На сайте 124169 инструкций общим размером 502.7 Гб , которые состоят из 6277380 страниц
Руководство пользователя SONY MDR-ZX110AP. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
? ? 1 Stereo Headphones ? ? Operating Instructions ? Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing 2 Manual de Instrucoes Instrukcja obslugi 4-469-548-41(1) MDR-ZX110AP How to use Utilisation Gebrauch Utilizacion Modalita d’uso Hoe te gebruiken Como utilizar Uzytkowanie ????Multi-function button ????Touche multifonctions ????Multifunktionstaste ????Boton multifuncion ????Pulsante multifunzione ????Multifunctionele knop ????Botao Multifuncoes ????Przycisk wielofunkcyjny ??Microphone ??Micro ??Mikrofon ??Microfono ??Microfono ??Microfoon ??Microfone ??Mikrofon ? ??1 Retract the sliders ??1 Retractez les curseurs ??1 Ziehen Sie die ??1 Recoja primero las ??1 Per prima cosa ritirare i ??1 Trek de schuifknoppen ??1 Recolha as patilhas de ??1 Cofnij najpierw suwaki i regolatori, quindi piezas deslizantes y Gleitstucke im Vorfeld op voorhand terug en beforehand, and check the sprawdz oznaczenie ? deslize previamente e avant de verifier le ? mark on the right side. repere ? sur le cote zuruck und uberprufen busque la marca ? en el controllare il segno ? zoek het merkteken ? verifique a marca ? do po prawej stronie. https://play.google.com/store/apps/ 2 Do the same for the left droit. Sie die Markierung ? lado derecho. sul lato destro. aan de rechterzijde. lado direito. 2 Wykonaj te sama details?id=com.sonymobile.extras.liveware. side. 2 Faites de meme pour le auf der rechten Seite. 2 Realice la misma accion 2 Effettuare la medesima 2 Ga op dezelfde manier 2 Proceda do mesmo czynnosc po lewej extension.smartkey ??If you install the Smart Key cote gauche. 2 Gehen Sie auf der linken con el auricular operazione per il lato te werk aan de modo para o lado stronie. app* from Google Play TM ??Si vous installez l’application Seite ebenso vor. izquierdo. sinistro. linkerzijde. esquerdo. ??Po zainstalowaniu aplikacji store, the track and volume Smart Key* a partir de la ??Wenn Sie die App Smart ??Si instala la app Smart Key* ??Se viene installata l’app* ??Als u de app Smart Key* ??Se instalar a aplicacao Smart Smart Key* ze sklepu adjustment on your boutique Google Play TM , le Key* vom Google desde la tienda Google Smart Key dal Google Play TM installeert via de Google Key* a partir da Google Google Play TM , zostanie smartphone will be enabled reglage de la plage et du Play TM -Store installieren, Play TM , podra activar el store, sara possibile Play TM -winkel, zal het Play TM store, o ajuste de wlaczona regulacja utworow with multi-function button. volume de votre konnen Sie die ajuste de pistas y volumen selezionare il brano e bedienen van de tracks en volume e faixa do i glosnosci za pomoca * Smart Key is an application for smartphone sera active a Multifunktionstaste zur en el smartphone a traves regolare il volume sul het volume op uw smartphone sera activado przycisku wielofunkcyjnego. Xperia TM , Android TM OS 4.0 l’aide de la touche Titel- und del boton multifuncion. proprio smartphone grazie smartphone mogelijk zijn com o botao multifuncoes. * Smart Key to aplikacja dla and above. The app may not multifonctions. Lautstarkeeinstellung am * Smart Key es una aplicacion al pulsante multifunzione. via de multifunctionele * Smart Key e uma aplicacao telefonu Xperia TM z be available in some * Smart Key est une Smartphone verwenden. para telefonos Xperia TM con * Smart Key e un’applicazione knop. para Xperia TM , Android TM OS systemem Android TM OS 4.0 countries and/or regions, and application destinee a * Smart Key ist eine Android TM OS 4.0 o una dedicata a Xperia TM , * Smart Key is een toepassing 4.0 e versoes superiores. A i nowszymi wersjami. may not be used with Xperia TM , Android TM OS Anwendung fur Xperia TM , version superior. Es posible Android TM e OS 4.0 e voor Xperia TM , Android TM OS aplicacao podera nao estar Aplikacja moze nie byc unsupported smartphone version 4.0 et superieure. Android TM OS4.0 und que la app no este versioni successive. 4.0 en hoger. De app is in disponivel em alguns paises dostepna w niektorych models. Cette application risque de daruber. Die App ist in disponible en algunos L’applicazione potrebbe non bepaalde landen en/of e/ou regioes e nao podera krajach i/lub regionach. Nie ne pas etre disponible dans einigen Landern und/oder paises o regiones y que no essere disponibile in alcuni regio’s mogelijk niet ser utilizada com modelos mozna jej uzywac rowniez w certains pays et/ou Regionen moglicherweise pueda utilizarse con paesi e/o regioni e alcuni beschikbaar en mag niet de smartphone nao nieobslugiwanych certaines regions, et il se nicht verfugbar und kann modelos de telefono modelli di smartphone non worden gebruikt met niet suportados. urzadzeniach typu peut qu’elle ne fonctionne mit nicht unterstutzten inteligente no compatibles. supportati potrebbero non ondersteunde smartphone. pas avec des modeles de Smartphone-Modellen nicht consentirne il smartphonemodellen. smartphone non pris en verwendet werden. funzionamento. charge. English Stereo headphones Deutsch Stereokopfhorer Italiano Cuffie stereo Portugues Auscultadores estereo Compatible products Specifications Kompatible Produkte Technische Daten Prodotti compatibili Caratteristiche tecniche Produtos compativeis Especificacoes Use this unit with smartphones. Verwenden Sie dieses Produkt mit Smartphones. Utilizzare questa unita con smartphone. Utilize esta unidade com smartphones. Headphones Kopfhorer Cuffie Auscultadores Notes Type: Closed, dynamic / Driver unit: 30 mm, Hinweise Typ: Geschlossen, dynamisch / Treibereinheit: Note Tipo: chiuso, dinamico / Unita pilota: 30 mm, tipo Notas Tipo: Fechado, dinamico / Unidade acionadora: ? ?If you connect to an unsupported smartphone, dome type (CCAW Voice Coil) / Power handling ? ?Wenn Sie ein Smartphone anschlie?en, das nicht Kalotte, 30 mm (CCAW-Schwingspule) / ? ?Se collegato ad uno smartphone non supportato, a cupola (Voice Coil CCAW) / Capacita di potenza: ? ?Se ligar a um smartphone nao suportado, o 30 mm, tipo campanula (Voice Coil CCAW) / the microphone of this unit may not function, or capacity: 1,000 mW (IEC*) / Impedance: 24 ? at unterstutzt wird, funktioniert das Mikrofon dieses Belastbarkeit: 1.000 mW (IEC*) / Impedanz: 24 ? il microfono di questa unita potrebbe non essere 1.000 mW (IEC*) / Impedenza: 24 ? a 1 kHz / microfone desta unidade podera nao funcionar Capacidade de admissao de potencia: 1.000 mW the volume level may be low. 1 kHz / Sensitivity: 98 dB/mW / Frequency Produkts unter Umstanden nicht oder die bei 1 kHz / Empfindlichkeit: 98 dB/mW / utilizzabile, oppure il volume potrebbe risultare Sensibilita: 98 dB/mW / Risposta in frequenza: ou o nivel do volume podera ser demasiado (IEC*) / Impedancia: 24 ? a 1 kHz / Sensibilidade: ? ?This unit is not guaranteed to operate digital response: 12 Hz – 22,000 Hz / Cord: 1.2 m (Y-type) Lautstarke ist sehr leise. Frequenzgang: 12 Hz – 22.000 Hz / Kabel: 1,2 m basso. 