На сайте 124213 инструкций общим размером 502.86 Гб , которые состоят из 6279321 страницы
Руководство пользователя SONY MDR-V500DJ. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
4-183-920-11(1) potential negative consequences for the environment and human health, Stellen Sie die Lautstarke stets so ein, da? Sie die Au?engerausche Cavo: Cavetto a spirale lungo 1 – 3 m, su un solo lato, Opmerking voor klanten: de volgende informatie geldt enkel voor ? Troska o otoczenie which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this wahrnehmen konnen. di tipo litz OFC con spinotto stereo, ad apparatuur verkocht in landen waar de EU-richtlijnen van kracht Pamietaj, aby nie przeszkadzac innym poprzez sluchanie zbyt glosnego product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. accoppiamento unico, placcato d’oro zijn dzwieku ze sluchawek. For more detailed information about recycling of this product, please contact Optionale Ersatzohrpolster und Ersatzkopfpolster konnen Sie bei Bedarf Massa: circa 225 g senza cavo De fabricant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop bei Ihrem Sony-Handler bestellen. * IEC = Commissione Elettrotecnica Internazionale Tokyo, 108-0075 Japan. De geauthoriseerde vertegenwoordiging voor EMC en Nie nalezy ustawiac zbyt duzej glosnosci nawet w miejscach, w ktorych jest where you purchased the product. Entsorgung von gebrauchten elektrischen und Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza produkt veiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 duzy halas, tak aby slyszec inne osoby. elektronischen Geraten (anzuwenden in den Landern preavviso. Stuttgart, Duitsland. Voor service- of garantiezaken verwijzen wij u graag naar Notice for customers: the following information is only applicable to der Europaischen Union und anderen europaischen de addressen in de afzonderlijke service/garantie documenten. Zapasowe nauszniki i poduszki na glowe mozna zamowic u najblizszego equipment sold in countries applying EU directives Landern mit einem separaten Sammelsystem fur diese Precauzioni sprzedawcy produktow Sony. The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato- Gerate) ? Sicurezza sulla strada Portugues ku Tokyo, 108-0075 Japan. The Authorized Representative for EMC and Non usare mai le cuffie alla guida di veicoli o in bicicletta ecc. Puo risultare Pozbycie sie zuzytego sprzetu (stosowane w krajach Unii product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist pericoloso alzare troppo il volume anche quando si cammina poiche l’udito Auscultadores estereo Europejskiej i w pozostalych krajach europejskich Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters please refer to the darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler puo essere compromesso e puo risultare pericoloso soprattorro nei pressi di Caracteristicas stosujacych wlasne systemy zbiorki) Stereo addresses given in separate service or guarantee documents. Annahmestelle fur das Recycling von elektrischen und elektronischen ? Prevenzioni di danni all’udito ? Monitorizacao com auscultadores para o uso de locutores musicais e Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, ze Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer passaggi a livello o passaggi pedonali. remisturas produkt nie moze byc traktowany jako odpad komunalny, lecz Francais Headphones Casque d’ecoute stereo Geraten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Evitare di usare le cuffie ad un livello di volume troppo alto poiche l’ascolto ? Concha acustica giratoria que permite facil monitorizacao unilateral sobre os powinno sie go dostarczyc do odpowiedniego punktu zbiorki ombros Entsorgen dieses Produkts schutzen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer prolungato puo danneggiare l’udito. Si consiglia di mantenere sempre un sprzetu elektrycznego i elektronicznego w celu recyklingu. livello di volume moderato. Odpowiednie zadysponowanie zuzytego produktu zapobiega Caracteristiques Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen ? Rispetto per il prossimo ? Modulo accionador de 40 mm para sons de alta qualidade potencjalnym negatywnym wplywom na srodowisko oraz zdrowie ludzi, jakie gefahrdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu ? Cabo litz OFC (de cobre desoxigenado) bobinado ? Casque de controle pour DJ et remix verringern. Weitere Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Ricordare di non disturbare chi e vicino con perdite di suono provenienti ? Ficha universal estereo banhada a ouro do tipo parafuso para uma ligacao moglyby wystapic w przypadku niewlasciwego zagospodarowania odpadow. segura Operating Instructions Navod k obsluze ? Ecouteur pivotant permettant un controle du son facile par une oreille avec Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen Entsorgungsbetrieben dalle cuffie. ? Design dobravel conveniente Recykling materialow pomoze w ochronie srodowiska naturalnego. W celu disposition sur les epaules oder dem Geschaft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Mode d’emploi Navod na pouzivanie ? Excitateur de 40 mm pour une qualite sonore elevee Mantenere un livello di volume moderato anche in luoghi rumorosi in modo uzyskania bardziej szczegolowych informacji na temat recyklingu tego produktu, nalezy skontaktowac sie z lokalna jednostka samorzadu Bedienungsanleitung Инструкция по эксплуатации ? Cordon enroule a fil divise OFC Hinweis fur Kunden: Die folgenden Informationen gelten nur fur da potere sentire quando altre persone parlano con voi. Especificacoes Fechado, dinamico terytorialnego, ze sluzbami zagospodarowywania odpadow lub ze sklepem, w Tipo: ? Fiche stereo universelle plaquee or, a vis, pour une connexion sure Gerate, die in Landern verkauft werden, in denen EU-Richtlinien Manual de instrucciones Інструкція з експлуатації ? Casque pliable, de conception pratique gelten E possibile ordinare cuscinetti delle cuffie e cuscinetto per la testa opzionali Unidade accionadora: 40 mm, tipo campanula ktorym zakupiony zostal ten produkt. Istruzioni per l’uso ??????? ??????????? Specifications Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku sostitutivi dal proprio rivenditore Sony. Capacidade de admissao de potencia: Informacje dla klientow: ponizsze informacje dotycza wylacznie 1.000 mW (IEC*) Tokio, 108-0075 Japan. Bevollmachtigter fur EMV und Produktsicherheit ist Gebruiksaanwijzing Инструкции за работа Type : Ferme, dynamique Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine Impedancia: 40 ? a 1 kHz urzadzen sprzedawanych w krajach, w ktorych obowiazuja dyrektywy Unii Europejskiej Manual de Instrucoes Instructiuni de utilizare Transducteur : 40 mm, type a dome Deutschland. Fur Kundendienst- oder