На сайте 124213 инструкций общим размером 502.86 Гб , которые состоят из 6279321 страницы
Руководство пользователя SONY MDR-NE1. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
2-585-508-12(1) Francais Espanol Utilisation Utilizacion Mettez en place le tour de cou, puis placez l’ecouteur Coloquese la correa alrededor del cuello y, a continuacion, portant la marque R dans l’oreille droite et celle portant la pongase el auricular con la marca R en la oreja derecha y el marque L dans l’oreille gauche. Le tour de cou empeche auricular con la marca L en la oreja izquierda. La correa de les ecouteurs de tomber. cuello evita que los auriculares se caigan. 1 Par mesure de securite, les connecteurs situes derriere 1 La parte posterior de los conectores de cuello se separa Stereo Earphones 2 Lorsque vous retirez les ecouteurs pour les porter autour por motivos de seguridad en el caso de que se ejerza una votre cou se detachent en cas de pression excessive. presion excesiva. du cou, faites coulisser le systeme de reglage du cordon 2 Cuando se quite los auriculares colocados alrededor del pour les porter confortablement et en toute securite. cuello, deslice el regulador del cable hacia arriba para 3 Vous pouvez retirer facilement l’attache (mecanisme de un ajuste seguro y comodo. Operating Instructions Manual de Instrucoes verrouillage) lorsque vous raccordez le MDR-NE1 au 3 Si lo desea, puede quitar el clip de sujecion (mecanismo de bloqueo) al conectar el MDR-NE1 al punto de point de fermeture d’un lecteur audio a memoire. sujecion de un reproductor de audio portatil. Mode d’emploi Instrukcja obslugi Precautions Precauciones Bedienungsanleitung Hasznalati utmutato •Tenez ce produit hors de portee des jeunes enfants. • No permita que los ninos utilicen este producto. • N’utilisez pas ce produit dans un endroit ou il risque de Manual de instrucciones Navod k obsluze s’accrocher, comme a proximite d’une dechiqueteuse, • No utilice este producto en un lugar donde pueda quedar d’une machine, etc. atrapado, como una desfibradora, una instalacion de maquinaria, etc. Istruzioni per l’uso Navod na pouzivanie •Par mesure de securite, les connecteurs situes derriere • La parte posterior de los conectores de cuello se separa votre cou se detachent en cas de pression excessive. Pour eviter la chute d’un appareil raccorde, evitez tout por motivos de seguridad en el caso de que se ejerza una Инструкция по эксплуатации mouvement excessif. N’utilisez pas ce produit avec un presion excesiva. Para evitar que un dispositivo conectado appareil autre qu’un lecteur audio a memoire de taille se caiga, no lo mueva en exceso. No utilice este producto MDR-NE1 compacte. Sony n’est en aucun cas responsable des con un dispositivo que no sea un reproductor de audio portatil de tamano compacto. Sony no se hace responsable dommages causes a l’appareil raccorde. •Vous risquez de subir des lesions auditives si vous utilisez de los danos que sufra el dispositivo conectado. ces ecouteurs a un volume trop eleve. Pour des raisons de •Si utiliza los auriculares a un volumen alto, puede danar securite, n’utilisez pas ces ecouteurs en voiture ou a velo. sus oidos. Por razones de seguridad, no los utilice © 2005 Sony Corporation Printed in Thailand mientras conduzca o vaya en bicicleta. Deutsch Italiano Gebrauch Legen Sie den Halsriemen um den Nacken und stecken Sie Uso das Ohrstuck mit der Markierung R in das rechte, das mit Indossare il cordino attorno al collo, quindi inserire 1 der Markierung L in das linke Ohr. Der Halsriemen l’auricolare contrassegnato da R nell’orecchio destro e R L verhindert, dass die Ohrhorer herunterfallen. quello contrassegnato da L nell’orecchio sinistro. Il cordino 