12 Hz – 22.000 Hz / Cavo: 1,2 m (tipo a Y) / Spina: baixo. 98 dB/mW / Resposta em frequencia: music players. / Plug: Four-conductor gold-plated L-shaped ? ?Der Betrieb dieses Produkts mit digitalen (Y-formiges) / Stecker: Vergoldeter Vierleiter- ? ?Questa unita non e garantita per il minispina stereo a forma di L placcata in oro a ? ?Nao e garantido que esta unidade funcione com 12 Hz – 22.000 Hz / Cabo: 1,2 m (tipo Y) / Ficha: Using the Multi-function button* stereo mini plug / Mass: Approx. 120 g without Musikplayern kann nicht gewahrleistet werden. Stereoministecker in L-Form / Masse: ca. 120 g funzionamento con lettori musicali digitali. quattro poli / Massa: circa 120 g (senza cavo) leitores de musica digitais. Minificha estereo em L dourada de quatro Press once to answer the call, press again to end; cord Verwenden der Multifunktionstaste* (ohne Kabel) Utilizzare il pulsante multifunzione* Microfono Utilizar o botao Multifuncoes* condutores / Massa: Aprox. 120 g sem o cabo press to play/pause a track. Microphone Drucken Sie die Taste einmal, um einen Anruf Mikrofon Premere una volta per rispondere alla chiamata, Design: microfono in linea / Tipo: con Prima uma vez para atender a chamada, prima Microfone Design: In-line microphone / Type: Electret entgegenzunehmen, und erneut, um den Anruf zu Design: In-Line-Mikrofon / Typ: Elektret- premere di nuovo il tasto per riagganciare, premere condensatore a elettrete / Livello di tensione a outra vez para terminar; prima para reproduzir/ Design: Microfone em linha / Tipo: Condensador Available operations for iPhone condenser / Open circuit voltage level: –40 dB beenden. Drucken Sie die Taste, um einen Titel Kondensatormikrofon / Leerlaufspannungspegel: per riprodurre/interrompere un brano. circuito aperto: –40 dB (0 dB = 1 V/Pa) / Gamma di pausar uma faixa. de electrete / Nivel de tensao de circuito aberto: Plays/pauses a track of the connected iPhone (0 dB = 1 V/Pa) / Effective frequency range: 20 Hz –40 dB (0 dB = 1 V/Pa) / Effektiver frequenza effettiva: 20 Hz – 20.000 Hz –40 dB (0 dB = 1 V/Pa) / Gama de frequencias product with a single press. Skips to the next track – 20,000 Hz wiederzugeben bzw. in die Pause zu schalten. Frequenzbereich: 20 Hz – 20.000 Hz Operazioni disponibili per iPhone * IEC = Commissione Elettrotecnica Internazionale Operacoes disponiveis para iPhone efetiva: 20 Hz – 20.000 Hz with a double press. Skips to the previous track * IEC = International Electrotechnical Commission Verfugbare iPhone-Funktionen * IEC = Internationale Elektrotechnische Consente, con un’unica pressione, di riprodurre/ Reproduz/efectua uma pausa na faixa do produto * IEC = Comissao Electrotecnica Internacional with a triple press. Starts the “VoiceOver**” feature Startet mit einem einzigen Tastendruck einen Titel Kommission interrompere un brano del prodotto iPhone Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti iPhone ligado quando prime uma so vez. Salta para with a long press (if available). Design and specifications are subject to change auf dem angeschlossenen iPhone bzw. halt ihn an. collegato. Consente, con una doppia pressione, di a modifiche senza preavviso. a faixa seguinte quando carrega uma segunda vez. O design e as especificacoes estao sujeitos a Hold down for about two seconds to reject an without notice. Bei einem doppelten Tastendruck wird zum Anderungen, die dem technischen Fortschritt saltare al brano successivo. Consente, con una tripla iPhone e un marchio di fabbrica di Apple Inc., Salta para a faixa anterior quando carrega uma alteracoes sem aviso previo. incoming call. When you let go, two low beeps iPhone is a trademark of Apple Inc., registered in nachsten Titel gewechselt. Bei einem dreifachen dienen, bleiben vorbehalten. pressione, di saltare al brano precedente. Consente, registrato negli Stati Uniti e in altri paesi. terceira vez. Inicia a funcao “VoiceOver**” quando iPhone e uma marca comercial da Apple Inc., confirm the call was rejected. the U.S. and other countries. Tastendruck wird zum vorherigen Titel gewechselt. iPhone ist in den USA und anderen Landern ein con una pressione prolungata, di avviare la funzione Xperia TM e un marchio di fabbrica di Sony Mobile prime durante um periodo longo (se disponivel). registada nos Estados Unidos e noutros paises. * The button function may vary depending on the Xperia TM is a trademark of Sony Mobile Bei einem langen Tastendruck wird die Funktion eingetragenes Markenzeichen von Apple Inc. “VoiceOver**”, se disponibile. Communications AB. Mantenha pressionado durante cerca de dois Xperia TM e uma marca comercial da Sony Mobile smartphone. Communications AB. „VoiceOver**“ gestartet (falls verfugbar). Xperia TM ist ein Markenzeichen von Sony Mobile Tenere premuto per circa due secondi per rifiutare Android TM e Google Play TM sono marchi di fabbrica o segundos para rejeitar uma chamada. Quando Communications AB. ** Availability of the “VoiceOver” feature depends Android TM and Google Play TM are trademarks or Halten Sie die Taste ungefahr zwei Sekunden lang Communications AB. una chiamata in arrivo. Quando si rilascia il marchi registrati di Google, Inc. soltar, dois sinais sonoros de baixo volume Android TM e Google Play TM sao marcas comerciais on iPhone and its software