Garantieangelegenheiten wenden Sie vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in Sensibilidade: 102 dB/Mw Producentem tego produktu jest Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Puissance admissible : 1 000 mW (CEI*) altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata) 10 Hz – 25.000 Hz Resposta em frequencia: Instrukcja obslugi Navodila za uporabo Impedance : 40 ? a 1 kHz sich bitte an die in Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il Cabo: Cabo litz OFC unilateral longo de 1 – 3 m Tokyo, 108-0075 Japonia. Upowaznionym przedstawicielem producenta w Adressen. Unii Europejskiej, uprawnionym do dokonywania i potwierdzania oceny Hasznalati utmutato Sensibilite : 102 dB/mW prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto bobinado, com uma ficha universal estereo zgodnosci z wymaganiami zasadniczymi, jest Sony Deutschland GmbH, Reponse en frequence : 10 Hz – 25 000 Hz Espanol banhada a ouro Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. Nadzor nad dystrybucja na MDR-V500DJ Cordon : Cordon enroule a fil divise OFC a une face de Auriculares estereo domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di Peso: Aprox. 225 g sem o cabo terytorium Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony Poland, 00-876 raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed 1 – 3 m de long avec fiche stereo plaquee or unimatch Caracteristicas elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito * IEC = Comissao Electrotecnica Internacional Warszawa, ul. Ogrodowa 58. W sprawach serwisowych i gwarancyjnych O design e as especificacoes estao sujeitos a alteracoes sem aviso previo. Poids : Env. 225 g (8 on.) sans le cordon ? Auriculares de escucha para pinchadiscos y utilizacion en mezcla correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative nalezy kontaktowac sie z podmiotami, ktorych adresy podano w osobnych dokumentach gwarancyjnych lub serwisowych, lub z najblizszym sprzedawca ©2010 Sony Corporation Printed in Thailand * CEI = Commission Electrotechnique Internationale ? Auricular giratorio que permite escuchar facilmente un solo lado sobre el per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo Precaucoes produktow Sony. smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le La conception et les specifications sont susceptibles d’etre modifiees sans avis hombro ? Seguranca no transito prealable. ? Unidad auricular de 40 mm para ofrecer sonido de gran calidad risorse naturali. Per informazioni piu dettagliate circa il riciclaggio di questo Nunca utilize auscultadores enquanto guia ou anda de bicicleta. Pode ser Magyar prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento Precautions ? Cable litz de cobre desoxidado bobinado rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato. muito perigoso aumentar demasiadamente o volume mesmo enquanto Sztereo fejhallgato caminha. O aumento demasiado do volume pode afectar a sua audicao e ? Clavija universal estereo dorada atornillable para asegurar la conexion ? Securite routiere ? Diseno plegable muy practico In caso di smaltimento abusivo di apparecchiature elettriche e/o elettroniche pode ser perigoso especialmente em cruzamentos e nas faixas de pedestres. Jellemzok Ne jamais utiliser le casque pendant la conduite d’une voiture, en bicyclette potrebbero essere applicate le sanzioni previste dalla normativa applicabile ? Prevencao de problemas auditivos etc. Il est dangereux d’ecouter a volume eleve meme en marchant. Vous Especificaciones (valido solo per l’Italia). Evite utilizar os auscultadores a um alto volume por um periodo ? Fejhallgato hangfigyeleshez DJ-k es hangmernokok szamara risquez de ne pas entendre les sons exterieurs ce qui peut etre dangereux Tipo: Cerrados, dinamico prolongado, pois podera afectar a sua audicao. Aconselha-se a manter ? Elforgathato fulparnak a vallra helyezes es az egyoldali hangfigyeles surtout sur les passages a niveau et les passages pour pietons. Unidad auricular: 40 mm, tipo cupula Avviso per i clienti: le seguenti informazioni riguardano sempre o volume a um nivel moderado. megkonnyitese erdekeben ? Attention aux dommages auditifs Capacidad de potencia: 1.000 mW (IEC*) esclusivamente gli apparecchi venduti in paesi in cui sono applicate ? Consideracao a terceiros ? Kivalo hangminosegu, 40 mm-es hangszorok le direttive UE Evitez d’ecouter au casque a volume eleve pendant une periode prolongee Impedancia: 40 ? a 1 kHz Lembre-se de nao disturbar pessoas em torno de si, com o som emanado ? Feltekercselt OFC litze kabel pour ne pas endommager votre ouie. Il est conseille d’ecouter tout le temps a Sensibilidad: 102 dB/mW Il fabbricante di questo prodotto e Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku pelos auscultadores. ? A biztonsagos csatlakozast a csavar alaku aranyozott univerzalis sztereo volume modere. Frecuencia de respuesta: 10 Hz – 25.000 Hz Tokyo, 108-0075, Giappone. Il rappresentante autorizzato ai fini della csatlakozodugo garantalja Compatibilita Elettromagnetica e della sicurezza del prodotto e Sony ? Respectez votre entourage Cable: Cable litz de cobre desoxidado bobinado de un Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327, Stoccarda Germania. Per Mantenha o volume a um nivel moderado mesmo em locais ruidosos de ? A kenyelmet a ki- es osszehajthato kivitel szolgalja Veillez a ne pas deranger les gens autour de vous en ecoutant trop fort. solo lado de 1 – 3 m con clavija Unimatch qualsiasi problema relativo all’assistenza o alla garanzia, si prega di fare modo a poder escutar quando outras pessoas dirigirem-lhe a palavra. Muszaki adatok estereo dorada Tipus: Zart, dinamikus Reglez le volume a un niveau modere meme dans les endroits bruyants de Peso: Aprox. 