На сайте 123461 инструкция общим размером 499.53 Гб, которые состоят из 6237322 страниц

Наушники SONY MDR-NX1. Инструкция на русском языке

Руководство пользователя SONY MDR-NX1. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.

Информация

Раздел
Электроника
Категория
Музыкальные центры / Hi-Fi / Hi-End / DVD / MP3
Тип устройства
Наушники
Производитель (бренд)
SONY
Модель
SONY MDR-NX1
Еще инструкции
Музыкальные центры / Hi-Fi / Hi-End / DVD / MP3 SONY, Наушники SONY
Язык инструкции
русский
Дата создания
12 Июля 2018 г.
Просмотры
81 просмотр
Количество страниц
2
Формат файла
pdf
Размер файла
170.38 Кб
Название файла
sony_manual_mdr_nx1.pdf

Фото

Страница 1Страница 2

Просмотр

Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • 2-584-042-24(1)                                   Disposal of Old                                                                  • Ziehen Sie beim Einstellen der                                                         •E possibile che le protezioni si usurino
    English                             Electrical & Electronic  Precautions                 Deutsch                       Kabellange nicht am Kabel.  Instalacion                   Italiano                      a seguito di periodi prolungati di
    Equipment (Applicable  • Tenez ce produit hors de portee des                       Andernfalls konnte es beschadigt  correcta de las                                       deposito o uso.
    How to use                           in the European Union   jeunes enfants.             Gebrauch                       werden.                                                  Modalita d’uso                • Durante la regolazione della lunghezza,
    and other European    • N’utilisez pas ce produit dans un                        • Bringen Sie die Hormuscheln fest an  almohadillas                                       assicurarsi di non tirare forzatamente il
    cavo onde evitare di danneggiarlo.
    Stereo Earphones             (see fig. A)                         countries with separate  endroit ou il risque de s’accrocher,  (siehe Abb. A)      den Kopfhorern an. Andernfalls konnte  (consulte la fig. C)  (vedere la figura A)      • Installare in modo saldo gli auricolari
    sich eine Hormuschel versehentlich
    Place the neck strap around your neck,  collection systems)  comme a proximite d’une     Legen Sie den Halsriemen um den  losen, im Ohr stecken bleiben und  Si los adaptadores no se ajustan a los oidos  Indossare il cordino attorno al collo,  sulle cuffie. Se un auricolare si stacca
    then wear the earpiece marked R in your                      dechiqueteuse, d’une machine, etc.  Nacken und stecken Sie das Ohrstuck mit                                         quindi inserire l’auricolare contrassegnato
    Operating Instructions       right ear and the one marked L in your  This symbol on the product or on its  • Par mesure de securite, les connecteurs  der Markierung R in das rechte, das mit  Verletzungen verursachen.  correctamente, es posible que no pueda oir  da R nell’orecchio destro e quello  accidentalmente e rimane all’interno
    Mode d’emploi                left ear. The neck strap prevents the  packaging indicates that this product shall  gauche et droit se detachent en cas de  der Markierung L in das linke Ohr. Der  • Bitte halten Sie die Kopfhorer jederzeit  los sonidos graves. A fin de escuchar un  contrassegnato da L nell’orecchio  dell’orecchio, potrebbero verificarsi
    Bedienungsanleitung          Earphones from dropping.      not be treated as household waste. Instead  pression excessive. Pour eviter la chute  Halsriemen verhindert, dass die Ohrhorer  sauber, vor allem auch innen am  sonido de mejor calidad, cambie los  sinistro. Il cordino consente di impedire  ferite.
    Manual de instrucciones                                    it shall be handed over to the applicable  d’un appareil raccorde, evitez tout  herunterfallen.  Gummiohrpolster (siehe Abb. D).  adaptadores por unos de otra talla o ajuste  l’eventuale caduta degli auricolari.  • Tenere sempre puliti gli auricolari,
    Istruzioni per l’uso         1 The left and right connectors  collection point for the recycling of  mouvement excessif. N’utilisez pas ce           Bei Staub oder sonstigen    su posicion para que le resulten comodos y                  soprattutto l’interno della parte in
    Manual de Instrucoes            will uncouple for safety if  electrical and electronic equipment. By  produit avec un appareil autre qu’un  1 Die Steckverbindungen links  Verunreinigungen auf dem Ohrpolster  se adapten perfectamente a los oidos. Las  1 Se viene applicata pressione  gomma (vedere la figura D).
    Instrukcja obslugi              excessive pressure is applied.  ensuring this product is disposed of  lecteur audio a memoire de taille  und rechts losen sich aus  ist der Ton moglicherweise schlecht zu  almohadillas que se sirven de fabrica son  eccessiva, i connettori sinistro e  L’eventuale presenza di polvere o
    Hasznalati utmutato          2 When you remove the         correctly, you will help prevent potential  compacte.                                     horen.                      de tamano M. Si este tamano no es el                        cerume all’interno degli auricolari puo
    Navod k obsluze                                            negative consequences for the  Sony n’est en aucun cas tenu   Sicherheitsgrunden, wenn zu  Hinweise zum Halsriemen    adecuado para usted, sustituyalas por las  destro si sganciano  causare problemi durante l’ascolto.
    Navod na pouzivanie             Earphones to wear around your  environment and human health, which  responsable des dommages causes a  fest am Halsriemen gezogen  • Da dieses Produkt aus Naturmaterial  de tamano S o L suministradas. Cuando  automaticamente per motivi di  Avvertenza relativa al cordino per il
    Инструкция по эксплуатации      neck, slide the cord adjuster  could otherwise be caused by  l’appareil raccorde.        wird.                       besteht, kann die Farbe verblassen.  cambie los adaptadores, coloquelos  sicurezza.    collo
    upward to a secure, comfortable  inappropriate waste handling of this  • Vous risquez de subir des lesions  2 Wenn Sie die Ohrhorer  Auch Musterung und Farbe des Leders  firmemente en los auriculares para evitar  2 Per rimuovere gli auricolari e  • Poiche il presente prodotto e prodotto
    MDR-NX1/NX1A                    fit.                       product. The recycling of materials will  auditives si vous utilisez ces ecouteurs  abnehmen und um den Nacken  konnen variieren.  que se suelten y se le queden en los oidos.  indossarli attorno al collo, fare  utilizzando materiale naturale, e
    3 Adjust the length of the cord by  help to conserve natural resources. For  a un volume trop eleve. Pour des  tragen, schieben Sie die  • Verwenden Sie keinen Alkohol, kein  Limpieza de los adaptadores  scorrere il dispositivo di  possibile che nel tempo si scolorisca.
    © 2005 Sony Corporation     Printed in Thailand            more detailed information about recycling                                                 Benzin und keinen Verdunner, da diese
    holding the latch (avoid pulling                          raisons de securite, n’utilisez pas ces  Kabeleinstellvorrichtung nach                 Extraiga los adaptadores de los auriculares  regolazione del cordino verso  Inoltre, e possibile che il motivo e il
    strongly on the cord itself), and  of this product, please contact your local  ecouteurs en voiture ou a velo.  oben, um einen sicheren und  den Halsriemen angreifen konnen.  y limpielos con una solucion de detergente  l’alto fino a raggiungere una  colore della pelle cambino.
    gradually slide the cord in either  Civic Office, your household waste  • Le tour de cou etant constitue d’une  bequemen Sitz zu  • Wischen Sie den Halsriemen mit einem  neutro.  posizione sicura e comoda.  • Non utilizzare alcol, benzene o trielina,
    disposal service or the shop where you
    trockenen Tuch ab, wenn er nass
    matiere naturelle, sa couleur peut passer.
    direction (as shown by the  purchased the product.      • Si le MDR-NX1/NX1A entre en    gewahrleisten.              geworden ist. Andernfalls kann er sich                   3 Regolare la lunghezza del cavo  onde evitare di danneggiare il cordino
    per il collo.
    arrow).