version. registered trademarks of Google, Inc. gedruckt, um einen eingehenden Anruf Android TM und Google Play TM sind Markenzeichen pulsante, un doppio segnale acustico a basso confirmam que a chamada foi rejeitada. ou marcas comerciais registadas da Google, Inc. abzulehnen. Wenn Sie die Taste loslassen, wird mit oder eingetragene Markenzeichen von Google, Inc. volume conferma che la chiamata e stata rifiutata. Precauzioni * A funcao do botao podera variar consoante o Precautions zwei akustischen Signalen bestatigt, dass der Anruf * La funzione del pulsante potrebbe variare in smartphone. Precaucoes abgelehnt wurde. Sicherheitsma?nahmen base allo smartphone. L’ascolto ad alto volume puo avere ** A disponibilidade da funcao “VoiceOver” High volume may affect your * Die Tastenfunktion variiert moglicherweise je ** La disponibilita della funzione “VoiceOver” ripercussioni sull’udito. Per motivi di depende do iPhone e da sua versao de software. O volume elevado pode afectar a hearing. For traffic safety, do not nach Smartphone. Eine zu hohe Lautstarke kann zu dipende dall’iPhone e dalla relativa versione del sicurezza stradale, non utilizzare sua audicao. Para uma maior use while driving or cycling. ** Die Verfugbarkeit der Funktion „VoiceOver“ ist Gehorschaden fuhren. Verwenden software. durante la guida o in bicicletta. seguranca na conducao, nao utilize vom iPhone und dessen Software-Version Sie Kopfhorer aus Grunden der os auscultadores enquanto conduz abhangig. Verkehrssicherheit nicht beim Fahren ou quando andar de bicicleta. von Kraftfahrzeugen oder beim E possibile ordinare cuscinetti delle cuffie Optional replacement earpads can be ordered Fahrradfahren. opzionali sostitutivi dal proprio rivenditore Sony. As almofadas de substituicao opcionais podem from your nearest Sony dealer. ser encomendadas ao seu representante Sony Ersatzohrpolster konnen Sie bei Bedarf bei Ihrem mais proximo. Sony-Handler bestellen. La validita del contrassegno CE e limitata ai soli The validity of the CE marking is restricted to only paesi in cui esso e in vigore, in particolar modo ai those countries where it is legally enforced, mainly paesi dello SEE (Spazio Economico Europeo). A validade das marcas da CE esta limitada aos in the countries EEA (European Economic Area). Die Gultigkeit des CE-Zeichens beschrankt sich paises em que for imposta por lei, sobretudo nos ausschlie?lich auf die Lander, in denen es Nederlands Stereohoofdtelefoon paises do EEE (Espaco Economico Europeu). Francais Casque d’ecoute stereo gesetzlich erforderlich ist, vor allem im EWR (Europaischer Wirtschaftsraum). Compatibele producten Technische gegevens Polski Sluchawki stereofoniczne Produits compatibles Specifications U kunt dit apparaat gebruiken met een smartphone. Hoofdtelefoon Utilisez cet appareil avec des smartphones. Opmerkingen Obslugiwane produkty Dane techniczne Casque Espanol Auriculares estereo Type: gesloten, dynamisch / Driver: 30 mm, Remarques Type : Ferme, dynamique / Transducteur : 30 mm, Productos compatibles ? ?Als u dit apparaat aansluit op een niet koepeltype (CCAW-spraakspoel) / Tego urzadzenia nalezy uzywac z telefonami typu Sluchawki ? ?Si vous effectuez le branchement a un type a dome (bobine acoustique CCAW) / Especificaciones ondersteunde smartphone, is het mogelijk dat de Vermogenscapaciteit: 1.000 mW (IEC*) / smartphone. Typ: zamkniety, dynamiczny / Jednostki sterujace: smartphone non pris en charge, il est possible Puissance admissible : 1 000 mW (CEI*) / Utilice esta unidad con los telefonos inteligentes. Auriculares microfoon van dit apparaat niet werkt of dat het Impedantie: 24 ? bij 1 kHz / Gevoeligheid: 98 dB/ Uwagi 30 mm, typ stozkowy (uzwojenie z drutu que le micro de cet appareil ne fonctionne pas Impedance : 24 ? a 1 kHz / Sensibilite : 98 dB/ Notas Tipo: cerrado, dinamico / Unidad auricular: volumeniveau laag is. mW / Frequentiebereik: 12 Hz – 22.000 Hz / Kabel: ? ?W przypadku podlaczenia sluchawek do miedzianego platerowanego miedzia) / Moc ou que le niveau du volume soit faible. mW / Reponse en frequence : 12 Hz – 22 000 Hz / ? ?Si conecta un telefono inteligente no compatible, 30 mm, tipo cupula (bobina de voz de cable de ? ?Dit apparaat werkt mogelijk niet met digitale 1,2 m (Y-vormig) / Stekker: vergulde L-vormige nieobslugiwanego urzadzenia typu smartphone maksymalna: 1 000 mW (IEC*) / Impedancja: 24 ? ? ?Il n’est pas garanti que cet appareil puisse Cordon : 1,2 m (type en Y) / Fiche : mini-fiche es posible que el microfono de esta unidad no aluminio encobrado (CCAW)) / Capacidad de muziekspelers. stereoministekker met vier geleiders / Massa: ong. mikrofon tego urzadzenia moze nie dzialac lub przy 1 kHz / Czulosc: 98 dB/mW / Pasmo commander des lecteurs audio numeriques. stereo en L plaquee or a quatre conducteurs / funcione o que el nivel del volumen sea bajo. potencia: 1.000 mW (IEC*) / Impedancia: 24 ? a De multifunctionele knop gebruiken* 120 g (zonder kabel) poziom glosnosci moze byc niski. przenoszenia: 12 Hz – 22 000 Hz / Przewod: 1,2 m Utilisation de la touche multifonctions* Masse : Environ 120 g sans cordon ? ?No se garantiza el funcionamiento de esta unidad 1 kHz / Sensibilidad: 98 dB/mW / Respuesta en Druk een keer op deze knop om een oproep te Microfoon ? ?Nie gwarantujemy dzialania tego urzadzenia w (typu Y) / Wtyk: czteroprzewodnikowa, pozlacana con reproductores de musica digital. Appuyez une fois pour repondre a l’appel, appuyez Micro frecuencia: 12 Hz – 22.000 Hz / Cable: 1,2 m (tipo Y) beantwoorden, en nogmaals om deze te Ontwerp: in-line-microfoon / Type: electret- cyfrowych odtwarzaczach muzyki. miniwtyczka stereo w ksztalcie litery L / Masa: ok. / Clavija: miniclavija estereo dorada en forma de L de nouveau pour raccrocher ; appuyez pour Conception : Micro en ligne / Type : Condensateur Utilizacion del boton multifuncion* beeindigen; druk een keer op deze knop om een condensator / Voltageniveau open circuit: –40 dB Korzystanie z przycisku wielofunkcyjnego* 120 g (bez przewodu) commander la lecture/pause d’une plage. a electret / Niveau de tension en circuit ouvert : Pulse una vez para contestar la llamada. Vuelva a de cuatro conductores / Masa: aprox. 