225 g sin cable riferimento agli indirizzi indicati nei documenti di assistenza e garanzia As almofadas de auricular e almofada de cabeca de substituicao opcionais Hangszorok: 40 mm, kupos tipus forniti con il prodotto. facon a pouvoir entendre quand les gens s’adressent a vous. * IEC = Comision Electrotecnica Internacional podem ser encomendadas ao seu representante Sony mais proximo. Teljesitmeny: 1 000 mW (IEC*) El diseno y las especificaciones estan sujetos a cambios sin previo aviso. Impedancia: 40 ?, 1 kHz-en Des oreillettes et un coussin de tete de rechange en option peuvent etre Nederlands Tratamento de Equipamentos Electricos e Electronicos Erzekenyseg: 102 dB/mW commandes aupres de votre revendeur Sony le plus proche. Precauciones Stereohoofdtelefoon no final da sua vida util (Aplicavel na Uniao Europeia e Frekvenciaatvitel: 10 Hz – 25 000 Hz ? Seguridad en la carretera em paises Europeus com sistemas de recolha selectiva Kabel: feltekercselt 1 - 3 m hosszu, egy oldalon Traitement des appareils electriques et electroniques en No emplee nunca los auriculares mientras conduzca, vaya en bibicleta, etc. Kenmerken de residuos) fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Puede resultar peligroso aumentar demasiado el volumen incluso aunque ? Monitoringhoofdtelefoon voor DJ- en remix-gebruik elhelyezett OFC litze kabel, aranyozott Europeenne et aux autres pays europeens disposant de este caminando. El volumen excesivo podria dificultar la audicion y resultar ? Draaibare oorschelpen voor eenvoudige enkelzijdige monitoring op de Este simbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, univerzalis sztereo csatlakozoval systemes de collecte selective) peligroso especialmente en pasos a nivel y pasos cebra. schouders indica que este nao deve ser tratado como residuo urbano Tomeg: kb. 225 g kabel nelkul * IEC = International Electrotechnical Commission indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de recolha Ce symbole, appose sur le produit ou sur son emballage, ? Cuidado de sus oidos ? 40 mm-driver voor een hoge geluidskwaliteit destinado a residuos de equipamentos electricos e electronicos. A kialakitas es a muszaki adatok elozetes ertesites nelkul megvaltoztathatok. indique que ce produit ne doit pas etre traite avec les dechets Evite emplear los auriculares a gran volumen durante mucho tiempo, ya que ? OFC litz-spiraalkabel Assegurando-se que este produto e correctamente depositado, ira prevenir menagers. Il doit etre remis a un point de collecte approprie si lo hiciese podria danar sus oidos. Se aconseja mantener siempre el ? Inschroefbare goudkleurige stereo-unimatch-aansluiting voor een veilige potenciais consequencias negativas para o ambiente bem como para a saude, Ovintezkedesek verbinding pour le recyclage des equipements electriques et electroniques. volumen a un nivel moderado. que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes ? Kozlekedesbiztonsag En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de maniere appropriee, vous ? Respeto a los demas ? Handig opvouwbaar ontwerp produtos. A reciclagem dos materiais contribuira para a conservacao dos A fejhallgatot ne hasznalja jarmuvezetes vagy kerekparozas stb. kozben. A aiderez a prevenir les consequences negatives potentielles pour No moleste a quienes se encuentren a su alrededor con el sonido de sus Specificaties recursos naturais. Para obter informacao mais detalhada sobre a reciclagem tul nagy hangero meg gyaloglas kozben is veszelyes lehet. Ez akadalyozhatja l’environnement et la sante humaine. Le recyclage des materiaux aidera a auriculares. Type: gesloten, dynamisch deste produto, por favor contacte o municipio onde reside, os servicos de a hallast, ami kulonosen veszelyes lehet a keresztezodesekben es English preserver les ressources naturelles. Pour toute information supplementaire au Driver: 40 mm, dome-type recolha de residuos da sua area ou a loja onde adquiriu o produto. gyalogatkelohelyeken. Stereo headphones sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalite, Mantenga el volumen a un nivel moderado, incluso en lugares ruidoso, de Vermogenscapaciteit: 1.000 mW (IEC*) Nota para os clientes: as seguintes informacoes aplicam-se apenas ? A hallaskarosodas megelozese 40 ? bij 1 kHz Impedantie: votre dechetterie ou le magasin ou vous avez achete le produit. forma que pueda oir a quienes le dirijan la palabra. Ne hallgassa nagy hangerovel hosszu ideig a fejhallgatot. Ez Features Los recambios opcionales para las almohadillas y la almohadilla para la Gevoeligheid: 102 dB/mW ao equipamento comercializado nos paises que aplicam as hallaskarosodast okozhat. Javasoljuk, hogy a hangerot mindig tartsa kozepes ? Monitoring headphones for DJ and remix use Avis a l’intention des clients : les informations suivantes cabeza se pueden encargar en su distribuidor Sony mas cercano. Frequentiebereik: 10 Hz – 25.000 Hz Directivas da UE szinten. ? Swivel earcup allows easy single sided monitoring on shoulders s’appliquent uniquement aux appareils vendus dans des pays qui Kabel: 1 - 3 m lange enkelzijdige OFC litz-spiraalkabel O fabricante deste produto e a Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku ? Masok vedelme ? 40 mm driver unit for high quality sound appliquent les directives de l’Union Europeenne Tratamiento de los equipos electricos y electronicos al met een goudkleurige stereo-unimatch- Tokyo, 108-0075 Japao. O representante autorizado para Compatibilidade Ugyeljen arra, hogy a fejhallgatobol kiszivargo hangokkal ne zavarja a ? Coiled OFC litz cord Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku final de su vida util (aplicable en la Union Europea y en aansluiting Electromagnetica e seguranca do produto e a Sony Deutschland GmbH, kornyezeteben tartozkodo embereket. ? Screw type gold plated stereo unimatch plug for secure connection Tokyo, 108-0075 Japon. Le representant autorise pour les questions de paises europeos con sistemas de recogida selectiva de Gewicht: ong. 225 g zonder kabel Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha. Para qualquer assunto ? Convenient folding design compatibilite electromagnetique (EMC) et la securite des produits est Sony residuos) * IEC = International Electrotechnical Commission relacionado com servico ou garantia por favor consulte a morada indicada A hangerot meg zajos helyen is tartsa kozepes szinten, hogy hallhassa, ha Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour nos documentos sobre servico e garantias que se encontram junto ao produto. Specifications toute question relative au SAV ou a la garantie, merci de bien vouloir vous Este simbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden valaki szol Onhoz. gewijzigd. Type: Closed, dynamic referer aux coordonnees contenues dans les documents relatifs au SAV ou la producto no puede ser tratado como residuos domesticos Polski Tartalek vagy csere-fulparnakat es fejparnat a legkozelebbi Sony- Driver unit: 40 mm, dome type garantie. normales, sino que debe entregarse en el correspondiente Voorzorgsmaatregelen forgalmazonal lehet rendelni. Power handling capacity: 1,000 mW (IEC*) punto de recogida de equipos electricos y electronicos. Al ? Verkeersveiligheid Sluchawki stereofoniczne Impedance: 40 ? at 1 kHz Deutsch asegurarse de que este producto se desecha correctamente, Ud. ayuda a Gebruik de hoofdtelefoon nooit wanneer u rijdt, fietst enz. Het kan Cechy produktu Feleslegesse valt elektromos es elektronikus keszulekek Sensitivity: 102 dB/mW Stereokopfhorer prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud gevaarlijk zijn het volume te luid te zetten, zelfs tijdens het wandelen. U ? Sluchawki przeznaczone do monitorowania dzwieku przez DJ-ow i do hulladekkent valo eltavolitasa (Hasznalhato az Europai Frequency response: 10 Hz – 25,000 Hz humana que podrian derivarse de la incorrecta manipulacion en el momento hoort omgevingsgeluiden minder goed, wat vooral gevaarlijk is aan remiksow Unio es egyeb europai orszagok szelektiv Cord: Coiled 1 – 3 m long single-sided OFC litz cord Merkmale de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar spoorwegovergangen of zebrapaden. ? Odwracane nauszniki umozliwiajace latwe monitorowanie dzwieku przy hulladekgyujtesi rendszereiben) with a gold plated stereo unimatch ? Monitor-Kopfhorer fur DJ und Remix-Einsatz los recursos naturales. Para recibir informacion detallada sobre el reciclaje de ? Gehoorbeschadiging voorkomen uzyciu tylko jednej strony sluchawek Ez a szimbolum a keszuleken vagy a csomagolasan azt jelzi, Mass: Approx. 