На сайте 123434 инструкции общим размером 499.46 Гб, которые состоят из 6236200 страниц

Проводные наушники SONY MDR-S70APB. Инструкция на русском языке

Руководство пользователя SONY MDR-S70APB. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.

Информация

Раздел
Электроника
Категория
Музыкальные центры / Hi-Fi / Hi-End / DVD / MP3
Тип устройства
Проводные наушники
Производитель (бренд)
SONY
Модель
SONY MDR-S70APB
Еще инструкции
Музыкальные центры / Hi-Fi / Hi-End / DVD / MP3 SONY, Проводные наушники SONY
Язык инструкции
русский
Дата создания
19 Сентября 2018 г.
Просмотры
60 просмотров
Количество страниц
2
Формат файла
pdf
Размер файла
257.16 Кб
Название файла
sony_manual_mdr_s70apb.pdf

Фото

Страница 1Страница 2

Просмотр

Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • ?                                                                          ?   1                                        2                          3
    ?                                           ?
    Stereo Headphones                                                               ?
    ?
    Operating Instructions
    Mode d’emploi
    Bedienungsanleitung                                                                                                                                             ?                   ?
    Manual de instrucciones
    Istruzioni per l’uso
    Gebruiksaanwijzing
    Manual de Instrucoes
    Instrukcja obslugi
    4-465-804-32(1)
    MDR-S70AP                                                    How to use             Utilisation           Gebrauch             Utilizacion           Modalita d’uso        Hoe te gebruiken      Como utilizar        Uzytkowanie
    ????Multi-function button  ????Touche multifonctions  ????Multifunktionstaste  ????Boton multifuncion  ????Pulsante multifunzione  ????Multifunctionele knop  ????Botao Multifuncoes  ????Przycisk wielofunkcyjny
    ??Microphone          ??Micro               ??Mikrofon            ??Microfono           ??Microfono           ??Microfoon          ??Microfone           ??Mikrofon
    ?                                                            ?? ??Check the R mark on the   ?? ??Verifiez le repere R sur le   ?? ??Uberprufen Sie die   ?? ??Busque la marca R en el   ?? ??Controllare il segno R sul   ?? ??Zoek het merkteken R   ?? ??Verifique a marca R do   ?? ??Sprawdz oznaczenie R
    lato destro.
    aan de rechterzijde.
    right side.
    lado derecho.
    cote droit.
    po prawej stronie.
    Markierung R auf der
    lado direito.
    ??Slide the earcup up until it   ??Faites glisser l’ecouteur   rechten Seite.  ??Mueva el auricular hacia   ??Far scorrere l’auricolare a   ??Schuif de oordop op tot   ??Deslize a concha   ??Nasun muszle sluchawki
    https://play.google.com/store/apps/                             clicks.                vers le haut jusqu’a ce   ??Schieben Sie die   arriba hasta que encaje.  conchiglia finche non si   hij vastklikt.  acustica ate fazer clique.  do momentu klikniecia.
    details?id=com.sonymobile.extras.liveware.                     ??Do the same for the left   qu’il s’enclenche.  Ohrmuschel nach oben,   ??Realice la misma accion   arresta in posizione.  ??Ga op dezelfde manier   ??Proceda do mesmo   ??Wykonaj te sama
    extension.smartkey&feature                                      side.                ??Faites de meme pour le   bis Sie ein Klicken horen.  con el auricular   ??Effettuare la medesima   te werk aan de   modo para o lado   czynnosc po lewej
    ??Do not wind the cord   cote gauche.       ??Gehen Sie auf der linken   izquierdo.       operazione per il lato   linkerzijde.      esquerdo.             stronie.
    around headphones. It   ??N’enroulez pas le cordon   Seite ebenso vor.  ??No enrolle el cable   sinistro.    ??Wikkel de kabel niet   ??Nao enrole o cabo a   ??Nie nalezy owijac
    may cause a malfunction.  autour du casque. Cela   ??Wickeln Sie das Kabel   alrededor de los   ??Non avvolgere il cavo   rond de Hoofdtelefoon.   volta dos auscultadores.   przewodu wokol
    ?? If you install the Smart Key   pourrait provoquer un   nicht um den Kopfhorer.   auriculares. Podria   intorno alle cuffie.   Dit kan een storing   Isso podera provocar   sluchawek. Moze to
    app* from Google Play store,   dysfonctionnement.  Andernfalls kann es zu   provocar un problema   Questa operazione puo   veroorzaken.  uma avaria.       spowodowac
    the track and volume   ?? Si vous installez l’application   einer Fehlfunktion   de funcionamiento.  provocare   ?? Als u de app Smart Key*   ?? Se instalar a aplicacao Smart   uszkodzenie.
    adjustment on your    Smart Key* a partir de la   kommen.       ??Si instala la app Smart Key*   malfunzionamenti.  installeert via de Google   Key* a partir da Google Play   ??Po zainstalowaniu aplikacji
    smartphone will be enabled   boutique Google Play, le   ?? Wenn Sie die App Smart   desde la tienda Google Play,   ?? Se viene installata l’app*   Play-winkel, zal het   store, o ajuste de volume e   Smart Key* ze sklepu
    with multi-function button.  reglage de la plage et du   Key* vom Google Play-Store   podra activar el ajuste de   Smart Key dal Google Play   bedienen van de tracks en   faixa do smartphone sera   Google Play, zostanie
    *  Smart Key is an application for   volume de votre   installieren, konnen Sie die   pistas y volumen en el   store, sara possibile   het volume op uw   activado com o botao   wlaczona regulacja utworow
    Xperia, Android TM  OS 4.0 and   smartphone sera active a   Multifunktionstaste zur   smartphone a traves del   selezionare il brano e   smartphone mogelijk zijn   multifuncoes.  i glosnosci za pomoca
    above. The app may not be   l’aide de la touche   Titel- und      boton multifuncion.   regolare il volume sul   via de multifunctionele   *  Smart Key e uma aplicacao   przycisku wielofunkcyjnego.
    available in some countries   multifonctions.  Lautstarkeeinstellung am   *  Smart Key es una aplicacion   proprio smartphone grazie   knop.  para Xperia, Android TM  OS   *  Smart Key to aplikacja dla
    and/or regions, and may not   *  Smart Key est une   Smartphone verwenden.  para telefonos Xperia con   al pulsante multifunzione.  *  Smart Key is een toepassing   4.0 e versoes superiores. A   telefonu Xperia z systemem
    be used with unsupported   application destinee a   *  Smart Key ist eine   Android TM  OS 4.0 o una   *  Smart Key e un’applicazione   voor Xperia, Android TM  OS   aplicacao podera nao estar   Android TM  OS 4.0 i nowszymi
    smartphone models.    Xperia, Android TM  OS version   Anwendung fur Xperia,   version superior. Es posible   dedicata a Xperia, Android TM    4.0 en hoger. De app is in   disponivel em alguns paises   wersjami. Aplikacja moze
    4.0 et superieure. Cette   Android TM  OS 4.0 und   que la app no este   e OS 4.0 e versioni   bepaalde landen en/of   e/ou regioes e nao podera   nie byc dostepna w
    application risque de ne pas   daruber.  Die App ist in   disponible en algunos   successive. L’applicazione   regio’s mogelijk niet   ser utilizada com modelos   niektorych krajach i/lub
    etre disponible dans   einigen Landern und/oder   paises o regiones y que no   potrebbe non essere   beschikbaar en mag niet   de smartphone nao   regionach. Nie mozna jej
    certains pays et/ou   Regionen moglicherweise   pueda utilizarse con   disponibile in alcuni paesi   worden gebruikt met niet   suportados.  uzywac rowniez w
    certaines regions, et il se   nicht verfugbar und kann   modelos de telefono   e/o regioni e alcuni modelli   ondersteunde         nieobslugiwanych
    peut qu’elle ne fonctionne   mit nicht unterstutzten   inteligente no compatibles.  di smartphone non   smartphonemodellen.        urzadzeniach typu
    pas avec des modeles de   Smartphone-Modellen nicht               supportati potrebbero non                                        smartphone.
    smartphone non pris en   verwendet werden.                        consentirne il
    charge.                                                           funzionamento.