120 g sin el nummer af te spelen/te onderbreken. (0 dB = 1 V/Pa) / Effectief frequentiebereik: 20 Hz Nacisnij raz, aby odebrac rozmowe, nacisnij Mikrofon cable –40 dB (0 dB = 1 V/Pa) / Plage de frequences pulsar para finalizar. Pulse para reproducir una pista – 20.000 Hz ponownie, aby zakonczyc; nacisnij, aby odtworzyc/ Konstrukcja: Mikrofon w przewodzie / Typ: Operations disponibles pour l’iPhone efficace : 20 Hz – 20 000 Hz o ponerla en pausa. Microfono Mogelijke bedieningshandelingen voor * IEC = Internationale Elektrotechnische Commissie wstrzymac utwor. elektretowy, pojemnosciowy / Poziom napiecia Appuyez une fois pour commander la lecture/ Diseno: microfono en linea / Tipo: condensador de iPhone obwodu otwartego: –40 dB (0 dB = 1 V/Pa) / pause d’une plage de l’iPhone connecte. Appuyez * CEI = Commission Electrotechnique Operaciones disponibles para iPhone electreto / Nivel de tension del circuito abierto: Wanneer u een keer op deze knop drukt, wordt een Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens Dostepne funkcje w telefonie iPhone Skuteczny zakres czestotliwosci: 20 Hz – Internationale deux fois pour passer a la plage suivante. Appuyez Pulse una vez para reproducir o pausar una pista –40 dB (0 dB = 1 V/Pa) / Gama de frecuencias nummer op de aangesloten iPhone afgespeeld/ kunnen worden doorgevoerd zonder voorafgaande Rozpoczecie/wstrzymanie odtwarzania utworu z 20 000 Hz trois fois pour revenir a la plage precedente. La conception et les specifications sont sujettes a del producto iPhone conectado. Pulse dos veces efectivas: 20 Hz – 20.000 Hz gepauzeerd. Wanneer u twee keer op deze knop kennisgeving. odtwarzacza iPhone, do ktorego sa podlaczone * IEC = Miedzynarodowa Komisja Elektrotechniczna Appuyez longuement pour activer la fonction modification sans preavis. para saltar a la siguiente pista. Pulse tres veces para * IEC = Comision Electrotecnica Internacional drukt, schakelt u naar het volgende nummer. iPhone is een handelsmerk van Apple Inc., sluchawki, jednym nacisnieciem. Dwukrotne « VoiceOver** » (si disponible). iPhone est une marque d’Apple Inc., deposee aux saltar a la pista anterior. Se inicia la funcion Wanneer u drie keer op deze knop drukt, keert u geregistreerd in de Verenigde Staten en andere nacisniecie powoduje przejscie do nastepnego Konstrukcja i dane techniczne moga ulec zmianie Maintenez enfonce pendant deux secondes Etats-Unis et dans d’autres pays. “VoiceOver**” si se mantiene pulsado un momento El diseno y las especificaciones estan sujetos a terug naar het vorige nummer. Wanneer u deze landen. utworu. Trzykrotne nacisniecie powoduje przejscie bez powiadomienia. environ pour refuser un appel entrant. Quand vous Xperia TM est une marque de Sony Mobile (si se encuentra disponible). cambios sin previo aviso. knop lang ingedrukt houdt, wordt de functie Xperia TM is een handelsmerk van Sony Mobile do poprzedniego utworu. Nacisniecie iPhone to znak towarowy firmy Apple Inc. relachez, deux bips de faible intensite confirment Communications AB. Mantenga pulsado durante unos dos segundos iPhone es una marca comercial de Apple Inc., "VoiceOver**" gestart (indien beschikbaar). Communications AB. i przytrzymanie powoduje uruchomienie funkcji zarejestrowany na terenie Stanow Zjednoczonych que l’appel a ete refuse. Android TM et Google Play TM sont des marques ou para rechazar una llamada entrante. Al soltar, dos registrada en los EE. UU. y en otros paises. Houd deze knop ongeveer twee seconden Android TM en Google Play TM zijn handelsmerken of „VoiceOver**” (jesli jest dostepna). lub innych krajow. * La fonction de cette touche peut varier selon le des marques deposees de Google, Inc. pitidos bajos confirman que la llamada se ha Xperia TM es una marca comercial de Sony Mobile ingedrukt om een ontvangen oproep te negeren. gedeponeerde handelsmerken van Google, Inc. Nacisnij i przytrzymaj przez okolo 2 sekundy, aby Xperia TM to znak towarowy Sony Mobile smartphone. rechazado. Communications AB. Wanneer u de knop loslaat, hoort u twee lage odrzucic polaczenie przychodzace. Po zwolnieniu Communications AB. ** La disponibilite de la fonction « VoiceOver » Precautions * La funcion del boton puede variar segun el tipo Android TM y Google Play TM son marcas comerciales o pieptonen ter bevestiging dat de oproep werd Voorzorgsmaatregelen przycisku zostana wyemitowane dwa ciche sygnaly Android TM i Google Play TM to znaki towarowe lub depend de l’iPhone et de la version de son de telefono inteligente. marcas comerciales registradas de Google, Inc. genegeerd. dzwiekowe potwierdzajace odrzucenie polaczenia. zarejestrowane znaki handlowe Google, Inc. logiciel. Vous risquez de subir des lesions ** La disponibilidad de la funcion “VoiceOver” * Afhankelijk van de smartphone kan de functie Een hoog volumeniveau kan uw * Funkcja przycisku zalezy od telefonu. auditives si vous utilisez cet depende del iPhone y la version del software. Precauciones van de knop varieren. gehoor beschadigen. Voor veiligheid ** Dostepnosc funkcji „VoiceOver” zalezy od Srodki ostroznosci appareil a un volume trop eleve. ** Beschikbaarheid van de functie "VoiceOver" in het verkeer mag u dit apparaat odtwarzacza iPhone i wersji jego Pour des raisons de securite, ne Si utiliza los auriculares a un hangt af van de iPhone en de softwareversie. niet gebruiken tijdens het autorijden oprogramowania. Wysoki poziom glosnosci moze miec l’utilisez pas en voiture ou a velo. volumen alto, puede danar sus of fietsen. wplyw na sluch. Dla bezpieczenstwa oidos. Por razones de seguridad nie uzywaj sluchawek podczas Des oreillettes de rechange en option peuvent viaria, no los utilice mientras Optionele vervangende oorkussentjes kunnen prowadzenia samochodu ani jazdy etre commandees aupres de votre revendeur conduzca o vaya en bicicleta. besteld worden bij uw dichtstbijzijnde na rowerze. Sony le plus proche. Sony-handelaar. Los recambios opcionales para las almohadillas Zapasowe nauszniki mozna zamowic u para el oido se pueden encargar en su La validite du marquage CE est limitee uniquement distribuidor de Sony mas cercano. De CE-markering geldt alleen in landen waar deze najblizszego sprzedawcy produktow Sony. aux pays dans lesquels il fait force de loi, wettelijk van kracht is. Dit is vooral het geval in c’est-a-dire principalement dans les pays de I’EEE landen die deel uitmaken van de EER (Europese Znak CE obowiazuje tylko w tych krajach, (Espace Economique Europeen). La validez de la marca CE se limita unicamente a Economische Ruimte). w ktorych ma on podstawe prawna, glownie w aquellos paises en los que la legislacion la impone, krajach EEA (European Economic Area - Europejski especialmente los paises de la EEE (Espacio Obszar Ekonomiczny). Economico Europeo). ©2014 Sony Corporation Printed in China