    A                            4 You can conveniently remove                                contact avec de l’eau, essuyez-le avec  3 Sie konnen die Kabellange  verfarben.        Precauciones                    afferrando il dispositivo di  • Se il cordino per il collo si bagna,
    einstellen, indem Sie das Kabel
    blocco (assicurarsi di non tirare
    asciugarlo con un panno asciutto, onde
    une serviette seche avant de l’utiliser.
    the tie clip (Lock mechanism)                           • Lavez les oreillettes a la main a l’aide  an der Verriegelung halten  Entsorgung von   • No permita que los ninos utilicen este  eccessivamente il cavo stesso),  evitare che scolorisca.
    producto.
    when connecting the         Francais                      d’une solution detergente douce.  (ziehen Sie dabei nicht am    gebrauchten            • No utilice este producto en un lugar  quindi fare scorrere
    MDR-NX1/NX1A to a memory                                  Retirez les oreillettes pour les nettoyer.  Kabel selbst) und das Kabel  elektrischen und  donde pueda quedar atrapado, como  gradualmente il cavo nella  Trattamento del
    audio player’s tie point.  Utilisation                    Apres un nettoyage, sechez bien les  langsam in die gewunschte  elektronischen Geraten  una desfibradora, una instalacion de  direzione desiderata (come  dispositivo elettrico od
    5 You can adjust the length of the                           oreillettes avant de les reutiliser.  Richtung schieben (siehe Pfeil).  (anzuwenden in den  maquinaria, etc.           indicato dalla freccia).          elettronico a fine vita
    cord if you remove the tie clip.  (Voir Illustration A)  • Les oreillettes peuvent s’abimer apres  4 Sie konnen den Verschluss-Clip  Landern der  • Si se ejerce una presion excesiva, los  4 Durante il collegamento degli  (applicabile in tutti i
    une utilisation intensive ou si elles
    Mettez en place le tour de cou, puis  restent rangees pendant longtemps.  (Sperrmechanismus) problemlos  Europaischen Union und anderen  conectores izquierdo y derecho se  auricolari MDR-NX1/NX1A al  paesi dell’Unione
    placez l’oreillette portant la marque R                       abnehmen, wenn Sie den    europaischen Landern mit einem  desconectaran por motivos de  punto di collegamento di un       Europea e in altri paesi
    How to use the                dans l’oreille droite et celle portant la  • N’exercez pas une traction excessive       separaten Sammelsystem fur diese  seguridad. Para evitar que un                          europei con sistema di raccolta
    A                       holder (See fig. B)           marque L dans l’oreille gauche. Le tour  sur le cordon lorsque vous reglez la  MDR-NX1/NX1A an einen  Gerate)          dispositivo conectado se caiga, no lo  lettore audio dotato di memoria,  differenziata)
    de cou empeche les ecouteurs de tomber.  longueur car ceci pourrait  Speicher-Audioplayer                              mueva en exceso. No utilice este  e possibile rimuovere in modo
    Store the housing part. It prevents the cord                 l’endommager.                  anschlie?en.              Das Symbol auf dem Produkt oder seiner  producto con un dispositivo que no sea  semplice il fermaglio  Questo simbolo sul prodotto o sulla
    from becoming tangled if you store the  1 Par mesure de securite, les  • Fixez correctement les oreillettes sur  5 Wenn Sie den Verschluss-Clip  Verpackung weist darauf hin, dass dieses  un reproductor de audio compacto con  (meccanismo di blocco).  confezione indica che il prodotto non deve
    Earphones connected to a device.                             les ecouteurs. Si une oreillette se  abnehmen, lasst sich die                           memoria.                    5 Una volta rimosso il fermaglio,
    connecteurs gauche et droit se                                                       Produkt nicht als normaler                                                               essere considerato come un normale
    detachait accidentellement et restait                                                   Sony no se hace responsable de los
    detachent en cas de pression  coincee dans votre oreille, elle  Kabellange einstellen.  Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern  danos provocados en el dispositivo  e possibile regolare la lunghezza  rifiuto domestico, ma deve invece essere
    How to install the               excessive.                  risquerait de vous blesser.                              an einer Annahmestelle fur das Recycling  conectado.          del cordino.               consegnato ad un punto di raccolta
    von elektrischen und elektronischen
    appropriato per il riciclo di apparecchi
    earbuds correctly             2 Lorsque vous retirez les   • Veillez toujours a maintenir la proprete  So benutzen Sie  Geraten abgegeben werden muss. Durch  • Si utiliza los auriculares a un volumen        elettrici ed elettronici. Assicurandovi che
    ecouteurs pour les porter autour  de votre casque d'ecoute, notamment au                                            alto, puede danar sus oidos. Por razones  Uso del supporto
    (See fig. C)                     du cou, faites coulisser le  niveau de la partie en caoutchouc de  den Halter        Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen  de seguridad, no los utilice mientras             questo prodotto sia smaltito
    l'oreillette (Voir Illustration D).  (siehe Abb. B)      dieses Produkts schutzen Sie die Umwelt  conduzca o vaya en bicicleta.  (vedere la figura B)  correttamente, voi contribuirete a
    If the earbuds do not fit your ears  systeme de reglage du cordon  Si de la poussiere ou du cerumen                   und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.                                                    prevenire potenziali conseguenze negative
    correctly, low-bass sound may not be  pour les porter confortablement  penetre dans l'oreillette, vous risquez  Dies verhindert, dass sich das Kabel  Umwelt und Gesundheit werden durch  • Dado que la correa de cuello esta  onde evitare che il cordino si aggrovigli  per l’ambiente e per la salute che
    A                         heard. To enjoy better sound quality,  et en toute securite.  de rencontrer des difficultes d'ecoute.  verheddert, wenn Sie den Ohrempfanger  falsches Entsorgen gefahrdet.  confeccionada con materiales naturales,  nel caso in cui gli auricolari vengano  potrebbero altrimenti essere causate dal
    el color puede perder intensidad.
    latch                     change the earbuds to another size, or  3 Reglez la longueur du cordon en                an ein Gerat anschlie?en.    Materialrecycling hilft, den Verbrauch von                 riposti mentre sono collegati a un  suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio
    dispositif de blocage     adjust the earbuds position to sit on your  tenant le dispositif de blocage  Mise en garde concernant le tour         Rohstoffen zu verringern. Weitere  • Si el MDR-NX1/NX1A se moja,  apparecchio.           dei materiali aiuta a conservare le risorse
    Verriegelung              ears comfortably and fit your ears snugly.                 de cou                                                     Informationen uber das Recycling dieses  limpielo con una toalla seca antes de           naturali. Per informazioni piu dettagliate
    pestillo                                                   (evitez de tirer excessivement                                                                                      utilizarlo.
    dispositivo di blocco     The M size earbuds are attached to the  sur le cordon lui-meme) et faites  • Ce produit etant constitue d’une  So tragen Sie die  Produkts erhalten Sie von Ihrer                Installazione                 circa il riciclaggio di questo prodotto,
    headphones before shipment. If you feel                      matiere naturelle, sa couleur peut  Ohrpolster richtig   Gemeinde, den kommunalen      • Lave las almohadillas a mano con una                     potete contattare l’ufficio comunale, il
    the M size earbuds do not suit your ears,  coulisser progressivement le  passer. Le motif et la couleur du cuir       Entsorgungsbetrieben oder dem Geschaft,  solucion de detergente poco  corretta delle     servizio locale di smaltimento rifiuti
    replace them with the supplied S or L size  cordon dans l’une ou l’autre  peuvent egalement varier.  (siehe Abb. C)   in dem Sie das Produkt gekauft haben.  concentrada. Extraigalas para lavarlas.  protezioni per gli  oppure il negozio dove l’avete acquistato.
    Despues de lavarlas, sequelas antes de
    B                            earbuds. When you change the earbuds,  direction (comme illustre par la  • N’utilisez pas d’alcool, d’essence ou de  Wenn die Hormuscheln nicht richtig im  utilizar los auriculares.  auricolari
    diluant, qui risquerait d’abimer le
    fleche).
    install them firmly on the headphones to
    prevent the earbud from detaching and  4 Vous pouvez retirer facilement  collier.        Ohr sitzen, sind tiefe Bassklange unter  Espanol           • Las almohadillas pueden deteriorarse  (vedere la figura C)
    remaining in your ear.           l’attache (mecanisme de   • En cas de contact avec de l’eau,  Umstanden nicht zu horen. Sie konnen die              debido a un almacenamiento o uso
    essuyez le tour de cou avec une  Tonqualitat verbessern, indem Sie                      prolongados.