    English   Stereo headphones                                Deutsch  Stereokopfhorer                                   Italiano  Cuffie stereo                                     Portugues  Auscultadores estereo
    Compatible products         Specifications                 Kompatible Produkte         Technische Daten               Prodotti compatibili         Caratteristiche tecniche       Produtos compativeis        Especificacoes
    Use this unit with smartphones.  Headphones                Verwenden Sie dieses Produkt mit Smartphones.  Kopfhorer   Utilizzare questa unita con smartphone.  Cuffie             Utilize esta unidade com smartphones.  Auscultadores
    Notes                       Type: Closed, dynamic / Driver unit: 30 mm,   Hinweise     Typ: Geschlossen, dynamisch / Treibereinheit:   Note        Tipo: chiuso, dinamico / Unita pilota: 30 mm, tipo   Notas  Tipo: Fechado, dinamico / Unidade acionadora:
    ? ?If you connect to an unsupported smartphone,   dome type (CCAW Voice Coil) / Power handling   ? ?Wenn Sie ein Smartphone anschlie?en, das nicht   Kalotte, 30 mm (CCAW-Schwingspule) /   ? ?Se collegato ad uno smartphone non supportato,   a cupola (Voice Coil CCAW) / Capacita di potenza:   ? ?Se ligar a um smartphone nao suportado, o   30 mm, tipo campanula (Voice Coil CCAW) /
    the microphone of this unit may not function, or   capacity: 500 mW (IEC*) / Impedance: 24 ? at   unterstutzt wird, funktioniert das Mikrofon dieses   Belastbarkeit: 500 mW (IEC*) / Impedanz: 24 ? bei   il microfono di questa unita potrebbe non essere   500 mW (IEC*) / Impedenza: 24 ? a 1 kHz /   microfone desta unidade podera nao funcionar   Capacidade de admissao de potencia: 500 mW
    the volume level may be low.  1 kHz / Sensitivity: 106 dB/mW / Frequency   Produkts unter Umstanden nicht oder die   1 kHz / Empfindlichkeit: 106 dB/mW /   utilizzabile, oppure il volume potrebbe risultare   Sensibilita: 106 dB/mW / Risposta in frequenza:   ou o nivel do volume podera ser demasiado   (IEC*) / Impedancia: 24 ? a 1 kHz / Sensibilidade:
    ? ?This unit is not guaranteed to operate digital   response: 8 Hz – 24,000 Hz / Cord: 1.2 m (Y-type)   Lautstarke ist sehr leise.  Frequenzgang: 8 Hz – 24.000 Hz / Kabel: 1,2 m   basso.  8 Hz – 24.000 Hz / Cavo: 1,2 m (tipo a Y) / Spina:   baixo.  106 dB/mW / Resposta em frequencia: 8 Hz –
    music players.            / Plug: Four-conductor gold-plated L-shaped   ? ?Der Betrieb dieses Produkts mit digitalen   (Y-formiges) / Stecker: Vergoldeter Vierleiter-  ? ?Questa unita non e garantita per il   minispina stereo a forma di L placcata in oro a   ? ?Nao e garantido que esta unidade funcione com   24.000 Hz / Cabo: 1,2 m (tipo Y) / Ficha: Minificha
    Using the Multi-function button*  stereo mini plug / Mass: Approx. 90 g without   Musikplayern kann nicht gewahrleistet werden.  Stereoministecker in L-Form / Masse: ca. 90 g   funzionamento con lettori musicali digitali.  quattro poli / Massa: circa 90 g (senza cavo)  leitores de musica digitais.  estereo em L dourada de quatro condutores /
    Press once to answer the call, press again to end;   cord  Verwenden der Multifunktionstaste*  (ohne Kabel)           Utilizzare il pulsante multifunzione*  Microfono            Utilizar o botao Multifuncoes*  Massa: Aprox. 90 g sem o cabo
    press to play/pause a track.  Microphone                   Drucken Sie die Taste einmal, um einen Anruf   Mikrofon    Premere una volta per rispondere alla chiamata,   Design: microfono in linea / Tipo: con   Prima uma vez para atender a chamada, prima   Microfone
    Design: In-line microphone / Type: Electret   entgegenzunehmen, und erneut, um den Anruf zu   Design: In-Line-Mikrofon / Typ: Elektret-  premere di nuovo il tasto per riagganciare, premere   condensatore a elettrete / Livello di tensione a   outra vez para terminar; prima para reproduzir/  Design: Microfone em linha / Tipo: Condensador
    Available operations for iPhone
    Plays/pauses a track of the connected iPhone   condenser / Open circuit voltage level: –40 dB   beenden. Drucken Sie die Taste, um einen Titel   Kondensatormikrofon / Leerlaufspannungspegel:   per riprodurre/interrompere un brano.  circuito aperto: –40 dB (0 dB = 1 V/Pa) / Gamma di   pausar uma faixa.  de electrete / Nivel de tensao de circuito aberto:
    wiederzugeben bzw. in die Pause zu schalten.
    frequenza effettiva: 20 Hz – 20.000 Hz
    –40 dB (0 dB = 1 V/Pa) / Effektiver
    (0 dB = 1 V/Pa) / Effective frequency range: 20 Hz
    –40 dB (0 dB = 1 V/Pa) / Gama de frequencias
    product with a single press. Skips to the next track                                                                  Operazioni disponibili per iPhone                           Operacoes disponiveis para iPhone
    with a double press. Skips to the previous track   – 20,000 Hz  Verfugbare iPhone-Funktionen  Frequenzbereich: 20 Hz – 20.000 Hz  Consente, con un’unica pressione, di riprodurre/  Accessorio in dotazione  Reproduz/efectua uma pausa na faixa do produto   efetiva: 20 Hz – 20.000 Hz
    with a triple press. Starts the “VoiceOver**” feature   Supplied accessory  Startet mit einem einzigen Tastendruck einen Titel   Mitgeliefertes Zubehor  interrompere un brano del prodotto iPhone   Borsa per il trasporto (1)  iPhone ligado quando prime uma so vez. Salta para   Acessorio fornecido
    with a long press (if available).  Carrying pouch (1)      auf dem angeschlossenen iPhone bzw. halt ihn an.   Tragebeutel (1)  collegato. Consente, con una doppia pressione, di   *   IEC = Commissione Elettrotecnica Internazionale  a faixa seguinte quando carrega uma segunda vez.   Bolsa de transporte (1)
    Hold down for about two seconds to reject an   *  IEC = International Electrotechnical Commission  Bei einem doppelten Tastendruck wird zum   *   IEC = Internationale Elektrotechnische   saltare al brano successivo. Consente, con una tripla   Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti   Salta para a faixa anterior quando carrega uma   *   IEC = Comissao Electrotecnica Internacional
    incoming call. When you let go, two low beeps   Design and specifications are subject to change   nachsten Titel gewechselt. Bei einem dreifachen   Kommission  pressione, di saltare al brano precedente. Consente,   a modifiche senza preavviso.  terceira vez. Inicia a funcao “VoiceOver**” quando   O design e as especificacoes estao sujeitos a
    confirm the call was rejected.  without notice.            Tastendruck wird zum vorherigen Titel gewechselt.   Anderungen, die dem technischen Fortschritt   con una pressione prolungata, di avviare la funzione   iPhone e un marchio di fabbrica di Apple Inc.,   prime durante um periodo longo (se disponivel).  alteracoes sem aviso previo.
    *  The button function may vary depending on the   iPhone is a trademark of Apple Inc., registered in   Bei einem langen Tastendruck wird die Funktion   dienen, bleiben vorbehalten.  “VoiceOver**”, se disponibile.  registrato negli Stati Uniti e in altri paesi.  Mantenha pressionado durante cerca de dois   iPhone e uma marca comercial da Apple Inc.,
    smartphone.               the U.S. and other countries.  „VoiceOver**“ gestartet (falls verfugbar).  iPhone ist in den USA und anderen Landern ein   Tenere premuto per circa due secondi per rifiutare   Xperia e un marchio di fabbrica di Sony Mobile   segundos para rejeitar uma chamada. Quando   registada nos Estados Unidos e noutros paises.
    **  Availability of the “VoiceOver” feature depends   Xperia is a trademark of Sony Mobile   Halten Sie die Taste ungefahr zwei Sekunden lang   eingetragenes Markenzeichen von Apple Inc.  una chiamata in arrivo. Quando si rilascia il   Communications AB.  soltar, dois sinais sonoros de baixo volume   Xperia e uma marca comercial da Sony Mobile
    on iPhone and its software version.                      gedruckt, um einen eingehenden Anruf                       pulsante, un doppio segnale acustico a basso                confirmam que a chamada foi rejeitada.