? ? 1 Stereo Headphones ? ? Hasznalati utmutato ? Navod k obsluze Navod na pouzivanie Инструкция по эксплуатации ??????? ??????????? Инструкции за работа 2 Instructiuni de utilizare Navodila za uporabo MDR-ZX110AP Hasznalat Pouziti Navod na pouzitie Использование ?????? ?????? Употреба Mod de utilizare Kako uporabljati ????Multifunkcios gomb ????Multifunkcni tlacitko ????Viacucelove tlacidlo ????Многофункциональная ?????????? ????????? ????Многофункционален ????Buton multifunctional ????Gumb z vec funkcijami ??Mikrofon ??Mikrofon ??Mikrofon кнопка ??????????? бутон ??Microfon ??Mikrofon ??Mикpофон ??Микрофон ??????????? ? ??1 Eloszor huzza vissza a ??1 Nejdrive zatahnete ??1 Najskor roztiahnite ??1 Втяните слайдеры и ??1 ????????? ?? ??1 Издърпайте плъзгачите ??1 Retrageti in prealabil ??1 Predhodno zlozite elementele culisante si posuvne prvky a posuvne casti a csuszkakat es keresse meg drsnika in preverite az ? jelolest a jobb zkontrolujte znacku ? skontrolujte znacku ? найдите отметку ? с ?????????? ??? ???? предварително и verificati marcajul ? de oznako ? na desni https://play.google.com/store/apps/ oldalon. na prave strane. na pravej strane. правой стороны. ??? ??????? ?? ??????? проверете буквата ? pe partea dreapta. strani. details?id=com.sonymobile.extras.liveware. 2 Ugyanezt vegezze el a bal 2 Opakujte pro levou 2 To iste urobte na lavej 2 Выполните то же самое ? ??? ????? ??????. от дясната страна. 2 Procedati la fel si pe 2 Ponovite na levi strani. extension.smartkey oldalon is. stranu. strane. для левого наушника. 2 ????? ?? ???? ??? ??? ??? 2 Направете същото от partea stanga. ??Ce namestite aplikacijo ??Ha telepiti a Smart Key ??Pokud nainstalujete aplikaci ??Ak nainstalujete aplikaciu ??При установке ???????? ??????. лявата страна. ??Daca instalati aplicatia Smart Key* iz trgovine alkalmazast* a Google Play TM Smart Key* z obchodu Smart Key* z obchodu приложения Smart Key* из ?? ?? ????????????? ??? ??Ако инсталирате Smart Key* din magazinul Google Play TM , bo aruhazbol, akkor az Google Play TM , bude mozne Google Play TM , nastavenia Google Play TM управление ???????? Smart Key* ??? приложението Smart Key* Google Play TM , ajustarea omogoceno izbiranje okostelefonon lehetsegesse pomoci multifunkcniho skladby a hlasitosti v дорожкой и громкостью ?? ????????? Google от Google Play TM магазина, volumului si schimbarea skladbe in nastavljanje valik a sav es a hangero tlacitka provadet zmenu telefone smartphone bude на смартфоне будут Play TM , ? ??????? ????????? регулирането на записите melodiei de pe smartphone- glasnosti prek gumba z vec multifunkcios gombbal valo stopy a hlasitosti na mozne vykonavat pomocou осуществляться с ??? ??????? ??? ???? ??? и силата на звука ще се ul dumneavoastra vor fi funkcijami. beallitasa. smartphonu. viacuceloveho tlacidla. помощью ???????? smartphone ?? разрешава чрез controlate cu ajutorul * Smart Key je aplikacija za * A Smart Key az Xperia TM , * Smart Key je aplikace pro * Smart Key je aplikacia pre многофункциональной ?????????????? ?? ?? ?????? многофункционален butonului multifunctional. Xperia TM , Android TM OS 4.0 Android TM OS 4.0 es ujabb systemy Xperia TM a zariadenia Xperia TM so кнопки. ????????? ???????????. бутон. * Smart Key este o aplicatie ali novejse. Aplikacija morda operacios rendszerekben Android TM OS 4.0 a novejsi. systemom Android TM OS 4.0 * Smart Key - это * ?? Smart Key ????? ??? * Smart Key е приложение за pentru Xperia TM , Android TM ne bo na voljo v vseh hasznalhato alkalmazas. Aplikace nemusi byt v a novsim. Aplikacia nemusi приложение для ???????? ??? ?? Xperia TM , Xperia TM , Android TM OS 4.0 OS 4.0 si superior. Este drzavah in/ali regijah, prav Elofordulhat, hogy az nekterych zemich nebo byt dostupna v niektorych смартфонов Xperia TM с Android TM OS 4.0 ??? или по-висока версия. posibil ca aplicatia sa nu fie tako morda ne bo delovala alkalmazas egyes regionech k dispozici a krajinach alebo regionoch a Android TM OS 4.0 или более ???????? ????????. ? Приложението може да не disponibila in anumite tari na nepodprtih modelih orszagokban es/vagy nemusi fungovat s nemozno ju pouzivat s новой версии. ???????? ????????? ?? ??? е налично в някои страни si/sau regiuni, aceasta pametnih telefonov. regiokban nem erheto el es a nepodporovanymi modely nepodporovanymi modelmi Приложение может быть ????? ????????? ?? ????????? и/или региони и да не neputand fi utilizata cu nem tamogatott smartphonu. telefonov smartphone. недоступно в некоторых ????? ?/??? ???????? ??? може да бъде използвано modele de smartphone okostelefon-tipusokkal nem странах и/или регионах и ????????? ?? ?? ?????? ?? от някои неподдържани incompatibile. hasznalhato. может не работать на ?????????????? ?? ?? модели смартфони. неподдерживаемых ?????????????? ??????? моделях смартфонов. smartphone. Magyar Sztereo fejhallgato Slovensky Stereofonne sluchadla ???????? ???????????? ????????? Romana Casti stereo Kompatibilis termekek Muszaki adatok Kompatibilne produkty Technicke udaje ??????? ???????? ??????? ?????????????? Produse compatibile Specificatii A keszuleket okostelefonokhoz hasznalhatja. Tieto sluchadla mozete pouzivat s telefonmi ?????????????? ????? ?? ?????? ?? ???????? Utilizati aceasta unitate cu smartphone-uri. Fejhallgato Sluchadla ????????? Casti Megjegyzesek Tipus: zart, dinamikus / Hangszoro: 30 mm, dom smartphone. Typ: zatvorene, dynamicke / Budice sluchadiel: smartphone. ?????: ???????? ?????, ???????? / ?????? Note Tip: Inchise, dinamice / Unitate de actionare: ? ?Ha nem tamogatott okostelefonra csatlakoztatja, tipusu (CCAW hangtekercs) / Teljesitmeny: Poznamky 30 mm, kupolovity typ (hlasova cievka CCAW) / ?????????? ????????: 30 mm, ??????? ????? (????? ????? ? ?In cazul conectarii la un smartphone incompatibil, 30 mm, de tip dom (bobina mobila CCAW) / Putere elofordulhat, hogy a keszulek mikrofonja nem 1 000 mW (IEC*) / Impedancia: 24 ? 