – 25 000 Hz / Кабел: прибл. 1,2 м, Y тип, pritisnite za prekinitev; pritisnite za predvajanje/ Mikrofon Pouzivani multifunkcniho tlacitka* pribl. 170 g (bez kabelu) Использование многофункциональной мини-штекер c золотым покpытиeм / Мacca: музикални цифрови плейъри. плосък / Конектор: L-образен позлатен premor skladbe. Oblika: vgrajen mikrofon / Vrsta: predpolarizirani Prijmete hovor jednim stisknutim, ukoncete hovor Mikrofon кнопки* прибл. 170 г (без шнура) Използване на многофункционалния четирипроводен мини конектор / Маса: прибл. Razpolozljive funkcije za iPhone kondenzatorski / Stopnja napetosti odprtega opakovanym stisknutim; stisknutim prehrajete Provedeni: vestaveny mikrofon / Typ: elektretovy Нажмите один раз, чтобы ответить на вызов, Микрофон бутон* 170 г (без кабел) Predvaja/prekine melodijo v povezanem izdelku tokokroga: –40 dB (0 dB = 1 V/Pa) / Ucinkovito stopu/pozastavite jeji prehravani. kondenzatorovy / Uroven klidoveho napeti: нажмите еще раз, чтобы завершить вызов; Конструкция: линейный микрофон / Тип: Натиснете веднъж, за да отговорите на Микрофон frekvencno obmocje: 20 Hz – 20.000 Hz –40 dB (0 dB = 1 V/Pa) / Efektivni frekvencni нажмите, чтобы воспроизвести/приостановить элeктpeтный кондeнcaтоpный / Уровень повикване, натиснете втори път, за да го Конструкция: Вграден микрофон / Тип: iPhone z enojnim pritiskom. Ce pritisnete dvakrat, * IEC = Mednarodna elektrotehniska komisija Dostupne cinnosti pro iPhone rozsah: 20 Hz – 20 000 Hz напряжения в разомкнутой цепи: –40 дБ (0 дБ Електрет кондензатор / Ниво на напрежение в preskoci na naslednjo melodijo. Ce pritisnete trikrat, Prehrava/pozastavuje stopu na pripojenem * IEC = Mezinarodni vybor pro elektrotechniku дорожку. прекратите, натиснете за възпроизвеждане/ отворена верига: –40 dB (0 dB = 1 V/Pa) / preskoci na predhodno melodijo. Ce pritisnete za Zasnova in specifikacije se lahko spremenijo brez zarizeni iPhone jednim stisknutim. Dvojitym Доступные операции для iPhone = 1 В/Па) / Рабочий частотный диапазон: 20 Гц пауза на песен. Ефективен честотен диапазон: 20 Hz – 20 000 dalj casa, vkljuci funkcijo »VoiceOver«** (ce je na predhodnega opozorila. – 20000 Гц stisknutim preskoci na dalsi stopu. Trojitym Vzhled a technicke udaje mohou byt zmeneny bez Воспроизведение/пауза композиции на Налични операции за iPhone Hz voljo). iPhone je blagovna znamka druzbe Apple Inc., stisknutim preskoci na predchozi stopu. Dlouhym predchoziho upozorneni. подключенном устройстве iPhone одним Включенные элементы Възпроизвеждане/пауза на песен от свързания * IEC = Международна електротехническа Ce gumb drzite pritisnjen priblizno dve sekundi, je registrirana v ZDA in drugih drzavah. stisknutim spusti funkci „VoiceOver**“ (pokud je iPhone je ochranna znamka Apple Inc. нажатием. Двойное нажатие - переход к Основное устройство (1) iPhone продукт с едно натискане. Прескача към комисия vhodni klic zavrnjen. Ko tipko spustite, dva dolga Xperia TM je blagovna znamka druzbe Sony Mobile dostupna). registrovana v USA a v jinych zemich. следующей композиции. Тройное нажатие - * IEC = Международная электротехническая следващата песен с двойно натискане. Прескача piska potrdita zavrnitev klica. Communications AB. Stisknete a podrzte po dobu dvou sekund pro Xperia TM je ochranna znamka spolecnosti Sony переход к предыдущей композиции. Нажатие и комиссия към предишната песен с тройно натискане. Конструкцията и спецификациите могат да се * Funkcija gumba je odvisna od pametnega Android TM