    Cleaning the earbuds             verrouillage) lorsque vous  serviette seche, sinon il risque de se  Hormuscheln einer anderen Gro?e wahlen         • No doble el cable al ajustar la longitud,  Se le protezioni degli auricolari non si
    Remove the earbuds from the earphones,  raccordez le MDR-NX1/NX1A  decolorer.            oder die Position der Hormuscheln  Utilizacion              ya que podria danarse.      adattano correttamente alle orecchie,
    and wash them with a mild detergent  au point de fermeture d’un                          korrigieren, so dass diese gut sitzen und  (consulte la fig. A)  • Coloque las almohadillas firmemente  potrebbe non essere possibile ascoltare i
    solution.                                                                                                                                                                        suoni bassi. Per ottenere una qualita audio
    lecteur audio a memoire.                                fest anliegen. Werkseitig sind                              en los auriculares. Si accidentalmente
    Traitement des appareils                            Coloquese la correa alrededor del cuello                   ottimale, sostituire le protezioni con
    5 Si vous retirez l’attache, vous   electriques et         Hormuscheln der Gro?e M an den                              se suelta una almohadilla y se le queda  protezioni di un’altra taglia oppure
    en el oido, podrian producirse lesiones.
    Precautions                      pouvez regler la longueur du     electroniques en fin de  Kopfhorern angebracht. Wenn die  y, a continuacion, pongase el auricular  • Mantenga los auriculares limpios en  regolare la posizione delle protezioni
    con la marca R en la oreja derecha y el
    Hormuscheln der Gro?e M (mittel) Ihnen
    C                            • Do not allow small children to use this  cordon.                vie (Applicable dans les  nicht passen, tauschen Sie sie gegen die  auricular con la marca L en la oreja  todo momento, en especial la parte  degli auricolari in modo che siano inserite
    product.                                                        pays de l’Union        ebenfalls mitgelieferten Hormuscheln der  izquierda. La correa de cuello evita que  interior del adaptador de goma  e si adattino in modo corretto alle
    • Do not use this product in a place  Utilisation du              Europeenne et aux      Gro?e S (klein) oder L (gro?) aus.  los auriculares se caigan.  (consulte la fig. D).   orecchie. Gli auricolari di taglia M
    vengono applicati alle cuffie in fabbrica.
    where it may be snagged, such as near                    autres pays europeens disposant  Wenn Sie die Hormuscheln austauschen,                    Si se acumula polvo o cerumen en el  Se questi non si adattano alle orecchie,
    a shredder, or machine facility, etc.  support           de systemes de collecte selective)  bringen Sie sie fest an den Kopfhorern an,  1 Si se ejerce una presion  auricular, es posible que experimente
    • The left and right connectors will  (Voir Illustration B)                              damit sie sich nicht losen und im Ohr  excesiva, los conectores  problemas de audicion.  sostituirli con gli auricolari di taglia S o L
    in dotazione.
    uncouple for safety if excessive                         Ce symbole, appose sur le produit ou sur  stecken bleiben.    izquierdo y derecho se     Precaucion relativa a la correa de  Durante la sostituzione delle protezioni
    pressure is applied. To prevent a  Cela evite l’enchevetrement du cordon si  son emballage, indique que ce produit ne  Reinigen der Ohrpolster  desconectaran por motivos de  cuello  degli auricolari, accertarsi di installarle in
    connected device from falling, avoid  vous rangez le recepteur alors qu’il est  doit pas etre traite avec les dechets  Nehmen Sie die Ohrpolster von den  seguridad.  • Dado que este producto esta fabricado  modo saldo sulle cuffie, onde evitare che
    excessive movement. Do not use this  raccorde a un appareil.  menagers. Il doit etre remis a un point de  Ohrhorern ab und waschen Sie sie mit  2 Cuando se quite los auriculares  con materiales naturales, el color puede  staccandosi rimangano all’interno
    product with a device other than                         collecte approprie pour le recyclage des  einer milden Reinigungslosung.                  perder intensidad. Asimismo, el patron  dell’orecchio.
    compact-size memory audio players.  Installation correcte  equipements electriques et electroniques.                   para dejarselos colgados    y el color de la piel pueden variar.
    Sony is not liable for damage to                         En s’assurant que ce produit est bien mis                     alrededor del cuello, deslice el  • No utilice alcohol, benzina o  Pulizia delle protezioni degli
    connected device.           des oreillettes              au rebut de maniere appropriee, vous  Sicherheitsma-          regulador del cable hacia arriba  disolvente, ya que podria danar la  auricolari
    • Listening with Earphones at high  (Voir Illustration C)  aiderez a prevenir les consequences  ?nahmen                  para que se adapte con mayor  correa de cuello.         Rimuovere le protezioni dagli auricolari,
    volume may affect your hearing. For                      negatives potentielles pour                                   seguridad y comodidad.     • Si la correa de cuello se moja, limpiela  quindi pulirle utilizzando una soluzione
    traffic safety, do not use while driving  Si les oreillettes ne s’adaptent pas bien a  l’environnement et la sante humaine. Le  • Dieses Produkt ist nicht fur kleine  3 Sujete el pestillo para ajustar la  con una toalla seca, ya que de lo  detergente neutra.
    or cycling.                 vos oreilles, vous n’entendrez peut-etre  recyclage des materiaux aidera a preserver  Kinder geeignet!  longitud del cable (evite tirar  contrario podria destenirse.
    • Since the neck strap is made from  pas les sons tres graves. Pour profiter d’un  les ressources naturelles. Pour toute  • Verwenden Sie dieses Produkt nicht  con fuerza del propio cable) y
    D                            • If the MDR-NX1/NX1A becomes wet,  son de meilleure qualite, changez la taille  information supplementaire au sujet du  Orten, an denen es sich in einer  deslice gradualmente el cable en  Tratamiento de los  Precauzioni
    natural material, the color may fade.
    recyclage de ce produit, vous pouvez
    wipe it with a dry towel  before using.  des oreillettes ou ajustez-les afin qu’elles  contacter votre municipalite, votre  Maschine wie einem Rei?wolf o. a.  ambas direcciones (tal como  equipos electricos y  • Tenere il prodotto lontano dalla portata
    verfangen konnte.
    s’adaptent bien a la forme de vos oreilles
    dei bambini.
    • Clean the earbuds by hand-washing  et qu’elles soient confortablement  dechetterie ou le magasin ou vous avez  • Die Steckverbindungen links und rechts  indica la flecha).  electronicos al final de  • Non utilizzare il presente prodotto in
    with a mild detergent solution. Remove  installees. Les oreillettes de taille M sont  achete le produit.  losen sich aus Sicherheitsgrunden,  4 Puede quitar el clip de sujecion  su vida util (aplicable en  luoghi in cui potrebbe rimanere
    the earbuds when you clean them. After  deja fixees sur les ecouteurs a l’achat. Si     wenn zu fest am Halsriemen gezogen  (mecanismo de bloqueo) cuando  la Union Europea y en  impigliato, ad esempio in prossimita di
    cleaning, dry the earpieces well before  vous constatez que les oreillettes de taille   wird. Vermeiden Sie allzu heftige  conecte el MDR-NX1/NX1A al    paises europeos con     una trinciatrice o di macchinari simili.
    use.                        M ne conviennent pas a vos oreilles,                        Bewegungen, damit das angeschlossene  punto de sujecion de un  sistemas de recogida selectiva de  • Se viene applicata pressione eccessiva,
    • The earbuds may deteriorate due to  remplacez-les par les oreillettes de taille S       Gerat nicht herunterfallt. Verwenden  reproductor de audio con  residuos)                i connettori sinistro e destro si
    long-term storage or use.   ou L fournies.                                              Sie dieses Produkt ausschlie?lich fur                                                    sganciano automaticamente per motivi
    • Do not strain the cord when adjusting  Lorsque vous changez les oreillettes,            kompakte Speicher-Audioplayer.  memoria.                  Este simbolo en el equipo o el embalaje  di sicurezza. Per evitare che un
    the length, as it may be damaged.  fixez-les correctement sur les ecouteurs             Sony ubernimmt keine Haftung fur eine  5 Si quita el clip de sujecion,  indica que el presente producto no puede  apparecchio collegato cada, evitare
    • Please keep your headphones clean at  pour eviter qu’elles se ne detachent et           Beschadigung des angeschlossenen  podra ajustar la longitud del  ser tratado como residuos domesticos  movimenti eccessivi. Utilizzare il
    all times especially inside the rubber  restent dans vos oreilles.                      Gerats.                        cable.                     normales, sino que debe entregarse en el  presente prodotto esclusivamente con
    earbud (see fig. D).                                                                   • Wenn Sie bei hoher Lautstarke mit                        correspondiente punto de recogida de  lettori audio di piccole dimensioni
    If any dust or ear wax inside the  Nettoyage des oreillettes                            Ohrhorern Musik horen, kann es zu                         equipos electricos y electronicos. Al  dotati di memoria.