1 kHz ? ?Ak sluchadla pripojite k nepodporovanemu Zatazitelnost: 1 000 mW (IEC*) / Impedancia: 24 ? ? ??? ????????? ??? ?? ?????????????? CCAW) / ??????? ???????????? ?????: 1.000 mW este posibil ca microfonul unitatii sa nu dezvoltata: 1.000 mW (IEC*) / Impedanta: 24 ? la mukodik, vagy a hangero alacsony. frekvencian / Erzekenyseg: 98 dB/mW / telefonu smartphone, mikrofon tohto zariadenia pri frekvencii 1 kHz / Citlivost: 98 dB/mW / smartphone, ?? ????????? ????? ??? ??????? (IEC*) / ?????????: 24 ? ??? 1 kHz / ??????????: functioneze sau ca nivelul volumului sa fie scazut. 1 kHz / Sensibilitate: 98 dB/mW / Raspuns in ? ?Nem biztos, hogy a keszulek mukodik digitalis Frekvenciaatvitel: 12 Hz – 22 000 Hz / Kabel: nemusi fungovat alebo moze byt uroven Frekvencna odozva: 12 Hz – 22 000 Hz / Kabel: ????????? ?? ?? ?????????? ? ?? ??????? ??? 98 dB/mW / ???????? ??????????: 12 Hz ? ?Nu se garanteaza ca aceasta unitate poate opera frecventa: 12 Hz – 22.000 Hz / Cablu: 1,2 m (tip Y) / zenelejatszok hasznalata eseteben. 1,2 m (Y-tipusu) / Csatlakozo: Negyerintkezos, hlasitosti nizka. 1,2 m (typ Y) / Konektor: stvorvodicovy pozlateny ??????? ????????? ?? ????? ??????. – 22.000 Hz / ???????: 1,2 m (????? Y) / ?????: playere muzicale digitale. Mufa: Mini-mufa stereo aurita in forma de L cu A multifunkcios gomb hasznalata* aranyozott, L-alaku mini sztereo csatlakozodugo / ? ?Tieto sluchadla nemusia fungovat s digitalnymi stereo mini konektor typu L / Hmotnost: pribl. 120 g ? ?? ?????????? ????? ??? ??????? ?? ???????? ???????????? ????? ???? ?????? ???????? L Utilizarea butonului multifunctional* patru conductori / Masa: cca. 120 g (fara cablu) hudobnymi prehravacmi. ???????? ???????????? ???????? ??? ????? A hivas fogadasahoz nyomja meg egyszer, a Tomeg: kb. 120 g (kabel nelkul) (bez kabla) ???????? ?????? / ????: ??????? 120 g (????? Apasati o data pentru a raspunde la apel, apasati Microfon befejezeshez nyomja meg meg egyszer. Nyomja Mikrofon Pouzivanie viacuceloveho tlacidla* Mikrofon ?????????. ?? ???????) din nou pentru a incheia; apasati pentru redare/ Design: Microfon pe fir / Tip: Condensator cu meg a sav lejatszasahoz/szuneteltetesehez. Kialakitas: Kabelbe epitett mikrofon / Tipus: Jednym stlacenim odpoviete na hovor, opatovnym Vzhlad: zabudovany mikrofon / Typ: elektretovy ????? ??? ???????? ????????? ????????? pauza melodie. electret / Nivel de tensiune in circuit deschis: elektret-kondenzatoros / Nyilthurku stlacenim hovor ukoncite alebo prehrate/ kondenzator / Uroven napatia otvoreneho ???????????* ??????????: ????????? ??????? / ?????: –40 dB (0 dB = 1 V/Pa) / Domeniu de frecvente Az iPhone eseteben rendelkezesre allo feszultsegszint: –40 dB (0 dB = 1 V/Pa) / pozastavite skladbu. obvodu: –40 dB (0 dB = 1 V/Pa) / Efektivny ?????? ??? ???? ??? ?? ?????????? ???? ?????, ?????????? ??????????? / ??????? ????? Operatiuni disponibile pentru iPhone efectiv: 20 Hz – 20.000 Hz muveletek Tenyleges frekvenciatartomany: 20 Hz frekvencny rozsah: 20 Hz – 20 000 Hz ???????? ??????????: –40 dB (0 dB = 1 V/Pa) / Reda/intrerupe redarea unei melodii de pe * IEC = Comisia Electrotehnica Internationala Egyszer megnyomva a sav lejatszasanak – 20 000 Hz Dostupne operacie pre telefon iPhone * IEC = Medzinarodna elektrotechnicka komisia ?????? ???? ??? ?? ??????????? ??? ?????. ?????? ????? ??????????? ??????????: 20 Hz – produsul iPhone conectat printr-o singura apasare. ??? ???????????/??????? ???? ?????????. szuneteltetese/leallitasa a csatlakoztatott * IEC = Nemzetkozi Elektrotechnikai Bizottsag Prehravanie/pozastavenie skladby pripojeneho 20.000 Hz Cu o dubla apasare, treceti la melodia urmatoare. Designul si specificatiile pot fi schimbate fara iPhone-on. Ketszer megnyomva ugras a kovetkezo zariadenia iPhone jednym stlacenim. Dvojitym Vzhlad a technicke parametre sa mozu zmenit bez ?????????? ??????????? ??? ?? iPhone * IEC = ??????? ?????????????? ???????? Cu o tripla apasare, treceti la melodia anterioara. Cu notificare. savra. Haromszor megnyomva ugras az elozo A forma es a muszaki adatok elozetes bejelentes stlacenim predchadzajuceho upozornenia. ????????????? ???????????/??????? ???? o apasare prelungita, porneste functia „VoiceOver**” iPhone este o marca comerciala a Apple Inc., savra. Hosszan megnyomva a „VoiceOver**” nelkul megvaltozhatnak. prejdete na dalsiu skladbu. Trojitym stlacenim sa iPhone je ochranna znamka spolocnosti Apple Inc. ????????? ??? ?? ??????????? iPhone, ??? ?? O ?????????? ??? ?? ???????????? ?????????? ?? (Dublaj) (daca este disponibila). inregistrata in Statele Unite ale Americii si/sau in funkcio bekapcsolasa (ha elerheto). Az iPhone az Apple Inc. az USA-ban es mas vratite na predchadzajucu skladbu. Dlhe stlacenie registrovana v USA a v inych krajinach. ??????? ??? ????. ?????????? ??? ??????? ?????? ????? ?????????????. Tineti apasat pentru aproximativ doua secunde alte tari. A bejovo hivas visszautasitasahoz tartsa nyomva orszagokban bejegyzett vedjegye. spusta funkciu „VoiceOver**“ (ak je k dispozicii). Xperia TM je ochranna znamka spolocnosti Sony ???????, ??? ?? ??????? ??? ?????. ?????????? ?? iPhone ????? ???????? ???? ??? Apple Inc., pentru a respinge apelul primit. Dupa ce ati ridicat Xperia TM este o marca comerciala a Sony Mobile kb. ket masodpercig. Ezutan ket mely hangjelzes Az Xperia TM a Sony Mobile Communications AB Podrzanim tlacidla priblizne na 2 sekundy Mobile Communications AB. ??? ??????????? ???????, ??? ?? ??????? ????? ????????? ???? ??? ??? ?? ????? ?????. degetul, doua semnale bip slabe va confirma ca Communications AB. nyugtazza a hivas visszautasitasat. vedjegye. prichadzajuci hovor odmietnete. Ked to urobite, Android TM a Google Play TM su ochranne znamky ?????. ?????? ?? ?????????? “VoiceOver**”, ??? ?? ?? Xperia TM ????? ???????? ???? ??? Sony Mobile apelul a fost respins. Android TM si Google Play TM sunt