3 1 Die Steckverbindung hinten geht aus Sicherheitsgrunden consente di impedire l’eventuale caduta degli auricolari. auf, wenn zu fest am Halsriemen gezogen wird. 1 Se viene applicata pressione eccessiva, la parte 2 Wenn Sie die Ohrhorer abnehmen und um den Hals posteriore dei connettori del cordino per il collo si tragen, schieben Sie die Clips zum Einstellen der sgancia automaticamente per motivi di sicurezza. Kabellange fur einen sicheren, komfortablen Sitz nach 2 Per rimuovere gli auricolari e indossarli attorno al collo, oben. fare scorrere il dispositivo di regolazione del cordino 2 3 Sie konnen den Verschluss-Clip (Sperrmechanismus) verso l’alto fino a raggiungere una posizione sicura e problemlos abnehmen, wenn Sie den MDR-NE1 an comoda. einen Speicher-Audioplayer anschlie?en. 3 Durante il collegamento degli auricolari MDR-NE1 al punto di collegamento di un lettore audio dotato di Zur besonderen Beachtung memoria, e possibile rimuovere in modo semplice il •Dieses Produkt ist nicht fur kleine Kinder geeignet! fermaglio (meccanismo di blocco). •Verwenden Sie dieses Produkt nicht Orten, an denen es sich in einer Maschine wie einem Rei?wolf o. a. verfangen Precauzioni konnte. •Tenere il prodotto lontano dalla portata dei bambini. English •Die Steckverbindung hinten geht aus Sicherheitsgrunden • Non utilizzare il presente prodotto in luoghi in cui How to use Precautions auf, wenn zu fest am Halsriemen gezogen wird. potrebbe rimanere impigliato, ad esempio in prossimita di una trinciatrice o di macchinari simili. Vermeiden Sie allzu heftige Bewegungen, damit das Place the neck strap around your neck, then wear the • Do not allow small children to use this product. angeschlossene Gerat nicht herunterfallt. Verwenden Sie • Se viene applicata pressione eccessiva, la parte posteriore Earphone marked R in your right ear and the one marked • Do not use this product in a place where it may be dieses Produkt ausschlie?lich fur kompakte Speicher- dei connettori del cordino per il collo si sgancia L in your left ear. The neck strap prevents the Earphones snagged, such as near a shredder, or machine facility, etc. Audioplayer. Sony ubernimmt keine Haftung fur eine automaticamente per motivi di sicurezza. Per evitare che from dropping. • The rear of your neck connectors will uncouple for safety Beschadigung des angeschlossenen Gerats. un apparecchio collegato cada, evitare movimenti 1 The rear of your neck connectors will uncouple for if excessive pressure is applied. To prevent a connected •Wenn Sie bei hoher Lautstarke mit Ohrhorern Musik eccessivi. Utilizzare il presente prodotto esclusivamente device from falling, avoid excessive movement. Do not safety if excessive pressure is applied. horen, kann es zu Gehorschaden kommen. Verwenden Sie con lettori audio di piccole dimensioni dotati di memoria. use this product with a device other than compact-sized Ohrhorer aus Grunden der Verkehrssicherheit nicht beim Sony non puo essere ritenuta responsabile per eventuali 2 When you remove the Earphones to wear around your memory audio players. Sony is not liable for damage to neck, slide the cord adjuster upward to a secure, connected device. Fahren von Kraftfahrzeugen oder beim Fahrradfahren. danni all’apparecchio collegato. comfortable fit. •L’ascolto ad alto volume mediante gli auricolari puo •Listening with Earphones at high volume may affect your provocare danni all’udito. Per motivi di sicurezza stradale, 3 You can conveniently remove the tie clip (Lock hearing. For traffic safety, do not use while driving or mechanism) when connecting the MDR-NE1 to a cycling. non utilizzare gli auricolari durante la guida o in bicicletta. memory audio player’s tie point.