225 g (8 oz.) without cord ? Schwenkbare Ohrmuschel erlaubt leichtes einseitiges Mithoren auf Schulter este producto, pongase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida Vermijd langdurig gebruik van de hoofdtelefoon met een hoog ? Jednostka sterujaca 40 mm zapewniajaca bardzo dobra jakosc dzwieku hogy a termeket ne kezelje haztartasi hulladekkent. Kerjuk, * IEC = International Electrotechnical Commission ? 40-mm-Treibereinheit fur qualitativ hochwertigen Klang mas cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto. volumeniveau. Dit kan uw gehoor beschadigen. Wij raden u aan het volume ? Przewod spiralny typu lica OFC hogy az elektromos es elektronikai hulladek gyujtesere kijelolt Design and specifications are subject to change without notice. ? Spiralformiger OFC-Litzendraht steeds op een gematigd niveau te houden. ? Pozlacany uniwersalny wtyk stereofoniczny typu wkrecanego zapewniajacy gyujtohelyen adja le. A feleslegesse valt termek helyes ? Goldbeschichteter Stereo-Unimatch-Schraubstecker fur optimal sichere Aviso para los clientes: la informacion siguiente resulta de dokladne polaczenie kezelesevel segit megelozni a kornyezet es az emberi egeszseg karosodasat, Precautions Verbindung aplicacion solo a los equipos comercializados en paises afectados ? Denken aan anderen ? Wygodna skladana konstrukcja mely bekovetkezhetne, ha nem koveti a hulladek kezeles helyes modjat. Az Zorg ervoor dat u de mensen rondom u niet stoort met geluiden die uit de ? Road safety ? Praktische Faltkonstruktion por las directivas de la UE hoofdtelefoon lekken. anyagok, ujrahasznositasa segit a termeszeti eroforrasok megorzeseben. A Never use headphones while driving or cycling, etc. It can be dangerous to El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Dane techniczne termek ujrahasznositasa erdekeben tovabbi informacioert forduljon a turn up the volume too much even while walking. Doing so may hinder Technische Daten Tokyo, 108-0075 Japon. El representante autorizado para EMC y seguridad en Houd het volume op een gematigd niveau, zelfs op lawaaierige plaatsen, zodat Typ: zamkniete, dynamiczne lakhelyen az illetekesekhez, a helyi hulladekgyujto szolgaltatohoz vagy ahhoz your hearing and can be hazardous especially at level crossings or pedestrian Typ: Geschlossen, dynamisch el producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 u andere mensen kunt verstaan als deze tegen u spreken. Jednostka glosnikowa: 40 mm, typ stozkowy az uzlethez, ahol a termeket megvasarolta. crossings. Treibereinheit: 40 mm, Kalotte Stuttgart,Alemania. Para cualquier asunto relacionado con servicio o garantia Moc maksymalna: 1 000 mW (IEC*) 1.000 mW (IEC*) Belastbarkeit: ? Preventing hearing damage Impedanz: 40 ? bei 1 kHz por favor dirijase a la direccion indicada en los documentos de servicio o Optionele vervangende oorkussentjes en hoofdkussens kunnen besteld Impedancja: 40 ? przy czestotliwosci 1 kHz Megjegyzes a vasarloknak: az alabbi informacio csak az Europai Avoid using headphones with the volume turned up for an extended period Empfindlichkeit: 102 dB/mW garantia adjuntados con el producto. worden bij uw dichtstbijzijnde Sony-handelaar. Czulosc: 102 dB/mW Unio iranyelveit alkalmazo orszagokban eladott berendezesekre of time. Doing so can damage your hearing. It is advisable to keep the Frequenzgang: 10 Hz – 25.000 Hz Pasmo przenoszenia: 10 Hz – 25 000 Hz vonatkozik volume at a moderate level at all times. Kabel: Spiralformiger 1 – 3 m langer einseitiger OFC- Italiano Verwijdering van oude elektrische en elektronische Przewod: spiralny, 1–3 m, jednostronny, typu lica OFC z Ezt a termeket a Sony Corporation (108-0075 Japan, Tokio, 1-7-1 Konan, ? Caring for others Litzendraht mit goldbeschichtetem Stereo- Cuffie stereo apparaten (Toepasbaar in de Europese Unie en andere pozlacanym uniwersalnym wtykiem Minato-ku) gyartotta. A termekbiztonsaggal es az EMC iranyelvekkel Europese landen met gescheiden inzamelingssystemen) Remember not to disturb people around you with the sound leaking from Unimatch-Stecker stereofonicznym kapcsolatban a Sony Deutschland GmbH (Nemetorszag, 70327 Stuttgart, your headphones. Gewicht: ca. 225 g ohne Kabel Caratteristiche Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat Waga: ok. 225 g bez przewodu Hedelfinger Strasse 61.) a jogosult kepviselo. Kerjuk, barmely szervizelessel * IEC = International Electrotechnical Commission ? Cuffia di monitoraggio per DJ e ri-mixaggio dit product niet als huishoudelijk afval mag worden * IEC = International Electrotechnical Commission vagy garanciaval kapcsolatos ugyben, a kulonallo szerviz- vagy Keep the volume level moderate even in noisy places so that you will be able ? Auricolare girevole permette un comodo monitoraggio, su un solo lato, su behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht Wyglad i dane techniczne moga ulec zmianie bez uprzedzenia. garanciadokumentumokban megadott cimekhez forduljon. to hear other people when they talk to you. Anderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. spalle waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Srodki ostroznosci Sicherheitsma?nahmen ? Unita pilota di 40 mm per suono di alta qualita Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt Optional replacement earpads and head cushion can be ordered from your ? Cavetto a spirale di tipo litz OFC verwerkt, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich ? Bezpieczenstwo na drodze nearest Sony dealer. ? Zur Sicherheit ? Spina universale stereo placcata in oro di tipo a vite per un collegamento zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. De Sluchawek nie nalezy nigdy uzywac podczas jazdy samochodem, rowerem i Verwenden SIe den Kopfhorer niemals beim Auto- oder Radfahren. innymi pojazdami. Zbyt duze zwiekszenie glosnosci moze byc takze Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment Bedenken Sie, da? auch beim Gehen die Lautstarke nicht zu hoch eingestellt saldo recycling van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. niebezpieczne podczas poruszania sie pieszo. Moze to byc przyczyna (Applicable in the European Union and other European werden darf, da sonst die Umgebungsgerausche nicht mehr zu horen sind. ? Comodo design pieghevole Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u problemow ze sluchem i moze byc niebezpieczne na przejazdach countries with separate collection systems) ? Zur Vermeidung von Gehorschaden Caratteristiche tecniche contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met kolejowych i przejsciach dla pieszych. This symbol on the product or on its packaging indicates that Achten Sie stets darauf, da? die Lautstarke nicht uber langere Zeit zu hoch Tipo: Chiuso, dinamico de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt ? Zapobieganie uszkodzeniom sluchu gekocht. Unita pilota: 40 mm, tipo a cupola this product shall not be treated as household waste. Instead it eingestellt ist, da sonst Ihre Hororgane geschadigt werden konnen. Capacita di potenza: 1.000 mW (IEC*) Nie nalezy ustawiac zbyt duzej glosnosci i uzywac sluchawek przy wiekszej shall be handed over to the applicable collection point for the ? Damit andere Leute nicht belastigt werden Impedenza: 40 ? a 1 kHz glosnosci przez dluzszy czas. Moze to spowodowac uszkodzenie sluchu. recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring Bedenken Sie, da? der Schall auch nach au?en dringt und Leute in Ihrer Sensibilita: 102 dB/mW Nigdy nie nalezy ustawiac zbyt duzej glosnosci. this product is disposed of correctly, you will help prevent Umgebung gestort werden konnten. Risposta in frequenza: 10 Hz – 25.000 Hz
Odporucania Пpимeчaниe для покyпaтeлeй. ??????????? Romana pripomoglo k ohranjevanju naravnih virov. Podrobnejse informacije o Cлeдyющaя инфоpмaция пpимeнимa только для обоpyдовaния, recikliranju tega izdelka lahko dobite pri lokalni mestni upravi, sluzbi ? Bezpecnost v cestnej premavke пpодaющeгоcя в cтpaнax, гдe дeйcтвyют диpeктивы EC ? ????? ???????? Casti stereo oddajanja gospodinjskih odpadkov ali v trgovini, kjer ste izdelek kupili. Sluchadla nepouzivajte pri soferovani alebo bicyklovani. Aj pri chodzi je Производителем данного устройства является корпорация Sony ???? ??? ?????????????? ?? ????????? ???? ??? ??????? ???????? ? Odpadno elektricno in elektronsko opremo lahko oddate brezplacno tudi nebezpecne prilis zvysit hlasitost sluchadiel. Mohlo by to obmedzit vas Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan. ????????? ???. ? ?????????? ?????? ??? ??????? ??? ???? ????????? ?? Caracteristici distributerju neposredno ob dobavi elektricne oz. elektronske opreme. sluch, co je nebezpecne najma na urovnovych krizovatkach a prechodoch Уполномоченным представителем по электромагнитной совместимости ?????? ?????????? ????? ??? ???? ?????????. ????????? ?? ?????????? ? ? Casti pentru monitorizarea sunetului si DJ pre chodcov. (EMC) и безопасности изделия является компания Sony Deutschland ???? ??? ??? ???? ?????? ?? ????? ??????????, ?????? ?? ????????? ?????? ? ? Auricularele pivotante permit un control unilateral simplu al sunetului cu Obvestilo strankam: naslednji podatki so veljavni samo za opremo, dispunere pe umar ? Predchadzanie poskodeniu sluchu GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. По вопросам ????????? ?????. ? Unitate de control de 40 mm pentru sunet de inalta calitate prodano v drzavah, ki upostevajo smernice EU Nepouzivajte sluchadla prilis dlho pri vysokej hlasitosti. Mohlo by dojst k обслуживания и гарантии обращайтесь по адресам, указанным в ? ??????? ????????? ?????? ??? ????? Proizvajalec tega proizvoda je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku poskodeniu sluchu. Odporucame pouzivat sluchadla pri strednej urovni соответствующих документах. ????????? ?? ????? ??? ?????????? ?? ???????? ?????? ??? ???? ??? ? Cablu tip lita rasucit OFC Tokyo, 108-0075 Japonska. Pooblasceni predstavnik za EMC in varnost hlasitosti. ??????? ???????? ?????????. ???? ?????? ?? ?????? ??? ???? ???. ? Mufa stereo unimatch, tip surub, aurita, pentru conectare in siguranta proizvodov je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 ? Design pliabil, comod ? Ohlad na druhych Укpaїнcькa ?????????? ? ??????? ????????? ??? ??????? ?? ?????? ???????. Stuttgart, Nemcija. Za vse storitve ali garancijske zadeve prosimo, da se Nevyrusujte osoby v okoli zvukom vychadzajucim z vasich sluchadiel. ? ???????? ??? ????? Specificatii obrnete na naslove navedene v locenih servisnih ali garancijskih dokumentih. Стереофонічні навушники ?? ??????? ?? ??? ????????? ???? ???? ??? ?? ??? ??? ??? ?????????? Tip: Inchise, dinamic Pouzivajte sluchadla pri strednej urovni hlasitosti aj na rusnych miestach, aby Характеристики ??? ?? ????????? ???. Unitate de actionare: 40 mm, de tip dom ste poculi, ked na vas niekto prehovori. ? Навушники для контролю над звучанням та ді-джеїв Putere dezvoltata: 1.000 mW (IEC*) Nahradne stuple do usi a vankusik na hlavu si mozete objednat u ? Поворотна чашка для зручного контролю звуку одним ухом при носінні ?????????? ??? ?????? ??? ???? ?? ?????? ??????? ????? ??? ?? ???? ?? Impedanta: 40 ? la 1 kHz ???? ??????, ???? ???? ?? ????? ?? ???? ?? ?????? ???? ????? ???? ??? Sensibilitate: 102 dB/Mw на плечах najblizsieho predajcu Sony. ??????. Raspuns in frecventa: 10 Hz – 25.000 Hz ? 40-міліметровий динамік для якісного відтворення звуку Likvidacia starych elektrickych a elektronickych ? Змієвиковий літцeндpaт типy OFC ???????? ?? ???????????? ??????????? ???????????? ??????????? ??? Cablu: rasucit cu o lungime de 1 - 3 m, unilateral, cablu lita OFC cu mufa unimatch stereo aurita pristrojov (vzt’ahuje sa na Europsku uniu a europske ? Універсальний стереофонічний штекер гвинтового типу із золотим ??????????? ???????? ??? ??? ??????????? ??????????? ??? Sony. Masa: Cca. 225 g fara cablu покриттям забезпечує надійне з’єднання krajiny so systemami oddeleneho zberu) ? Зручний складний дизайн ???????? ??????? ?????????? & ???????????? * IEC = International Electrotechnical Commission (Comisia Electrotehnica Tento symbol na vyrobku alebo na jeho obale znamena, ze Технічні характеристики ???????? (?????? ???? ????????? ????? ??? ????? Internationala) vyrobok nesmie byt spracovavany ako komunalny odpad. Тип: закриті, динамічні ?????????? ????? ?? ????????? ????????? Designul si specificatiile pot fi schimbate fara notificare. Musi sa odovzdat’ do prislusnej zberne na recyklaciu Динамік: 40 мм, купольного типу ??????????) Masuri de precautie elektrickych a elektronickych zariadeni. Zarucenim spravnej Допустима потужність: 