    Retirez les oreillettes des ecouteurs et
    earbud, you may experience some                                                         Gehorschaden kommen. Verwenden  Utilizacion del           asegurarse de que este producto se  Sony non puo essere ritenuta
    lavez-les a la main a l'aide d'une solution
    listening difficulties.                                                                 Sie Ohrhorer aus Grunden der  dispositivo                 desecha correctamente, Ud. ayuda a  responsabile per eventuali danni
    • Install the earbuds firmly onto the  detergente douce.                                  Verkehrssicherheit nicht beim Fuhren                      prevenir las consecuencias negativas para  all’apparecchio collegato.
    headphones. If an earbud accidentally                                                   von Kraftfahrzeugen oder beim  antienredos                el medio ambiente y la salud humana que  • L’ascolto ad alto volume mediante gli
    detaches and is left in your ear, it may                                                Fahrradfahren.              (consulte la fig. B)          podrian derivarse de la incorrecta  auricolari puo provocare danni
    cause injury.                                                                          • Der Halsriemen besteht aus                               manipulacion en el momento de  all’udito. Per motivi di sicurezza
    Caution regarding the neck strap                                                          Naturmaterial. Die Farbe kann daher  Evitara que los cables se enreden si  deshacerse de este producto. El reciclaje  stradale, non utilizzare gli auricolari
    guarda los auriculares conectados a un
    • Since this product is made from natural                                                 verblassen.                 dispositivo.                  de materiales ayuda a conservar los  durante la guida o in bicicletta.
    material, the color may fade. Also, the                                                • Wenn der MDR-NX1/NX1A nass wird,                         recursos naturales. Para recibir  • Poiche il cordino per il collo e prodotto
    pattern and color of the leather may                                                    wischen Sie ihn vor Gebrauch mit                          informacion detallada sobre el reciclaje de  utilizzando materiale naturale, e
    vary.                                                                                   einem trockenen Tuch ab.                                  este producto, pongase en contacto con el  possibile che nel tempo si scolorisca.
    • Do not use alcohol, benzene, or thinner,                                               • Waschen Sie die Ohrpolster von Hand                      ayuntamiento, el punto de recogida mas  • Se gli auricolari MDR-NX1/NX1A si
    as the neck strap may be damaged.                                                       mit einer milden Reinigungslosung.                        cercano o el establecimiento donde ha  bagnano, asciugarli con un panno
    • Wipe the neck strap with a dry towel if                                                 Nehmen Sie die Ohrpolster zum                             adquirido el producto.         asciutto prima di utilizzarli di nuovo.
    it becomes wet, otherwise it may                                                        Reinigen vom Ohrstuck ab. Trocknen                                                     • Pulire le protezioni utilizzando una
    discolor.                                                                               Sie die Ohrstucke nach dem Reinigen                                                      soluzione detergente neutra. Per pulire
    gut, bevor Sie sie wieder verwenden.                                                     le protezioni, rimuoverle dagli
    • Die Ohrpolster konnen sich nach langer                                                  auricolari. Dopo la pulizia, assicurarsi
    Aufbewahrung oder Verwendung                                                             di asciugare completamente le
    abnutzen.                                                                                protezioni prima di utilizzarle di nuovo.
  • A                            Como colocar                   Polski                      • Wskutek dlugotrwalego       A fuldugok helyes             Cesky                        Upozorneni tykajici se reminku  Odporucania                3 Oтpeгyлиpyйтe длинy        • Плотно вcтaвьтe yшныe
    • Reminek je vyroben
    вклaдыши в нayшники.
    przechowywania lub uzytkowania
    кaбeля, yдepживaя
    correctamente os                                             wkladki douszne moga ulec   felhelyezese                                                z prirodnich materialu, muze tedy  • Nedovote tento vyrobok pouziva  фикcaтоp (нe тянитe  Cyщecтвyeт опacноcть полyчeния
    zuzyciu.
    тpaвмы в cлyчae, ecли yшной
    vyblednout. Vzor a barva kuze se
    malym deom.
    auriculares                   Sposob korzystania           • Podczas regulacji dlugosci nie  (lasd a C abrat)         Pouziti (viz obr. A)           mohou lisit.                • Tento vyrobok nepouzivajte     cильно зa caм кaбeль), и    вклaдыш cлyчaйно отcоeдинитcя
    поcтeпeнно вытягивaйтe
    и оcтaнeтcя в yxe.
    (consulte a fig. C)           (patrz rys. A)                 wolno silnie ciagnac za przewod,  Ha a fuldugok nem pontosan  Umistete reminek kolem krku,  • Nepouzivejte alkohol, benzin ani  v prostredi, kde sa moze zachyti,  кaбeль в том или дpyгом  • Bceгдa cодepжитe нayшники в
    redidlo, mohlo by dojit
    poniewaz moze to spowodowac
    Zaloz pasek na szyje. Nastepnie wloz                       illeszkednek a fulbe, elofordulhat,  sluchatko oznacene R je urceno pro                   napriklad v blizkosti skartovacieho  нaпpaвлeнии (кaк покaзaно
    Se as almofadas de borracha nao  sluchawke oznaczona litera R do  jego uszkodzenie.      hogy nem hallatszanak a mely  prave ucho, sluchatko oznacene L  k poskozeni reminku.      alebo ineho stroja at.                                    чиcтотe, оcобeнно под
    encaixarem bem nos ouvidos, pode nao  prawego ucha, a sluchawke  • Ostroznie wloz wkladki do  hangok. A jobb hangminoseg elerese  pro leve ucho. Reminek zabranuje  • Pokud reminek navlhne, otrete jej  • V pripade prilis vekeho tlaku sa  cтpeлкой).  peзиновым вклaдышeм (cм. pиc.
    conseguir ouvir os graves baixos. Para  oznaczona litera L N do lewego  sluchawek. Przypadkowe  erdekeben valasszon mas meretu  ztrate sluchatek.    suchym rucnikem, jinak by mohlo  ave a prave sluchadlo   4 Пpи подcоeдинeнии            D).
    obter um som de melhor qualidade, altere  ucha. Pasek na szyje chroni  odlaczenie wkladki i jej pozostanie  fuldugokat, vagy igazitsa oket fulere    dojit ke zmene barvy.         z bezpecnostnych dovodov       MDR-NX1/NX1A к              Ecли внyтpь нayшникa попaдeт
    o tamanho das almofadas de borracha, ou                      w uchu moze spowodowac                                   1 Pri vyvinuti prilisneho tlaku                                                             ayдиопpоигpывaтeлю c        пыль или yшнaя cepa, звyк можeт
    A                                                     sluchawki przed upadkiem.                                  ugy, hogy viseletuk kenyelmes legyen                                                      rozpoja. Ak chcete zabrani padu
    ajuste a posicao das mesmas de forma a                       obrazenia.                  es fulet teljesen kitoltsek. A gyarban  se z bezpecnostnich duvodu  Nakladani s           pripojeneho zariadenia,        флэш-пaмятью клипcy         cтaть плоxо cлышeн.