    Communications AB.             abzulehnen. Wenn Sie die Taste loslassen, wird mit   Xperia ist ein Markenzeichen von Sony Mobile   volume conferma che la chiamata e stata rifiutata.  Android TM  e Google Play TM  sono marchi di fabbrica o   *  A funcao do botao podera variar consoante o   Communications AB.
    Android TM  and Google Play TM  are trademarks or          Communications AB.                                          marchi registrati di Google, Inc.                          Android TM  e Google Play TM  sao marcas comerciais
    registered trademarks of Google, Inc.  zwei akustischen Signalen bestatigt, dass der Anruf   Android TM  und Google Play TM  sind Markenzeichen   *  La funzione del pulsante potrebbe variare in   smartphone.  ou marcas comerciais registadas da Google, Inc.
    abgelehnt wurde.            oder eingetragene Markenzeichen von Google, Inc.  base allo smartphone.                    **  A disponibilidade da funcao “VoiceOver”
    *  Die Tastenfunktion variiert moglicherweise je           **  La disponibilita della funzione “VoiceOver”   Precauzioni  depende do iPhone e da sua versao de software.
    Precautions                     nach Smartphone.                                            dipende dall’iPhone e dalla relativa versione del   L’ascolto ad alto volume puo avere   Precaucoes
    High volume may affect your   **  Die Verfugbarkeit der Funktion „VoiceOver“ ist   Sicherheitsma?nahmen  software.     ripercussioni sull’udito. Per motivi di                    O volume elevado pode afectar a
    hearing. For traffic safety, do not   vom iPhone und dessen Software-Version   Eine zu hohe Lautstarke kann zu         sicurezza stradale, non utilizzare                         sua audicao. Para uma maior
    use while driving or cycling.  abhangig.                   Gehorschaden fuhren. Verwenden                              durante la guida o in bicicletta.                          seguranca na conducao, nao utilize
    Sie Kopfhorer aus Grunden der                                                                                          os auscultadores enquanto conduz
    Verkehrssicherheit nicht beim Fahren                                                                                   ou quando andar de bicicleta.
    von Kraftfahrzeugen oder beim                        E possibile ordinare cuscinetti delle cuffie
    Optional replacement earpads can be ordered                       Fahrradfahren.                                       opzionali sostitutivi dal proprio rivenditore Sony.        As almofadas de substituicao opcionais podem
    from your nearest Sony dealer.                                                                                                                                                    ser encomendadas ao seu representante Sony
    Ersatzohrpolster konnen Sie bei Bedarf bei Ihrem                                                                       mais proximo.
    Sony-Handler bestellen.                                    La validita del contrassegno CE e limitata ai soli
    The validity of the CE marking is restricted to only                                                                   paesi in cui esso e in vigore, in particolar modo ai
    those countries where it is legally enforced, mainly                                                                   paesi dello SEE (Spazio Economico Europeo).                A validade das marcas da CE esta limitada aos
    in the countries EEA (European Economic Area).             Die Gultigkeit des CE-Zeichens beschrankt sich                                                                         paises em que for imposta por lei, sobretudo nos
    ausschlie?lich auf die Lander, in denen es   Nederlands  Stereohoofdtelefoon                                           paises do EEE (Espaco Economico Europeu).
    Francais  Casque d’ecoute stereo                                                      gesetzlich erforderlich ist, vor allem im EWR
    (Europaischer Wirtschaftsraum).  Compatibele producten      Technische gegevens             Polski   Sluchawki stereofoniczne
    Produits compatibles        Specifications                                                                            U kunt dit apparaat gebruiken met een smartphone.  Hoofdtelefoon
    Utilisez cet appareil avec des smartphones.                                                                                                                                       Obslugiwane produkty
    Casque                          Espanol  Auriculares estereo                              Opmerkingen                  Type: gesloten, dynamisch / Driver: 30 mm,                 Dane techniczne
    Remarques                   Type : ferme, dynamique / Transducteur : 30 mm,   Productos compatibles                   ? ?Als u dit apparaat aansluit op een niet   koepeltype (CCAW-spraakspoel) /   Tego urzadzenia nalezy uzywac z telefonami typu   Sluchawki
    ? ?Si vous effectuez le branchement a un   type a dome (bobine acoustique CCAW) /      Especificaciones                ondersteunde smartphone, is het mogelijk dat de   Vermogenscapaciteit: 500 mW (IEC*) /   smartphone.  Typ: zamkniety, dynamiczny / Jednostki sterujace:
    smartphone non pris en charge, il est possible   Puissance admissible : 500 mW (CEI*) /   Utilice esta unidad con los telefonos inteligentes.  Auriculares  microfoon van dit apparaat niet werkt of dat het   Impedantie: 24 ? bij 1 kHz / Gevoeligheid:   Uwagi  30 mm, typ stozkowy (uzwojenie z drutu
    que le micro de cet appareil ne fonctionne pas   Impedance : 24 ? a 1 kHz / Sensibilite : 106 dB/  Notas  Tipo: cerrado, dinamico / Unidad auricular:   volumeniveau laag is.  106 dB/mW / Frequentiebereik: 8 Hz – 24.000 Hz /   ? ?W przypadku podlaczenia sluchawek do   miedzianego platerowanego miedzia) / Moc
    ou que le niveau du volume soit faible.  mW / Reponse en frequence : 8 Hz – 24 000 Hz /   ? ?Si conecta un telefono inteligente no compatible,   30 mm, tipo cupula (bobina de voz de cable de   ? ?Dit apparaat werkt mogelijk niet met digitale   Kabel: 1,2 m (Y-vormig) / Stekker: vergulde   nieobslugiwanego urzadzenia typu smartphone   maksymalna: 500 mW (IEC*) / Impedancja: 24 ?
    ? ?Il n’est pas garanti que cet appareil puisse   Cordon : 1,2 m (type en Y) / Fiche : mini-fiche   es posible que el microfono de esta unidad no   aluminio encobrado (CCAW)) / Capacidad de   muziekspelers.  L-vormige stereoministekker met vier geleiders /   mikrofon tego urzadzenia moze nie dzialac lub   przy 1 kHz / Czulosc: 106 dB/mW / Pasmo
    commander des lecteurs audio numeriques.  stereo en L plaquee or a quatre conducteurs /   funcione o que el nivel del volumen sea bajo.  potencia: 500 mW (IEC*) / Impedancia: 24 ? a   De multifunctionele knop gebruiken*  Massa: ong. 90 g (zonder kabel)  poziom glosnosci moze byc niski.  przenoszenia: 8 Hz – 24 000 Hz / Przewod: 1,2 m
    Utilisation de la touche multifonctions*  Masse : environ 90 g sans cordon  ? ?No se garantiza el funcionamiento de esta unidad   1 kHz / Sensibilidad: 106 dB/mW / Respuesta en   Druk een keer op deze knop om een oproep te   Microfoon  ? ?Nie gwarantujemy dzialania tego urzadzenia w   (typu Y) / Wtyk: czteroprzewodnikowa, pozlacana
    con reproductores de musica digital.
    frecuencia: 8 Hz – 24.000 Hz / Cable: 1,2 m (tipo Y)
    cyfrowych odtwarzaczach muzyki.