1000 мВт (IEC*) likvidacie tohto vyrobku pomozete pri predchadzani Опір: 40 Ом за 1 кГц ?? ??????? ???? ????? ??? ?????? ? ??? ?????????? ??? ? Siguranta circulatiei Nu utilizati castile in timp ce va aflati la volan sau pe o bicicleta, etc. Poate fi potencialnych negativnych dopadov na zivotne prostredie a na zdravie Чутливість: 102 дБ/мВт ??????????? ??? ?? ?????? ???? ??? ?? ?????? ?? ???????????? periculos sa dati volumul prea tare chiar si atunci cand mergeti pe jos. cloveka, ktore by mohli byt’ zapricinene nevhodnym zaobchadzanim s ???? ?? ?? ??????????? ??????? ??????????? . ???????? ?? Cesky odpadmi z tohto vyrobku. Recyklovanim materialov pomozete zachovat’ Частотний діапазон: 10 Гц – 25000 Гц ?????? ?? ??????????? ??? ????????? ?????? ?????????? ??? Astfel, auzul dumneavoastra poate fi afectat si acest lucru poate fi periculos in special la trecerile de nivel sau pe trecerile de pietoni. Stereofonni sluchatka prirodne zdroje. Podrobnejsie informacie o recyklacii tohto vyrobku vam na Шнур: змієвиковий односторонній літцендрат ??? ?????????? ?????????? ??? ???????????? ????????. ?????????????? ? Prevenirea problemelor auditive типу OFC довжиною 1—3 м з ??? ?? ?????? ???? ???????????? ?????, ??????? ??? ?? ?????????? ?????? Vlastnosti poziadanie poskytne miestny urad, sluzba likvidacie komunalneho odpadu універсальним стереоштекером із золотим ????????? ?????????? ???? ????????? ????? ??? ??? ?????????? ??? ?? Evitati utilizarea castilor la un volum foarte ridicat, pe perioade lungi de alebo predajna, v ktorej ste si tento vyrobok zakupili. ? Sluchatka pro monitorovani zvuku a DJ nebo remixy покриттям ?????????? ??? ??? ?? ????????? ?????????? ??? ????????? ????? ??? timp. Auzul dumneavoastra poate fi afectat. Se recomanda ca intotdeauna ? Otocne provedeni sluchatka umoznujici snadny jednostranny priposlech Oznam pre zakaznikov: nasledujuce informacie sa tykaju iba Вага: приблизно 225 г без шнура ?????????. ? ?????????? ??? ?????? ????? ???? ???????????? ??? sa pastrati volumul la un nivel moderat. ? 40 mm ovladac pro zvuk vysoke kvality zariadeni predavanych v krajinach, v ktorych platia smernice EU * IEC = International Electrotechnical Commission (Міжнародна ??????? ?????. ??? ???????????? ??????????? ??????? ?? ??? ?????????? ? Grija pentru cei din jur ? Stoceny OFC litz kabel Vyrobcom tohoto vyrobku je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, електротехнічна комісія) ????? ??? ?????????, ????????????? ?? ??? ????????? ????? ??? ???????? Nu deranjati persoanele din jurul dumneavoastra cu zgomotul care se aude ? Srobouvaci pozlacena univerzalni stereofonni zastrcka pro kvalitni pripojeni Tokyo, 108-0075 Japonsko. Autorizovanym zastupcom pre EMC a bezpecnost Зовнішній вигляд і технічні характеристики можуть бути змінені без ???, ?? ??? ???????? ???????? ??? ???????? ???????????? ? ?? ????????? din casti. ? Pohodlna skladaci konstrukce vyrobku je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, попередження. ??? ?? ????? ????????? ?? ??????. Specifikace Nemecko. V akychkolvek servisnych alebo zarucnych zalezitostiach prosim Застережні заходи ???????? ??? ???? ???????: ?? ???????? ??????????? ??????? Reglati volumul la un nivel moderat chiar si in spatii zgomotoase, pentru a Typ: Uzavrene, dynamicke kontaktujte adresy uvedene v separatnych servisnych alebo zarucnych ? Безпека на дорозі ???? ????????? ??? ???????? ?? ????? ???? ??????? ?? ??????? ??? putea auzi persoanele care vi se adreseaza. Jednotka ovladace: 40 mm, typ kopule dokumentoch. Ніколи не користуйтеся навушниками, керуючи автомобілем або ?.? Puteti comanda celui mai apropiat distribuitor Sony adaptoare pentru Kapacita napajeni: 1 000 mW (IEC*) велосипедом. Робити звук занадто гучним може бути небезпечним ? ????????????? ????? ??? ????????? ????? ? Sony corporation , urechi si benzi pentru cap optionale daca doriti sa le inlocuiti. Impedance: 40 ? pri 1 kHz Pyccкий навіть під час пересування пішки. Це може негативно вплинути на 1-7-1 Konan Minato-ku ?????, 108-0075 ???????. ? ???????????????? Citlivost: 102 dB/mW Стeрeофоничeскиe нayшники слух та може бути небезпечним, особливо під час пересування через ???????????? ??? ?? EMC ??? ??? ???????? ??? ????????? ????? ? Sony Dezafectarea echipamentelor electrice si electronice Frekvencni odezva: 10 Hz – 25 000 Hz залізничні переїзди або пішохідні переходи. Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 ???????????, ????????. vechi (Se aplica pentru tarile membre ale Uniunii Kabel: Stoceny 1 - 3 m dlouhy jednostranny OFC litz Особенности ? Запобігання погіршенню слуху ??? ??????????? ???? ????????? ? ????????, ???????? ????????? ???? Europene si pentru alte tari europene cu sisteme de kabel s pozlacenym univerzalnim kabelem ? Наушники для контроля звука и диск-жокеев Не використовуйте навушники на великій гучності протягом ??????????? ??? ???????? ??? ??????? ??????? ????????? ? ????????. colectare separata) Hmotnost: Pribl. 225 g bez kabelu ? Поворотная конструкция наушников обеспечивает простой тривалого періоду часу. Це може погіршити слух. Доречно завжди * IEC = International Electrotechnical Commission односторонний контроль при использовании на плечах використовувати помірний рівень гучності. Български Acest simbol aplicat pe produs sau pe ambalajul acestuia, indica faptul ca acest produs nu trebuie tratat ca pe un deseu Design a specifikace mohou byt zmeneny bez predchoziho upozorneni. ? Динамик 40 мм для высококачественного звука ? Піклування про інших ? Смотанный многожильный шнур из бескислородной меди (OFC) Стерео слушалки menajer. El trebuie predat punctelor de reciclare a Bezpecnostni opatreni ? Позолочeнный yнивepcaльный cтepeоpaзъeм винтового типa для Пам’ятайте, що витік звуку з навушників може турбувати оточуючих. Характеристики echipamentelor electrice si electronice. Asigurandu-va ca acest ? Bezpecnost na silnici нaдeжного cоeдинeния Використовуйте помірний рівень гучності навіть у шумних місцях, щоб produs este dezafectat in mod corect, veti ajuta la prevenirea posibilelor Z duvodu bezpecnosti silnicniho provozu nepouzivejte sluchatka pri rizeni ? Удобнaя cклaднaя конcтpyкция мати можливість почути інших, якщо вони з Вами заговорять. ? Слушалки за управление на звука и DJ consecinte negative asupra mediului si a sanatatii umane, daca produsul ar fi vozidla nebo pri jizde na kole apod. Je nebezpecne prilis zesilovat hlasitost i Технические характеристики ? Въртяща се конструкция осигурява лесно едностранно управление fost dezafectat in mod necorespunzator. Reciclarea materialelor va ajuta la behem chuze. Mohlo by to omezit vas sluch a zvysit riziko nehody na Тип: закрытый, динамический За потреби запасні амбушюри й підголівники можна замовити у върху раменете conservarea resurselor naturale. Pentru mai multe detalii legate de reciclarea prechodech pro chodce. Динамик: 40 мм, купольного типа найближчого дилера Sony. ? 