marci comerciale * A gomb funkcioja az okostelefontol fuggoen Az Android TM es a Google Play TM a Google, Inc odmietnutie hovoru potvrdia dve hlboke pipnutia. alebo registrovane ochranne znamky spolocnosti ??????? ???????????? (?????? ??????????). Communications AB. * Functia butonului poate varia in functie de sau marci comerciale inregistrate ale Google, Inc. eltero lehet. vedjegye vagy bejegyzett vedjegye. * Funkcie tlacidla sa mozu lisit v zavislosti od Google, Inc. ?????? ?????????? ??? ??? ???????????? ?? Android TM ??? Google Play TM ????? ???????? smartphone. ** A „Voice Over” funkcio elerhetosege az iPhone telefonu smartphone. ???????, ??? ?? ?????????? ??? ??????????? ?????? ? ?????? ??????????? ??? Google, Inc. ** Disponibilitatea functiei „VoiceOver” (Dublaj) Masuri de precautie keszulektol es szoftververziojatol fugg. Ovintezkedesek ** Dostupnost funkcie „VoiceOver“ zavisi od Odporucania ?????. ???? ?? ???????, ? ???????? ??? ?????? depinde de iPhone si de versiunea software-ului zariadenia iPhone a verzie jeho softveru. ?????????????? ?? ??? ???????? ?????. ??????????? acestuia. Ascultarea la casti la volum ridicat va A nagy hangero karosithatja Vysoka hlasitost moze ovplyvnit vas * ? ?????????? ??? ???????? ????????? ?? poate afecta auzul. Pentru siguranta hallasat. A kozlekedes biztonsaga sluch. Z bezpecnostnych dovodov ???????? ??????? ?? ?? ???????? smartphone. ? ??????? ?? ????? ?????? traficului rutier, nu utilizati castile in erdekeben vezetes es kerekparozas nepouzivajte sluchadla pri ** ? ????????????? ??? ??????????? “VoiceOver” ????????? ?? ????????? ??? ???? timp ce conduceti autoturismul sau kozben ne hasznalja. soferovani ani bicyklovani. ????????? ??? ?? iPhone ??? ??? ?????? ???. ??? ?????? ?????? ?????????, mergeti pe bicicleta. ?????????? ???. ??? ?? ?????????????? ???? ??? ??????? ???????? ? ?????????. Sisteme optionale de protectie a urechilor pot fi Tartalek vagy csere-fulparnat a legkozelebbi Nahradne sluchadlove vankuse mozete objednat comandate de la cel mai apropiat dealer Sony. Sony-forgalmazonal lehet rendelni. u najblizsieho predajcu Sony. ???????? ?? ???????????? ??????????? ???????????? ??????????? ??? ??? Valabilitatea marcajului CE este restrictionata la A CE jeloles ervenyessege azokra az orszagokra Platnost oznacenia CE sa tyka iba tych krajin, v ??????????? ??????????? ??? Sony. acele tari unde este aplicat legal, in special in tarile korlatozodik, ahol a hasznalata jogszabalyban ktorych je toto oznacenie ustanovene zakonom, SEE (Spatiul Economic European). eloirt – fokent az Europai Gazdasagi Terseg (EEA) najma krajin Europskeho hospodarskeho priestoru ? ????? ??? ???????? CE ???????????? ???? ?? orszagaiban. (EHP). ??????? ??? ????? ???? ??????????? ??? ?????, Slovenscina Stereo slusalke ?????? ???? ????? ??? ?????????? ??????????? Cesky Stereofonni sluchatka Pyccкий Стeрeофоничeскиe нayшники ????? (???). Zdruzljivi izdelki Specifikacije To enoto uporabljajte s pametnimi telefoni. Slusalke Kompatibilni produkty Technicke udaje Совместимые изделия Технические характеристики Opombe Vrsta: Zaprte, dinamicne / Pogonska enota: Tento pristroj pouzivejte se smartphony. Используйте это устройство с смартфонами. Български Стерео слушалки Sluchatka Наушники ? ?Ce prikljucite nepodprt pametni telefon, se lahko 30 mm, kupolastega tipa (zvocna tuljava iz Poznamky Typ: Zavreny, dynamicky / Menic: 30 mm, Примечания Тип: зaкpытый, динамический / Динамик: Съвместими продукти Спецификации zgodi, da mikrofon te enote ne bo deloval ali da pobakrene aluminijaste zice) / Moc: 1.000 mW ? ?V pripade pripojeni nepodporovaneho kopuloviteho tvaru (hlasova civka CCAW) / ? ?Если подключить неподдерживаемый 30 мм, купольного типа (звуковая катушка CCAW) Използвайте този продукт със смартфони. Слушалки bo glasnost prenizka. (IEC*) / Impedanca: 24 ? pri 1 kHz / Obcutljivost: smartphonu nemusi mikrofon tohoto pristroje Vykonova zatizitelnost: 1 000 mW (IEC*) / смартфон, микрофон этого устройства может / Мощность: 1000 мВт (IEC*) / Сопротивление: Забележки Тип: затворени, динамични / Мембрана: 30 мм, ? ?Ne jamcimo, da boste s to enoto lahko upravljali 98 dB/mW / Frekvencni odziv: 12 Hz – 22.000 Hz / fungovat nebo muze byt uroven hlasitosti prilis Impedance: 24 ? pri 1 kHz / Citlivost: 98 dB/mW не работать, либо уровень громкости может 24 ? при 1 кГц / Чувствительность: 98 дБ/мВт / ? ?Ако свързвате към неподдържан смартфон, куполен тип (CCAW звукова намотка) / digitalne glasbene predvajalnike. Kabel: 1,2 m (tip Y) / Vtic: Stirivalentni pozlaceni nizka. / Frekvencni rozsah: 12 Hz – 22 000 Hz / Kabel: быть низким. Диaпaзон воcпpоизводимыx чacтот: микрофонът на това устройство може да не Максимална мощност: 1 000 mW (IEC*) / Uporaba gumba z vec funkcijami* stereo mini vtic v obliki crke L / Masa: pribl. 120 g ? ?Funkcnost pristroje pri pouziti s digitalnimi 1,2 m (typ Y) / Konektor: Pozlaceny stereo mini ? ?Работа этого устройства с цифровыми 12 Гц – 22000 Гц / Шнур: 1,2 м (Y-образный) / работи или нивото на силата на звука може да Импеданс: 24 ? при 1 kHz / Чувствителност: Pritisnite enkrat, da odgovorite na klic, ponovno (brez kabla) hudebnimi prehravaci neni zarucena. konektor tvaru L se ctyrmi vodici / Hmotnost: музыкальными проигрывателями не Штекер: L-образный стереофонический е ниско. 98 dB/mW / Честотна лента: 12 Hz – 22 000 Hz / pritisnite za prekinitev; pritisnite za predvajanje/ Mikrofon Pouzivani multifunkcniho tlacitka* pribl. 120 g (bez kabelu) гарантируется. четырехжильный мини-paзъeм c золотым ? ?Не е гарантирано, че продуктът ще работи с Кабел: 1,2 м (Y тип) / Конектор: Позлатен premor skladbe. Oblika: vgrajen mikrofon / Vrsta: predpolarizirani Prijmete hovor jednim stisknutim, ukoncete hovor Mikrofon Использование многофункциональной покpытиeм для устройств / Масса: прибл. 120 г музикални цифрови плейъри. четирипроводен L-образен стерео мини Razpolozljive funkcije za iPhone kondenzatorski / Stopnja napetosti odprtega opakovanym stisknutim; stisknutim prehrajete Provedeni: vestaveny mikrofon / Typ: elektretovy кнопки* (без шнура) Използване на многофункционалния конектор за / Маса: Прибл. 