    Appuyez une fois pour repondre a l’appel, appuyez   Micro                              / Clavija: miniclavija estereo dorada en forma de L   beantwoorden, en nogmaals om deze te   Ontwerp: in-line-microfoon / Type: electret-  miniwtyczka stereo w ksztalcie litery L / Masa: ok.
    de nouveau pour raccrocher ; appuyez pour   Conception : micro en ligne / Type : condensateur   Utilizacion del boton multifuncion*  de cuatro conductores / Masa: aprox. 90 g sin el   beeindigen; druk een keer op deze knop om een   condensator / Voltageniveau open circuit: –40 dB   Korzystanie z przycisku wielofunkcyjnego*  90 g (bez przewodu)
    commander la lecture/pause d’une plage.  a electret / Niveau de tension en circuit ouvert :   Pulse una vez para contestar la llamada. Vuelva a   cable  nummer af te spelen/te onderbreken.  (0 dB = 1 V/Pa) / Effectief frequentiebereik: 20 Hz   Nacisnij raz, aby odebrac rozmowe, nacisnij   Mikrofon
    –40 dB (0 dB = 1 V/Pa) / Plage de frequences   pulsar para finalizar. Pulse para reproducir una pista                  – 20.000 Hz                    ponownie, aby zakonczyc; nacisnij, aby odtworzyc/  Konstrukcja: Mikrofon w przewodzie / Typ:
    Operations disponibles pour l’iPhone  efficace : 20 Hz – 20 000 Hz  o ponerla en pausa.  Microfono                    Mogelijke bedieningshandelingen voor                        wstrzymac utwor.            elektretowy, pojemnosciowy / Poziom napiecia
    Appuyez une fois pour commander la lecture/                                            Diseno: microfono en linea / Tipo: condensador de   iPhone  Bijgeleverd accessoire
    pause d’une plage de l’iPhone connecte. Appuyez   Accessoire fourni  Operaciones disponibles para iPhone  electreto / Nivel de tension del circuito abierto:   Wanneer u een keer op deze knop drukt, wordt een   Draaghoes (1)  Dostepne funkcje w telefonie iPhone  obwodu otwartego: –40 dB (0 dB = 1 V/Pa) /
    Skuteczny zakres czestotliwosci: 20 Hz–20 000 Hz
    deux fois pour passer a la plage suivante. Appuyez   Housse de transport (1)  Pulse una vez para reproducir o pausar una pista   –40 dB (0 dB = 1 V/Pa) / Gama de frecuencias   nummer op de aangesloten iPhone afgespeeld/  *   IEC = Internationale Elektrotechnische Commissie  Rozpoczecie/wstrzymanie odtwarzania utworu z
    trois fois pour revenir a la plage precedente.   *   CEI = Commission Electrotechnique   del producto iPhone conectado. Pulse dos veces   efectivas: 20 Hz – 20.000 Hz  gepauzeerd. Wanneer u twee keer op deze knop   Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens   odtwarzacza iPhone, do ktorego sa podlaczone   Dostarczone wyposazenie
    Appuyez longuement pour activer la fonction   Internationale  para saltar a la siguiente pista. Pulse tres veces para   drukt, schakelt u naar het volgende nummer.   kunnen worden doorgevoerd zonder voorafgaande   sluchawki, jednym nacisnieciem. Dwukrotne   Saszetka (1)
    « VoiceOver** » (si disponible).  La conception et les specifications sont sujettes a   saltar a la pista anterior. Se inicia la funcion   Accesorio suministrado  Wanneer u drie keer op deze knop drukt, keert u   kennisgeving.  nacisniecie powoduje przejscie do nastepnego   *   IEC = Miedzynarodowa Komisja Elektrotechniczna
    Maintenez enfonce pendant deux secondes   modification sans preavis.  “VoiceOver**” si se mantiene pulsado un momento   Bolsa de transporte (1)  terug naar het vorige nummer. Wanneer u deze   iPhone is een handelsmerk van Apple Inc.,   utworu. Trzykrotne nacisniecie powoduje przejscie   Konstrukcja i dane techniczne moga ulec zmianie
    environ pour refuser un appel entrant. Quand vous   iPhone est une marque d’Apple Inc., deposee aux   (si se encuentra disponible).  *   IEC = Comision Electrotecnica Internacional  knop lang ingedrukt houdt, wordt de functie   geregistreerd in de Verenigde Staten en andere   do poprzedniego utworu. Nacisniecie    bez powiadomienia.
    relachez, deux bips de faible intensite confirment   Etats-Unis et dans d’autres pays.  Mantenga pulsado durante unos dos segundos   El diseno y las especificaciones estan sujetos a   "VoiceOver**" gestart (indien beschikbaar).  landen.  i przytrzymanie powoduje uruchomienie funkcji   iPhone to znak towarowy firmy Apple Inc.
    que l’appel a ete refuse.   Xperia est une marque de Sony Mobile   para rechazar una llamada entrante. Al soltar, dos   cambios sin previo aviso.  Houd deze knop ongeveer twee seconden   Xperia is een handelsmerk van Sony Mobile   „VoiceOver**” (jesli jest dostepna).  zarejestrowany na terenie Stanow Zjednoczonych
    *  La fonction de cette touche peut varier selon le   Communications AB.  pitidos bajos confirman que la llamada se ha   iPhone es una marca comercial de Apple Inc.,   ingedrukt om een ontvangen oproep te negeren.   Communications AB.  Nacisnij i przytrzymaj przez okolo 2 sekundy, aby   lub innych krajow.
    smartphone.                                              rechazado.                  registrada en los EE. UU. y en otros paises.  Wanneer u de knop loslaat, hoort u twee lage   odrzucic polaczenie przychodzace. Po zwolnieniu
    **  La disponibilite de la fonction « VoiceOver »   Android TM  et Google Play TM  sont des marques ou   *  La funcion del boton puede variar segun el tipo   Xperia es una marca comercial de Sony Mobile   pieptonen ter bevestiging dat de oproep werd   Android TM  en Google Play TM  zijn handelsmerken of   przycisku zostana wyemitowane dwa ciche sygnaly   Xperia to znak towarowy Sony Mobile
    des marques deposees de Google, Inc.
    gedeponeerde handelsmerken van Google, Inc.
    Communications AB.
    depend de l’iPhone et de la version de son                de telefono inteligente.   Communications AB.             genegeerd.                                                  dzwiekowe potwierdzajace odrzucenie polaczenia.  Android TM  i Google Play TM  to znaki towarowe lub
    logiciel.                                                **  La disponibilidad de la funcion “VoiceOver”   Android TM  y Google Play TM  son marcas comerciales o   *  Afhankelijk van de smartphone kan de functie   *  Funkcja przycisku zalezy od telefonu.  zarejestrowane znaki handlowe Google, Inc.
    Precautions                     depende del iPhone y la version del software.                                          Voorzorgsmaatregelen           **  Dostepnosc funkcji „VoiceOver” zalezy od
    marcas comerciales registradas de Google, Inc.  van de knop varieren.
    Vous risquez de subir des lesions                                                 **  Beschikbaarheid van de functie "VoiceOver"   Een hoog volumeniveau kan uw   odtwarzacza iPhone i wersji jego   Srodki ostroznosci
    auditives si vous utilisez cet                     Precauciones                     hangt af van de iPhone en de softwareversie.  gehoor beschadigen. Voor veiligheid   oprogramowania.
    appareil a un volume trop eleve.                                                                                       in het verkeer mag u dit apparaat                          Wysoki poziom glosnosci moze miec
    Pour des raisons de securite, ne                           Si utiliza los auriculares a un                             niet gebruiken tijdens het autorijden                      wplyw na sluch. Dla bezpieczenstwa
    l’utilisez pas en voiture ou a velo.                       volumen alto, puede danar sus                               of fietsen.                                                nie uzywaj sluchawek podczas
    oidos. Por razones de seguridad                                                                                        prowadzenia samochodu ani jazdy
    Des oreillettes de rechange en option peuvent                     viaria, no los utilice mientras                      Optionele vervangende oorkussentjes kunnen                        na rowerze.
    etre commandees aupres de votre revendeur                         conduzca o vaya en bicicleta.                        besteld worden bij uw dichtstbijzijnde
    Sony le plus proche.                                                                                                   Sony-handelaar.                                            Zapasowe nauszniki mozna zamowic u
    Los recambios opcionales para las almohadillas                                                                         najblizszego sprzedawcy produktow Sony.
    para el oido se pueden encargar en su
    La validite du marquage CE est limitee uniquement           distribuidor de Sony mas cercano.                          De CE-markering geldt alleen in landen waar deze
    aux pays dans lesquels il fait force de loi,                                                                           wettelijk van kracht is. Dit is vooral het geval in        Znak CE obowiazuje tylko w tych krajach,
    c’est-a-dire principalement dans les pays de I’EEE                                                                     landen die deel uitmaken van de EER (Europese              w ktorych ma on podstawe prawna, glownie w
    (Espace Economique Europeen).                              La validez de la marca CE se limita unicamente a            Economische Ruimte).                                       krajach EEA (European Economic Area - Europejski
    aquellos paises en los que la legislacion la impone,                                                                   Obszar Ekonomiczny).
    especialmente los paises de la EEE (Espacio
    Economico Europeo).
    ©2013   Sony Corporation
    Printed in Thailand
  • ?                                                                          ?   1                                        2                          3
    ?                                           ?
    Stereo Headphones                                                               ?
    ?
    Hasznalati utmutato
    Navod k obsluze
    Navod na pouzivanie                                                                                                                                             ?                   ?