40 mm мембрана за високо качество на звука acestui produs, va rugam sa contactati primaria din orasul dumneavoastra, ? Predchazeni poskozeni sluchu Допустимая мощность: 1000 мВт (IEC*) Tepмін eкcплyaтaції виpобy cклaдaє 6 pоків. ? Спирален OFC литцендрат serviciul de salubritate local sau magazinul de unde ati cumparat produsul. ? Винтов тип позлатен стерео съгласуващ жак за сигурна връзка Dlouhodoby poslech hudby pomoci sluchatek pri vysoke hlasitosti muze Сопротивление: 40 Ом при 1 кГц nepriznive ovlivnit vas sluch. Mohlo by dojit k poskozeni sluchu. Чувствительность: 102 дБ/мВт Утилізація старого електричного та електронного ? Удобна, сгъваема конструкция Aviz pentru clienti: urmatoarele informatii se aplica numai Doporucujeme vzdy poslouchat hudbu s primerenym nastavenim hlasitosti. Амплитудно-частотная характеристика: обладнання (застосовується у Європейському союзі Спецификации echipamentelor vandute in tarile care respecta directivele UE Producatorul acestui aparat este : Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku ? Ohleduplnost k ostatnim 10 Гц – 25000 Гц та інших європейських країнах із системами Тип : Затворени, динамични Tokyo, 108-0075 Japonia. Reprezentantul autorizat pentru compatibilitatea Dbejte na to, aby zvuk vychazejici ze sluchatek neobtezoval lidi ve vasem Кабель: смотанный многожильный односторонний роздільного збору сміття) Мембрана : 40 mm, куполна electromagnetica si conformitatea electrosecuritatii produselor este : Sony okoli. шнур из бескислородной меди (OFC) Цей символ на виробі або на його упаковці означає, що Максимална мощност : 1 000 mW (IEC*) Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,70327 Stuttgart, Germania. длиной 1 - 3 м с универсальным цей виріб не можна утилізувати як побутове сміття. Съпротивление : 40 ? при 1 kHz Pentru orice problema de service sau de garantie , va rugam sa consultati V hlucnem prostredi uchovejte nastaveni hlasitosti primerene tak, abyste позолоченным штекером Натомість його потрібно здати до відповідного Чувствителност : 102 dB/Mw documentele de garantie ce insotesc aparatul. slyseli jine osoby, kdyz k vam hovori. Масса: Прибл. 225 г без шнура приймального пункту для вторинної обробки Честотна характеристика : * IEC = Международная электротехническая комиссия 10 Hz – 25 000 Hz Volitelne nahradni polstrovani sluchatek lze objednat u nejblizsiho prodejce електричного й електронного обладнання. Забезпечивши належну Кабел : Спирален едностранен OFC литцендрат с Slovenscina Sony. Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без утилізацію цього виробу, ви допоможете запобігти негативним дължина 1 - 3 m, с позлатен стерео Stereo slusalke уведомления. наслідкам для навколишнього середовища та людського здоров’я, до Likvidace nepotrebneho elektrickeho a elektronickeho яких могла б призвести неправильна утилізація цього виробу. Вторинне съгласуващ жак Lastnosti zarizeni (platne v Evropske unii a dalsich evropskych Меры предосторожности перероблення матеріалів допоможе зберегти природні ресурси. Щоб Тегло : Приблизително 225 гр. без кабел ? Slusalke za DJ-je in mesanje glasbe statech uplatnujicich oddeleny system sberu) ? Техника безопасности в дороге отримати докладнішу інформацію про вторинну переробку цього * IEC = Международна електротехническа комисия ? Vrtljivi usesni nastavki za preprost enostranski nadzor na ramenih Никогда не используйте наушники при управлении автомобилем или виробу, зверніться до місцевих органів влади, до служби утилізації Дизайнът и спецификациите подлежат на промяна без уведомление. Tento symbol umisteny na vyrobku nebo jeho baleni езде на велосипеде и т.д. Даже при пеших прогулках может быть побутових відходів або до магазину, де було придбано цей виріб. ? 40-milimetrska pogonska enota za visokokakovosten zvok upozornuje, ze by s vyrobkem po ukonceni jeho zivotnosti опасно слишком сильно увеличивать уровень громкости. Это может Предпазни мерки ? Navit OFC-kabel s pramenkami nemelo byt nakladano jako s beznym odpadem z domacnosti. ухудшать слышимость и представлять опасность, особенно, на Примітка для користувачів: наведена нижче інформація ? Безопасност на пътя ? Navojni pozlacen stereo enotni vtic za varno povezavo Je nutne ho odvezt do sberneho mista pro recyklaci переездах и пешеходных переходах. стосується лише обладнання, що продається у країнах, де Никога не използвайте слушалки докато шофирате, карате колело и ? Prirocna zlozljiva oblika elektrickeho a elektronickeho zarizeni. Zajistenim spravne ? Защита органов слуха застосовуються директиви ЄС т.н. Може да бъде опасно да увеличавате силата на звука дори когато Specifikacije likvidace tohoto vyrobku pomuzete zabranit pripadnym negativnim Старайтесь не использовать наушники с высоким уровнем громкости Виробником цього товару є корпорація Sony, офіс якої розташований за ходите. Това може да ви попречи да чувате и да бъде опасно, особено Tip: Zaprti, dinamicni dusledkum na zivotni prostredi a lidske zdravi, ktere by jinak byly zpusobeny в течение длительного времени. Это может оказать отрицательное адресою: 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, на железопътни прелези или пешеходни пътеки. Gonilnik: 40 mm, kupolaste oblike nevhodnou likvidaci vyrobku.Recyklovanim materialu, z nichz je vyroben, воздействие на слух. Рекомендуется всегда устанавливать средний 108-0075 Japan (Японія). Уповноважений представник з питань EMC ? Предотвратяване на увреждането на слуха Kapaciteta moci: 1.000 mW (IEC*) pomuzete zachovat prirodni zdroje. Podrobnejsi informace o recyklaci tohoto уровень громкости. (Електромагнітна сумісність) та безпеки товарiв – Sony Deutschland Избягвайте да използвате слушалките продължително време с висока Impendanca: 40 ? pri 1 kHz vyrobku zjistite u prislusneho mistniho uradu, podniku pro likvidaci ? Не забывайте об окружающих GmbH, адреса: Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany сила на звука. Това може да увреди вашия слух. Препоръчва се да Stopnja obcutljivosti: 102 dB/Mw domovniho odpadu nebo v obchode, kde jste vyrobek zakoupili. Следует помнить о тех людях, которые находится рядом с вами, и не (Німеччина). З приводу обслуговування або гарантії звертайтеся за поддържате умерена сила на звука през цялото време. Frekvencno obmocje: 10 Hz – 25.000 Hz беспокоить их звуком от своих наушников. адресами, вказаними в окремих документах, що обумовлюють питання ? Грижа за другите Kabel: navit 1-3 m dolg enostranski OFC-kabel s Poznamka pro zakazniky: nasledujici informace se vztahuji jen na гарантії та обслуговування. Не безпокойте хората около