    assentarem confortavelmente nos ouvidos                    • Minisluchawki nalezy utrzymywac  M (kozepes) meretu fuldugot  levy a pravy konektor odpoji.   nepotrebnym             nevykonavajte prudke pohyby.   можно для yдобcтвa cнять.  Пpeдyпpeждeниe отноcитeльно
    ou empurre-os para um encaixe perfeito.  1 Ze wzgledow       w czystosci, szczegolnie wewnatrz  illesztenek a fejhallgatora. Ha ugy  2 Chcete-li sluchatka po  elektrickym a       Tento vyrobok pouzivajte len  5 Ecли cоeдинитeльнaя      шeйного peмня
    As almofadas de borracha de tamanho M  bezpieczenstwa, po    gumowych elementow (patrz rys.  talalja, hogy az M meretu fuldugo                             elektronickym zarizenim  s kompaktnymi zvukovymi                                 • Taк кaк этот пpодyкт cдeлaн из
    sao anexados aos auscultadores antes do  zastosowaniu nadmiernej sily  D).               nem megfelelo, cserelje ki a mellekelt  sejmuti nosit kolem krku,  (platne v Evropske unii a  prehravacmi so vstavanou   клипca cнятa, длинy         нaтypaльныx мaтepиaлов, он
    envio. Se as almofadas de borracha de  zlacza z lewej i prawej strony  Pyl lub woskowina wewnatrz  S (kicsi) vagy L (nagy) mereture.  posunte zarazku na kabelu                    pamaou.                       пpоводa можно               можeт выцвeтaть. Кpомe того,
    tamanho M nao encaixarem bem nos  zostana rozlaczone.        sluchawki moga powodowac    A fuldugot cserejekor szorosan  tak, aby vam delka kabelu         dalsich evropskych      Spolocnos Sony nezodpoveda za  peгyлиpовaть.              cтpyктypa и цвeт кожи могyт
    ouvidos, substitua-os com as almofadas  2 Po wyjeciu sluchawek w celu  pewne problemy ze slyszeniem.  rogzitse a fejhallgatora, nehogy  vyhovovala.  statech uplatnujicich oddeleny  skody pripojeneho zariadenia.                            отличaтьcя.
    de borracha de tamanho S ou L    zalozenia ich na szyje nalezy  Przestroga dotyczaca paska na  lejojjon es a fuleben maradjon.  3 Delku kabelu lze upravit tak,  system sberu)   • Pocuvanie zvuku s vysokou                                • He иcпользyйтe для чиcтки
    fornecidos.                      przesunac regulator dlugosci  szyje                                                     ze podrzite svorku (dbejte na                             hlasitosou prostrednictvom  Иcпользовaниe                 cпиpт, бeнзол, paзбaвитeль и
    Quando alterar as almofadas de borracha,                   • Produkt zostal wykonany     A fuldugok tisztitasa           to, abyste netahali prilis silne  Tento symbol umisteny na vyrobku  sluchadiel moze ma negativny  дepжaтeля         т.д., тaк кaк они могyт повpeдить
    coloque-as com firmeza nos auscultadores  przewodu w gore, aby  z materialow naturalnych, dlatego  Vegye le a fulhallgatorol a fuldugokat,  za vlastni kabel) a postupne  nebo jeho baleni upozornuje, ze by s  vplyv na vas sluch.           шeйный peмeнь.
    para evitar que a borracha das almofadas  zapewnic staranne i  moze wyblaknac. Takze desen i  es enyhen mososzeres vizben mossa                     vyrobkem po ukonceni jeho zivotnosti  Z bezpecnostnych dovodov  (cм. pиc. B)            • Ecли нa шeйный peмeнь попaдeт
    caia e fique no ouvido.          wygodne dopasowanie.                                    meg oket.                       uvolnite kabel v libovolnem  nemelo byt nakladano jako s beznym
    A                                                       3 Dlugosc przewodu mozna       kolor skory moga byc rozne.                                 smeru (naznacenem sipkou).  odpadem z domacnosti. Misto toho  nepouzivajte sluchadla pri  Oни пpeдотвpaщaют          влaгa, пpотpитe eго cyxим
    fecho                     Limpeza dos auriculares                                    • Do czyszczenia nie nalezy uzywac                         4 Sponu (pojistny             by mel byt odlozen do sberneho  soferovani alebo bicyklovani.  cкpyчивaниe шнypa, когдa   полотeнцeм, инaчe он можeт
    zatrzask                  Retire as borrachas dos auriculares e lave-  dostosowac, przytrzymujac  alkoholu, benzenu ani  Ovintezkedesek                                                                    • Keze remienok na krk je vyrobeny  нayшник-pecивep xpaнитcя  потepять cвой цвeт.
    szoritogyuru              as com uma solucao de detergente suave.  zatrzask (nie nalezy zbyt  rozcienczalnika, poniewaz moze to                    mechanismus) muzete        mista, urceneho k recyklaci    z prirodnych materialov, farba
    svorka                                                     silnie ciagnac przewodu) i  spowodowac zniszczenie paska na  • Kisgyerekek nem hasznalhatjak a  snadno sejmout, pripojite-li  elektronickych vyrobku a zarizeni.              подcоeдинeнным к ycтpойcтвy.
    zapadka                                                                                                             termeket.                      sluchatka MDR-NX1/NX1A k   Dodrzenim teto instrukce zabranite  moze casom vyblednu.                                      Утилизaция
    фикcaтоp                                                   stopniowo przesuwajac       szyje.                                                                                 negativnim dopadum na zivotni  • Ak do sluchadiel MDR-NX1/NX1A                                 элeктpичecкого и
    Precaucoes                                                 • Jesli pasek na szyje ulegnie  • A termeket ne hasznalja olyan  ocku pro zaveseni na
    przewod w dowolnym                                                                                                 prostredi a zdravi lidi, ktere naopak  prenikne vlhkos, pred pouzitim ich  Пpaвильнaя         элeктpонного
    utrite suchou latkou.
    • Nao deixe as criancas utilizarem este  kierunku (jak wskazuje  zamoczeniu, nalezy wytrzec go  helyen, ahol becsipodhet, igy  pameovem prehravaci.  muze byt ohrozeno nespravnym  • Podlozky sluchadiel rucne vyperte  ycтaновкa                 обоpyдовaния
    peldaul ne hasznalja
    suchym recznikiem. W przeciwnym
    muzete bajonet odstranit.
    B                            • Nao utilize este produto num local onde  4 Podczas podlaczania  razie moze ulec odbarwieniu.  iratmegsemmisito, gep stb.  5 Po odstraneni spony muzete  nakladnim s vyrobkem pri jeho  pouzitim jemneho saponatu.  вклaдышeй                     (диpeктивa
    strzalka).
    produto.
    likvidaci. Recyklovanim materialu, z
    пpимeняeтcя в cтpaнax
    kozeleben.
    possa ficar danificado como, por  urzadzenia MDR-NX1/NX1A                              • Eros nyomas hatasara biztonsagi  upravit delku kabelu.   nichz je vyroben, pomuzete zachovat  Podlozky sluchadiel pri cisteni  (cм. pиc. C)      Eвpоcоюзa и дpyгиx eвpопeйcкиx
    exemplo, perto de uma trituradora ou  do zaczepu odtwarzacza    Pozbycie sie zuzytego   okokbol a bal es a jobb oldali                            prirodni zdroje. Pro ziskani dalsich  vyberte. Po vycisteni sluchadla                   cтpaнax, гдe дeйcтвyют cиcтeмы
    em instalacoes com maquinas, etc.                               sprzetu (stosowane w                                                              informaci o recyklaci tohoto vyrobku  pred pouzitim dobre osuste.  Ecли вклaдыш нeпpaвильно
    • Por motivos de seguranca, os   audio mozna dla wygody           krajach Unii Europejskiej  csatlakozo kiold. Kerulje a hirtelen  Pouziti drzaku   kontaktujte, prosim, mistni organy  • Kvalita podloziek sluchadiel sa  pacполaгaeтcя в yxe,  paздeльного cбоpa отxодов)
    mozdulatokat, nehogy leessek a
    conectores esquerdo e direito  odczepic uchwyt paska            i w pozostalych krajach  csatlakoztatott keszulek.  (viz obr. B)                  statni spravy, mistni firmu    moze po dlhodobom skladovani  воcпpиятиe бacовыx чacтот
    desprendem-se se exercer demasiada  (zatrzask).                 europejskich            A termeket kizarolag kis meretu,                          zabezpecujici likvidaci a sber odpadu  alebo pouzivani znizi.  можeт быть зaтpyднeно. Для  Дaнный знaк нa ycтpойcтвe
    pressao. Para evitar que um dispositivo  5 Po odlaczeniu zatrzasku  stosujacych wlasne  memorias audiolejatszokhoz  Ulozite-li sluchatka spolecne s  nebo prodejnu, v niz jste vyrobek  • Pri uprave dlzky kabel nenaahujte,  полyчeния болee  или eго yпaковкe обознaчaeт,
    pretoze by sa mohol poskodi.
    ligado caia, evite os movimentos  mozna wyregulowac dlugosc  systemy zbiorki)           hasznalja.                  pristrojem, zabranite tim zamotani  zakoupili.             • Kryty sluchadiel pevne nasate na  кaчecтвeнного звyкa   что дaнноe ycтpойcтво нeльзя
    C                              bruscos. Este produto so pode ser  przewodu.             Ten symbol na produkcie lub jego  A Sony nem vallal felelosseget a  kabelu.                                             sluchadla. V pripade, ze sa kryt  подбepитe вклaдыши дpyгого  yтилизиpовaть вмecтe c
    utilizado com leitores de audio com
    пpочими бытовыми отxодaми.
    memoria de pequenas dimensoes.                           opakowaniu oznacza, ze produkt nie  csatlakoztatott keszulekben esetleg                                                 uvoni a ostane v uchu, moze dojs  paзмepa или отpeгyлиpyйтe  Eго cлeдyeт cдaть в
    bekovetkezett karert.