Magyar Pyccкий 1 lgy hasznalja Иcпользовaниe R L A nyakpantot vesse nyaka kore, majd az R betuvel Haдeньтe шeйный peмeнь нa шeю, a зaтeм 3 jelolt fulhallgatot tegye a jobb, az L betuvel jeloltet a вcтaвьтe нayшник, обознaчeнный бyквой R, в bal fulebe. A nyakpant nem engedi, hogy a fulhallgato пpaвоe yxо, a бyквой L - в лeвоe. Шeйный peмeнь leessek. пpeдотвpaщaeт выпaдeниe нayшников из yшeй. 1 Eros nyomas hatasara biztonsagi okokbol a hatso 1 Bо избeжaниe повpeждeний зaдниe шeйныe nyaki csatlakozo kiold. cоeдинeния pacцeпляютcя в cлyчae 2 2 Ha leveszi fulerol a fulhallgatot es nyakaba чpeзмepного нaтяжeния. akasztva hordja, a kabelrogzito csuszkat tolja 2 Когдa Bы cнимaeтe нayшники и ноcитe иx нa felfele addig, amig a keszulek viselete шee, пepeмecтитe peгyлятоp пpоводa в kenyelmesse nem valik. бeзопacноe и yдобноe положeниe. 3 A rogzitokapcsot egyszeruen leveheti (fel- 3 Пpи подcоeдинeнии MDR-NE1 к lekapcsolas), amikor az MDR-NE1 fulhallgatot ayдиопpоигpывaтeлю c флэш-пaмятью клипcy memorias audiolejatszo erre kialakitott reszehez можно для yдобcтвa cнять. rogziti. Mepы пpeдоcтоpожноcти Portugues • Nepouzivejte tento vyrobek v miste, kde by se mohl Ovintezkedesek • Хpaнитe дaнноe издeлиe в нeдоcтyпном для poskodit, napriklad v blizkosti ruznych stroju ci drticek. • Kisgyerekek nem hasznalhatjak a termeket. дeтeй мecтe. • Pri vyvinuti prilisneho tlaku se z bezpecnostnich • A termeket ne hasznalja olyan helyen, ahol • He иcпользyйтe дaнноe издeлиe в мecтax, гдe Como utilizar duvodu zadni cast konektoru odpoji. Chcete-li becsipodhet, igy peldaul ne hasznalja оно можeт быть подвepжeно помexaм, нaпpимep Passe o fio a volta do pescoco e coloque o auricular com a zabranit padu pripojeneho zarizeni, vyhnete se iratmegsemmisito, gep stb. kozeleben. pядом c бyмaгоpeжyщeй мaшиной или кaким- marca R no ouvido direito e aquele com a marca L no prudkym pohybum. Nepouzivejte tento produkt s • Eros nyomas hatasara biztonsagi okokbol a hatso либо тexничecким ycтpойcтвом и т.д.. esquerdo. O aro impede que os auriculares caiam. jinym zarizenim nez malym prenosnym nyaki csatlakozo kiold. Kerulje a hirtelen • Bо избeжaниe повpeждeний зaдниe шeйныe 1 Por motivos de seguranca, os conectores que ficam por prehravacem. Spolecnost Sony nezodpovida za mozdulatokat, nehogy leessek a csatlakoztatott cоeдинeния pacцeпляютcя в cлyчae чpeзмepного tras do pescoco desprendem-se se exercer demasiada poskozeni pripojeneho zarizeni. keszulek. A termeket kizarolag kis meretu, memorias нaтяжeния. Чтобы пpeдотвpaтить пaдeниe pressao. • Poslech sluchatek pri nastavene vysoke hlasitosti audiolejatszokhoz hasznalja. A Sony nem vallal подcоeдинeнного ycтpойcтвa, избeгaйтe peзкиx 2 Quando retirar os auriculares para os usar ao pescoco, muze nepriznive ovlivnit vas sluch. Z duvodu felelosseget a csatlakoztatott keszulekben esetleg движeний. He иcпользyйтe дaнноe издeлиe c faca deslizar o regulador do cabo para cima de modo a bezpecnosti silnicniho provozu nepouzivejte bekovetkezett karert. ycтpойcтвaми, нe являющимиcя пepeноcными assentarem de forma segura e confortavel. sluchatka pri rizeni vozidla nebo pri jizde na kole. • Ha nagy hangerovel hasznalja a fulhallgatot, ayдиопpоигpывaтeлями нeбольшого paзмepa c 3 Pode retirar facilmente o clip (mecanismo de bloqueio) karosodhat a hallasa. A kozlekedes biztonsaga флэш-пaмятью. Коpпоpaция Sony нe нeceт quando ligar o MDR-NE1 a um leitor de audio com erdekeben vezetes es kerekparozas kozben ne отвeтcтвeнноcти зa повpeждeния memoria. Polski hasznaljon fejhallgatot/fulhallgatot. подcоeдинeнныx ycтpойcтв. • Bыcокий ypовeнь гpомкоcти в нayшникax пpи Precaucoes Sposob uzytkowania пpоcлyшивaнии можeт окaзывaть отpицaтeльноe • Nao deixe as criancas utilizarem este produto. Zaloz pasek na szyje. Nastepnie wloz minisluchawke Slovensky воздeйcтвиe нa cлyx. B цeляx бeзопacноcти нa • Nao utilize este produto