вас с излизащия от вашите слушалки звук. pramenkami s pozlacenimi stereo vticem produkty prodavane v zemich, ve kterych plati smernice EU Устанавливайте средний уровень громкости даже в шумных местах, Teza: Prib. 225 g brez kabla Vyrobcem tohoto vyrobku je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku чтобы можно было слышать, когда к вам обращаются другие люди. ???????? Поддържайте умерено ниво на звука дори на шумни места, за да можете * IEC = Mednarodna elektrotehniska komisija Tokyo, 108-0075 Japonsko. Zplnomocnenym zastupcem pro pozadavky ???????????? ????????? да чувате другите хора, когато ви говорят. ohledne elektromagneticke kompability EMC a bezpecnosti vyrobku je Sony Дополнительные сменные вкладыши и амбушюр наушников можно Oblika in specifikacije naprave lahko podjetje spremeni brez predhodnega Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,70327 Stuttgart, SRN. Pro заказать у ближайшего дилера Sony. ?????????????? Допълнителни резервни възглавнички за уши и глава могат да бъдат opozorila. zalezitosti servisu a zaruky se obracejte na adresy uvadene v servisnich a ? ????????? ?????????????? ??? ????????????? DJ ??? ????? поръчани при най-близкия търговец на Sony. Previdnostni ukrepi zarucnich dokumentech. Утилизация отслужившего электрического и ? ?? ????????????? ?????? ?????????????? ?????????? ??? ?????? электронного оборудования (директива ?????????? ????????????? ????? ????? Третиране на стари електрически и електронни ? Varnost v cestnem prometu Slusalk nikoli ne uporabljajte med voznjo, kolesarjenjem itd. Previsoka Slovensky применяется в странах Евросоюза и других ? ?????? ???????? 40 mm ??? ??? ?????? ????????? съоръжения (приложимо в Европейския съюз и stopnja glasnosti je lahko nevarna ze pri sami hoji. Poslusanje pri previsoki други Европейски страни със системи за разделно европейских странах, где действуют системы Stereofonne sluchadla раздельного сбора отходов) ? ??????????? ??????? OFC Litz събиране) stopnji glasnosti lahko poskoduje vas sluh in je lahko nevarno predvsem pri ? ???????????? ???????????? ????? unimatch ??????? ????? ??? ?????? preckanju krizisc ali prehoda za pesce. Vlastnosti Данный знак на устройстве или его упаковке обозначает, ??????? Този символ върху продукта или върху неговата опаковка ? Preprecevanje okvar sluha ? Sluchadla na monitorovanie zvuku a pre DJ что данное устройство нельзя утилизировать вместе с ? ??????? ?????????? ??? ???????? показва, че този продукт не трябва да се изхвърля като Slusalk ne uporabljajte pri previsoki stopnji glasnosti za dlje casa. Lahko ? Vratny dizajn sluchadiel umoznuje pohodlne monitorovanie jednym uchom прочими бытовыми отходами. Его следует сдать в ??????? ?????????????? домакински отпадък. Вместо това той трябва да се pride do okvare sluha. Priporocljivo je, da ves cas poslusate z zmerno ? Jednotka budica 40 mm pre vysokokvalitny zvuk соответствующий приемный пункт переработки электрического и ?????: ???????? ?????, ???????? предаде на подходящия събирателен пункт за stopnjo glasnosti. ? Stoceny opticky kabel электронного оборудования. Неправильная утилизация данного ?????? ????????: 40 mm, ??????? ????? рециклиране на електрически и електронни уреди. Предавайки този ? Skrb za druge ? Pozlateny stereofonny univerzalny konektor so skrutkou umoznujuci изделия может привести к потенциально негативному влиянию на ??????? ???????????? ?????: продукт в такъв пункт Вие ще помогнете за предотвратяване на Pazite, da ne motite ljudi okoli sebe z zvokom, slisnim iz slusalk. spolahlive pripojenie окружающую среду и здоровье людей, поэтому для предотвращения негативните последствия за околната среда и човешкото здраве, които ? Konstrukcia umoznujuca pohodlne sklopenie подобных последствий необходимо выполнять специальные требования ?????????: 1.000 mW (IEC*) биха възникнали при изхвърлянето му на неподходящо място. Stopnjo glasnosti ohranjajte zmerno tudi v glasnejsih prostorih, tako da boste 40 ? ??? 1 kHz Technicke udaje по утилизации этого изделия. Переработка данных материалов поможет ??????????: 102 dB/Mw Рециклирането на материалите ще спомогне да се съхранят природните lahko slisali ljudi, ko se bodo pogovarjali z vami. Typ: uzavrety, dynamicky сохранить природные ресурсы. Для получения более подробной ???????? ??????????: 10 Hz – 25.000 Hz ресурси. За повече информация относно рециклирането на този Jednotka budica: 40 mm, kupolovity typ информации о переработке этого изделия обратитесь в местные органы ???????: ??????????? ??????? OFC Litz ????? ??????? продукт можете да се обърнете към общината, фирмата за събиране на Izbirne nadomestne usesne blazinice in naglavne blazinice lahko narocite Zatazitelnost: 1000 mW (IEC*) городского управления, службу сбора бытовых отходов или в магазин, ?????? 1 - 3 ?? ???????????? ???????????? битови отпадъци или магазина, откъдето сте закупили продукта. pri najblizjem prodajalcu Sony. Impedancia: 40 ? pri 1 kHz где было приобретено изделие. ????? ????? unimatch Oddaja stare elektricne in elektronske opreme (veljavno Citlivost: 102 dB/mW ?????: ??????? 225 g ????? ?? ??????? Забележка за потребители: следната информация се отнася v Evropski uniji in ostalih evropskih drzavah s sistemom Frekvencna odozva: 10 Hz – 25 000 Hz Изготовитель: Сони Корпорейшн * IEC = International Electrotechnical Commission само за оборудване, продавано в страни, където се прилагат locenega zbiranja odpadkov) Kabel: Stoceny jednostranny opticky kabel, 1 – 3 m, s Адрес: 1-7-1 Конан, Минато-ку, O ?????????? ??? ?? ???????????? ?????????? ?? ?????? ????? директивите на ЕС pozlatenym univerzalnym stereofonnym Токио 108-0075, Япония ?????????????. Производителят на този продукт е Sony Corporation, 1-7-1 Konan Ce se na izdelku ali na njegovi embalazi nahaja ta simbol, konektorom Сделано в Таиланде Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Упълномощеният представител за EMC pomeni, da z izdelkom ne smete ravnati enako kot z drugimi Hmotnost: Priblizne 225 g bez kabla (електромагнитна съвместимост) и техническа безопасност на продукта gospodinjskimi odpadki. Morate ga oddati na ustrezno zbirno е Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,70327 Stuttgart, Germany. * IEC = International Electrotechnical Commission (Medzinarodna За въпроси, свързани със сервиза и гаранцията, моля обърнете се към mesto za recikliranje elektricne in elektronske opreme. S elektrotechnicka komisia) адресите в съответните сервизни или гаранционни документи. pravilno oddajo tega izdelka boste pomagali prepreciti Dizajn a technicke udaje sa mozu zmenit bez oznamenia. negativne posledice za okolje in zdravje ljudi, do katerih bi prislo v primeru neustreznega ravnanja ob odstranitvi tega izdelka. Recikliranje materiala bo