    A Sony nao se responsabiliza por danos  Jak uzywac uchwytu  moze byc traktowany jako odpad  • Ha nagy hangerovel hasznalja a  Spravna instalace    Slovensky                     k poraneniu.                положeниe вклaдышeй тaк,
    no dispositivo ligado.                                   komunalny, lecz powinno sie go                             sluchatek (viz obr. C)                                     • Sluchadla vzdy udrzujte v cistote.  чтобы они yдобно     cоотвeтcтвyющий пpиeмный
    • Ouvir com o volume dos auriculares  (patrz rys. B)       dostarczyc do odpowiedniego punktu  fulhallgatot, karosodhat a hallasa.                  Navod na pouzivanie            Cistite najma vnutrajsok gumenej  pacполaгaлиcь в yшax. К  пyнкт пepepaботки
    A kozlekedes biztonsaga
    muito alto pode afectar a sua audicao.  Pozwoli to uniknac zaplatania, jesli  zbiorki sprzetu elektrycznego i  erdekeben vezetes es  Pokud navleky neprilehaji spravne k         casti sluchadiel (pozri obr. D).  нayшникaм пpи поcтaвкe  элeктpичecкого и элeктpонного
    Para uma maior seguranca na  odbiornik sluchawek jest podlaczony  elektronicznego, w celu recyklingu.  kerekparozas kozben ne hasznaljon  usim, nelze poslouchat velmi nizke  (pozri obr. A)  Ak sa do sluchadiel dostane prach  пpикpeплeны вклaдыши  обоpyдовaния. Heпpaвильнaя
    conducao, nao utilize os auriculares  do urzadzenia.     Odpowiednie zadysponowanie     fejhallgatot/fulhallgatot.  tony. Chcete-li dosahnout lepsi kvality                      alebo usny maz, moze sa zhorsi                          yтилизaция дaнного издeлия
    enquanto conduz ou quando andar de                       zuzytego produktu zapobiega   • Mivel a nyakpant termeszetes  zvuku, vymente je za jinou velikost  Remienok na krk ovinte okolo krku,  kvalita reprodukcie zvuku.  paзмepa M.  Ecли Bы  можeт пpивecти к
    bicicleta.                                               potencjalnym negatywnym wplywom                            nebo upravte polohu navleku   do praveho ucha nasate sluchadlo  Upozornenie tykajuce sa remienka  чyвcтвyeтe, что вклaдыши  потeнциaльно нeгaтивномy
    anyagbol keszult, kifakulhat.
    • Dado que o aro e fabricado com  Jak zainstalowac         na srodowisko oraz zdrowie ludzi,  • Ha az MDR-NX1/NX1A fulhallgato  sluchatka tak, aby sedelo v uchu  oznacene pismenom R a do aveho  na krk      paзмepa M нe подxодят,       влиянию нa окpyжaющyю
    material natural, pode perder a cor.  prawidlowo wkladki  jakie moglyby wystapic w przypadku                        pohodlne a tesne prilehalo. Nova  sluchadlo oznacene pismenom L.  • Keze je tento vyrobok vyrobeny z  зaмeнитe иx нa пpилaгaeмыe
    • Se molhar o MDR-NX1/NX1A, limpe-o                        niewlasciwego zagospodarowania  nedves lesz, hasznalat elott torolje  sluchatka jsou dodavana s  Remienok na krk zabranuje spadnutiu  prirodnych materialov, farba moze  вклaдыши paзмepa S или L.  cpeдy и здоpовьe людeй,
    meg szaraz ruhaval.
    com uma toalha seca antes de o utilizar.  douszne (patrz rys. C)  odpadow. Recykling materialow                     nasazenymi navleky velikosti M.  sluchadiel na zem.          casom vyblednu. Vzor a farba  Пpи зaмeнe yшныx вклaдышeй  поэтомy для пpeдотвpaщeния
    • Lave os auriculares com uma solucao de  Jesli wkladki nie sa dobrze  pomoze w ochronie srodowiska  • A fuldugokat kimelo  Pokud se vam zda, ze navleky                           koze sa mozu pri jednotlivych  плотно вcтaвьтe иx в      подобныx поcлeдcтвий
    mososzeroldattal kezzel tisztitsa
    detergente suave. Retire os auriculares  dopasowane do uszu, najnizsze  naturalnego. W celu uzyskania  meg. Tisztitas elott vegye le a  velikosti M nevyhovuji velikosti  1 V pripade prilis vekeho tlaku  vyrobkoch lisi.  нayшники, чтобы вклaдыш нe  нeобxодимо выполнять
    quando os limpar. Apos a limpeza,  dzwieki moga nie byc slyszalne. Aby  bardziej szczegolowych informacji na  fuldugokat. Tisztitas utan jol  vaseho ucha, nahrate je  sa ave a prave sluchadlo  • Na cistenie remienka nepouzivajte    cпeциaльныe тpeбовaния по
    seque-os bem antes de os utilizar.  uzyskac dzwiek lepszej jakosci,  temat recyklingu tego produktu,                dodavanymi navleky velikosti S nebo  z bezpecnostnych dovodov  alkohol, benzin ani riedidlo. Moze  выпaл и нe оcтaлcя в yxe.  yтилизaции этого издeлия.
    • Os auriculares podem deteriorar-se  nalezy zmienic rozmiar wkladek lub  nalezy skontaktowac sie z lokalna  szaritsa meg a fulhallgatot, es csak  L.  rozpoja.                    sa poskodi.                Чиcткa вклaдышeй             Пepepaботкa дaнныx
    ez utan hasznalja.
    D                              devido ao uso ou armazenamento  dostosowac ich pozycje tak, aby  jednostka samorzadu terytorialnego,  • Elofordulhat, hogy a fuldugok  Pri vymene nasate navleky na  2 Ke sluchadla oviniete okolo  • Remienok na krk v pripade  Cнимитe вклaдыши c  мaтepиaлов поможeт
    sluchatka pevne, aby nedoslo k jejich
    prolongado.
    нayшников и пpомойтe иx в
    krku, posunte nastavovaciu
    navlhnutia utrite suchou latkou,
    ze sluzbami zagospodarowywania
    wygodnie spoczywaly w uszach.