    Инструкция по эксплуатации
    ??????? ???????????
    Инструкции за работа
    Instructiuni de utilizare
    Navodila za uporabo
    MDR-S70AP                                                    Hasznalat              Pouziti               Navod na pouzitie    Использование         ?????? ??????         Употреба              Mod de utilizare     Kako uporabljati
    ????Multifunkcios gomb  ????Multifunkcni tlacitko  ????Viacucelove tlacidlo  ????Многофункциональная   ?????????? ?????????   ????Многофункционален   ????Buton multifunctional  ????Gumb z vec funkcijami
    ??Mikrofon            ??Mikrofon            ??Mikrofon              кнопка                ???????????          бутон               ??Microfon            ??Mikrofon
    ?                                                            ?? ??Keresse meg az R jelolest   ?? ??Zkontrolujte znacku R na   ?? ??Skontrolujte znacku R na   ?? ??Найдите отметку R с   ?? ????????? ?? ??????? R   ?? ??Вижте буквата R от   ?? ??Verificati marcajul R de   ?? ??Preverite oznako R na
    ??Mикpофон
    ???????????
    ??Микрофон
    a jobb oldalon.
    pravej strane.
    prave strane.
    desni strani.
    pe partea dreapta.
    ??Kattanasig tolja fel a   ??Posunte sluchatko   ??Posuvajte sluchadlo, kym   правой стороны.  ??? ????? ??????.  дясната страна.  ??Culisati cupa in sus pana   ??Potisnite slusalko
    https://play.google.com/store/apps/                             hallgatot.             nahoru, dokud         neklikne.           ??Сдвиньте подушку    ??????????? ?? ?????????   ??Плъзгайте слушалката   ce se angreneaza.  navzgor, dokler se ne
    details?id=com.sonymobile.extras.liveware.                     ??Ugyanezt vegezze el a bal   nezacvakne.   ??To iste urobte na lavej   наушников вверх до   ????? ?? ????????? ???   нагоре, докато щракне.  ??Procedati la fel si pe   zaskoci.
    extension.smartkey&feature                                      oldalon is.          ??Opakujte pro levou    strane.               щелчка.               ???? ???.           ??Направете същото от   partea stanga.     ??Ponovite na levi strani.
    ??Ne tekerje a kabelt a   stranu.           ??Neobtacajte kabel okolo   ??Выполните то же самое   ??????? ?? ???? ??? ??? ???   лявата страна.  ??Nu infasurati cablul in   ??Kabla ne zavijajte okoli
    fejhallgato kore. Hibas   ??Nenavijejte kabel kolem   sluchadiel. Moze dojst k   для левого наушника.  ???????? ??????.  ??Не навивайте кабела   jurul castilor. Puteti   slusalk. S tem lahko
    mukodest okozhat.      sluchatek. Mohlo by dojit   poruche.      ??Не обвязывайте шнур   ????? ???????? ??    около слушалките. Това   provoca o defectiune.  povzrocite okvaro.
    ?? Ha telepiti a Smart Key   k poruse.       ?? Ak nainstalujete aplikaciu   вокруг наушников. Это   ??????? ???? ??? ??   може да доведе до   ?? Daca instalati aplicatia   ?? Ce namestite aplikacijo
    alkalmazast* a Google Play   ??Pokud nainstalujete aplikaci   Smart Key* z obchodu   может привести к   ?????????. ?????? ??   повреда.  Smart Key* din magazinul   Smart Key* iz trgovine
    aruhazbol, akkor az   Smart Key* z obchodu   Google Play, nastavenia   неисправностям в   ?????????         ?? Ако инсталирате     Google Play, ajustarea   Google Play, bo omogoceno
    okostelefonon lehetsegesse   Google Play, bude mozne   skladby a hlasitosti v   работе.   ?????????????.      приложението Smart Key*   volumului si schimbarea   izbiranje skladbe in
    valik a sav es a hangero   pomoci multifunkcniho   telefone smartphone bude   ?? При установке   ?? ?? ????????????? ???   от Google Play магазина,   melodiei de pe smartphone-  nastavljanje glasnosti prek
    multifunkcios gombbal valo   tlacitka provadet zmenu   mozne vykonavat pomocou   приложения Smart Key* из   ???????? Smart Key* ???   регулирането на записите   ul dumneavoastra vor fi   gumba z vec funkcijami.
    beallitasa.           stopy a hlasitosti na   viacuceloveho tlacidla.  Google Play управление   ?? ????????? Google Play,   и силата на звука ще се   controlate cu ajutorul   *  Smart Key je aplikacija za
    *  A Smart Key az Xperia,   smartphonu.      *  Smart Key je aplikacia pre   дорожкой и громкостью   ? ??????? ????????? ???   разрешава чрез   butonului multifunctional.  Xperia, Android TM  OS 4.0 ali
    Android TM  OS 4.0 es ujabb   *  Smart Key je aplikace pro   zariadenia Xperia so   на смартфоне будут   ??????? ??? ???? ???   многофункционален   *  Smart Key este o aplicatie   novejse. Aplikacija morda ne
    operacios rendszerekben   systemy Xperia a Android TM    systemom Android TM  OS 4.0   осуществляться с   ???????? smartphone ??   бутон.  pentru Xperia, Android TM  OS   bo na voljo v vseh drzavah
    hasznalhato alkalmazas.   OS 4.0 a novejsi. Aplikace   a novsim. Aplikacia nemusi   помощью   ?????????????? ?? ??   *  Smart Key е приложение за   4.0 si superior. Este posibil   in/ali regijah, prav tako
    Elofordulhat, hogy az   nemusi byt v nekterych   byt dostupna v niektorych   многофункциональной   ?????? ?????????   Xperia, Android TM  OS 4.0   ca aplicatia sa nu fie   morda ne bo delovala na
    alkalmazas egyes      zemich nebo regionech k   krajinach alebo regionoch a   кнопки.   ???????????.          или по-висока версия.   disponibila in anumite tari   nepodprtih modelih
    orszagokban es/vagy   dispozici a nemusi fungovat   nemozno ju pouzivat s   *  Smart Key - это   *  ?? Smart Key ????? ???   Приложението може да не   si/sau regiuni, aceasta   pametnih telefonov.
    regiokban nem erheto el es a   s nepodporovanymi modely   nepodporovanymi modelmi   приложение для   ???????? ??? ?? Xperia,   е налично в някои страни   neputand fi utilizata cu
    nem tamogatott        smartphonu.           telefonov smartphone.  смартфонов Xperia с   Android TM  OS 4.0 ???   и/или региони и да не   modele de smartphone
    okostelefon-tipusokkal nem                                        Android TM  OS 4.0 или более   ???????? ????????. ?   може да бъде използвано   incompatibile.
    hasznalhato.                                                      новой версии.         ???????? ????????? ?? ???   от някои неподдържани
    Приложение может быть   ????? ????????? ??   модели смартфони.
    недоступно в некоторых   ????????? ????? ?/???
    странах и/или регионах и   ???????? ??? ????????? ??
    может не работать на   ?? ?????? ??
    неподдерживаемых      ?????????????? ?? ??
    моделях смартфонов.   ?????????????? ???????
    smartphone.