in Google Play TM sta blagovni znamki oz. odmitnuti hovoru. Po uvolneni uslysite dve ticha Mobile Communications AB. удержание: включение функции “VoiceOver**” Конcтpyкция и xapaктepиcтики могyт измeнятьcя Стартира функцията “VoiceOver**” с дълго променят без предупреждение. telefona. registrirani blagovni znamki druzbe Google, Inc. pipnuti jako potvrzeni zamitnuti hovoru. Android TM a Google Play TM jsou ochranne znamky (при наличии). бeз пpeдвapитeльного yвeдомлeния. натискане (ако е налична). iPhone е търговска марка на Apple Inc., ** Razpolozljivost funkcije »VoiceOver« je odvisna * Funkce tlacitka se muze lisit v zavislosti na spolecnosti Google, Inc. Удерживайте кнопку нажатой в течение iPhone является товарным знаком Apple Inc., Задръжте за около две секунди, за да отхвърлите регистрирана в САЩ и други страни. od modela iPhone in razlicice programske Previdnostni ukrepi smartphonu. приблизительно двух секунд, чтобы отклонить зарегистрированным в США и других странах. входящо повикване. Когато пуснете, два ниски Xperia TM е търговска марка на Sony Mobile opreme. ** Dostupnost funkce „VoiceOver“ zavisi na iPhonu Upozorneni входящий вызов. Когда кнопка будет отпущена, Xperia TM является товарным знаком Sony Mobile звукови сигнала ще потвърдят, че повикването е Communications AB. Visoka raven glasnosti lahko skoduje a verzi softwaru. прозвучат два тихих сигнала, подтверждающие Communications AB. отхвърлено. Android TM и Google Play TM са търговски марки или vasemu sluhu. Zaradi varnosti v Vysoka uroven hlasitosti muze отклонение вызова. * Функцията на бутона може да се различава в регистрирани търговски марки на Google, Inc. prometu slusalk ne uporabljajte med ovlivnit vas poslech. Z duvodu * Функция кнопки может быть отличной в Android TM и Google Play TM являются товарными зависимост от смартфона. voznjo z avtom ali kolesom. bezpecnosti silnicniho provozu зависимости от модели смартфона. знаками или зарегистрированными товарными ** Наличието на функцията “VoiceOver” зависи от Предпазни мерки nepouzivejte sluchatka pri rizeni ** Наличие функции “VoiceOver” зависит от знаками Google, Inc. iPhone и версията на неговия софтуер. vozidla nebo jizde na kole. устройства iPhone и версии его программного Силният звук може да повлияе на Nadomestne blazinice lahko po zelji narocite pri обеспечения. Mepы пpeдоcтоpожноcти способността ви да чувате. За najblizjem trgovcu Sony. Volitelne nahradni usni polstarky lze objednat u Высокий уровень громкости может безопасност на пътя избягвайте nejblizsiho prodejce Sony. употребата при шофиране или негативно повлиять на слух. С каране на велосипед. Veljavnost oznake CE je omejena le na drzave, kjer целью обеспечения безопасности je zakonsko obvezujoca, v glavnem v drzavah EGP Platnost oznaceni CE se vztahuje pouze na zeme, дорожного движения, не (Evropskega gospodarskega podrocja). kde je toto oznaceni vyzadovano zakonem, пользуйтесь наушниками во Резервни наушници за смяна могат да бъдат zejmena na zeme Evropskeho spolecenstvi (EU). время вождения автомобиля или поръчани при най-близкия дистрибутор на езды на велосипеде. Sony. Дополнительные сменные амбушюры можно Валидността на знака CE се ограничава само до заказать у ближайшего дилера Sony. тези държави, където същият има законна сила, основно в държавите от EEA (Европейска Маркировка CE действительна только в тех икономическа зона). странах, где она имеет юридическую силу. В основном это страны Европейской экономической зоны (EEA).