120 г (без кабел) Predvaja/prekine melodijo v povezanem izdelku tokokroga: –40 dB (0 dB = 1 V/Pa) / Ucinkovito stopu/pozastavite jeji prehravani. kondenzatorovy / Uroven klidoveho napeti: Нажмите один раз, чтобы ответить на вызов, Микрофон бутон* Микрофон frekvencno obmocje: 20 Hz – 20.000 Hz –40 dB (0 dB = 1 V/Pa) / Efektivni frekvencni нажмите еще раз, чтобы завершить вызов; Конструкция: линейный микрофон / Тип: Натиснете веднъж, за да отговорите на Конструкция: Вграден микрофон / Тип: iPhone z enojnim pritiskom. Ce pritisnete dvakrat, * IEC = Mednarodna elektrotehniska komisija Dostupne cinnosti pro iPhone rozsah: 20 Hz – 20 000 Hz элeктpeтный кондeнcaтоpный / Уровень Електрет кондензатор / Ниво на напрежение в preskoci na naslednjo melodijo. Ce pritisnete trikrat, Prehrava/pozastavuje stopu na pripojenem * IEC = Mezinarodni vybor pro elektrotechniku нажмите, чтобы воспроизвести/приостановить повикване, натиснете втори път, за да го отворена верига: –40 dB (0 dB = 1 V/Pa) / preskoci na predhodno melodijo. Ce pritisnete za Zasnova in specifikacije se lahko spremenijo brez zarizeni iPhone jednim stisknutim. Dvojitym дорожку. напряжения в разомкнутой цепи: –40 дБ (0 дБ прекратите, натиснете за възпроизвеждане/ Ефективен честотен диапазон: 20 Hz – 20 000 dalj casa, vkljuci funkcijo »VoiceOver«** (ce je na predhodnega opozorila. = 1 В/Па) / Рабочий частотный диапазон: 20 Гц stisknutim preskoci na dalsi stopu. Trojitym Vzhled a technicke udaje mohou byt zmeneny bez Доступные операции для iPhone пауза на песен. Hz voljo). iPhone je blagovna znamka druzbe Apple Inc., stisknutim preskoci na predchozi stopu. Dlouhym predchoziho upozorneni. Воспроизведение/пауза композиции на – 20000 Гц Налични операции за iPhone * IEC = Международна електротехническа Ce gumb drzite pritisnjen priblizno dve sekundi, je registrirana v ZDA in drugih drzavah. stisknutim spusti funkci „VoiceOver**“ (pokud je iPhone je ochranna znamka Apple Inc. подключенном устройстве iPhone одним Включенные элементы Възпроизвеждане/пауза на песен от свързания комисия vhodni klic zavrnjen. Ko tipko spustite, dva dolga Xperia TM je blagovna znamka druzbe Sony Mobile dostupna). registrovana v USA a v jinych zemich. нажатием. Двойное нажатие - переход к Основное устройство (1) iPhone продукт с едно натискане. Прескача към piska potrdita zavrnitev klica. Communications AB. Stisknete a podrzte po dobu dvou sekund pro Xperia TM je ochranna znamka spolecnosti Sony следующей композиции. Тройное нажатие - * IEC = Международная электротехническая следващата песен с двойно натискане. Прескача Конструкцията и спецификациите могат да се * Funkcija gumba je odvisna od pametnega Android TM in Google Play TM sta blagovni znamki oz. odmitnuti hovoru. Po uvolneni uslysite dve ticha Mobile Communications AB. переход к предыдущей композиции. Нажатие и комиссия към предишната песен с тройно натискане. променят без предупреждение. telefona. registrirani blagovni znamki druzbe Google, Inc. pipnuti jako potvrzeni zamitnuti hovoru. Android TM a Google Play TM jsou ochranne znamky удержание: включение функции “VoiceOver**” Конcтpyкция и xapaктepиcтики могyт измeнятьcя Стартира функцията “VoiceOver**” с дълго iPhone е търговска марка на Apple Inc., ** Razpolozljivost funkcije »VoiceOver« je odvisna * Funkce tlacitka se muze lisit v zavislosti na spolecnosti Google, Inc. (при наличии). бeз пpeдвapитeльного yвeдомлeния. натискане (ако е налична). регистрирана в САЩ и други страни. od modela iPhone in razlicice programske Previdnostni ukrepi smartphonu. Удерживайте кнопку нажатой в течение iPhone является товарным знаком Apple Inc., Задръжте за около две секунди, за да отхвърлите Xperia TM е търговска марка на Sony Mobile opreme. ** Dostupnost funkce „VoiceOver“ zavisi na iPhonu Upozorneni приблизительно двух секунд, чтобы отклонить зарегистрированным в США и других странах. входящо повикване. Когато пуснете, два ниски Communications AB. Visoka raven glasnosti lahko skoduje a verzi softwaru. входящий вызов. Когда кнопка будет отпущена, Xperia TM является товарным знаком Sony Mobile звукови сигнала ще потвърдят, че повикването е Android TM и Google Play TM са търговски марки или vasemu sluhu. Zaradi varnosti v Vysoka uroven hlasitosti muze прозвучат два тихих сигнала, подтверждающие отхвърлено. регистрирани търговски марки на Google, Inc. prometu slusalk ne uporabljajte med ovlivnit vas poslech. Z duvodu отклонение вызова. Communications AB. * Функцията на бутона може да се различава в voznjo z avtom ali kolesom. bezpecnosti silnicniho provozu * Функция кнопки может быть отличной в Android TM и Google Play TM являются товарными зависимост от смартфона. Предпазни мерки nepouzivejte sluchatka pri rizeni зависимости от модели смартфона. знаками или зарегистрированными товарными ** Наличието на функцията “VoiceOver” зависи от vozidla nebo jizde na kole. ** Наличие функции “VoiceOver” зависит от знаками Google, Inc. iPhone и версията на неговия софтуер. Силният звук може да повлияе на Nadomestne blazinice lahko po zelji narocite pri устройства iPhone и версии его программного способността ви да чувате. За najblizjem trgovcu Sony. Volitelne nahradni usni polstarky lze objednat u обеспечения. Mepы пpeдоcтоpожноcти безопасност на пътя избягвайте nejblizsiho prodejce Sony. употребата при шофиране или Высокий уровень громкости может каране на велосипед. Veljavnost oznake CE je omejena le na drzave, kjer негативно повлиять на слух. С je zakonsko obvezujoca, v glavnem v drzavah EGP Platnost oznaceni CE se vztahuje pouze na zeme, целью обеспечения безопасности (Evropskega gospodarskega podrocja). kde je toto oznaceni vyzadovano zakonem, дорожного движения, не Резервни наушници за смяна могат да бъдат zejmena na zeme Evropskeho spolecenstvi (EU). пользуйтесь наушниками во поръчани при най-близкия дистрибутор на время вождения автомобиля или Sony. езды на велосипеде. Валидността на знака CE се ограничава само до Дополнительные сменные амбушюры можно тези държави, където същият има законна сила, заказать у ближайшего дилера Sony. основно в държавите от EEA (Европейска икономическа зона). Маркировка CE действительна только в тех странах, где она имеет юридическую силу. В основном это страны Европейской экономической зоны (EEA).