    Magyar    Sztereo fejhallgato                              Slovensky  Stereofonne sluchadla                           ????????  ???????????? ?????????                            Romana   Casti stereo
    Kompatibilis termekek       Muszaki adatok                 Kompatibilne produkty       Technicke udaje                ??????? ????????             ??????? ??????????????         Produse compatibile         Specificatii
    A keszuleket okostelefonokhoz hasznalhatja.  Fejhallgato   Tieto sluchadla mozete pouzivat s telefonmi   Sluchadla    ?????????????? ????? ?? ?????? ?? ????????   ?????????      Utilizati aceasta unitate cu smartphone-uri.  Casti
    Megjegyzesek                Tipus: Zart, dinamikus / Hangszoro: 30 mm, dom   smartphone.  Typ: zatvorene, dynamicke / Budice sluchadiel:   smartphone.  ?????: ???????? ?????, ???????? / ??????   Note       Tip: Inchise, dinamice / Unitate de actionare:
    ? ?Ha nem tamogatott okostelefonra csatlakoztatja,   tipusu (CCAW hangtekercs) / Teljesitmeny:    Poznamky  30 mm, kupolovity typ (hlasova cievka CCAW) /   ??????????  ????????: 30 mm, ??????? ????? (????? ?????   ? ?In cazul conectarii la un smartphone incompatibil,   30 mm, de tip dom (bobina mobila CCAW) / Putere
    elofordulhat, hogy a keszulek mikrofonja nem   500 mW (IEC*) / Impedancia: 24 ? 1 kHz   ? ?Ak sluchadla pripojite k nepodporovanemu   Zatazitelnost: 500 mW (IEC*) / Impedancia: 24 ?   ? ??? ????????? ??? ?? ??????????????   CCAW) / ??????? ???????????? ?????: 500 mW   este posibil ca microfonul unitatii sa nu   dezvoltata: 500 mW (IEC*) / Impedanta: 24 ? la
    mukodik, vagy a hangero alacsony.  frekvencian / Erzekenyseg: 106 dB/mW /   telefonu smartphone, mikrofon tohto zariadenia   pri frekvencii 1 kHz / Citlivost: 106 dB/mW /   smartphone, ?? ????????? ????? ??? ???????   (IEC*) / ?????????: 24 ? ??? 1 kHz / ??????????:   functioneze sau ca nivelul volumului sa fie scazut.  1 kHz / Sensibilitate: 106 dB/mW / Raspuns in
    ? ?Nem biztos, hogy a keszulek mukodik digitalis   Frekvenciaatvitel: 8 Hz – 24 000 Hz / Kabel: 1,2 m   nemusi fungovat alebo moze byt uroven   Frekvencna odozva: 8 Hz – 24 000 Hz / Kabel:   ????????? ?? ?? ?????????? ? ?? ??????? ???   106 dB/mW / ???????? ??????????: 8 Hz   ? ?Nu se garanteaza ca aceasta unitate poate opera   frecventa: 8 Hz – 24.000 Hz / Cablu: 1,2 m (tip Y) /
    zenelejatszok hasznalata eseteben.  (Y-tipusu) / Csatlakozo: Negyerintkezos,   hlasitosti nizka.  1,2 m (typ Y) / Konektor: stvorvodicovy pozlateny   ??????? ????????? ?? ????? ??????.  – 24.000 Hz / ???????: 1,2 m (????? Y) / ?????:   playere muzicale digitale.  Mufa: Mini-mufa stereo aurita in forma de L cu
    A multifunkcios gomb hasznalata*  aranyozott, L-alaku mini sztereo csatlakozodugo /   ? ?Tieto sluchadla nemusia fungovat s digitalnymi   stereo mini konektor typu L / Hmotnost: pribl. 90 g   ? ?? ?????????? ????? ??? ??????? ?? ????????   ???????????? ????? ???? ?????? ???????? L   Utilizarea butonului multifunctional*  patru conductori / Masa: cca. 90 g (fara cablu)
    A hivas fogadasahoz nyomja meg egyszer, a   Tomeg: kb. 90 g (kabel nelkul)  hudobnymi prehravacmi.  (bez kabla)        ???????? ???????????? ???????? ??? ?????   ???????? ?????? / ????: ??????? 90 g (?????   Apasati o data pentru a raspunde la apel, apasati   Microfon
    befejezeshez nyomja meg meg egyszer. Nyomja   Mikrofon     Pouzivanie viacuceloveho tlacidla*  Mikrofon                ?????????.                  ?? ???????)                    din nou pentru a incheia; apasati pentru redare/  Design: Microfon pe fir / Tip: Condensator cu
    meg a sav lejatszasahoz/szuneteltetesehez.  Kialakitas: Kabelbe epitett mikrofon / Tipus:   Jednym stlacenim odpoviete na hovor, opatovnym   Vzhlad: zabudovany mikrofon / Typ: elektretovy   ????? ??? ???????? ?????????   ?????????  pauza melodie.  electret / Nivel de tensiune in circuit deschis:
    elektret-kondenzatoros / Nyilthurku   stlacenim hovor ukoncite alebo prehrate/  kondenzator / Uroven napatia otvoreneho   ???????????*  ??????????: ????????? ??????? / ?????:    –40 dB (0 dB = 1 V/Pa) / Domeniu de frecvente
    Az iPhone eseteben rendelkezesre allo   feszultsegszint: –40 dB (0 dB = 1 V/Pa) /   pozastavite skladbu.  obvodu: –40 dB (0 dB = 1 V/Pa) / Efektivny   ?????????? ??????????? / ??????? ?????   Operatiuni disponibile pentru iPhone  efectiv: 20 Hz – 20.000 Hz
    muveletek                   Tenyleges frekvenciatartomany: 20 Hz                       frekvencny rozsah: 20 Hz – 20 000 Hz  ?????? ??? ???? ??? ?? ?????????? ???? ?????,   ???????? ??????????: –40 dB (0 dB = 1 V/Pa) /   Reda/intrerupe redarea unei melodii de pe
    ?????? ???? ??? ?? ??????????? ??? ?????. ??????
    Egyszer megnyomva a sav lejatszasanak   – 20 000 Hz        Dostupne operacie pre telefon iPhone                                                    ????? ??????????? ??????????: 20 Hz –    produsul iPhone conectat printr-o singura apasare.   Accesorii furnizate
    szuneteltetese/leallitasa a csatlakoztatott                Prehravanie/pozastavenie skladby pripojeneho   Dodavane prislusenstvo  ??? ???????????/??????? ???? ?????????.  20.000 Hz  Cu o dubla apasare, treceti la melodia urmatoare.   Saculet de transport (1)
    iPhone-on. Ketszer megnyomva ugras a kovetkezo   Mellekelt tartozek  zariadenia iPhone jednym stlacenim. Dvojitym   Vrecko na prenasanie (1)  ?????????? ??????????? ??? ?? iPhone  Cu o tripla apasare, treceti la melodia anterioara. Cu   *   IEC = Comisia Electrotehnica Internationala
    savra. Haromszor megnyomva ugras az elozo   Hordtasak (1)  stlacenim                   *   IEC = Medzinarodna elektrotechnicka komisia  ????????????? ???????????/??????? ????   ?????????? ????????  o apasare prelungita, porneste functia „VoiceOver**”   Designul si specificatiile pot fi schimbate fara
    savra. Hosszan megnyomva a „VoiceOver**”   *   IEC = Nemzetkozi Elektrotechnikai Bizottsag  prejdete na dalsiu skladbu. Trojitym stlacenim sa   Vzhlad a technicke parametre sa mozu zmenit bez   ????????? ??? ?? ??????????? iPhone, ??? ??   ???????? ????????? (1)  (Dublaj) (daca este disponibila).   notificare.
    funkcio bekapcsolasa (ha elerheto).  A forma es a muszaki adatok elozetes bejelentes   vratite na predchadzajucu skladbu. Dlhe stlacenie   predchadzajuceho upozornenia.  ??????? ??? ????. ?????????? ??? ???????   *   IEC = ??????? ?????????????? ????????  Tineti apasat pentru aproximativ doua secunde   iPhone este o marca comerciala a Apple Inc.,
    A bejovo hivas visszautasitasahoz tartsa nyomva   nelkul megvaltozhatnak.  spusta funkciu „VoiceOver**“ (ak je k dispozicii).  iPhone je ochranna znamka spolocnosti Apple Inc.   ???????, ??? ?? ??????? ??? ?????. ??????????   O ?????????? ??? ?? ???????????? ?????????? ??   pentru a respinge apelul primit. Dupa ce ati ridicat   inregistrata in Statele Unite ale Americii si/sau in
    kb. ket masodpercig. Ezutan ket mely hangjelzes   Az iPhone az Apple Inc. az USA-ban es mas   Podrzanim tlacidla priblizne na 2 sekundy   registrovana v USA a v inych krajinach.  ??? ??????????? ???????, ??? ?? ??????? ?????   ?????? ????? ?????????????.  degetul, doua semnale bip slabe va confirma ca   alte tari.
    nyugtazza a hivas visszautasitasat.  orszagokban bejegyzett vedjegye.  prichadzajuci hovor odmietnete. Ked to urobite,   Xperia je ochranna znamka spolocnosti Sony Mobile   ?????. ?????? ?? ?????????? “VoiceOver**”, ??? ??   ?? iPhone ????? ???????? ???? ??? Apple Inc.,   apelul a fost respins.  Xperia este o marca comerciala a Sony Mobile
    *  A gomb funkcioja az okostelefontol fuggoen   Az Xperia a Sony Mobile Communications AB   odmietnutie hovoru potvrdia dve hlboke pipnutia.  Communications AB.  ??????? ???????????? (?????? ??????????).  ????????? ???? ??? ??? ?? ????? ?????.  *  Functia butonului poate varia in functie de   Communications AB.