num local onde possa ficar oznaczona litera R do prawego ucha, a доpогax нe пользyйтecь нayшникaми пpи danificado como, por exemplo, perto de uma trituradora minisluchawke oznaczona litera L N do lewego ucha. Navod na pouzivanie yпpaвлeнии aвтомобилeм или eздe нa ou em instalacoes com maquinas, etc. Pasek na szyje chroni sluchawki przed upadkiem. Remienok na krk ovinte okolo krku, do praveho ucha вeлоcипeдe. •Por motivos de seguranca, os conectores que ficam por 1 Ze wzgledow bezpieczenstwa, po zastosowaniu nasate sluchadlo oznacene pismenom R aEdo tras do pescoco desprendem-se se exercer demasiada nadmiernej sily zlacza z tylu szyi zostana aveho ucha sluchadlo oznacene pismenom L. pressao. Para evitar que um dispositivo ligado caia, evite rozlaczone. Remienok na krk zabranuje spadnutiu sluchadiel na os movimentos bruscos. Este produto so pode ser utilizado 2 Po wyjeciu sluchawek w celu zalozenia ich na zem. com leitores de audio com memoria de pequenas 1 VEpripade prilis vekeho tlaku sa zadna zatvaracia dimensoes. A Sony nao se responsabiliza por danos no szyje nalezy przesunac regulator dlugosci svorka zEbezpecnostnych dovodov rozpoji. przewodu w gore, aby zapewnic staranne i dispositivo ligado. wygodne dopasowanie. • Ouvir com o volume dos auriculares muito alto pode 2 Ke sluchadla oviniete okolo krku, posunte afectar a sua audicao. Para uma maior seguranca na 3 Podczas podlaczania urzadzenia MDR-NE1 do nastavovaciu svorku kabla smerom nahor, cim conducao, nao utilize os auriculares enquanto conduz ou zaczepu odtwarzacza audio mozna dla wygody zabezpecite ich pohodlne aEbezpecne nosenie. quando andar de bicicleta. odczepic uchwyt paska (zatrzask). 3 Pri pripajani sluchadiel typu MDR-NE1 do pripojky Srodki ostroznosci zvukoveho prehravaca so vstavanou pamaou mozete pohodlne uvoni skracovaciu svorku Cesky • Nie nalezy pozwalac malym dzieciom na korzystanie (zatvaraci mechanizmus). z tego produktu. • Nie nalezy uzywac tego produktu w miejscach, w Odporucania Pouziti ktorych moze zostac uszkodzony, na przyklad w • Nedovote tento vyrobok pouziva malym deom. Umistete reminek kolem krku, sluchatko do usi poblizu niszczarki lub innych urzadzen. • Tento vyrobok nepouzivajte oznacene R je urceno pro prave ucho, sluchatko • Ze wzgledow bezpieczenstwa, po zastosowaniu v prostredi, kde sa moze zachyti, napriklad v oznacene L pro leve ucho. Reminek zabranuje ztrate nadmiernej sily zlacza z tylu szyi zostana rozlaczone. blizkosti skartovacieho alebo ineho stroja at. sluchatek. Aby uniknac upadku podlaczonego urzadzenia, • VEpripade prilis vekeho tlaku sa zadna zatvaracia 1 Pri vyvinuti prilisneho tlaku se z bezpecnostnich nalezy unikac gwaltownych ruchow. Nie nalezy svorka zEbezpecnostnych dovodov rozpoji. Ak duvodu zadni cast konektoru odpoji. uzywac tego produktu z urzadzeniami innymi niz chcete zabrani padu pripojeneho zariadenia, 2 Chcete-li sluchatka po sejmuti nosit kolem krku, niewielkie odtwarzacze audio z pamiecia. Firma nevykonavajte prudke pohyby. Tento vyrobok posunte zarazku na kabelu tak, aby vam delka Sony nie ponosi odpowiedzialnosci za uszkodzenie pouzivajte len sEkompaktnymi zvukovymi kabelu vyhovovala. podlaczonego urzadzenia. prehravacmi so vstavanou pamaou. Spolocnos 3 Sponu (pojistny mechanismus) muzete snadno • Sluchanie przy uzyciu minisluchawek dzwieku o Sony nezodpoveda za skody pripojeneho zariadenia. sejmout, pripojite-li sluchatka MDR-NE1 k ocku wysokiej glosnosci moze byc przyczyna problemow • Pocuvanie zvuku s vysokou hlasitosou pro zaveseni na pameovem prehravaci. ze sluchem. prostrednictvom sluchadiel moze ma negativny W celu zachowania bezpieczenstwa na drodze nie vplyv na vas sluch. Upozorneni nalezy uzywac sluchawek podczas prowadzenia Z bezpecnostnych dovodov nepouzivajte sluchadla • Odstrante z dosahu malych deti. samochodu lub jazdy rowerem. pri soferovani alebo bicyklovani.