    • Nao force o cabo quando ajustar o  Przed wysylka do sluchawek  odpadow lub ze sklepem, w ktorym  hosszabb hasznalat vagy tarolas  sklouznuti a nezustaly vam v uchu.  svorku kabla smerom nahor,  inak moze strati farbu.  cлaбом pacтвоpe моющeго  cоxpaнить пpиpодныe pecypcы.
    soran tonkremennek.
    comprimento pois pode danifica-lo.                       zakupiony zostal ten produkt.                              Cisteni navleku                                                                                                       Для полyчeния болee
    • Coloque as almofadas de borracha com  mocowane sa wkladki rozmiaru M.                  • Hosszanak beallitasakor a kabelt  Sejmete navleky ze sluchatek a  cim zabezpecite ich                               cpeдcтвa.                    подpобной инфоpмaции о
    Jesli wkladki rozmiaru M sa
    ne huzza erovel, mert ugy
    firmeza nos auscultadores. Se uma  nieodpowiednie, mozna wymienic je                    tonkremehet.                umyjte je ve slabem roztoku cisticiho  pohodlne a bezpecne        Likvidacia starych                                  пepepaботкe этого издeлия
    almofada de borracha se soltar  na dostarczone w zestawie wkladki                      • A fuldugot szorosan rogzitse a  prostredku.                 nosenie.                         elektrickych a         Mepы                         обpaтитecь в мecтныe оpгaны
    acidentalmente e ficar no interior do  rozmiaru S lub L.  Magyar                        fejhallgatora. Serulest okozhat, ha                       3 Dlzku kabla upravite tak, ze      elektronickych zariadeni                            гоpодcкого yпpaвлeния, cлyжбy
    ouvido, pode provocar lesoes.                                                                                                                        podrzite zapadku (netlacte       (Plati v Europskej unii a  пpeдоcтоpожноcти         cбоpa бытовыx отxодов или в
    • Mantenha sempre os auriculares  Po zmianie wkladek nalezy je                            egy fuldugo veletlenul levalik, es  Bezpecnostni opatreni    prilis silno na samotny kabel)   ostatnych europskych   • Хpaнитe дaнноe издeлиe в   мaгaзин, гдe было пpиобpeтeно
    dokladnie zainstalowac na
    fuleben marad.
    limpos, especialmente na parte interior  sluchawkach w celu unikniecia ich  Igy hasznalja  • A fejhallgatot mindig tartsa tisztan,                   a postupne posuniete kabel       krajinach so zavedenym  нeдоcтyпном для дeтeй мecтe.
    da almofada de borracha (consulte a fig  odlaczenia i pozostania w uchu.  (lasd az A abrat)  kulonosen a gumi fuldugo  • Odstrante z dosahu malych deti.  v pozadovanom smere (ako  separovanym zberom)      • He иcпользyйтe дaнноe издeлиe  издeлиe.
    • Nepouzivejte tento vyrobek v miste,
    D).                                                                                                                                                                                                           в мecтax, гдe оно можeт быть
    Se houver po ou cerume no interior da  Czyszczenie wkladek dousznych  A nyakpantot vesse nyaka kore, majd  belsejenek tisztasagara ugyeljen  kde by se mohl poskodit, napriklad  naznacuje sipka).  Tento symbol na vyrobku alebo obale  подвepжeно помexaм, нaпpимep
    (lasd az D abrat).
    almofada, pode ter dificuldades em  Wkladki nalezy zdjac ze sluchawek i  az R betuvel jelolt fulhallgatot tegye       v blizkosti ruznych stroju ci drticek.  4 Pri pripajani sluchadiel typu  znamena, ze s vyrobkom nemoze by
    Portugues                     ouvir.                      umyc delikatnym roztworem    a jobb, azLbetuvel jeloltet a bal  Ha por vagy fulzsir kerul a fuldugo  • Pri vyvinuti prilisneho tlaku se  MDR-NX1/NX1A do pripojky  nakladane ako s domovym odpadom.  pядом c бyмaгоpeжyщeй
    detergentu.                  fulebe. A nyakpant nem engedi, hogy  belsejebe, az ronthatja a hang  z bezpecnostnich duvodu levy  zvukoveho prehravaca so  Miesto toho je potrebne ho doruci do  мaшиной или кaким-либо
    Precaucoes a ter com o aro                                                                minoseget.                    a pravy konektor odpoji.  Chcete-li                                                     тexничecким ycтpойcтвом и т.д..
    Como utilizar                • Dado que este produto e fabricado com                    a fulhallgato leessek.        A nyakpantrol                  zabranit padu pripojeneho zarizeni,  vstavanou pamaou mozete  vyhradeneho zberneho miesta na  • Bо избeжaниe повpeждeний
    recyklaciu elektrozariadeni. Tym, ze
    material natural, pode perder a cor.  Srodki ostroznosci                                                              vyhnete se prudkym pohybum.    pohodlne uvoni                                         лeвый и пpaвый фикcaтоpы
    (consulte a fig. A)            Alem disso, o padrao e a cor do                          1 Eros nyomas hatasara        • Mivel a termek termeszetes   Nepouzivejte tento produkt s jinym  skracovaciu svorku   zaistite spravne zneskodnenie,  pacцeпляютcя в cлyчae
    revestimento podem variar.  • Nie nalezy pozwalac malym     biztonsagi okokbol a bal es a  anyagbol keszult, kifakulhat.  zarizenim nez malym prenosnym  (zatvaraci mechanizmus).  pomozete zabrani potencionalnemu  чpeзмepного нaтяжeния. Чтобы
    Passe o aro a volta do pescoco e coloque o                  dzieciom na korzystanie z tego                             A bor mintazata es szine is                                                            negativnemu vplyvu na zivotne
    auricular com a marca R no ouvido  • Nao utilize alcool, benzina nem  produktu.            jobb oldali csatlakozo kiold.  valtozhat.                 prehravacem.                5 Po uvoneni skracovacej    prostredie a udske zdravie, ktore by  пpeдотвpaтить пaдeниe
    direito e aquele com a marca L no  diluente porque pode danificar o aro.  • Nie nalezy uzywac tego produktu w  2 Ha leveszi fulerol a  • Ne hasznaljon alkoholt, benzint,  Spolecnost Sony nezodpovida za  svorky mozete upravova  v opacnom pripade hrozilo pri  подcоeдинeнного ycтpойcтвa,
    esquerdo. O aro impede que os  • Se molhar o aro, limpe-o com uma  miejscach, w ktorych moze zostac  fulhallgatot es nyakaba  higitot, mert azzal tonkreteheti a  poskozeni pripojeneho zarizeni.  dlzku kabla.  nespravnom nakladani s tymto  избeгaйтe peзкиx движeний. He
    auriculares caiam.             toalha seca para que nao perca a cor.                       akasztva hordja, a          nyakpantot.                 • Poslech sluchatek pri nastavene                          vyrobkom. Recyklacia materialov  иcпользyйтe дaнноe издeлиe c
    uszkodzony, na przyklad w poblizu                                                        vysoke hlasitosti muze nepriznive                                                       ycтpойcтвaми, He иcпользyйтe
    niszczarki lub innych urzadzen.  kabelrogzito csuszkat tolja  • Ha a nyakpantot nedvesseg eri,                                                    pomaha uchovava prirodne zdroje.  дaнноe издeлиe c ycтpойcтвaми,
    1 Por motivos de seguranca, os      Tratamento de          • Ze wzgledow bezpieczenstwa, po  felfele addig, amig a     szaraz torolkozovel torolje meg,  ovlivnit vas sluch. Z duvodu  Pouzivanie drziaka     Pre ziskanie alsich podrobnych  нe являющимиcя пepeноcными
    conectores esquerdo e direito    Equipamentos Electricos  zastosowaniu nadmiernej sily  keszulek viselete           mert kulonben elszinezodhet.  bezpecnosti silnicniho provozu  (pozri obr. B)           informacii o recyklacii tohoto vyrobku  ayдиопpоигpывaтeлями
    desprendem-se se exercer         e Electronicos no final  zlacza z lewej i prawej strony  kenyelmesse nem valik.                                  nepouzivejte sluchatka pri rizeni                        kontaktujte prosim vas miestny alebo  нeбольшого paзмepa c флэш-
    vozidla nebo pri jizde na kole.
    demasiada pressao.               da sua vida util        zostana rozlaczone. Aby uniknac  3 A kabel hosszanak             Feleslegesse valt     • Reminek je vyroben z prirodnich  Zabranuje zamotaniu kabla pri  obecny urad, miestnu sluzbu pre zber  пaмятью.
    odkladani sluchadiel pripojenych
    2 Quando retirar os auriculares     (Aplicavel na Uniao     upadku podlaczonego urzadzenia,  beallitasahoz fogja meg a       elektromos es           materialu, muze tedy vyblednout.  k zariadeniu.          domoveho odpadu alebo predajnu,  Коpпоpaция Sony нe нeceт
    para os usar ao pescoco, faca    Europeia e em paises    nalezy unikac gwaltownych      szoritogyurut (a kabelt magat     elektronikus keszulekek  • Pokud sluchatka MDR-NX1/NX1A                          kde ste vyrobok zakupili.      отвeтcтвeнноcти зa
    deslizar o regulador do cabo  Europeus com sistemas de recolha  ruchow. Nie nalezy uzywac tego  ne huzza erovel), majd a  hulladekkent valo       navlhnou, otrete je pred dalsim                                                         повpeждeния, вызвaнныe
    para cima de modo a assentarem  selectiva de residuos)   produktu z urzadzeniami innymi niz  kabelt aprankent csusztassa  eltavolitasa (Hasznalhato  pouzitim suchym rucnikem.  Spravne nasadenie                                         подcоeдинeнными ycтpойcтвaми.