    eltero lehet.             vedjegye.                      *  Funkcie tlacidla sa mozu lisit v zavislosti od   Android TM  a Google Play TM  su ochranne znamky   ?????? ?????????? ??? ??? ????????????   ?? Xperia ????? ???????? ???? ??? Sony Mobile   smartphone.  Android TM  si Google Play TM  sunt marci comerciale
    **  A „Voice Over” funkcio elerhetosege az iPhone   Az Android TM  es a Google Play TM  a Google, Inc   telefonu smartphone.  alebo registrovane ochranne znamky spolocnosti   ???????, ??? ?? ?????????? ??? ???????????   Communications AB.  **  Disponibilitatea functiei „VoiceOver” (Dublaj)   sau marci comerciale inregistrate ale Google, Inc.
    keszulektol es szoftververziojatol fugg.                 **  Dostupnost funkcie „VoiceOver“ zavisi od               ?????. ???? ?? ???????, ? ???????? ??? ??????                depinde de iPhone si de versiunea software-ului
    vedjegye vagy bejegyzett vedjegye.                         Google, Inc.                                                ?? Android TM  ??? Google Play TM  ????? ????????
    zariadenia iPhone a verzie jeho softveru.                 ?????????????? ?? ??? ???????? ?????.  ?????? ? ?????? ??????????? ??? Google, Inc.  acestuia.
    *  ? ?????????? ??? ???????? ????????? ??                                               Masuri de precautie
    Ovintezkedesek                                             Odporucania                      ???????? ??????? ?? ?? ???????? smartphone.                                                   Ascultarea la casti la volum ridicat va
    A nagy hangero karosithatja                                Vysoka hlasitost moze ovplyvnit vas   **  ? ????????????? ??? ??????????? “VoiceOver”   ???????????                    poate afecta auzul. Pentru siguranta
    hallasat. A kozlekedes biztonsaga                          sluch. Z bezpecnostnych dovodov   ????????? ??? ?? iPhone ??? ??? ??????   ? ??????? ?? ????? ??????                   traficului rutier, nu utilizati castile in
    erdekeben vezetes es kerekparozas                          nepouzivajte sluchadla pri   ?????????? ???.                ????????? ?? ????????? ??? ????                            timp ce conduceti autoturismul sau
    kozben ne hasznalja.                                       soferovani ani bicyklovani.                                 ???. ??? ?????? ?????? ?????????,                          mergeti pe bicicleta.
    ??? ?? ?????????????? ???? ???
    ??????? ???????? ? ?????????.                       Sisteme optionale de protectie a urechilor pot fi
    Tartalek vagy csere-fulparnat a legkozelebbi               Nahradne sluchadlove vankuse mozete objednat                                                                           comandate de la cel mai apropiat dealer Sony.
    Sony-forgalmazonal lehet rendelni.                         u najblizsieho predajcu Sony.                               ???????? ?? ???????????? ???????????
    ???????????? ??????????? ??? ???                          Valabilitatea marcajului CE este restrictionata la
    ??????????? ??????????? ??? Sony.
    A CE jeloles ervenyessege azokra az orszagokra             Platnost oznacenia CE sa tyka iba tych krajin, v                                                                       acele tari unde este aplicat legal, in special in tarile
    korlatozodik, ahol a hasznalata jogszabalyban              ktorych je toto oznacenie ustanovene zakonom,                                                                          SEE (Spatiul Economic European).
    eloirt – fokent az Europai Gazdasagi Terseg (EEA)          najma krajin Europskeho hospodarskeho priestoru             ? ????? ??? ???????? CE ???????????? ???? ??
    orszagaiban.                                               (EHP).                                                      ??????? ??? ????? ???? ??????????? ??? ?????,   Slovenscina  Stereo slusalke
    ?????? ???? ????? ??? ?????????? ???????????
    Cesky     Stereofonni sluchatka                            Pyccкий  Стeрeофоничeскиe нayшники                                                     ????? (???).                   Zdruzljivi izdelki          Specifikacije
    To enoto uporabljajte s pametnimi telefoni.  Slusalke
    Kompatibilni produkty       Technicke udaje                Совместимые изделия         Микрофон                                                                                   Opombe                      Vrsta: Zaprte, dinamicne / Pogonska enota:
    Tento pristroj pouzivejte se smartphony.                   Используйте это устройство с смартфонами.  Конструкция: линейный микрофон / Тип:   Български  Стерео слушалки
    Sluchatka                                                                                                                                             ? ?Ce prikljucite nepodprt pametni telefon, se lahko   30 mm, kupolaste (zvocna tuljava iz pobakrene
    Poznamky                    Typ: Zavreny, dynamicky / Menice: 30 mm,   Примечания      элeктpeтный кондeнcaтоpный / Уровень   Съвместими продукти  Спецификации                    zgodi, da mikrofon te enote ne bo deloval ali da   aluminijaste zice) / Moc: 500 mW (IEC*) /
    ? ?V pripade pripojeni nepodporovaneho   kopuloviteho tvaru (hlasova civka CCAW) /   ? ?Если подключить неподдерживаемый   напряжения в разомкнутой цепи: –40 дБ (0 дБ   Използвайте този продукт със смартфони.  Слушалки  bo glasnost prenizka.  Impedanca: 24 ? pri 1 kHz / Obcutljivost: 106 dB/
    smartphonu nemusi mikrofon tohoto pristroje   Vykonova zatizitelnost: 500 mW (IEC*) /   смартфон, микрофон этого устройства может   = 1 В/Па) / Рабочий частотный диапазон: 20 Гц   Забележки  Тип: Затворени, динамични / Мембрана: 30 мм,   ? ?Ne jamcimo, da boste s to enoto lahko upravljali   mW / Frekvencni odziv: 8 Hz – 24.000 Hz / Kabel:
    fungovat nebo muze byt uroven hlasitosti prilis   Impedance: 24 ? pri 1 kHz / Citlivost: 106 dB/mW   не работать, либо уровень громкости может   – 20000 Гц  ? ?Ако свързвате към неподдържан смартфон,   куполен тип (CCAW звукова намотка) /   digitalne glasbene predvajalnike.  1,2 m (tip Y) / Vtic: Stirivalentni pozlaceni stereo
    nizka.                    / Frekvencni rozsah: 8 Hz – 24 000 Hz / Kabel: 1,2   быть низким.  Включенные элементы     микрофонът на това устройство може да не   Максимална мощност: 500 mW (IEC*) /   Uporaba gumba z vec funkcijami*  mini vtic v obliki crke L / Masa: Pribl. 90 g (brez
    ? ?Funkcnost pristroje pri pouziti s digitalnimi   m (typ Y) / Konektor: Pozlaceny stereo mini   ? ?Работа этого устройства с цифровыми   Основное устройство (1)  работи или нивото на силата на звука може да   Импеданс: 24 ? при 1 kHz / Чувствителност:   Pritisnite enkrat, da odgovorite na klic, ponovno   kabla)
    hudebnimi prehravaci neni zarucena.  konektor tvaru L se ctyrmi vodici / Hmotnost:   музыкальными проигрывателями не   Прилагаемые принадлежности  е ниско.  106 dB/mW / Честотна лента: 8 Hz – 24 000 Hz /   pritisnite za prekinitev; pritisnite za predvajanje/  Mikrofon
    Pouzivani multifunkcniho tlacitka*  pribl. 90 g (bez kabelu)  гарантируется.           сумка для переноски (1)        ? ?Не е гарантирано, че продуктът ще работи с   Кабел: 1,2 м (Y тип) / Конектор: Позлатен   premor skladbe.  Oblika: vgrajen mikrofon / Vrsta: predpolarizirani
    Prijmete hovor jednim stisknutim, ukoncete hovor   Mikrofon  Использование многофункциональной   *   IEC = Международная электротехническая   музикални цифрови плейъри.  четирипроводен L-образен стерео мини   Razpolozljive funkcije za iPhone  kondenzatorski / Stopnja napetosti odprtega
    opakovanym stisknutim; stisknutim prehrajete   Provedeni: vestaveny mikrofon / Typ: elektretovy   кнопки*  комиссия   Използване на многофункционалния   конектор за / Маса: Прибл. 90 г (без кабел)  Predvaja/prekine melodijo v povezanem izdelku   tokokroga: –40 dB (0 dB = 1 V/Pa) / Ucinkovito
    stopu/pozastavite jeji prehravani.  kondenzatorovy / Uroven klidoveho napeti:   Нажмите один раз, чтобы ответить на вызов,   бутон*                Микрофон                       iPhone z enojnim pritiskom. Ce pritisnete dvakrat,   frekvencno obmocje: 20 Hz–20.000 Hz
    –40 dB (0 dB = 1 V/Pa) / Efektivni frekvencni   нажмите еще раз, чтобы завершить вызов;   Конcтpyкция и xapaктepиcтики могyт измeнятьcя   Натиснете веднъж, за да отговорите на   Конструкция: Вграден микрофон / Тип:
    Dostupne cinnosti pro iPhone  rozsah: 20 Hz – 20 000 Hz                                бeз пpeдвapитeльного yвeдомлeния.                           Електрет кондензатор / Ниво на напрежение в   preskoci na naslednjo melodijo. Ce pritisnete trikrat,   Prilozena dodatna oprema
    Prehrava/pozastavuje stopu na pripojenem                   нажмите, чтобы воспроизвести/приостановить   iPhone является товарным знаком Apple Inc.,   повикване, натиснете втори път, за да го   preskoci na predhodno melodijo. Ce pritisnete za   Prenosna torbica (1)
    zarizeni iPhone jednim stisknutim. Dvojitym   Dodavane prislusenstvi  дорожку.         зарегистрированным в США и других странах.  прекратите, натиснете за възпроизвеждане/  отворена верига: –40 dB (0 dB = 1 V/Pa) /   dalj casa, vkljuci funkcijo »VoiceOver«** (ce je na   *   IEC = Mednarodna elektrotehniska komisija
    Ефективен честотен диапазон: 20 Hz
    stisknutim preskoci na dalsi stopu. Trojitym   Vacek na prenaseni (1)  Доступные операции для iPhone  Xperia является товарным знаком Sony Mobile   пауза на песен.               voljo).                     Zasnova in specifikacje se lahko spremenijo brez
    stisknutim preskoci na predchozi stopu. Dlouhym   *   IEC = Mezinarodni vybor pro elektrotechniku  Воспроизведение/пауза композиции на   Communications AB.  Налични операции за iPhone  – 20 000 Hz  Ce gumb drzite pritisnjen priblizno dve sekundi, je   predhodnega opozorila.
    stisknutim spusti funkci „VoiceOver**“ (pokud je   Vzhled a technicke udaje mohou byt zmeneny bez   подключенном устройстве iPhone одним   Android TM  и Google Play TM  являются товарными   Възпроизвеждане/пауза на песен от свързания   Приложени аксесоари  vhodni klic zavrnjen. Ko tipko spustite, dva dolga   iPhone je blagovna znamka druzbe Apple Inc.,
    dostupna).                  predchoziho upozorneni.        нажатием. Двойное нажатие - переход к   знаками или зарегистрированными товарными   iPhone продукт с едно натискане. Прескача към   Чантичка за съхранение (1)  piska potrdita zavrnitev klica.  registrirana v ZDA in drugih drzavah.
    Stisknete a podrzte po dobu dvou sekund pro   iPhone je ochranna znamka Apple Inc.   следующей композиции. Тройное нажатие -   знаками Google, Inc.  следващата песен с двойно натискане. Прескача   *   IEC = Международна електротехническа   *  Funkcija gumba je odvisna od pametnega   Xperia je blagovna znamka druzbe Sony Mobile
    odmitnuti hovoru. Po uvolneni uslysite dve ticha   registrovana v USA a v jinych zemich.  переход к предыдущей композиции. Нажатие и   към предишната песен с тройно натискане.   комисия  telefona.          Communications AB.
    pipnuti jako potvrzeni zamitnuti hovoru.  Xperia je ochranna znamka spolecnosti Sony   удержание: включение функции “VoiceOver**”   Стартира функцията “VoiceOver**” с дълго   Конструкцията и спецификациите могат да се   **  Razpolozljivost funkcije »VoiceOver« je odvisna   Android TM  in Google Play TM  sta blagovni znamki oz.
    *  Funkce tlacitka se muze lisit v zavislosti na   Mobile Communications AB.  (при наличии).  Mepы пpeдоcтоpожноcти   натискане (ако е налична).   променят без предупреждение.    od modela iPhone in razlicice programske   registrirani blagovni znamki druzbe Google, Inc.
    smartphonu.               Android TM  a Google Play TM  jsou ochranne znamky   Удерживайте кнопку нажатой в течение   Высокий уровень громкости может   Задръжте за около две секунди, за да отхвърлите   iPhone е търговска марка на Apple Inc.,   opreme.
    **  Dostupnost funkce „VoiceOver“ zavisi na iPhonu   spolecnosti Google, Inc.  приблизительно двух секунд, чтобы отклонить   негативно повлиять на слух. С   входящо повикване. Когато пуснете, два ниски   регистрирана в САЩ и други страни.
    a verzi softwaru.                                        входящий вызов. Когда кнопка будет отпущена,   целью обеспечения безопасности   звукови сигнала ще потвърдят, че повикването е   Xperia е търговска марка на Sony Mobile   Previdnostni ukrepi
    прозвучат два тихих сигнала, подтверждающие   дорожного движения, не   отхвърлено.                                                                         Visoka raven glasnosti lahko skoduje
    Upozorneni                     отклонение вызова.                  пользуйтесь наушниками во   *  Функцията на бутона може да се различава в   Communications AB.                         vasemu sluhu. Zaradi varnosti v
    Android TM  и Google Play TM  са търговски марки или
    Vysoka uroven hlasitosti muze   *  Функция кнопки может быть отличной в   время вождения автомобиля или   зависимост от смартфона.  регистрирани търговски марки на Google, Inc.  prometu slusalk ne uporabljajte med
    ovlivnit vas poslech. Z duvodu   зависимости от модели смартфона.  езды на велосипеде.  **  Наличието на функцията “VoiceOver” зависи от                                          voznjo z avtom ali kolesom.
    bezpecnosti silnicniho provozu  **  Наличие функции “VoiceOver” зависит от          iPhone и версията на неговия софтуер.  Предпазни мерки
    nepouzivejte sluchatka pri rizeni   устройства iPhone и версии его программного   Дополнительные сменные амбушюры можно
    заказать у ближайшего дилера Sony.
    vozidla nebo jizde na kole.  обеспечения.                                                                              Силният звук може да повлияе на                     Nadomestne blazinice lahko po zelji narocite pri
    способността ви да чувате. За                       najblizjem trgovcu Sony.
    Технические характеристики
    Volitelne nahradni usni polstarky lze objednat u          Маркировка CE действительна только в тех                            безопасност на пътя избягвайте
    nejblizsiho prodejce Sony.    Наушники                    странах, где она имеет юридическую силу. В                          употребата при шофиране или                        Veljavnost oznake CE je omejena le na drzave, kjer
    Тип: зaкpытый, динамический / Динамик:   основном это страны Европейской                        каране на велосипед.                               je zakonsko obvezujoca, v glavnem v drzavah EGP
    30 мм, купольного типа (звуковая катушка CCAW)   экономической зоны (EEA).
    Platnost oznaceni CE se vztahuje pouze na zeme,                                                                                                                                   (Evropskega gospodarskega podrocja).
    kde je toto oznaceni vyzadovano zakonem,   / Мощность: 500 мВт (IEC*) / Сопротивление:                                  Резервни наушници за смяна могат да бъдат
    zejmena na zeme Evropskeho spolecenstvi (EU).  24 ? при 1 кГц / Чувствительность: 106 дБ/мВт /                          поръчани при най-близкия дистрибутор на
    Диaпaзон воcпpоизводимыx чacтот:                                                         Sony.
    8 Гц – 24000 Гц / Шнур: 1,2 м (Y-образный) /
    Штекер: L-образный стереофонический                                                     Валидността на знака CE се ограничава само до
    четырехжильный мини-paзъeм c золотым                                                    тези държави, където същият има законна сила,
    покpытиeм для устройств / Масса: прибл. 90 г                                            основно в държавите от EEA (Европейска
    (без шнура)
    икономическа зона).

Скачать инструкцию

Файл скачали 10 раз (Последний раз: 13 Ноября 2018 г., в 05:53)

Загрузить

Инструкции к похожим моделям