    niewielkie odtwarzacze audio z
    de forma segura e confortavel.  Este simbolo, colocado no produto ou na  pamiecia.      valamelyik iranyba (amint ezt     az Europai Unio es    • Navleky omyjte v ruce s pouzitim  podloziek sluchadiel    Pyccкий                      • Bыcокий ypовeнь гpомкоcти в
    нayшникax пpи пpоcлyшивaнии
    3 Para regular o comprimento do  sua embalagem, indica que este nao deve  Firma Sony nie ponosi  a nyil mutatja).     egyeb europai orszagok szelektiv  slabeho roztoku cisticiho  (pozri obr. C)                                            можeт окaзывaть отpицaтeльноe
    cabo segure no fecho (evite  ser tratado como residuo urbano  odpowiedzialnosci za uszkodzenie  4 A rogzitokapcsot egyszeruen  hulladekgyujtesi rendszereiben)  prostredku. Pri cisteni navleky            Иcпользовaниe                  воздeйcтвиe нa cлyx. B цeляx
    sejmete.  Pred pouzitim vycistene
    puxar com forca pelo cabo) e  indiferenciado. Deve sim ser colocado  podlaczonego urzadzenia.  leveheti (fel-lekapcsolas),  Ez a szimbolum a keszuleken vagy a  navleky peclive osuste.  Ke kryty sluchadiel dobre                       бeзопacноcти нa доpогax нe
    faca deslizar o cabo lentamente  num ponto de recolha destinado a  • Sluchanie przy uzyciu  amikor az MDR-NX1/NX1A  csomagolasan azt jelzi, hogy a  • Kvalita navleku se muze vlivem  nepriliehaju k usiam, zvuk s nizkymi  (cм. pиc. A.)  пользyйтecь нayшники пpи
    numa das direccoes (como  residuos de equipamentos electricos e  minisluchawek dzwieku o wysokiej  fulhallgatot memorias  termeket ne kezelje haztartasi  dlouheho skladovani nebo  basmi nemusi by pocu. Kvalita  Haдeньтe шeйный peмeнь нa  yпpaвлeнии aвтомобилeм или
    indicado pela seta).      electronicos. Assegurando-se que este  glosnosci moze byc przyczyna  audiolejatszo erre kialakitott  hulladekkent. Kerjuk, hogy az  pouzivani snizovat.  zvuku bude vyssia, ak vymenite kryty  шeю, a зaтeм вcтaвьтe  eздe нa вeлоcипeдe.
    sluchadiel za kryty inej vekosti alebo
    4 Pode retirar facilmente o clip  produto e correctamente depositado, ira  problemow ze sluchem. W celu  reszehez rogzit.  elektromos es elektronikai hulladek  • Pri uprave delky kabel prilis  upravite ich polohu tak, aby pohodlne  нayшник, обознaчeнный  • Taк кaк шeйный peмeнь cдeлaн
    zachowania bezpieczenstwa na
    prevenir potenciais consequencias
    (mecanismo de bloqueio)   negativas para o ambiente bem como para  drodze nie nalezy uzywac  5 Ha leveszi a rogzitokapcsot,  gyujtesere kijelolt gyujtohelyen adja  nenapinejte, abyste jej neposkodili.  priliehali k usiam. Pred expedovanim  бyквой R, в пpaвоe yxо, a  из нaтypaльныx мaтepиaлов, он
    можeт выцвeтaть.
    quando ligar o MDR-NX1/   a saude, que de outra forma poderiam  sluchawek podczas prowadzenia  beallithatja a kabel hosszat.  le. A feleslegesse valt termekenek  • Nasate navleky pevne na  tovaru sa k sluchadlam pripevnuju  бyквой L - в лeвоe. Шeйный  • Ecли в ycтpойcтво MDR-NX1/
    NX1A a um leitor de audio com  ocorrer pelo mau manuseamento destes  samochodu lub jazdy rowerem.                  helyes kezelesevel segit megelozni a  sluchatka. Pokud navlek omylem  kryty sluchadiel vekosti M. Ak vam  peмeнь пpeдотвpaщaeт  NX1A попaдeт влaгa, то пepeд
    sklouzne a zustane v uchu, mohlo
    memoria.                  produtos. A reciclagem dos materiais  • Pasek na szyje zostal wykonany                   kornyezet es az emberi egeszseg  by dojit ke zraneni.      kryty sluchadiel vekosti M  выпaдeниe нayшников из         eго иcпользовaниeм yдaлитe
    karosodasat, mely bekovetkezhetne,
    5 Pode ajustar o comprimento do  contribuira para a conservacao dos  z materialow naturalnych, dlatego  A fulhallgatotarto tok  ha nem koveti a hulladek kezeles  • Dbejte vzdy na cistotu sluchatek,  nepriliehaju spravne k usiam, mozete  yшeй.  влaгy cyxим полотeнцeм.
    cabo se retirar o clip.   recursos naturais. Para obter informacao  moze wyblaknac.  hasznalata                    helyes modjat. Az anyagok,     zvlaste uvnitr gumovych soucasti  ich vymeni za dodavane kryty                        • Oчиcтитe вклaдыши вpyчнyю в
    mais detalhada sobre a reciclagem deste  • Jesli sluchawki MDR-NX1/NX1A                  ujrahasznositasa segit a termeszeti  (viz obr. D).         vekosti S alebo L.                                         cлaбом pacтвоpe моющeго
    produto, por favor contacte o municipio  ulegna zamoczeniu, przed uzyciem  (lasd a B abrat)                             Pokud se dovnitr sluchatka  Ak vymenite kryt, nasate ho pevne  1 Bо избeжaниe          cpeдcтвa. Cнимитe вклaдыши
    Como utilizar o              onde reside, os servicos de recolha de  nalezy wytrzec je suchym  Igy a kabel akkor sem gubancolodik  eroforrasok megorzeseben. A termek  dostane prach ci usni maz, muze  na sluchadlo, aby sa kryt neodpojil a  повpeждeний лeвый и  пepeд иx очиcткой. Поcлe чиcтки
    ujrahasznositasa erdekeben tovabbi
    suporte (consulte a          residuos da sua area ou a loja onde  recznikiem.           ossze, ha a fulhallgatot egy  informacioert forduljon a lakhelyen az  dojit ke zhorseni kvality  nezostal v uchu.        пpaвый фикcaтоpы            пpоcyшитe вклaдыши пepeд
    adquiriu o produto.           • Wkladki douszne nalezy myc  keszulekbe dugva tarolja.                                   reprodukce.                 Cistenie podloziek sluchadiel   pacцeпляютcя в cлyчae       иcпользовaниeм.
    fig. B)                                                     recznie delikatnym roztworem                              illetekesekhez, a helyi hulladekgyujto                     Zlozte podlozky zo sluchadiel a  чpeзмepного нaтяжeния.    • Bклaдыши могyт поpтитьcя пpи
    detergentu. Przed umyciem wkladki                         szolgaltatohoz vagy ahhoz az                               umyte ich v slabom roztoku   2 Когдa Bы cнимaeтe            длитeльном иcпользовaнии или
    Isso impede que o cabo fique                                nalezy zdjac ze sluchawek.                                uzlethez, ahol a termeket                                                                                              xpaнeнии.
    emaranhado, se quiser guardar os                                                                                      megvasarolta.                                              saponatu.                       нayшники и ноcитe иx нa
    Oczyszczone wkladki nalezy przed                                                                                                                                                • He нaтягивaйтe кaбeль во вpeмя
    auriculares ligados a um dispositivo.                       uzyciem starannie wysuszyc.                                                                                                                          шee, пepeмecтитe            peгyлиpовки, инaчe он можeт
    peгyлятоp пpоводa в         быть повpeждeн.
    бeзопacноe и yдобноe
    положeниe.

Скачать инструкцию

Файл скачали 9 раз (Последний раз: 05 Апреля 2019 г., в 16:53)

Загрузить

Инструкции к похожим моделям